Сочинение на тему 4 сон веры павловны

июля
24 2012

Четвертый сон Веры Павловны

Ключевое место в романе занимает “Четвертый сон Веры Павловны”, в котором Чернышевский развертывает картину “светлого будущего”. Он рисует общество, в котором интересы каждого органически сочетаются с интересами всех. Это общество, где человек научился разумно управлять силами природы, где исчезло драматическое разделение между умственным и физическим трудом и личность обрела утраченную в веках гармоническую завершенность и полноту. Однако именно в “Четвертом сне Веры Павловны” обнаружились слабости, типичные для утопистов всех времен и народов. Они заключались в чрезмерной “регламентации подробностей”, вызвавшей несогласие даже в кругу единомышленников Чернышевского. Салтыков-Щедрин писал: “Читая роман Чернышевского “Что делать?”, я пришел к заключению, что ошибка его заключалась именно в том, что он чересчур задался практическими идеалами. Кто знает, будет ли оно так! И можно ли назвать указываемые в романе формы жизни окончательными? Ведь и Фурье был великий мыслитель, а вся прикладная часть его теории оказывается (*154) более или менее несостоятельною, и остаются только неумирающие общие положения”.
Предыдущие Сочинения: ГЁТЕ РУССКОГО ЗАРУБЕЖЬЯ: ОПОРА, ОРИЕНТИР И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – часть 3
Следующие Сочинения: ПЕРЕХОД ОТ РОМАНТИЗМА К БИДЕРМЕЙЕРУ КАК ПРОБЛЕМА НОВЕЛЛИСТИЧЕСКОЙ ФОРМЫ: ВИЛЬГЕЛЬМ ГАУФ – часть 4
Нужна шпаргалка? Тогда сохрани – » Четвертый сон Веры Павловны . Литературные сочинения!
Лучшие Темы сочинений:
Функция сновидений в русской литературе
Функция сновидений в русской литературе
Драматические судьбы личности в условиях тоталитарного общественного устройства
РОЛЬ СНОВ ВЕРЫ ПАВЛОВНЫ В РАСКРЫТИИ ЗАМЫСЛА АВТОРА
Роль снов Веры Павловны в раскрытии замысла автора
Сны Веры Павловны в романе Чернышквского
Анализ эпизода по роману Н. Г. Чернышевского «Что делать» «Четвертый сон Веры Павловны»
Новые сочинения:
“Слово о погибели русской земли”
Салон шоколада
Скандинавский эпос
Дружба все победит
Симеон Полоцкий – поэт, издатель, драматург. «Комедия притчи о блудном сыне»
Как описывает Б. Зайцев Преподобного Сергия
День семьи

Общество будущего показано в романе в четвёртом сне Веры Павловны. Человек будущего, предсказывает Чернышевский, переделает природу при помощи чудесных машин. Он заставит природу служить себе, навеки освободится от «власти земли» над собой, сбросит с себя зависимость от стихийных сил природы.
Труд перестанет быть тяжёлым и позорным бременем, станет лёгким и радостным, ибо все тяжёлые работы будут делать машины. Труд станет естественной потребностью и наслаждением для человека. Люди будущего, предсказывает Чернышевский, превратят пустыни в плодородные земли, покроют садами голые скалы, пророют грандиозные каналы. Навсегда исчезнет противоположность между умственным и физическим трудом. Человек будущего, освобождённый от нужды и забот, станет всесторонне развитым существом, сможет полностью раскрыть все богатства своей натуры. Люди будущего цветут здоровьем и силой, они стройны и грациозны, они не рабы машин, а творцы и созидатели.
Они — музыканты, поэты, философы, учёные, артисты, но они же работают на полях и заводах, управляют совершенными, ими созданными машинами. «Все они — счастливые красавцы и крас!авицы, ведущие вольную жизнь труда и наслаждения».
Рисуя победу социализма в России, Чернышевский в то же время предсказывает неизбежное торжество его во всём мире, когда будут сметены все искусственные границы между народами и каждый человек станет желанным гостем и полноправным хозяином в любом месте земного шара. Тогда исчезнет всякое угнетение человека человеком, наступит «для всех вечная весна и лето, вечная радость».
С глубокой проницательностью предвидел Чернышевский, что социализм раскрепостит женщину от домашнего рабства, что общество возьмёт на себя значительную долю забот о воспитании подрастающего поколения и обеспечении стариков. Он верил, что сменится всего несколько поколений, и социализм победит в России и во всем мире. Гениальное предвидение Н. Г. Чернышевского сбылось в наше время: многие страны Европы и Азии приступили к построению социалистического общества, следуя великому примеру советского народа, построившего социализм и идущего к коммунизму. «Будущее светло и прекрасно»,— неустанно повторял Чернышевский и страстно звал к борьбе за него: «Любите его, стремитесь к нему, работайте для него, приближайте””ег”67 переносите из него в настоящее;” сколько можете перенести: “настолько будет светла и добра, богата радостью и наслаждением ваша жизнь, насколько вы умеете перенести в неё из будущего. Стремитесь к нему, работайте для него, приближайте его, переносите из него в настоящее всё, что можете перенести».
Основные герои русской классической литературы предшествовавшей Чернышевскому,—«лишние люди». Онегин, Печорин, Бельтов, Рудин. Обломов при всём различии между собой сходны в одном: все они, по словам Герцена, «умные ненужностн», «титаны слова и пигмеи дела», натуры раздвоенные, страдающие от вечного разлада между сознанием и волей, мыслью и делом, — от нравственного изнурения. Не таковы герои Чернышевского. Его «новые люди» знают, что им нужно делать, и умеют осуществить свои замыслы, у них мысль неотделима от дела, они не знают разлада между сознанием и волей. Герои Чернышевского — творцы новых отношений между людьми, носители новой морали. Эти новые люди находятся в центре внимания автора, они — главные герои ромайа; поэтому уже к концу второй главы романа «отпускаются со сцены» такие представители старого мира, как Марья Алеюсеевна, Сторешников, Жюли, Серж и др.
Роман начинается необычно, с развязки — сценой таинственного исчезновения одного из героев. Такое загадочное начало нередко встречалось в произведениях западных романистов — Эжена Сю, Александра Дюма, широко известных в тогдашней России.
Чернышевский сам в третьей главе («Предисловие») разъясняет смысл этого приёма: «Я употребил обыкновенную хитрость романистов: начал повесть эффектными сценами, вырванными из средины или конца её, прикрыл их туманом». Такое начало позволило, с одной стороны, привлечь к роману внимание широкой читающей публики, которой автор «забрасывал удочку с приманкой эффектности», с другой стороны, помогало обмануть бдительность цензуры, сбить её с толку обычными приёмами авантюрного романа.
В дальнейшем изложении Чернышевский пародирует подобные романы, заявляя: «Я пишу без уловок и потому вперёд говорю: трескучего столкновения не будет, всё развяжется без бурь, без громов и молний».
Роман разбит на шесть глав, из которых каждая, за исключением последней, в свою очередь делится на главки. Стремясь подчеркнуть исключительно важное значение заключительных событий, Чернышевский рассказывает о них в особо выделенной одностраничной главке «Перемена декораций».
Очень большое значение в романе приобретают развёрнутые образыаллегории — сны Веры Павловны. Так, в первом сне в аллегорической форме изображена революция, которая несёт •свободу закрепощённым женщинам, томящимся в «сырых, тёмных подвалах жизни». Во втором сне даётся изображение «реальной грязи», все элементы которой здоровы. «Реальная грязь», «чистая грязь»,— это народ, жизнь которого «имеет главным своим элементом труд». «Колос, который вырастает из этой грязи от солнечного света, будет здоровый колос». «Фантастическая грязь», «грязь гнилая» — это паразитические классы, живущие чужим трудом. Всё, что порождается этой «фантастической грязью», дурно.
Особенно велико значение четвёртого сна Веры Павловны. В нём в аллегорической форме, в смене картин, рисуется прошлое, настоящее и будущее человечества. В четвёртом сне Веры Павловны снова появляется революция, «сестра своих сестёр, невеста своих женихов». Она говорит о равенстве, братстве, свободе, о том, что «нет ничего выше человека, нет ничего выше женщины», рассказывает о том, как будет устроена жизнь людей и каким станет человек при социализме.
Характерной особенностью романа являются частые авторские отступления, обращения к героям, беседы с проницательным читателем. Значение этого воображаемого персонажа очень велико в романе. В его лице осмеяна и разоблачена обывательская часть публики, косная и тупая, ищущая в романах острых сцен и пикантных положений, постоянно толкующая о «художественности и ничего не понимающая в подлинном искусстве. Проницательный читатель —тот, кто «самодовольно толкует о литературных или учёных вещах, в которых ни бельмеса не смыслит,, и толкует не потому, что в самом деле заинтересован ими, а для того, чтобы пощеголять своим умом (которого ему не случилось получить от природы), своими возвышенными стремлениями (которых в нём столько же, как в стуле, на котором он сидит) и своей образованностью (которой в нём столько же, как в попугае) ».
Издеваясь и глумясь над этим персонажем, Чернышевский тем самым обращался к читателю-другу, к которому он питал, огромное уважение, истребовал от него вдумчивого, пристального,. подлинно проницательного отношения к рассказу о «новых людях».
Введение в роман образа проницательного читателя объяснялось необходимостью привлечь внимание читающей публики к тому, о чём по цензурным условиям Чернышевский не мог говорить открыто и прямо.

В романе «Что делать?» Чернышевский делает ставку на читателя-друга, на человека, с доверием относящегося к направлению журнала «Современник», знакомого с критическими и публицистическими сочинениями писателя. Чернышевский применяет в романе остроумный ход: он вводит в повествование фигуру «проницательного читателя» и время от времени вступает с ним в диалог, исполненный юмора и иронии. Облик «проницательного читателя» весьма сложен. Иногда это типичный консерватор, и в споре с ним Чернышевский предупреждает все возможные нападки на роман со стороны консервативной критики, как бы заранее дает им отпор. Но иногда это мещанин, человек с еще неразвитым умом и трафаретными вкусами. Его Чернышевский вразумляет и поучает, интригует, учит всматриваться в прочитанное, вдумываться в затейливый ход авторской мысли.
Диалоги с «проницательным читателем» являются своеобразной школой воспитания понимающего смысл романа человека. Когда дело, по мысли автора, сделано, он изгоняет «проницательного читателя» из своего произведения. Ключевое место в романе занимает «Четвертый сон Веры Павловны», в котором Чернышевский развертывает картину «светлого будущего». Он рисует общество, в котором интересы каждого органически сочетаются с интересами всех. Это общество, где человек научился разумно управлять силами природы, где исчезло драматическое разделение между умственным и физическим трудом и личность обрела утраченную в веках гармоническую завершенность и полноту. Однако именно в «Четвертом сне Веры Павловны» обнаружились слабости, типичные для утопистов всех времен и народов.
Они заключались в чрезмерной «регламентации подробностей», вызвавшей несогласие даже в кругу единомышленников Чернышевского. Салтыков-Щедрин писал: «Читая роман Чернышевского «Что делать?», я пришел к заключению, что ошибка его заключалась именно в том, что он чересчур задался практическими идеалами. Кто знает, будет ли оно так! И можно ли назвать указываемые в романе формы жизни окончательными? Ведь и Фурье был великий мыслитель, а вся прикладная часть его теории оказывается более или менее несостоятельною, и остаются только неумирающие общие положения».
Тест 3 философия
Рабочая программа по истории 5 класс к учебнику
Как составить свадебный сценарий
Смешные истории про детей. ч1
Конспект комплексного занятия по математике во второй младшей группе «Три медведя»
Костюмы из броского материала Коллекция «Шалунишки»
Конспект НОД во 2 младшей группе тема: «Спешат по дорогам машины, машины…»
Конспект занятия по экологии «Природа-чудесница!»
Спортивно-театрализованное развлечение с родителями и детьми по ПДД Тема: «Дорожные приключения Кота и Мышиного Короля»
Доклад на родительском собрании Тема: «Обучение детей дошкольного возраста основам безопасности»
ТЕАТР — ЭКСПРОМТОМ
Счастливыи? случаи? 38550
Как проводились смотрины перед свадьбой?
Лучшие друзья — детская сказка про зверей в стихах
Индивидуальное логопедическое занятие по автоматизации звука [С] «Поможем снеговику найти друзей»
Формирование элементарных экологических представлений у детей раннего дошкольного возраста
Сказка — Дочь и Падчерица
Эссе «Я воспитатель — я патриот своей Родины»
Детский фольклор
Пластилинография, как средство развития творческих способностей у детей дошкольного возраста

Во всех снах, созданных Чернышевским, герои пребывают как в реальном, так и в каком-то фантастическом мире. Читатель наблюдает за их разговорами, репликами, манерами поведения. Автор романа позволяет каждому читателю наблюдать за жизненной историей главной героини, за ее замужествами, семейной жизнью и духовным развитием.
Некоторые идеи, которые рассказываются во снах Веры Павловны, были навеяны героине накануне, во время разговоров о книги Либиха. Принимая близко к сердцу все высказывания из чистого общества, женщина воспроизводит их в своих снах, перекладывает на себя и своих близких друзей.
Сновидения героини позволяют автору не только описать события, происшедшие с героями романа, а и рассказать о том, что мир делится на бедных и богатых, указать на то, какая между ними пропасть.
Последний сон Веры Павловны можно назвать утопическим. Намеки на светлое будущее не совпадают с ожиданиями. Надежды на счастливые семьи, на свою собственность не оставалось. Негде простому человеку трудится, а после законно отдыхать. Видит героиня в последнем сне огромнейшее здание, шикарное, светлое. Внутри располагаются богачи в прелестных костюмах, они усаживаются за обеденный стол. Для простого человека это было, по меньшей мере, странным явлением. Однако автор романа все равно продолжал верить в то, что счастье наступил для каждого, нужно только идти вперед и стремительно надеяться на лучшее.

Общество будущего показано в романе в четвёртом сне Веры Павловны. Человек будущего, предсказывает Чернышевский, переделает природу при помощи чудесных машин. Он заставит природу служить себе, навеки освободится от «власти земли» над собой, сбросит с себя зависимость от стихийных сил природы.
Труд перестанет быть тяжёлым и позорным бременем, станет лёгким и радостным, ибо все тяжёлые работы будут делать машины. Труд станет естественной потребностью и наслаждением для человека. Люди будущего, предсказывает Чернышевский, превратят пустыни в плодородные земли, покроют садами голые скалы, пророют грандиозные каналы. Навсегда исчезнет противоположность между умственным и физическим трудом. Человек будущего, освобождённый от нужды и забот, станет всесторонне развитым существом, сможет полностью раскрыть все богатства своей натуры. Люди будущего цветут здоровьем и силой, они стройны и грациозны, они не рабы машин, а творцы и созидатели.
Они — музыканты, поэты, философы, учёные, артисты, но они же работают на полях и заводах, управляют совершенными, ими созданными машинами. «Все они — счастливые красавцы и крас!авицы, ведущие вольную жизнь труда и наслаждения».
Рисуя победу социализма в России, Чернышевский в то же время предсказывает неизбежное торжество его во всём мире, когда будут сметены все искусственные границы между народами и каждый человек станет желанным гостем и полноправным хозяином в любом месте земного шара. Тогда исчезнет всякое угнетение человека человеком, наступит «для всех вечная весна и лето, вечная радость».
С глубокой проницательностью предвидел Чернышевский, что социализм раскрепостит женщину от домашнего рабства, что общество возьмёт на себя значительную долю забот о воспитании подрастающего поколения и обеспечении стариков. Он верил, что сменится всего несколько поколений, и социализм победит в России и во всем мире. Гениальное предвидение Н. Г. Чернышевского сбылось в наше время: многие страны Европы и Азии приступили к построению социалистического общества, следуя великому примеру советского народа, построившего социализм и идущего к коммунизму. «Будущее светло и прекрасно»,— неустанно повторял Чернышевский и страстно звал к борьбе за него: «Любите его, стремитесь к нему, работайте для него, приближайте””ег”67 переносите из него в настоящее;” сколько можете перенести: “настолько будет светла и добра, богата радостью и наслаждением ваша жизнь, насколько вы умеете перенести в неё из будущего. Стремитесь к нему, работайте для него, приближайте его, переносите из него в настоящее всё, что можете перенести».
Основные герои русской классической литературы предшествовавшей Чернышевскому,—«лишние люди». Онегин, Печорин, Бельтов, Рудин. Обломов при всём различии между собой сходны в одном: все они, по словам Герцена, «умные ненужностн», «титаны слова и пигмеи дела», натуры раздвоенные, страдающие от вечного разлада между сознанием и волей, мыслью и делом, — от нравственного изнурения. Не таковы герои Чернышевского. Его «новые люди» знают, что им нужно делать, и умеют осуществить свои замыслы, у них мысль неотделима от дела, они не знают разлада между сознанием и волей. Герои Чернышевского — творцы новых отношений между людьми, носители новой морали. Эти новые люди находятся в центре внимания автора, они — главные герои ромайа; поэтому уже к концу второй главы романа «отпускаются со сцены» такие представители старого мира, как Марья Алеюсеевна, Сторешников, Жюли, Серж и др.
Роман начинается необычно, с развязки — сценой таинственного исчезновения одного из героев. Такое загадочное начало нередко встречалось в произведениях западных романистов — Эжена Сю, Александра Дюма, широко известных в тогдашней России.
Чернышевский сам в третьей главе («Предисловие») разъясняет смысл этого приёма: «Я употребил обыкновенную хитрость романистов: начал повесть эффектными сценами, вырванными из средины или конца её, прикрыл их туманом». Такое начало позволило, с одной стороны, привлечь к роману внимание широкой читающей публики, которой автор «забрасывал удочку с приманкой эффектности», с другой стороны, помогало обмануть бдительность цензуры, сбить её с толку обычными приёмами авантюрного романа.
В дальнейшем изложении Чернышевский пародирует подобные романы, заявляя: «Я пишу без уловок и потому вперёд говорю: трескучего столкновения не будет, всё развяжется без бурь, без громов и молний».
Роман разбит на шесть глав, из которых каждая, за исключением последней, в свою очередь делится на главки. Стремясь подчеркнуть исключительно важное значение заключительных событий, Чернышевский рассказывает о них в особо выделенной одностраничной главке «Перемена декораций».
Очень большое значение в романе приобретают развёрнутые образыаллегории — сны Веры Павловны. Так, в первом сне в аллегорической форме изображена революция, которая несёт •свободу закрепощённым женщинам, томящимся в «сырых, тёмных подвалах жизни». Во втором сне даётся изображение «реальной грязи», все элементы которой здоровы. «Реальная грязь», «чистая грязь»,— это народ, жизнь которого «имеет главным своим элементом труд». «Колос, который вырастает из этой грязи от солнечного света, будет здоровый колос». «Фантастическая грязь», «грязь гнилая» — это паразитические классы, живущие чужим трудом. Всё, что порождается этой «фантастической грязью», дурно.
Особенно велико значение четвёртого сна Веры Павловны. В нём в аллегорической форме, в смене картин, рисуется прошлое, настоящее и будущее человечества. В четвёртом сне Веры Павловны снова появляется революция, «сестра своих сестёр, невеста своих женихов». Она говорит о равенстве, братстве, свободе, о том, что «нет ничего выше человека, нет ничего выше женщины», рассказывает о том, как будет устроена жизнь людей и каким станет человек при социализме.
Характерной особенностью романа являются частые авторские отступления, обращения к героям, беседы с проницательным читателем. Значение этого воображаемого персонажа очень велико в романе. В его лице осмеяна и разоблачена обывательская часть публики, косная и тупая, ищущая в романах острых сцен и пикантных положений, постоянно толкующая о «художественности и ничего не понимающая в подлинном искусстве. Проницательный читатель —тот, кто «самодовольно толкует о литературных или учёных вещах, в которых ни бельмеса не смыслит,, и толкует не потому, что в самом деле заинтересован ими, а для того, чтобы пощеголять своим умом (которого ему не случилось получить от природы), своими возвышенными стремлениями (которых в нём столько же, как в стуле, на котором он сидит) и своей образованностью (которой в нём столько же, как в попугае) ».
Издеваясь и глумясь над этим персонажем, Чернышевский тем самым обращался к читателю-другу, к которому он питал, огромное уважение, истребовал от него вдумчивого, пристального,. подлинно проницательного отношения к рассказу о «новых людях».
Введение в роман образа проницательного читателя объяснялось необходимостью привлечь внимание читающей публики к тому, о чём по цензурным условиям Чернышевский не мог говорить открыто и прямо.

У подошвы горы, на окраине леса, среди цветущих кустарников высоких густых аллей воздвигся дворец.
— Идем туда.
Они идут, летят.
Роскошный пир. Пенится в стаканах вино; сияют глаза пирующих. Шум и шепот под шум, смех и тайком пожатие руки, и порою украдкой неслышный поцелуй. — «Песню! Песню! Без песни не полно веселие!» И встает поэт. Чело и мысль его озарены вдохновением, ему говорит свои тайны природа, ему раскрывает свой смысл история, и жизнь тысячелетий проносится в его песне рядом картин.
1
Звучат слова поэта, и возникает картина.
Шатры номадов. Вокруг шатров пасутся овцы, лошади, верблюды. Вдали лес олив и смоковниц. Еще дальше, дальше, на краю горизонта к северо-западу, двойной хребет высоких гор. Вершины гор покрыты снегом, склоны их покрыты кедрами. Но стройнее кедров эти пастухи, стройнее пальм их жены, и беззаботна их жизнь в ленивой неге: у них одно дело — любовь, все дни их проходят, день за днем, в ласках и песнях любви.
— Нет, — говорит светлая красавица, — это не обо мне. Тогда меня не было. Эта женщина была рабыня. Где нет равенства, там нет меня. Ту царицу звали Астарта. Вот она.
Роскошная женщина. На руках и на ногах ее тяжелые золотые браслеты; тяжелое ожерелье из перлов и кораллов, оправленных золотом, на ее шее. Ее волоса увлажнены миррою. Сладострастие и раболепство в ее лице, сладострастие и бессмыслие в ее глазах.
«Повинуйся твоему господину; услаждай лень его в промежутки набегов; ты должна любить его, потому что он купил тебя, и если ты не будешь любить его, он убьет тебя», — говорит она женщине, лежащей перед нею во прахе.
— Ты видишь, что это не я, — говорит красавица.
2
Опять звучат вдохновенные слова поэта. Возникает новая картина.
Город. Вдали на севере и востоке горы; вдали на востоке и юге, подле на западе — море. Дивный город. Не велики в нем домы и не роскошны снаружи. Но сколько в нем чудных храмов! Особенно на холме, куда ведет лестница с воротами удивительного величия и красоты: весь холм занят храмами и общественными зданиями, из которых каждого одного было бы довольно ныне, чтобы увеличить красоту и славу великолепнейшей из столиц. Тысячи статуй в этих храмах и повсюду в городе — статуи, из которых одной было бы довольно, чтобы сделать музей, где стояла бы она, первым музеем целого мира. И как прекрасен народ, толпящийся на площадях, на улицах: каждый из этих юношей, каждая из этих молодых женщин и девушек могли бы служить моделью для статуи. Деятельный, живой, веселый народ, народ, вся жизнь которого светла и изящна. Эти домы, не роскошные снаружи, — какое богатство изящества и высокого уменья наслаждаться показывают они внутри: на каждую вещь из мебели и посуды можно залюбоваться. И все эти люди, такие прекрасные, так умеющие понимать красоту, живут для любви, для служения красоте. Вот изгнанник возвращается в город, свергнувший его власть: он возвращается затем, чтобы повелевать, — все это знают. Что ж ни одна рука не поднимается против него? На колеснице с ним едет, показывая его народу, прося народ принять его, говоря народу, что она покровительствует ему, женщина чудной красоты даже среди этих красавиц, — и, преклоняясь перед ее красотою, народ отдает власть над собою Пизистрату, ее любимцу. Вот суд; судьи — угрюмые старики: народ может увлекаться, они не знают увлеченья. Ареопаг славится беспощадною строгостью, неумолимым нелицеприятием: боги и богини приходили отдавать свои дела на его решение. И вот должна явиться перед ним женщина, которую все считают виновной в страшных преступлениях: она должна умереть, губительница Афин, каждый из судей уже решил это в душе; является перед ними Аспазия, эта обвиненная, и они все падают перед нею на землю и говорят: «Ты не можешь быть судима, ты слишком прекрасна!» Это ли не царство красоты? Это ли не царство любви?
— Нет, — говорит светлая красавица, — меня тогда не было. Они поклонялись женщине, но не признавали ее равною себе. Они поклонялись ей, но только как источнику наслаждений; человеческого достоинства они еще не признавали в ней! Где нет уважения к женщине, как к человеку, там нет меня. Ту царицу звали Афродита. Вот она.
На этой царице нет никаких украшений, — она так прекрасна, что ее поклонники не хотели, чтоб она имела одежду, ее дивные формы не должны быть скрыты от их восхищенных глаз.
Что говорит она женщине, почти такой же прекрасной, как сама она, бросающей фимиам на ее алтарь?
«Будь источником наслаждения для мужчины. Он господин твой. Ты живешь не для себя, а для него».
И в ее глазах только нега физического наслаждения. Ее осанка горда, в ее лице гордость, но гордость только своею физическою красотою. И на какую жизнь обречена была женщина во время царства ее? Мужчина запирал женщину в гинекей, чтобы никто, кроме его, господина, не мог наслаждаться красотою, ему принадлежащею. У ней не было свободы. Были у них другие женщины, которые называли себя свободными, но они продавали наслаждение своею красотою, они продавали свою свободу. Нет, и у них не было свободы. Эта царица была полурабыня. Где нет свободы, там нет счастия, там нет меня.
3
Опять звучат слова поэта. Возникает новая картина.
Арена перед замком. Кругом амфитеатр с блистательной толпою зрителей. На арене рыцари. Над ареною, на балконе замка сидит девушка. В ее руке шарф. Кто победит, тому шарф и поцелуй руки ее. Рыцари бьются насмерть. Тоггенбург победил. «Рыцарь, я люблю вас, как сестра. Другой любви не требуйте. Не бьется мое сердце, когда вы приходите, — не бьется оно, когда вы удаляетесь». — «Судьба моя решена», — говорит он и плывет в Палестину. По всему христианству разносится слава его подвигов. Но он не может жить, не видя царицу души своей. Он возвращается, он не нашел забвенья в битвах. «Не стучитесь, рыцарь: она в монастыре». Он строит себе хижину, из окон которой, невидимый ей, может видеть ее, когда она поутру раскрывает окно своей кельи. И вся жизнь его — ждать, пока явится она у окна, прекрасная, как солнце; нет у него другой жизни, как видеть царицу души своей, и не было у него другой жизни, пока не иссякла в нем жизнь; и когда погасла в нем жизнь, он сидел у окна своей хижины и думал только одно: увижу ли ее еще?
— Это уж вовсе, вовсе не обо мне, — говорит светлая красавица. — Он любил ее, пока не касался к ней. Когда она становилась его женою, она становилась его подданною; она должна была трепетать его; он запирал ее; он переставал любить ее. Он охотился, он уезжал на войну, он пировал с своими товарищами, он насиловал своих вассалок, — жена была брошена, заперта, презрена. Ту женщину, которой касался мужчина, этот мужчина уж не любил тогда. Нет, тогда меня не было. Ту царицу звали «Непорочностью». Вот она.
Скромная, кроткая, нежная, прекрасная, — прекраснее Астарты, прекраснее самой Афродиты, но задумчивая, грустная, скорбящая. Перед нею преклоняют колена, ей подносят венки роз. Она говорит: «Печальная до смертной скорби душа моя. Меч пронзил сердце мое. Скорбите и вы. Вы несчастны. Земля — долина плача».
— Нет, нет, меня тогда не было, — говорит светлая красавица.
4
Нет, те царицы были непохожи на меня. Все они еще продолжают царствовать, но царства всех их падают. С рождением каждой из них начинало падать царство прежней. И я родилась только тогда, когда стало падать царство последней из них. И с тех пор как я родилась, царства их стали падать быстро, быстро, и они вовсе падут, — из них следующая не могла заменить прежних, и они оставались при ней. Я заменяю всех, они исчезнут, я одна останусь царствовать над всем миром. Но они должны были царствовать прежде меня; без их царств не могло прийти мое.
Люди были как животные. Они перестали быть животными, когда мужчина стал ценить в женщине красоту. Но женщина слабее мужчины силою; а мужчина был груб. Все тогда решалось силою. Мужчина присвоил себе женщину, красоту которой стал ценить. Она стала собственностью его, вещью его. Это царство Астарты.
Когда он стал более развит, он стал больше прежнего ценить ее красоту, преклонился перед ее красотою. Но ее сознание было еще не развито. Он ценил только в ней красоту. Она умела думать еще только то, что слышала от него. Он говорил, что только он человек, она не человек, и она еще видела в себе только прекрасную драгоценность, принадлежащую ему, — человеком она не считала себя. Это царство Афродиты.
Но вот начало в ней пробуждаться сознание, что и она человек. Какая скорбь должна была обнять ее и при самом слабом появлении в ней мысли о своем человеческом достоинстве! Ведь она еще не была признаваема за человека. Мужчина еще не хотел иметь ее иною подругою себе, как своею рабынею. И она говорила: я не хочу быть твоею подругою! Тогда страсть к ней заставляла его умолять и смиряться, и он забывал, что не считает ее человеком, и он любил ее, недоступную, неприкосновенную, непорочную деву. Но лишь только верила она его мольбе, лишь только он касался ее — горе ей! Она была в руках его, эти руки были сильнее ее рук, а он был груб, и он обращал ее в свою рабыню и презирал ее. Горе ей! Это скорбное царство девы.
Но шли века; моя сестра, — ты знаешь ее? — та, которая раньше меня стала являться тебе, делала свое дело. Она была всегда, она была прежде всех, она уж была, как были люди, и всегда работала неутомимо. Тяжел был ее труд, медлен успех, но она работала, работала, и рос успех. Мужчина становился разумнее, женщина тверже и тверже сознавала себя равным ему человеком — и пришло время, родилась я.
Это было недавно, о, это было очень недавно. Ты знаешь ли, кто первый почувствовал, что я родилась, и сказал это другим? Это сказал Руссо в «Новой Элоизе». В ней, от него люди в первый раз услышали обо мне.
И с той поры мое царство растет. Еще не над многими я царица. Но оно быстро растет, и ты уже предвидишь время, когда я буду царствовать над всею землею. Только тогда вполне почувствуют люди, как я хороша. Теперь те, кто признают мою власть, еще не могут повиноваться всей моей воле. Они окружены массою, неприязненною всей моей воле. Масса истерзала бы их, отравила бы их жизнь, если б они знали и исполняли всю мою волю. А мне нужно счастье, я не хочу никаких страданий, и я говорю им: не делайте того, за что вас стали бы мучить; знайте мою волю теперь лишь настолько, насколько можете знать ее без вреда себе.
— Но я могу знать всю тебя?
— Да, ты можешь. Твое положение очень счастливое. Тебе нечего бояться. Ты можешь делать все, что захочешь. И если ты будешь знать всю мою волю, от тебя моя воля не захочет ничего вредного тебе: тебе не нужно желать, ты не будешь желать ничего, за что стали бы мучить тебя не знающие меня. Ты теперь вполне довольна тем, что имеешь; ни о чем другом, ни о ком другом ты не думаешь и не будешь думать. Я могу открыться тебе вся.
— Назови же мне себя, ты назвала мне прежних цариц, себя ты еще никогда не называла мне.
— Ты хочешь, чтобы я назвала себя? Смотри на меня, слушай меня.
5
— Смотри на меня, слушай меня. Ты узнаешь ли мой голос? Ты узнаешь ли лицо мое? Ты видела ли лицо мое?
Да, она еще не видела лица ее, вовсе не видела ее. Как же ей казалось, что она видит ее? Вот уж год, с тех пор как она говорит с ним, с тех пор как он смотрит на нее, целует ее, она так часто видит ее, эту светлую красавицу, и красавица не прячется от нее, как она не прячется от него, она вся является ей.
— Нет, я не видела тебя, я не видела лица твоего; ты являлась мне, я видела тебя, но ты окружена сиянием, я не могла видеть тебя, я видела только, что ты прекраснее всех. Твой голос, я слышу его, но я слышу только, что твой голос прекраснее всех.
— Смотри же, для тебя, на эту минуту, я уменьшаю сиянье моего ореола, и мой голос звучит тебе на эту минуту без очаровательности, которую я всегда даю ему; на минуту я для тебя перестаю быть царицею. Ты видела, ты слышала? Ты узнала? Довольно, я опять царица, и уже навсегда царица.
Она опять окружена всем блеском своего сияния, и опять голос ее невыразимо упоителен. Но на минуту, когда она переставала быть царицею, чтобы дать узнать себя, неужели это так? Неужели это лицо видела, неужели этот голос слышала Вера Павловна?
— Да, — говорит царица, — ты хотела знать, кто я, ты узнала. Ты хотела узнать мое имя, у меня нет имени, отдельного от той, которой являюсь я, мое имя — ее имя; ты видела, кто я. Нет ничего выше человека, нет ничего выше женщины. Я та, которой являюсь я, которая любит, которая любима.
Да, Вера Павловна видела: это она сама, это она сама, но богиня. Лицо богини ее самой лицо, это ее живое лицо, черты которого так далеки от совершенства, прекраснее которого видит она каждый день не одно лицо; это ее лицо, озаренное сиянием любви, прекраснее всех идеалов, завещанных нам скульпторами древности и великими живописцами великого века живописи, да, это она сама, но озаренная сиянием любви, она, прекраснее которой есть сотни лиц в Петербурге, таком бедном красотою, она прекраснее Афродиты Луврской, прекраснее доселе известных красавиц.
— Ты видишь себя в зеркале такою, какая ты сама по себе, без меня. Во мне ты видишь себя такою, какою видит тебя тот, кто любит тебя. Для него я сливаюсь с тобою. Для него нет никого прекраснее тебя; для него все идеалы меркнут перед тобою. Так ли?
Так, о, так!
6
Теперь ты знаешь, кто я; узнай, что я…
Во мне наслаждение чувства, которое было в Астарте: она родоначальница всех нас, других цариц, сменявших ее. Во мне упоение созерцанием красоты, которое было в Афродите. Во мне благоговение перед чистотою, которое было в «Непорочности».
Но во мне все это не так, как было в них, а полнее, выше, сильнее. То, что было в «Непорочности», соединяется во мне с тем, что было в Астарте, и с тем, что было в Афродите. И, соединяясь во мне с другими силами, каждая из этих сил становится могущественнее и лучше от союза. Но больше, еще гораздо больше могущества и прелести дается каждой из этих сил во мне тем новым, что есть во мне, чего не было ни в одной из прежних цариц. Это новое во мне то, чем я отличаюсь от них, — равноправность любящих, равное отношение между ними, как людьми, и от этого одного нового все во мне много, о, много прекраснее, чем было в них.
Когда мужчина признает равноправность женщины с собою, он отказывается от взгляда на нее, как на свою принадлежность. Тогда она любит его, как он любит ее, только потому, что хочет любить, если же она не хочет, он не имеет никаких прав над нею, как и она над ним. Поэтому во мне свобода.
От равноправности и свободы и то мое, что было в прежних царицах, получает новый характер, высшую прелесть, прелесть, какой не знали до меня, перед которой ничто всё, что знали до меня.
До меня не знали полного наслаждения чувства, потому что без свободного влечения обоих любящих ни один из них не имеет светлого упоения. До меня не знали полного наслаждения созерцанием красоты, потому что, если красота открывается не по свободному влечению, нет светлого упоения ее созерцанием. Без свободного влечения и наслаждение и восхищение мрачны перед тем, каковы они во мне.
Моя непорочность чище той «Непорочности», которая говорила только о чистоте тела: во мне чистота сердца. Я свободна, потому во мне нет обмана, нет притворства: я не скажу слова, которого не чувствую, я не дам поцелуя, в котором нет симпатии.
Но то, что во мне новое, что дает высшую прелесть тому, что было в прежних царицах, оно само по себе составляет во мне прелесть, которая выше всего. Господин стеснен при слуге, слуга стеснен перед господином; только с равным себе вполне свободен человек. С низшим скучно, только с равным полное веселье. Вот почему до меня и мужчина не знал полного счастья любви; того, что он чувствовал до меня, не стоило называть счастьем, это было только минутное опьянение. А женщина, как жалка была до меня женщина! она была тогда подвластным, рабствующим лицом; она была в боязни, она до меня слишком мало знала, что такое любовь: где боязнь, там нет любви…
Поэтому, если ты хочешь одним словом выразить, что такое я, это слово — равноправность. Без него наслаждение телом, восхищение красотою скучны, мрачны, гадки; без него нет чистоты сердца, есть только обман чистотою тела. Из него, из равенства, и свобода во мне, без которой нет меня.
Я все сказала тебе, что ты можешь сказать другим, все, что я теперь. Но теперь царство мое еще мало, я еще должна беречь своих от клеветы не знающих меня, я еще не могу высказывать всю мою волю всем. Я скажу ее всем, когда мое царство будет над всеми людьми, когда все люди будут прекрасны телом и чисты сердцем, тогда я открою им всю мою красоту. Но ты, твоя судьба, особенно счастлива; тебя я не смущу, тебе я не поврежу, сказавши, чем буду я, когда не немногие, как теперь, а все будут достойны признавать меня своею царицею. Тебе одной я скажу тайны моего будущего. Клянись молчать и слушай.
7
………………………………………………..
………………………………………………..
8
— О любовь моя, теперь я знаю всю твою волю; я знаю, что она будет; но как же она будет? Как тогда будут жить люди?
— Я одна не могу рассказать тебе этого, для этого мне нужна помощь моей старшей сестры, — той, которая давно являлась тебе. Она моя владычица и слуга моя. Я могу быть только тем, чем она делает меня; но она работает для меня. Сестра, приди на помощь.
Является сестра своих сестер, невеста своих женихов.
— Здравствуй, сестра, — говорит она царице, — здесь и ты, сестра? — говорит она Вере Павловне. — Ты хочешь видеть, как будут жить люди, когда царица, моя воспитанница, будет царствовать над всеми? Смотри.
Здание, громадное, громадное здание, каких теперь лишь по нескольку в самых больших столицах, — или нет, теперь ни одного такого! Оно стоит среди нив и лугов, садов и рощ. Нивы — это наши хлеба, только не такие, как у нас, а густые, густые, изобильные, изобильные. Неужели это пшеница? Кто ж видел такие колосья? Кто ж видел такие зерна? Только в оранжерее можно бы теперь вырастить такие колосья с такими зернами. Поля — это наши поля; но такие цветы теперь только в цветниках у нас. Сады, лимонные и апельсинные деревья, персики и абрикосы, — как же они растут на открытом воздухе? О, да это колонны вокруг них, это они открыты на лето; да, это оранжереи, раскрывающиеся на лето. Рощи — это наши рощи: дуб и липа, клен и вяз, — да, рощи те же, как теперь; за ними очень заботливый уход, нет в них ни одного больного дерева, но рощи те же, — только они и остались те же, как теперь. Но это здание, — что ж это, какой оно архитектуры? теперь нет такой; нет, уж есть один намек на нее, — дворец, который стоит на Сайденгамском холме: чугун и стекло, чугун и стекло — только. Нет, не только: это лишь оболочка здания, это его наружные стены; а там, внутри, уж настоящий дом, громаднейший дом: он покрыт этим чугунно-хрустальным зданием, как футляром; оно образует вокруг него широкие галереи по всем этажам. Какая легкая архитектура этого внутреннего дома, какие маленькие простенки между окнами, а окна огромные, широкие, во всю вышину этажей! его каменные стены — будто ряд пилястров, составляющих раму для окон, которые выходят на галерею. Но какие это полы и потолки? Из чего эти двери и рамы окон? Что это такое? серебро? платина? да и мебель почти вся такая же, — мебель из дерева тут лишь каприз, она только для разнообразия, но из чего ж вся остальная мебель, потолки и полы? «Попробуй подвинуть это кресло», — говорит старшая царица. Эта металлическая мебель легче нашей ореховой. Но что ж это за металл? Ах, знаю теперь, Саша показывал мне такую дощечку, она была легка, как стекло, и теперь уж есть такие серьги, брошки; да, Саша говорил, что, рано или поздно, алюминий заменит собою дерево, может быть, и камень. Но как же все это богато! Везде алюминий и алюминий, и все промежутки окон одеты огромными зеркалами. И какие ковры на полу! Вот в этом зале половина пола открыта, тут и видно, что он из алюминия. «Ты видишь, тут он матовый, чтобы не был слишком скользок, — тут играют дети, а вместе с ними и большие; вот и в том зале пол тоже без ковров, — для танцев». И повсюду южные деревья и цветы; весь дом — громадный зимний сад.
Но кто же живет в этом доме, который великолепнее дворцов? «Здесь живет много, очень много; иди, мы увидим их». Они идут на балкон, выступающий из верхнего этажа галереи. Как же Вера Павловна не заметила прежде? «По этим нивам рассеяны группы людей; везде мужчины и женщины, старики, молодые и дети вместе. Но больше молодых; стариков мало, старух еще меньше, детей больше, чем стариков, но все-таки не очень много. Больше половины детей осталось дома заниматься хозяйством: они делают почти все по хозяйству, они очень любят это; с ними несколько старух. А стариков и старух очень мало потому, что здесь очень поздно становятся ими, здесь здоровая и спокойная жизнь; она сохраняет свежесть». Группы, работающие на нивах, почти все поют; но какой работою они заняты? Ах, это они убирают хлеб. Как быстро идет у них работа! Но еще бы не идти ей быстро, и еще бы не петь им! Почти все делают за них машины — и жнут, и вяжут снопы, и отвозят их, — люди почти только ходят, ездят, управляют машинами; и как они удобно устроили себе; день зноен, но им, конечно, ничего: над тою частью нивы, где они работают, раскинут огромный полог; как подвигается работа, подвигается и он, — как они устроили себе прохладу! Еще бы им не быстро и не весело работать, еще бы им не петь! Этак и я стала бы жать! И всё песни, всё песни, — незнакомые, новые; а вот припомнили и нашу; знаю ее:

–>
Общество будущего показано в романе в четвёртом сне Веры Павловны. Человек будущего, предсказывает Чернышевский, переделает природу при помощи чудесных машин. Он заставит природу служить себе, навеки освободится от «власти земли» над собой, сбросит с себя зависимость от стихийных сил природы.
Труд перестанет быть тяжёлым и позорным бременем, станет лёгким и радостным, ибо все тяжёлые работы будут делать машины. Труд станет естественной потребностью и наслаждением для человека. Люди будущего, предсказывает Чернышевский, превратят пустыни в плодородные земли, покроют садами голые скалы, пророют грандиозные каналы. Навсегда исчезнет противоположность между умственным и физическим трудом. Человек будущего, освобождённый от нужды и забот, станет всесторонне развитым существом, сможет полностью раскрыть все богатства своей натуры. Люди будущего цветут здоровьем и силой, они стройны и грациозны, они не рабы машин, а творцы и созидатели.
Они — музыканты, поэты, философы, учёные, артисты, но они же работают на полях и заводах, управляют совершенными, ими созданными машинами. «Все они — счастливые красавцы и крас!авицы, ведущие вольную жизнь труда и наслаждения».
Рисуя победу социализма в России, Чернышевский в то же время предсказывает неизбежное торжество его во всём мире, когда будут сметены все искусственные границы между народами и каждый человек станет желанным гостем и полноправным хозяином в любом месте земного шара. Тогда исчезнет всякое угнетение человека человеком, наступит «для всех вечная весна и лето, вечная радость».
С глубокой проницательностью предвидел Чернышевский, что социализм раскрепостит женщину от домашнего рабства, что общество возьмёт на себя значительную долю забот о воспитании подрастающего поколения и обеспечении стариков. Он верил, что сменится всего несколько поколений, и социализм победит в России и во всем мире. Гениальное предвидение Н. Г. Чернышевского сбылось в наше время: многие страны Европы и Азии приступили к построению социалистического общества, следуя великому примеру советского народа, построившего социализм и идущего к коммунизму. «Будущее светло и прекрасно»,— неустанно повторял Чернышевский и страстно звал к борьбе за него: «Любите его, стремитесь к нему, работайте для него, приближайте””ег”67 переносите из него в настоящее;” сколько можете перенести: “настолько будет светла и добра, богата радостью и наслаждением ваша жизнь, насколько вы умеете перенести в неё из будущего. Стремитесь к нему, работайте для него, приближайте его, переносите из него в настоящее всё, что можете перенести».
Основные герои русской классической литературы   предшествовавшей  Чернышевскому,—«лишние люди». Онегин, Печорин, Бельтов, Рудин. Об
ломов при всём различии между собой сходны в одном: все они, по словам Герцена, «умные ненужностн», «титаны слова и пигмеи дела», натуры раздвоенные, страдающие от вечного разлада между сознанием и волей, мыслью и делом, — от нравственного изнурения. Не таковы герои Чернышевского. Его «новые люди» знают, что им нужно делать, и умеют осуществить свои замыслы, у них мысль неотделима от дела, они не знают разлада между сознанием и волей. Герои Чернышевского — творцы новых отношений между людьми, носители новой морали. Эти новые люди находятся в центре внимания автора, они — главные герои ромайа; поэтому уже к концу второй главы романа «отпускаются со сцены» такие представители старого мира, как Марья Алеюсеевна, Сторешников, Жюли, Серж и др.
Роман начинается необычно, с развязки — сценой таинственного исчезновения одного из героев. Такое загадочное начало нередко встречалось в произведениях западных романистов — Эжена Сю, Александра Дюма, широко известных в тогдашней России.
Чернышевский сам в третьей главе («Предисловие») разъясняет смысл этого приёма: «Я употребил обыкновенную хитрость романистов: начал повесть эффектными сценами, вырванными из средины или конца её, прикрыл их туманом». Такое начало позволило, с одной стороны, привлечь к роману внимание широкой читающей публики, которой автор «забрасывал удочку с приманкой эффектности», с другой стороны, помогало обмануть бдительность цензуры, сбить её с толку обычными приёмами авантюрного романа.
В дальнейшем изложении Чернышевский пародирует подобные романы, заявляя: «Я пишу без уловок и потому вперёд говорю: трескучего столкновения не будет, всё развяжется без бурь, без громов и молний».
Роман разбит на шесть глав, из которых каждая, за исключением последней, в свою очередь делится на главки. Стремясь подчеркнуть исключительно важное значение заключительных событий, Чернышевский рассказывает о них в особо выделенной одностраничной главке «Перемена декораций».
Очень большое значение в романе приобретают развёрнутые образыаллегории — сны Веры Павловны. Так, в первом сне в аллегорической форме изображена революция, которая несёт •свободу закрепощённым женщинам, томящимся в «сырых, тёмных подвалах жизни». Во втором сне даётся изображение «реальной грязи», все элементы которой здоровы. «Реальная грязь», «чистая грязь»,— это народ, жизнь которого «имеет главным своим элементом труд». «Колос, который вырастает из этой грязи от солнечного света, будет здоровый колос». «Фантастическая грязь», «грязь гнилая» — это паразитические классы, живущие чужим трудом. Всё, что порождается этой «фантастической грязью», дурно.
Особенно велико значение четвёртого сна Веры Павловны. В нём в аллегорической форме, в смене картин, рисуется прошлое, настоящее и будущее человечества. В четвёртом сне Веры Павловны снова появляется революция, «сестра своих сестёр, невеста своих женихов». Она говорит о равенстве, братстве, свободе, о том, что «нет ничего выше человека, нет ничего выше женщины», рассказывает о том, как будет устроена жизнь людей и каким станет человек при социализме.
Характерной особенностью романа являются частые авторские отступления, обращения к героям, беседы с проницательным читателем. Значение этого воображаемого персонажа очень велико в романе. В его лице осмеяна и разоблачена обывательская часть публики, косная и тупая, ищущая в романах острых сцен и пикантных положений, постоянно толкующая о «художественности и ничего не понимающая в подлинном искусстве. Проницательный читатель —тот, кто «самодовольно толкует о литературных или учёных вещах, в которых ни бельмеса не смыслит,, и толкует не потому, что в самом деле заинтересован ими, а для того, чтобы пощеголять своим умом (которого ему не случилось получить от природы), своими возвышенными стремлениями (которых в нём столько же, как в стуле, на котором он сидит) и своей образованностью (которой в нём столько же, как в попугае) ».
Издеваясь и глумясь над этим персонажем, Чернышевский тем самым обращался к читателю-другу, к которому он питал, огромное уважение, истребовал от него вдумчивого, пристального,. подлинно проницательного отношения к рассказу о «новых людях».
Введение в роман образа проницательного читателя объяснялось необходимостью привлечь внимание читающей публики к тому, о чём по цензурным условиям Чернышевский не мог говорить открыто и прямо.
Понравилось сочинение » Общество будущего в четвёртом сне Веры Павловны, тогда жми кнопку

В романе Вере Павловне снится несколько снов, которые раскрывают не только характер героини, но и предполагаемое социальное устройство будущего общества. Чернышевский уделяет огромное внимание деталям предполагаемой утопии.

В первом сне Вера видит себя заточенной в подвале. Внезапно освободившись, она оказывается в цветущем поле, позже же происходит ее выздоровление. Сон демонстрирует душевное исцеление героини. Теперь она не является вульгарной и гулящей женщиной. Момент, где Вера во сне помогает освобождать и других девушек из подвала повествует о том, что она также способна помогать попавшим в аналогичную беду.

Второй сон иллюстрирует следующее: Лопухов и Мерцалов прогуливаются в поле, рассуждая на тему грязи. словно разделяют грязь на естественную и фантастическую, демонстрируя мир возрождающийся и гниющий. Вера видит свою мать, а далее старую знакомую, которая настоятельно рекомендует девушке перестать обижаться на родительницу. Смысл данного сна в том, что Вера как бы избавляется от психологического давления прошлого: забывает о распутной жизни, прощает жестокость матери.

В следующем сне Вера понимает, что только она должна распоряжаться собственной жизнью и чувствами. Читая с певицей Бозио несуществующий дневник, героиня осознает, что любит Кирсанова, но не мужа. Это один из важнейших элементов эмансипации, который делает женщину полноправной хозяйкой своего тела и своей души.

Наконец в четвертом сне героиня видит всевозможных богинь, среди которых и она — повелительница собственной судьбы. Так же он видит намек на государственную и политическую утопию — рай, где все свободны, где царствует равенство. Картину четвертого сна следует рассматривать через призму нынешнего положения женщины и, собственно, завершения мира — появления нового государства. Итак, Вера независимая и свободная духовно и физически девушка, которая определенно хочет сама строить жизнь, распоряжаться чувствами.

Отдельно также трансформируется не только сама героиня, но и государство. Из «грязного» и полного лживыми чиновниками оно становится раем. По сути, это намек автора на необходимость проведения реформ. Данная точка зрения подтверждается и тем, что Чернышевский был ярким сторонником равенства и преобразования современной ему картины политической России. В конце четвертого сна держава уже — общество будущего, где главенствуют социалистический принципы «свободы, равенства и братства».

Общество будущего показано в романе в четвёртом сне Веры Павловны. Человек будущего, предсказывает Чернышевский, переделает природу при помощи чудесных машин. Он заставит природу служить себе, навеки освободится от «власти земли» над собой, сбросит с себя зависимость от стихийных сил природы.

Труд перестанет быть тяжёлым и позорным бременем, станет лёгким и радостным, ибо все тяжёлые работы будут делать машины. Труд станет естественной потребностью и наслаждением для человека. Люди будущего, предсказывает Чернышевский, превратят пустыни в плодородные земли, покроют садами голые скалы, пророют грандиозные каналы. Навсегда исчезнет противоположность между умственным и физическим трудом. Человек будущего, освобождённый от нужды и забот, станет всесторонне развитым существом, сможет полностью раскрыть все богатства своей натуры. Люди будущего цветут здоровьем и силой, они стройны и грациозны, они не рабы машин, а творцы и созидатели.

Они — музыканты, поэты, философы, учёные, артисты, но они же работают на полях и заводах, управляют совершенными, ими созданными машинами. «Все они — счастливые красавцы и крас!авицы, ведущие вольную жизнь труда и наслаждения».

Рисуя победу социализма в России, Чернышевский в то же время предсказывает неизбежное торжество его во всём мире, когда будут сметены все искусственные границы между народами и каждый человек станет желанным гостем и полноправным хозяином в любом месте земного шара. Тогда исчезнет всякое угнетение человека человеком, наступит «для всех вечная весна и лето, вечная радость».

С глубокой проницательностью предвидел Чернышевский, что социализм раскрепостит женщину от домашнего рабства, что общество возьмёт на себя значительную долю забот о воспитании подрастающего поколения и обеспечении стариков. Он верил, что сменится всего несколько поколений, и социализм победит в России и во всем мире. Гениальное предвидение Н. Г. Чернышевского сбылось в наше время: многие страны Европы и Азии приступили к построению социалистического общества, следуя великому примеру советского народа, построившего социализм и идущего к коммунизму. «Будущее светло и прекрасно»,— неустанно повторял Чернышевский и страстно звал к борьбе за него: «Любите его, стремитесь к нему, работайте для него, приближайте”»ег”67 переносите из него в настоящее;” сколько можете перенести: “настолько будет светла и добра, богата радостью и наслаждением ваша жизнь, насколько вы умеете перенести в неё из будущего. Стремитесь к нему, работайте для него, приближайте его, переносите из него в настоящее всё, что можете перенести».

Основные герои русской классической литературы предшествовавшей Чернышевскому,—«лишние люди». Онегин, Печорин, Бельтов, Рудин. Обломов при всём различии между собой сходны в одном: все они, по словам Герцена, «умные ненужностн», «титаны слова и пигмеи дела», натуры раздвоенные, страдающие от вечного разлада между сознанием и волей, мыслью и делом, — от нравственного изнурения. Не таковы герои Чернышевского. Его «новые люди» знают, что им нужно делать, и умеют осуществить свои замыслы, у них мысль неотделима от дела, они не знают разлада между сознанием и волей. Герои Чернышевского — творцы новых отношений между людьми, носители новой морали. Эти новые люди находятся в центре внимания автора, они — главные герои ромайа; поэтому уже к концу второй главы романа «отпускаются со сцены» такие представители старого мира, как Марья Алеюсеевна, Сторешников, Жюли, Серж и др.

Роман начинается необычно, с развязки — сценой таинственного исчезновения одного из героев. Такое загадочное начало нередко встречалось в произведениях западных романистов — Эжена Сю, Александра Дюма, широко известных в тогдашней России.

Чернышевский сам в третьей главе («Предисловие») разъясняет смысл этого приёма: «Я употребил обыкновенную хитрость романистов: начал повесть эффектными сценами, вырванными из средины или конца её, прикрыл их туманом». Такое начало позволило, с одной стороны, привлечь к роману внимание широкой читающей публики, которой автор «забрасывал удочку с приманкой эффектности», с другой стороны, помогало обмануть бдительность цензуры, сбить её с толку обычными приёмами авантюрного романа.

В дальнейшем изложении Чернышевский пародирует подобные романы, заявляя: «Я пишу без уловок и потому вперёд говорю: трескучего столкновения не будет, всё развяжется без бурь, без громов и молний».

Роман разбит на шесть глав, из которых каждая, за исключением последней, в свою очередь делится на главки. Стремясь подчеркнуть исключительно важное значение заключительных событий, Чернышевский рассказывает о них в особо выделенной одностраничной главке «Перемена декораций».

Очень большое значение в романе приобретают развёрнутые образыаллегории — сны Веры Павловны. Так, в первом сне в аллегорической форме изображена революция, которая несёт •свободу закрепощённым женщинам, томящимся в «сырых, тёмных подвалах жизни». Во втором сне даётся изображение «реальной грязи», все элементы которой здоровы. «Реальная грязь», «чистая грязь»,— это народ, жизнь которого «имеет главным своим элементом труд». «Колос, который вырастает из этой грязи от солнечного света, будет здоровый колос». «Фантастическая грязь», «грязь гнилая» — это паразитические классы, живущие чужим трудом. Всё, что порождается этой «фантастической грязью», дурно.

Особенно велико значение четвёртого сна Веры Павловны. В нём в аллегорической форме, в смене картин, рисуется прошлое, настоящее и будущее человечества. В четвёртом сне Веры Павловны снова появляется революция, «сестра своих сестёр, невеста своих женихов». Она говорит о равенстве, братстве, свободе, о том, что «нет ничего выше человека, нет ничего выше женщины», рассказывает о том, как будет устроена жизнь людей и каким станет человек при социализме.

Характерной особенностью романа являются частые авторские отступления, обращения к героям, беседы с проницательным читателем. Значение этого воображаемого персонажа очень велико в романе. В его лице осмеяна и разоблачена обывательская часть публики, косная и тупая, ищущая в романах острых сцен и пикантных положений, постоянно толкующая о «художественности и ничего не понимающая в подлинном искусстве. Проницательный читатель —тот, кто «самодовольно толкует о литературных или учёных вещах, в которых ни бельмеса не смыслит,, и толкует не потому, что в самом деле заинтересован ими, а для того, чтобы пощеголять своим умом (которого ему не случилось получить от природы), своими возвышенными стремлениями (которых в нём столько же, как в стуле, на котором он сидит) и своей образованностью (которой в нём столько же, как в попугае) ».

Издеваясь и глумясь над этим персонажем, Чернышевский тем самым обращался к читателю-другу, к которому он питал, огромное уважение, истребовал от него вдумчивого, пристального,. подлинно проницательного отношения к рассказу о «новых людях».

Введение в роман образа проницательного читателя объяснялось необходимостью привлечь внимание читающей публики к тому, о чём по цензурным условиям Чернышевский не мог говорить открыто и прямо.

(578 слов) Главной особенностью резонансного романа Н.Г. Чернышевского «Что делать» является передача символического смысла книги через сны главной героини. В них автор аллегорически описывает не только ее жизнь, но и историческую судьбу женского пола. Чтобы полностью понять его замысел, необходимо проанализировать сны Веры Павловны и понять их значение.

В первый раз Вере приснился сон, будто кто-то запер ее в темном подвале. Потом ситуация резко меняется, и она оказывается в поле. Сначала ей кажется, что тело сковало параличом, но кто-то прикоснулся к девушке, и болезнь отступила. Вера видит, как по полю идет красивая девушка. Она выглядит то как англичанка, то как француженка, то как немка, то как полячка, то как русская. Вместе с видом меняется и настроение девушки. Она представилась Вере как Любовь к людям, сказала, что она — невеста ее женихов. На этом видение прерывается. Вере снится, что она идет по городу и вызволяет девушек из темных повалов, как тот, где сидела она сама. В этом сне мы видим символическое отражение судьбы героини: чтобы помочь девушкам стать независимыми и работать честно, она организовала мастерскую. Горький опыт в виде домашнего насилия и принуждения к браку по расчету помог ей осознать нужды общества и то, что именно она должна помочь девушкам жить свободно и добродетельно. 

Во второй раз Вере снова снится поле, по нему ходят ее муж и Мерцалов (человек, который венчал молодых людей). Лопухов рассуждает про чистую (реальную) грязь, из которой вырастает зерно, а из гнилой (фантастической) ничего не может взрасти. Сон прерывается. Теперь Вере снится мать, которая упрекает ее в том, что та оставила семью. Женщина говорит, что всегда заботилась о девушке, и, если бы она относилась к дочери иначе, Вера не стала бы такой доброй. Из этого сна следует, что многие люди (вроде матери Веры) становятся заложниками сложных жизненных обстоятельств и принимают жестокие правила игры, превращаясь в черствых и алчных льстецов, которые готовы подхалимничать ради выгоды. Это и есть «реальная грязь», которая может породить нормальных людей в других поколениях. Но «фантастическая грязь» бесплодна, потому что она представляет собой тех, кто порочен, но при этом имеет все, чтобы быть лучше. Это намек в адрес дворян и представителей буржуазии, которые равнодушны к судьбе общества.

В третий раз Вере снится, что она читает свой дневник. Там написано, что девушка любит мужа за то, что он вытащил ее из прошлой жизни, но в нем нет нежного чувства, которое так необходимо девушке. После этого Вера Павловна начинает сомневаться в своей любви к Дмитрию и приходит к необходимости расторгнуть брак. Это неотъемлемая часть свободы женщины — право выбора. Если между людьми уже нет любви, никакое венчание не должно удерживать их в отношениях.

В четвертый раз Вере снова снится поле, оно все усыпано цветущими растениями, в нем стоит роскошный дворец. Вере представляют трех цариц-богинь. Астарта – рабыня мужа, Афродита – источник наслаждения и «Непорочность». Перед нами рыцарский турнир. Рыцарь дерется за недоступную даму сердца, но он будет любить ее лишь до тех пор, пока она не станет его женой и подданной. Веру сопровождает проводница, она говорит, что царства трех цариц пали. Кирсанова понимает, что новая царица – это она. Проводница нарекает ее «Равноправность». Во сне Вера смотрит на новую, другую Россию, где люди трудятся плечом к плечу, они равны и счастливы. Это и есть воплощение утопии Чернышевского, где нет места угнетению и унижению женщины.

Таким образом, смысл и значение снов Веры Павловны в романе «Что делать» заключаются в отображении становления женщины нового типа — свободной, умной и независимой. Сначала она находит призвание, потом вырабатывает систему мировоззрения, затем налаживает семейную жизнь и, наконец, приходит к полному осознанию себя и гармонии с окружающим миром.

Автор: Екатерина Костерина

Общество будущего показано в романе в четвертом сне Веры Павловны. Человек будущего, предсказывает Чернышевский, переделает природу при помощи чудесных машин. Он заставит природу служить себе, навеки освободится от “власти земли” над собой, сбросит с себя зависимость от стихийных сил природы.

Труд перестанет быть тяжелым и позорным бременем, станет легким и радостным, ибо все тяжелые работы будут делать машины. Труд станет естественной потребностью и наслаждением для человека. Люди будущего, предсказывает Чернышевский, превратят

пустыни в плодородные земли, покроют садами голые скалы, пророют грандиозные каналы. Навсегда исчезнет противоположность между умственным и физическим трудом.

Человек будущего, освобожденный от нужды и забот, станет всесторонне развитым существом, сможет полностью раскрыть все богатства своей натуры. Люди будущего цветут здоровьем и силой, они стройны и грациозны, они не рабы машин, а творцы и созидатели.

Они – музыканты, поэты, философы, ученые, артисты, но они же работают на полях и заводах, управляют совершенными, ими созданными машинами. “Все они – счастливые красавцы и крас! авицы, ведущие

вольную жизнь труда и наслаждения”.

Рисуя победу социализма в России, Чернышевский в то же время предсказывает неизбежное торжество его во всем мире, когда будут сметены все искусственные границы между народами и каждый человек станет желанным гостем и полноправным хозяином в любом месте земного шара. Тогда исчезнет всякое угнетение человека человеком, наступит “для всех вечная весна и лето, вечная радость”.

С глубокой проницательностью предвидел Чернышевский, что социализм раскрепостит женщину от домашнего рабства, что общество возьмет на себя значительную долю забот о воспитании подрастающего поколения и обеспечении стариков. Он верил, что сменится всего несколько поколений, и социализм победит в России и во всем мире. Гениальное предвидение Н. Г. Чернышевского сбылось в наше время: многие страны Европы и Азии приступили к построению социалистического общества, следуя великому примеру советского народа, построившего социализм и идущего к коммунизму. “Будущее светло и прекрасно”,- неустанно повторял Чернышевский и страстно звал к борьбе за него: “Любите его, стремитесь к нему, работайте для него, приближайте””ег”67 переносите из него в настоящее;” сколько можете перенести: “настолько будет светла и добра, богата радостью и наслаждением ваша жизнь, насколько вы умеете перенести в нее из будущего.

Стремитесь к нему, работайте для него, приближайте его, переносите из него в настоящее все, что можете перенести”.

Основные герои русской классической литературы предшествовавшей Чернышевскому,-“лишние люди”. Онегин, Печорин, Бельтов, Рудин. Об

Ломов при всем различии между собой сходны в одном: все они, по словам Герцена, “умные ненужностн”, “титаны слова и пигмеи дела”, натуры раздвоенные, страдающие от вечного разлада между сознанием и волей, мыслью и делом, – от нравственного изнурения. Не таковы герои Чернышевского. Его “новые люди” знают, что им нужно делать, и умеют осуществить свои замыслы, у них мысль неотделима от дела, они не знают разлада между сознанием и волей.

Герои Чернышевского – творцы новых отношений между людьми, носители новой морали. Эти новые люди находятся в центре внимания автора, они – главные герои ромайа; поэтому уже к концу второй главы романа “отпускаются со сцены” такие представители старого мира, как Марья Алеюсеевна, Сторешников, Жюли, Серж и др.

Роман начинается необычно, с развязки – сценой таинственного исчезновения одного из героев. Такое загадочное начало нередко встречалось в произведениях западных романистов – Эжена Сю, Александра Дюма, широко известных в тогдашней России.

Чернышевский сам в третьей главе (“Предисловие”) разъясняет смысл этого приема: “Я употребил обыкновенную хитрость романистов: начал повесть эффектными сценами, вырванными из средины или конца ее, прикрыл их туманом”. Такое начало позволило, с одной стороны, привлечь к роману внимание широкой читающей публики, которой автор “забрасывал удочку с приманкой эффектности”, с другой стороны, помогало обмануть бдительность цензуры, сбить ее с толку обычными приемами авантюрного романа.

В дальнейшем изложении Чернышевский пародирует подобные романы, заявляя: “Я пишу без уловок и потому вперед говорю: трескучего столкновения не будет, все развяжется без бурь, без громов и молний”.

Роман разбит на шесть глав, из которых каждая, за исключением последней, в свою очередь делится на главки. Стремясь подчеркнуть исключительно важное значение заключительных событий, Чернышевский рассказывает о них в особо выделенной одностраничной главке “Перемена декораций”.

Очень большое значение в романе приобретают развернутые образыаллегории – сны Веры Павловны. Так, в первом сне в аллегорической форме изображена революция, которая несет – свободу закрепощенным женщинам, томящимся в “сырых, темных подвалах жизни”. Во втором сне дается изображение “реальной грязи”, все элементы которой здоровы. “Реальная грязь”, “чистая грязь”,- это народ, жизнь которого “имеет главным своим элементом труд”. “Колос, который вырастает из этой грязи от солнечного света, будет здоровый колос”. “Фантастическая грязь”, “грязь гнилая” – это паразитические классы, живущие чужим трудом.

Все, что порождается этой “фантастической грязью”, дурно.

Особенно велико значение четвертого сна Веры Павловны. В нем в аллегорической форме, в смене картин, рисуется прошлое, настоящее и будущее человечества. В четвертом сне Веры Павловны снова появляется революция, “сестра своих сестер, невеста своих женихов”.

Она говорит о равенстве, братстве, свободе, о том, что “нет ничего выше человека, нет ничего выше женщины”, рассказывает о том, как будет устроена жизнь людей и каким станет человек при социализме.

Характерной особенностью романа являются частые авторские отступления, обращения к героям, беседы с проницательным читателем. Значение этого воображаемого персонажа очень велико в романе. В его лице осмеяна и разоблачена обывательская часть публики, косная и тупая, ищущая в романах острых сцен и пикантных положений, постоянно толкующая о “художественности и ничего не понимающая в подлинном искусстве. Проницательный читатель – тот, кто “самодовольно толкует о литературных или ученых вещах, в которых ни бельмеса не смыслит,, и толкует не потому, что в самом деле заинтересован ими, а для того, чтобы пощеголять своим умом (которого ему не случилось получить от природы), своими возвышенными стремлениями (которых в нем столько же, как в стуле, на котором он сидит) и своей образованностью (которой в нем столько же, как в попугае) “.

Издеваясь и глумясь над этим персонажем, Чернышевский тем самым обращался к читателю-другу, к которому он питал, огромное уважение, истребовал от него вдумчивого, пристального,. подлинно проницательного отношения к рассказу о “новых людях”.

Введение в роман образа проницательного читателя объяснялось необходимостью привлечь внимание читающей публики к тому, о чем по цензурным условиям Чернышевский не мог говорить открыто и прямо.

Loading…

Вера Павловна видит золотые нивы, цветущие луга, леса, горы. Звучит песня радости, любви и добра. Верочка слышит рядом знакомый голос и узнает красавицу, невесту всех женихов. Они идут во дворец, в котором идет роскошный пир. Встает поэт, начинает говорить, и жизнь тысячелетий проносится в его песне.

Вот эпоха царицы Астарты. Верочка видит роскошную женщину, на руках и ногах у нее золотые браслеты, на шее ожерелье. В глазах женщины сладострастие, раболепие и бессмыслие. Эта женщина была рабыней. Там где нет равенства, там нет любви к людям.

Следующая картина явила дивный город. Древняя Греция, царица Афродита появляется перед Верой Павловной. Мужчины восхищаются женщинами, их телесными формами. В глазах женщины физическое наслаждение, мужчина ее господин, она полурабыня. Здесь тоже нет места для любви к людям.

На следующей картине рыцарский турнир. Царица Непорочность прекраснее Афины и Афродиты. Перед ней преклоняют колена, а она задумчива и грустна. Мужчины завоевывают прекрасных женщин. После того, как завоюют ее, теряют к ней интерес. Женщина становится его подданной, она лишена свободы. И здесь нет места любви к людям.

Наступает новое время. Женщина не вещь, она тоже человек. Мужчина стал разумнее, женщина получает равные права с ним. Теперь настало время для любви к людям. Она вступает на царство. Вера Павловна – умная, независимая женщина. Писатель воплотил в этом сне социалистические идеалы.

Опубликовано 10 сентября, 2018

  1. Сочинения
  2. По литературе
  3. Другие
  4. Сны Веры Павловны: смысл и значение

Сны Веры Павловны: смысл и значение

Можно сказать, что сны главной героини в произведении являются отражением идеалов автора. 

В первом из них Вера Павловна освобождается из заточения и выздоравливает от паралича. Это символизирует победу  женщины в борьбе с существующими стереотипами,  ее возвышение над ограниченными людьми старой формации.

Тьма подвала  в данном случае – непроглядная темень невежества, а духота символизирует отсутствие свободы. Мало того, девушке не у кого искать поддержки. Ведь даже ее родители живут ложными идеалами – допустим, мать склоняет дочь к тому, чтобы выходить замуж без любви, за богатого человека. Просто потому, что это – выгодно.

Однако если раньше героиня жила в страхе пред своею родительницей, то теперь она чувствует любовь к человечеству. Наверное, на это сподвигает неимоверно приятное чувство собственного освобождения. Что же касается такого элемента сна, как освобождение иных девушек из темниц – он символизирует желание помочь людям, которое Вера Павловна, впрочем, стремится воплотить – она задумывается о создании швейной мастерской.

Что же касается второго сна, в котором Мерцалов и Лопухов вначале говорят о грязи, а после она видит свою погрязшую в бедности, мать, это все та же борьба с несправедливым миром и его заблуждениями. Ведь фантастической грязью представляется среда напыщенных господ, для которых вся суть человека отражается в его внешнем облике и репутации, но не во внутреннем мире. А вот реальная грязь – это жизнь простых тружеников, которые годами надрываются за гроши, терпят нищету и унижения.

Третий сон Веры, в котором певица Бозио читает вместе с женщиной ее несуществующий дневник, говорит о том, что героиня начинает постигать природу своих собственных мыслей, ощущений и чувств, она вправе свободно распоряжаться ими, не боясь ничьего порицания.  Можно сказать, что здесь поднимается вопрос эмансипации. Основная идея – женщина сама хозяйка своих души и тела, никто не может заставить ее следовать иной воле, если она того не желает.

Четвертый сон о богинях символизирует уклад идеального будущего, в котором правят равенство и свобода. Конечно же, это утопия, ведь даже в современное время существует классовая несправедливость. Тем не менее, Вера Павловна задумывается об «идеальном обществе» — это и находит отражение в ее сновидении.

По сути, в нем настает эмансипация. Себя же Вера причисляет не к раскованным либо же непорочным, а к уверенным дамам, которые  стоят на одной ступени с сильным полом, никому не позволяют себя использовать либо унизить.

Вариант 2

Многие вечные вопросы русской литературы имеют главенствующее место в произведении Николая Гавриловича Чернышевского «Что делать?». Их раскрытию способствуют сновидения главной героини романа, Веры Павловны, от лица которой автор стремился передать свои собственные взгляды на жизнь и то, какой он ее видит в будущем. Сны девушки включают в себя как реальные моменты, так и очевидно фантастические, однако по ним можно явно проследить публицистические отступления автора касательно общества, в котором жил он и, может быть, отчасти живем и мы.

Сны героини демонстрируют тернистый путь каждой девушки, стремящейся освободиться от оков патриархата. Стоит учесть, что в то время в любой семье женщине была предоставлена второстепенная роль: они только лишь управлялись с хозяйством и воспитывали детей, о большем никто и не мог мечтать. Собственно, подобная тенденция до сих пор сохранилась в некоторых странах мира. Однако персонажи Чернышевского – новые люди, совершенно по-иному смотрящие на женщину. Они видят в ней личность, а не просто вещь, которую можно использовать исключительно в своих интересах.

Сны Веры воспроизводят высказывания, услышанные ею в чистом обществе и принятые близко к сердцу, что и способствует её освобождению от ужаса реального мира. Её первые два сна знаменуют прощание девушки с тем пошлым и лицемерным обществом, в котором она жила. Она разрывает все связи с людьми, которые могли напомнить ей о ее несчастливом прошлом. Третий сон – о той любви, которую она не желает, но вынуждена дарить человеку, который не мил ей. Она переоценивает свои чувства и мысли, становится на истинный путь. Четвертый и последний сон открывает духовный мир Веры Павловны, подводит итог предыдущим сновидениям, представляя собой своеобразную утопию.

Видения героини, безусловно, благоприятно повлияли на ее поступки, она становилась все сильнее и приняла решение открыть трудовую коммуну, что и явилось результатом ее упорной борьбы. Один из наиболее популярных приемов в художественной литературе, сон, в данном произведении использован для того, чтобы выразить позицию автора по отношению к важной социальной проблеме.

Сны Веры Павловны: смысл и значение

Сны Веры Павловны: смысл и значение

Несколько интересных сочинений

  • Анализ рассказа Бунина Окаянные дни

    Все хотят, чтобы их жизнь протекла без потрясений. Иван Бунин тоже этого хотел. Но ему не повезло. Вначале первая мировая война и поражения русской армии, а затем, уж и вовсе революция с её неизбежными ужасами

  • Сочинение Мальвина из сказки Буратино (Образ и характеристика)

    Большое количество героинь, о которых читатель рано или поздно узнает из сказок, становятся любимыми для нас. Это зависит от того, какими чертами характера, действиями, внешним видом автор наделил своих персонажей.

  • Сочинение Катерина — Луч света в темном царстве 10 класс

    В пьесе среди тёмных личностей: лжецов, приспособленцев и угнетателей появляется облик чистой Катерины. Юность девушки протекала в беззаботном

  • Анализ рассказа Тэффи Дураки

    Это интересный рассказ – рассуждение. И немного психологический портрет типа людей. Просто – дураков. Автор говорит, что дураки – вовсе не такие, к которым мы привыкли. Не умственно отсталые!

  • Критика о повести Левша Лескова — отзывы

    Произведение является одним из самых известных в творчестве писателя С момента его издания в конце девятнадцатого века уникальная повесть, написанная в стиле народной былины, исследуется и анализируется литературоведческим обществом.

Like this post? Please share to your friends:
  • Сочинение на крымскотатарском языке про друга
  • Сочинение ко дню победы фильм смотреть онлайн бесплатно в хорошем качестве
  • Сочинение на английском горе от ума
  • Сочинение каникулы в москве на английском языке сочинение
  • Сочинение музыкальный вечер