Сочинение на тему две катерины в русской литературе


12 вариантов

  1. А.Н. Островский и Н.С. Лесков – писатели, которые «ввели» в русскую литературу героев из купеческой среды. До них на страницах произведений существовали лишь дворяне. Читатели наблюдали за их жизнью, проблемами, идейными метаниями, сочувствовали им и переживали за них.
    Островский же, а вслед за ним и Лесков, показали, что внимания, сочувствия, рассмотрения достойны и люди из других, «низших», слоев общества. Они погрузили читателя в купеческую среду, образ жизни и мысли, купеческую традицию. Больше того, эти писатели вывели на сцену не просто людей купеческого сословия. Они поставили вопрос женской доли, женской участи именно в купеческой среде.
    Важно, что раньше никто не обращал на это внимания, внутренним миром женщин, их судьбой мало кто интересовался. А тут целые произведения посвящены именно этому вопросу! Островский и Лесков показали, что и купеческие женщины способны к переживаниям, глубоким чувствам, страстям, что и в их судьбах происходят драмы и даже трагедии. И что, самое главное, им можно помочь, стоит лишь обратить на этих женщин внимание.
    Итак, героинями драмы А.Н. островского «Гроза» и повести Н.С. Лескова «Леди Макбет…» являются женщины, две Катерины – Катерина Кабанова и Катерина Измайлова. У этих героинь очень много общего. Обе они из купеческих патриархальных семей. Обе молоды, полны жизненных сил, энергии. Обе были выданы замуж за нелюбимых мужей – по купеческой традиции.
    Муж Кабановой молод, но полностью находится под каблуком у матери, которая заправляет всеми делами не только у себя дома, но и во всем городе. Тихон не может защитить Катерину, которую Кабаниха постоянно изводит упреками и несправедливыми обвинениями. А все оттого, что невестка кардинально отличается от традиционных представлений о купеческой жене. Катерина хочет жить по любви и совести, а не на показ, лживо и лицемерно, исполняя непонятные ей обряды (вытье при проводах мужа, например).-
    Катерине Измайловой тоже очень трудно переносить жизнь в доме мужа, главным образом оттого, что жизнь женщины в купеческом доме скучна. Чем заняться жене богатого купца? Катерина слоняется из угла в угол в своем большом доме, спит и мается от безделья.
    Героиню так же, как и Катерину Кабанову, мучают несправедливые обвинения. Молчаливым укором героине становится то, что она не имеет детей от своего престарелого мужа, хотя семейство Измайловых очень ждет наследников. Стоит заметить, что и у Катерины Кабановой нет детей, и это также тяготит героиню.
    Писатели подчеркивают, что замужняя жизнь за запертыми дверями «душит» героинь, уничтожает их потенциал, все хорошее, что есть в них. И Измайлова, и Кабанова с сожалением рассказывают, какие они были в девичестве – веселые, полные радости жизни, энергии, счастья. И как невыносимо им жить в замужестве.
    Еще одной перекличкой в судьбе героинь стал их «грех» – измена мужу. Но если Катерина Кабанова идет на это, мучаясь угрызениями совести, зная, что совершает грех, то Катерина Измайлова даже не задумывается об этом. Вся она полностью поглощена чувством к приказчику Сергею и готова ради него на что угодно. Эта страстная натура полностью отдалась своему чувству, которое не знает никаких границ: ни физических, ни нравственных, ни моральных.
    И в этом коренное отличие Катерины Измайловой от Катерины Кабановой. Та тоже натура страстная, жаждущая любви, готовая ради любимого человека на многое. Но внутри героини «Грозы» есть прочные нравственные устои, стержень, который и позволяет ей четко различать, где Добро, а где Зло. Поэтому, отдавшись счастливому «греху», Катерина уже точно знает, что за этим последует – наказание. И, прежде всего, наказание внутреннее, ее собственное. Мы помним, что, не выдержав мук совести и давления окружения, героиня заканчивает жизнь самоубийством – она бросается в Волгу.
    Катерина Измайлова же умирает по-другому – пытаясь утопить свою более счастливую соперницу: «Катерина Львовна дрожала. Блудящий взор ее сосредоточивался и становился диким. Руки раз и два неведомо куда протянулись в пространство и снова упали. Еще минуту – и она вдруг вся закачалась, не сводя глаз с темной волны, нагнулась, схватила Сонетку за ноги и одним махом перекинулась с нею за борт парома».
    Героиня понимает, что погибнет вместе с другой девушкой, но это ее не останавливает: зачем ей жить, если Сергей больше не любит ее?
    В своей животной, безбожной любви Измайлова доходит до предела: на ее совести кровь трех невинных людей, в том числе, и ребенка. Эта любовь и все преступления опустошают героиню: «…для нее не существовало ни света, ни тьмы, ни худа, ни добра, ни скуки, ни радостей; она ничего не понимала, никого не любила и себя не любила». Не любила Измайлова и своего собственного ребенка от обожаемого мужчины – она отдала его, совершенно не беспокоясь о его участи, дальнейшей судьбе.
    Судьба героинь обоих произведений похожи и еще в одном – обе они оказались преданными своими любимыми. Борис Григорьевич, испугавшись Дикого, уезжает, бросив Катерину Кабанову на произвол судьбы. Он оказывается просто слабым человеком. Сергей же подло издевается над Катериной, поняв, что ничего больше не может получить от нее.
    Две Катерины… Две судьбы… Две загубленные жизни… Эти героини во многом похожи, но суть их все же, на мой взгляд, различна. Катерина Измайлова жила страстями, подчиняясь только зову своей плоти. Катерина Кабанова же думала о своей душе, у нее была прочная нравственная основа. И хотя она тоже поддалась соблазну, но история ее любви и гибели гораздо мне ближе, вызывает у меня больше симпатии, душевного отклика.
    Добавил: skan

  2. Две судьбы, две трагедии.… Про кого же эти грустные слова? Эти слова о двух героинях: Екатерины Кабоновой и Екатерины Измайловой, из произведений “Гроза” и “Леди Макбет Мценского уезда”. Так в чем же их трагедия?
    Для этого нужно обратиться к содержанию произведений. В обеих пьесах главных героинь зовут Катеринами, как уже упомяналось выше. Начнем с первой из них.
    Катерина Островского проводит все дни на пролет в купеческом доме, в купеческой скуке. Бездетство еще сильнее усиливает ее. Катерина сама говорит об этом: “Ах, какая скука! Хоть бы дети чьи-нибудь! Эко горе! Деток-то у меня нет: все бы я сидела с ними да забавляла их…”. Единственное, что утешает Катерину, это ее воспоминания, сны. Она живет ими, рассказывает про свою прежнюю жизнь: “Я жила, ни об чем не тужилась, точно птичка на воле. Маменька во мне душу не чаяла, наряжала меня как куклу, работать не принуждала, что хочу бывало, то и делаю”. Если раньше ей жилось “как птичке на воле”, то сейчас как в клетке. Тоже самое и с другой Катериной, та же купеческая семья, та же хандра.
    Судьба другой Катерины сходна: тот же купеческий дом, скука. И бездетство усугубляет ситуацию. Катерина Лескова говорит практически те же слова: “Мне вот, когда б я себе ребеночка родила, вот бы мне с ним, кажется, и весело стало”. Про скуку в произведении говорится так: “скука русская, скука купеческого дома, от которой весело… даже удавиться”. И кто-то из великих людей сказал, что работа кормит, одевает и спасает от греха. И здесь это утверждение оказалось верным, только обратное ему — безделье привело к греху — измене мужу и убийствам.
    Катерина Измайлова влюбляется в Сергея, помощника ее мужа. Это, конечно же, привело к возмущению свекра. Катерина решает эту проблему простейшим путем, она просто убивает его, но дело еще и в том, как она это делает. Она это делает скрытно, подсыпав в грибочки своего “любимого” свекра крысиный яд, — он погиб “крысиной смертью”. Но на этом не останавливается история. Потому что приехал муж. Здесь Катерина, не стесняясь никого и ничего, просто душит своего суженного. А перед этим она просто издевалась над ним, горяча целуя Сергея. Кстати здесь развивается эпиграф к драме: “первую песенку зардевшись спеть”. То есть “первую песенку” — первое убийство, “зардевшись спеть” — делать, стесняясь, чего-то боясь. А вот вторую “песенку” Катерина поет очень даже уверенно. Вот уже две “песенке” на совести Катерины, хотя эта совесть где-то потерялась. За “второй оперой” последовала и третья. Третьей оказалась убийство ни в чем неповинного Феди. Катерина зашла настолько далеко, что уже убивает ни за что. Ведь убила она шестилетнего мальчика для того, чтобы не отдавать ему часть их состояния. Но разве стал бы требовать деньги маленький мальчик? Скорей всего — нет. Этот порок в Катерине зашел настолько далеко, что она готова решать все проблемы убийством. Но вернемся к другой Катерине, как же там развиваются события?
    Забегу вперед и скажу, что Катерина была праведным человеком ( в отличии от своей тески). Это доказывает один факт: в молодости она каждый день ходила в церковь и там так усердно молилась, что как-то раз ей показались ангелы! До какой же степени нужно поверить в существовании последних и усердно молиться, чтобы привиделось такое.
    Как я уже говорил Катерине живется “как птичке в клетке”, да еще и всюду преследуют пережитки старого поколения — свекровь. Вышла замуж она, как и Измайлова, не по любви. Да и муж ей попался не лучший: все ведет к тому, что Катерина влюбляется в другого человека — Бориса Григорьевича. Она все время думает о нем, но пытается забыть его, потому что знает, что это грех. Катерина страдает, но ничего не может поделать: “Лезет ко мне в голову мечта какая-то. И никуда я от нее не уйду. Думать стану — мыслей никак не соберу, молиться — не отмолюсь никак”.
    А здесь ее муж уезжает в командировку. Есть шанс встретиться с Борисом, но Катерина по своей морали все же останавливается и говорит: “Вот и сядем шить с Варварой, и не увидим, как время пройдет; а тут и Тиша приедет”. Она надеется забыть Бориса, может быть это случилось бы и так, но сестра Тихона устроила ей свидания. Все получилось само собой: Катерина встречается с Борисом все две недели в отсутствие мужа. Но как Катерина могла согласиться на свидание? Это произошло в тот момент, когда Варвара дает ключ Катерине, а Катерина, наверное, подсознательно, руководствуясь своими сильными чувствами, берет его под предлогом: “мол, там идет кто-то…”.
    Но после того, когда последний вернулся, Катерина по своей праведной натуре и под стечением обстоятельств (гроза) рассказывает всю правду… Естественно, скандал был неизбежен. Тут наступает кульминационный момент, когда Катерина решает “шекспировский” вопрос: “быть или не быть”. Рассуждая, что умереть ей приятнее чем, опять придти в этот купеческий дом, она бросается в Волгу. И на этом моменте “клетка открылась, и птичка вылетела на свободу”, ведь вода — это символ свободы. Кстати, я упомянул Шекспира, а не сходна ли обстановка в “мценского уезда” и города Калинина с обстановкой шекспировских произведений? Может быть в “Грозе” и нет, а в другой пьесе все практически сходиться: та же любовь вперемешку с кровью. Вот только по Шекспиру в итоге герои каются, а вот Катерина и Сергей об этом даже не задумываются. Как будто-то бы так и надо: все происходит цинично и весело.
    Страсти заканчиваются только тогда, когда Катерина умирает сама. Причем умирает, убивая свою “соперницу” и врага — Сонетку в ревности к своему возлюбленному, ведь она его так любит. Даже “каторжный путь с ним цветет счастьем”. Но не слишком ли эта любовь слепа? Ведь она даже не обращает внимания, с какой сухостью он к ней относиться. И забывает обо всем, даже о ребенке, которого она так хотела — она от него просто отказывается. А помните что она сказала по этому поводу: “Мне вот, когда б я себе ребеночка родила, вот бы мне с ним, кажется, и весело стало”. Слово “кажется” сыграло свою роль. А все потому что она не видит в жизни ничего кроме Сергея. По-моему Сергей здесь является “бесом искусителем”. Ведь именно из-за него Катерина делала все это.
    Катерина Лескова никак не хочет умирать — она только хочет отомстить Сонетке. Кстати, а почему не Сергею? Ведь в принципе он виноват, но Катерина не может это сделать из-за ее сильной любви. Мстит Катерина все по отлаженному механизму, только слишком забылась в своих чувствах и умирает также как и Катерина Островского в водной глади…
    Смерть привела и ту другую Катерину к освобождению. А что привело к смерти? Любовь.
    Нужно отметить, что Лесков противопоставил свою Катерину Катерине Островского. А в сюжетном параллелизме проявляются черты русской женщины. Если собрать качества наших героинь, то получиться портрет настоящей русской женщины: решительность, свободолюбие, праведность, целеустремленность, любовь, сильные чувства.

  3. А. Н. Островский и Н. С. Лесков – писатели, которые “ввели” в русскую литературу героев из купеческой среды. До них на страницах произведений существовали лишь дворяне. Читатели наблюдали за их жизнью, проблемами, идейными метаниями, сочувствовали им и переживали за них.
    Островский же, а вслед за ним и Лесков, показали, что внимания, сочувствия, рассмотрения достойны и люди из других, “низших”, слоев общества. Они погрузили читателя в купеческую среду, образ жизни и мысли, купеческую традицию. Больше того, эти писатели вывели на сцену не просто людей купеческого сословия. Они поставили вопрос женской доли, женской участи именно в купеческой среде.
    Важно, что раньше никто не обращал на это внимания, внутренним миром женщин, их судьбой мало кто интересовался. А тут целые произведения посвящены именно этому вопросу! Островский и Лесков показали, что и купеческие женщины способны к переживаниям, глубоким чувствам, страстям, что и в их судьбах происходят драмы и даже трагедии. И что, самое главное, им можно помочь, стоит лишь обратить на этих женщин внимание.
    Итак, героинями драмы А. Н. островского “Гроза” и повести Н. С. Лескова “Леди Макбет…” являются женщины, две Катерины – Катерина Кабанова и Катерина Измайлова. У этих героинь очень много общего. Обе они из купеческих патриархальных семей. Обе молоды, полны жизненных сил, энергии. Обе были выданы замуж за нелюбимых мужей – по купеческой традиции.
    Муж Кабановой молод, но полностью находится под каблуком у матери, которая заправляет всеми делами не только у себя дома, но и во всем городе. Тихон не может защитить Катерину, которую Кабаниха постоянно изводит упреками и несправедливыми обвинениями. А все оттого, что невестка кардинально отличается от традиционных представлений о купеческой жене. Катерина хочет жить по любви и совести, а не на показ, лживо и лицемерно, исполняя непонятные ей обряды (вытье при проводах мужа, например) .-
    Катерине Измайловой тоже очень трудно переносить жизнь в доме мужа, главным образом оттого, что жизнь женщины в купеческом доме скучна. Чем заняться жене богатого купца? Катерина слоняется из угла в угол в своем большом доме, спит и мается от безделья.
    Героиню так же, как и Катерину Кабанову, мучают несправедливые обвинения. Молчаливым укором героине становится то, что она не имеет детей от своего престарелого мужа, хотя семейство Измайловых очень ждет наследников. Стоит заметить, что и у Катерины Кабановой нет детей, и это также тяготит героиню.
    Писатели подчеркивают, что замужняя жизнь за запертыми дверями “душит” героинь, уничтожает их потенциал, все хорошее, что есть в них. И Измайлова, и Кабанова с сожалением рассказывают, какие они были в девичестве – веселые, полные радости жизни, энергии, счастья. И как невыносимо им жить в замужестве.
    Еще одной перекличкой в судьбе героинь стал их “грех” – измена мужу. Но если Катерина Кабанова идет на это, мучаясь угрызениями совести, зная, что совершает грех, то Катерина Измайлова даже не задумывается об этом. Вся она полностью поглощена чувством к приказчику Сергею и готова ради него на что угодно. Эта страстная натура полностью отдалась своему чувству, которое не знает никаких границ: ни физических, ни нравственных, ни моральных.
    И в этом коренное отличие Катерины Измайловой от Катерины Кабановой. Та тоже натура страстная, жаждущая любви, готовая ради любимого человека на многое. Но внутри героини “Грозы” есть прочные нравственные устои, стержень, который и позволяет ей четко различать, где Добро, а где Зло. Поэтому, отдавшись счастливому “греху”, Катерина уже точно знает, что за этим последует – наказание. И, прежде всего, наказание внутреннее, ее собственное. Мы помним, что, не выдержав мук совести и давления окружения, героиня заканчивает жизнь самоубийством – она бросается в Волгу.
    Катерина Измайлова же умирает по-другому – пытаясь утопить свою более счастливую соперницу: “Катерина Львовна дрожала. Блудящий взор ее сосредоточивался и становился диким. Руки раз и два неведомо куда протянулись в пространство и снова упали. Еще минуту – и она вдруг вся закачалась, не сводя глаз с темной волны, нагнулась, схватила Сонетку за ноги и одним махом перекинулась с нею за борт парома”.
    Две Катерины… Две судьбы… Две загубленные жизни … Эти героини во многом похожи, но суть их все же, на мой взгляд, различна. Катерина Измайлова жила страстями, подчиняясь только зову своей плоти. Катерина Кабанова же думала о своей душе, у нее была прочная нравственная основа. И хотя она тоже поддалась соблазну, но история ее любви и гибели гораздо мне ближе, вызывает у меня больше симпатии, душевного отклика.

  4. А.Н. Островский и Н.С. Лесков – писатели, которые «ввели» в русскую литературу героев из купеческой среды. До них на страницах произведений существовали лишь дворяне. Читатели наблюдали за их жизнью, проблемами, идейными метаниями, сочувствовали им и переживали за них.
    Островский же, а вслед за ним и Лесков, показали, что внимания, сочувствия, рассмотрения достойны и люди из других, «низших», слоев общества. Они погрузили читателя в купеческую среду, образ жизни и мысли, купеческую традицию. Больше того, эти писатели вывели на сцену не просто людей купеческого сословия. Они поставили вопрос женской доли, женской участи именно в купеческой среде.
    Важно, что раньше никто не обращал на это внимания, внутренним миром женщин, их судьбой мало кто интересовался. А тут целые произведения посвящены именно этому вопросу! Островский и Лесков показали, что и купеческие женщины способны к переживаниям, глубоким чувствам, страстям, что и в их судьбах происходят драмы и даже трагедии. И что, самое главное, им можно помочь, стоит лишь обратить на этих женщин внимание.
    Итак, героинями драмы А.Н. островского «Гроза» и повести Н.С. Лескова «Леди Макбет…» являются женщины, две Катерины – Катерина Кабанова и Катерина Измайлова. У этих героинь очень много общего. Обе они из купеческих патриархальных семей. Обе молоды, полны жизненных сил, энергии. Обе были выданы замуж за нелюбимых мужей – по купеческой традиции.
    Муж Кабановой молод, но полностью находится под каблуком у матери, которая заправляет всеми делами не только у себя дома, но и во всем городе. Тихон не может защитить Катерину, которую Кабаниха постоянно изводит упреками и несправедливыми обвинениями. А все оттого, что невестка кардинально отличается от традиционных представлений о купеческой жене. Катерина хочет жить по любви и совести, а не на показ, лживо и лицемерно, исполняя непонятные ей обряды (вытье при проводах мужа, например).-
    Катерине Измайловой тоже очень трудно переносить жизнь в доме мужа, главным образом оттого, что жизнь женщины в купеческом доме скучна. Чем заняться жене богатого купца? Катерина слоняется из угла в угол в своем большом доме, спит и мается от безделья.
    Героиню так же, как и Катерину Кабанову, мучают несправедливые обвинения. Молчаливым укором героине становится то, что она не имеет детей от своего престарелого мужа, хотя семейство Измайловых очень ждет наследников. Стоит заметить, что и у Катерины Кабановой нет детей, и это также тяготит героиню.
    Писатели подчеркивают, что замужняя жизнь за запертыми дверями «душит» героинь, уничтожает их потенциал, все хорошее, что есть в них. И Измайлова, и Кабанова с сожалением рассказывают, какие они были в девичестве – веселые, полные радости жизни, энергии, счастья. И как невыносимо им жить в замужестве.
    Еще одной перекличкой в судьбе героинь стал их «грех» – измена мужу. Но если Катерина Кабанова идет на это, мучаясь угрызениями совести, зная, что совершает грех, то Катерина Измайлова даже не задумывается об этом. Вся она полностью поглощена чувством к приказчику Сергею и готова ради него на что угодно. Эта страстная натура полностью отдалась своему чувству, которое не знает никаких границ: ни физических, ни нравственных, ни моральных.
    И в этом коренное отличие Катерины Измайловой от Катерины Кабановой. Та тоже натура страстная, жаждущая любви, готовая ради любимого человека на многое. Но внутри героини «Грозы» есть прочные нравственные устои, стержень, который и позволяет ей четко различать, где Добро, а где Зло. Поэтому, отдавшись счастливому «греху», Катерина уже точно знает, что за этим последует – наказание. И, прежде всего, наказание внутреннее, ее собственное. Мы помним, что, не выдержав мук совести и давления окружения, героиня заканчивает жизнь самоубийством – она бросается в Волгу.
    Катерина Измайлова же умирает по-другому – пытаясь утопить свою более счастливую соперницу: «Катерина Львовна дрожала. Блудящий взор ее сосредоточивался и становился диким. Руки раз и два неведомо куда протянулись в пространство и снова упали. Еще минуту – и она вдруг вся закачалась, не сводя глаз с темной волны, нагнулась, схватила Сонетку за ноги и одним махом перекинулась с нею за борт парома».
    Две Катерины… Две судьбы… Две загубленные жизни… Эти героини во многом похожи, но суть их все же, на мой взгляд, различна. Катерина Измайлова жила страстями, подчиняясь только зову своей плоти. Катерина Кабанова же думала о своей душе, у нее была прочная нравственная основа. И хотя она тоже поддалась соблазну, но история ее любви и гибели гораздо мне ближе, вызывает у меня больше симпатии, душевного отклика.

  5. Тема судьбы русской женщины была актуальна для российского общества в 19 веке. Естественно, что и литераторы обращались к ней – и Лесков, и Островский в своих произведениях «Леди Макбет Мценского уезда» и «Гроза» затронули эту проблему, но каждый по-своему увидел и представил ее. Но обе изображенные ими Катерины, эти два противоположных начала женского харатера, имеют общую черту – это образы вечные и не привязаны к эпохе. В своей речи я хочу подчеркнуть сходства и различия судеб двух русских женщин.
    Имя обеих произошло от греческого «катариос», в переводе – «вечно чистая, непорочная». Кабановой Катерине это имя, действительно, подходит, она наивная, честная, греха боится. Она не приемлет тот мир, в котором живет, это женщина с откровенным и пылким сердцем, способная искренне любить. И ей неважно, достоин ли ее избранник, ей важно лишь любить.
    У Лескова Катерина совсем другая. Её сложно назвать чистой и непорочной – ради своей своеобразной любви она совершает 4 убийства, но как и Кабанова, она верна себе до последнего. Обе они протестуют против окружающего мира и восстают против общества, пути только для этого избирают разные. Почему же?
    Детство и юность, не смотря на похожее общественное положение (обе купчихи, в семьях –патриархальность), провели они по-разному: любимые занятия Кабановой – походы в церковь, рукоделие, Измайловой же – «обсыпание через калитку прохожего молодца подсолнечною лузгою».

  6. А.Н. Островский и Н.С. Лесков – писатели, которые «ввели» в русскую литературу героев из купеческой среды. До них на страницах произведений существовали лишь дворяне. Читатели наблюдали за их жизнью, проблемами, идейными метаниями, сочувствовали им и переживали за них.
    Островский же, а вслед за ним и Лесков, показали, что внимания, сочувствия, рассмотрения достойны и люди из других, «низших», слоев общества. Они погрузили читателя в купеческую среду, образ жизни и мысли, купеческую традицию. Больше того, эти писатели вывели на сцену не просто людей купеческого сословия. Они поставили вопрос женской доли, женской участи именно в купеческой среде.
    Важно, что раньше никто не обращал на это внимания, внутренним миром женщин, их судьбой мало кто интересовался. А тут целые произведения посвящены именно этому вопросу! Островский и Лесков показали, что и купеческие женщины способны к переживаниям, глубоким чувствам, страстям, что и в их судьбах происходят драмы и даже трагедии. И что, самое главное, им можно помочь, стоит лишь обратить на этих женщин внимание.
    Итак, героинями драмы А.Н. островского «Гроза» и повести Н.С. Лескова «Леди Макбет…» являются женщины, две Катерины – Катерина Кабанова и Катерина Измайлова. У этих героинь очень много общего. Обе они из купеческих патриархальных семей. Обе молоды, полны жизненных сил, энергии. Обе были выданы замуж за нелюбимых мужей – по купеческой традиции.
    Муж Кабановой молод, но полностью находится под каблуком у матери, которая заправляет всеми делами не только у себя дома, но и во всем городе. Тихон не может защитить Катерину, которую Кабаниха постоянно изводит упреками и несправедливыми обвинениями. А все оттого, что невестка кардинально отличается от традиционных представлений о купеческой жене. Катерина хочет жить по любви и совести, а не на показ, лживо и лицемерно, исполняя непонятные ей обряды (вытье при проводах мужа, например).-
    Катерине Измайловой тоже очень трудно переносить жизнь в доме мужа, главным образом оттого, что жизнь женщины в купеческом доме скучна. Чем заняться жене богатого купца? Катерина слоняется из угла в угол в своем большом доме, спит и мается от безделья.
    Героиню так же, как и Катерину Кабанову, мучают несправедливые обвинения. Молчаливым укором героине становится то, что она не имеет детей от своего престарелого мужа, хотя семейство Измайловых очень ждет наследников. Стоит заметить, что и у Катерины Кабановой нет детей, и это также тяготит героиню.
    Писатели подчеркивают, что замужняя жизнь за запертыми дверями «душит» героинь, уничтожает их потенциал, все хорошее, что есть в них. И Измайлова, и Кабанова с сожалением рассказывают, какие они были в девичестве – веселые, полные радости жизни, энергии, счастья. И как невыносимо им жить в замужестве.
    Еще одной перекличкой в судьбе героинь стал их «грех» – измена мужу. Но если Катерина Кабанова идет на это, мучаясь угрызениями совести, зная, что совершает грех, то Катерина Измайлова даже не задумывается об этом. Вся она полностью поглощена чувством к приказчику Сергею и готова ради него на что угодно. Эта страстная натура полностью отдалась своему чувству, которое не знает никаких границ: ни физических, ни нравственных, ни моральных.
    И в этом коренное отличие Катерины Измайловой от Катерины Кабановой. Та тоже натура страстная, жаждущая любви, готовая ради любимого человека на многое. Но внутри героини «Грозы» есть прочные нравственные устои, стержень, который и позволяет ей четко различать, где Добро, а где Зло. Поэтому, отдавшись счастливому «греху», Катерина уже точно знает, что за этим последует – наказание. И, прежде всего, наказание внутреннее, ее собственное. Мы помним, что, не выдержав мук совести и давления окружения, героиня заканчивает жизнь самоубийством – она бросается в Волгу.
    Катерина Измайлова же умирает по-другому – пытаясь утопить свою более счастливую соперницу: «Катерина Львовна дрожала. Блудящий взор ее сосредоточивался и становился диким. Руки раз и два неведомо куда протянулись в пространство и снова упали. Еще минуту – и она вдруг вся закачалась, не сводя глаз с темной волны, нагнулась, схватила Сонетку за ноги и одним махом перекинулась с нею за борт парома».
    Героиня понимает, что погибнет вместе с другой девушкой, но это ее не останавливает: зачем ей жить, если Сергей больше не любит ее?
    В своей животной, безбожной любви Измайлова доходит до предела: на ее совести кровь трех невинных людей, в том числе, и ребенка. Эта любовь и все преступления опустошают героиню: «…для нее не существовало ни света, ни тьмы, ни худа, ни добра, ни скуки, ни радостей; она ничего не понимала, никого не любила и себя не любила». Не любила Измайлова и своего собственного ребенка от обожаемого мужчины – она отдала его, совершенно не беспокоясь о его участи, дальнейшей судьбе.
    Судьба героинь обоих произведений похожи и еще в одном – обе они оказались преданными своими любимыми. Борис Григорьевич, испугавшись Дикого, уезжает, бросив Катерину Кабанову на произвол судьбы. Он оказывается просто слабым человеком. Сергей же подло издевается над Катериной, поняв, что ничего больше не может получить от нее.
    Две Катерины… Две судьбы… Две загубленные жизни… Эти героини во многом похожи, но суть их все же, на мой взгляд, различна. Катерина Измайлова жила страстями, подчиняясь только зову своей плоти. Катерина Кабанова же думала о своей душе, у нее была прочная нравственная основа. И хотя она тоже поддалась соблазну, но история ее любви и гибели гораздо мне ближе, вызывает у меня больше симпатии, душевного отклика.

  7. Две Катерины: сравнительная характеристика
    Приблизительно в одно и тоже время, «Леди Макбет» Лескова в 1865 и «Гроза» Островского в 1859 годах, были написаны две книги, на первый взгляд очень похожие между собой: удивительно схожи сюжеты (в обоих произведениях в центре несчастная любовь, и главной героине необходимо преодолевать жизненные препятствия ради своего счастья). Но преграды у обеих героинь абсолютно разные, да и преодолевают они их не одним способом. Так что же двух Катерин сближает? Что их делает непохожими друг на друга?
    Катерина, молодая девушка, вышла не по любви замуж за купца, но она не может иметь детей, сидит целыми днями взаперти, мечтая о лучшей жизни. Интересно, что не важно о которой из героинь: это определение подходит как к Измайловой, так и к Кабановой. Наверняка никто из окружающих их и не заметил бы разницы, но внезапно для себя каждая из них встречают свою любовь, и тут проявляются в полной мере их характеры, их жизненные ценности, их взгляды на жизнь.
    С развитием сюжета произведения, мы обнаруживаем, что обе Катерины как будто противопоставляются друг другу: Кабанова – ангел, а Измайлова – дьяволица.
    Об этом говорит их внешность: хотя в «Грозе» не дается описания героини, но воображение невольно рисует светловолосую, голубоокую девушку; «…Глаза черные, живые, белый высокий лоб и черные, аж досиня черные волосы» — так выглядит «Леди Макбет».
    Простота, доброта, набожность, наивность, честность дополняют образ «земного ангела». Даже совершая грех, находясь на первом свидании с Борисом, она пытается противиться любви, бороться за свою чистоту и невинность. Об этом же говорят ее мольбы мужу забрать ее с собой. Катерина Кабанова удивительно мечтательна, и интересно, что она дважды воображает себя птицей, бабочкой, желая улететь… улететь на небо, улететь от своей любви. Так же, на мой взгляд, ей присуща жертвенность, т.е. она готова страдать ради праведности и честности. Катерина живет со своим мужем, и ей приходится унижаться перед его матерью, огораживать, защищать как себя, так и Тихона: «Для меня, маменька, все одно, что родная мать, что ты, да и Тихон тебя тоже любит». Но, несомненно, характер Катерины не так прост, у нее есть и чувство собственного достоинства: «Напраслину-то терпеть кому ж приятно!» — восклицает она на нападки Кабанихи.
    Она бывает горяча и эмоциональна, о чем она сама говорит, рассказав Варваре историю из своего детства: «Обидели меня чем-то дома…; я выбежала на Волгу, села в лодку.…На другое утро уж нашли, верст за десять!»
    Непосредственно в тексте «Леди Макбет Мценского уезда» говорится, что «у Катерины Львовны характер был пылкий, … она привыкла к простоте и свободе». Но эта не те простота и пылкость, которыми отличалась Кабанова. У Измайловой это черты бедной, деревенской девушки.

  8. Любовь, как одна из сильнейших увлекающих человека
    во все крайности больше, чем всякая другая страсть, может
    служить пробным камнем нравственности.
    В.Г. Белинский
    Во второй половине XIX века в художественной литературе становится очень актуальной
    тема судьбы русской женщины. К этой теме обращались величайшие русские писатели, в их числе был Л.Н. Толстой. В “Анне
    Карениной” он открыл общие закономерности в судьбах многих женщин дворянского класса и объединил эти закономерности в
    образе главной героини. К этой теме обращались и И.А. Гончаров, и Н.А. Некрасов, и Ф.М. Достоевский. А Н. Островский и Н.С.
    Лесков не были исключениями, они тоже затронули эту проблему, но каждый по-своему увидел её. Прежде всего хочется отметить,
    что Лесков писал “Леди Макбет…” в полемике с Островским. Но в героинях обоих произведений есть не только различия, но и
    общие черты. О них я и хочу поговорить.
    Обе Катерины – и Островского, и Лескова – предстают перед нами как два начала в женском
    характере, не привязанные к эпохе, а вечные, непреходящие.
    В этих произведениях мы видим двух героинь с одинаковым именем Катерина, что значит
    “вечно чистая”. Одной из них, к Катерине Кабановой, это имя очень подходит: она наивная, чистая и непорочная. Островский
    изобразил её как человека, не приемлющего того мира, в котором она живёт. Неприятие мира неподвластно ей, оно исходит из
    самого её сердца. Добролюбов назвал этот мир “тёмным царством”, а Катерину “лучом света” в нём. Страшным фигурам “тёмного
    царства” Островский противопоставил образ женщины с пылким и чистым сердцем. Катерина влюбляется в человека, отнюдь не
    достойного той большой любви, которой переполнено её сердце. В ней борются чувство любви и чувство долга. Но сознание
    собственной греховности для нее невыносимо, “всё сердце изорвалось” от постоянной внутренней борьбы, и Катерина, не видя
    другого выхода, бросается в Волгу.
    Героиня очерка Лескова совсем другая. Её сложно назвать чистой и непорочной.
    Конечно, когда мы в первый раз знакомимся с Катериной Измайловой, мы считаем её не типичной для России той поры,
    случайной, особенно учитывая то, что Лесков даёт указание на шекспировскую трагедию. И, может быть, нам сначала
    кажется, что такой сюжет достоин уголовной хроники больше, чем беллетристики, тяготеющей к обобщениям. Да, удивительно:
    русская женщина, воспетая и возведённая на пьедестал Пушкиным, Тургеневым, Некрасовым, и вдруг… убийца! И только
    внимательно присмотревшись к Измайловой, можно заметить, что и она, подобно Катерине Островского, протестует против
    душащего ее патриархального уклада. Лесков попытался создать не русский вариант шекспировской злодейки, а образ
    сильной женщины, “заблудившейся” в “тёмном царстве”.
    В обоих произведениях угадывается реальный мир русской провинции середины XIX века.
    Сходство некоторых деталей позволяет нам увидеть принципиальное различие двух героинь, живущих в похожих условиях. Обе
    Катерины – купчихи, в их семьях – достаток. Обе родились в патриархальном мире, в “тёмном царстве”, но детство и отрочество
    их прошло под знаком “простоты и свободы”. “…Я жила…точно птичка на воле. Маменька во мне души не чаяла,… работать не
    принуждала; что хочу бывало, то и делаю…” – говорит Катерина Кабанова о своей жизни в девушках. У Катерины Измайловой
    тоже “характер был пылкий, и, живя девушкой в бедности, она привыкла к простоте и свободе…” Но, имея полную свободу
    действий, как по-разному распоряжались они ею! “Обсыпать через калитку прохожего молодца подсолнечною лузгою…” –
    вот чего хотелось Катерине Львовне. Совсем иного требовала душа Катерины Кабановой: “И до смерти я любила в церковь
    ходить! Точно, бывало, я в рай войду…, из купола такой светлый столб вниз идёт, и в этом столбе ходит дым, точно облака, и
    вижу я, бывало, будто ангелы в этом столбе летают и поют…” Сравнивая двух героинь, мы замечаем, что духовный мир Катерины
    Кабановой несоизмеримо богаче.
    Обе героини вышли замуж без любви и очарованности. “Нет, как не любить! Мне жалко
    его очень!”- говорит Кабанова о Тихоне. Но ведь жалость – не любовь. А душа Катерины переполнена любовью, её надо кому-то
    отдать, да некому. Ведь у неё даже детей нет.
    Судьба Катерины Львовны похожа: “Выдали её замуж за … купца Измайлова…не по любви
    или какому влечению, а так, потому что Измайлов к ней присватался…” Но если героине Островского было жаль мужа и хотя бы
    какое-то чувство связывало их, то Катерина Львовна не испытывала к мужу никаких чувств, а замуж вышла из-за бедности. Детей
    у Измайловой тоже не было и, по-видимому, не по её вине.
    Обе героини, будучи от природы пылкими и страстными натурами, не могут мириться
    с домостроевскими порядками. Две Катерины похожи ещё и тем, что по полюбили, будучи уже замужем. И любят они
    своих избранников до самозабвения. Судьбой им был уготован похожий конец – гибель в водах Волги.
    Но у этих двух литературных героинь много различий. Так Катерина Кабанова представлена
    Островским как героиня высокая, даже трагическая, в то время как Катерина Измайлова является героиней социально-бытовой
    драмы. В “Грозе” контекст образа – это народная песня, ширь и красота Волги, неоглядных волжских далей, певучая народная речь.
    А у Лескова Катерина живёт в купеческом доме за высоким забором, “затиснутая” в вещи, но не страдает от тоски, а “смертно скучает”.
    Это различие обозначено в экспозиции каждого из произведений. Если в “Грозе” Островский раскрывает нам образ Катерины в её
    проникновенном монологе “Отчего люди не летают”, где сразу угадывается тема грядущих страданий, духовного плена, в который
    заточена душа Катерины, жаждущая раскрепоститься во имя простора, любви и красоты, то у Лескова всё иначе. Он описывает быт
    Измайловой: “…житьё Катерины Львовны было самое скучное…Походит…по пустым комнатам, начнёт зевать со скуки и полезет по
    лесенке в свою супружескую опочивальню…Тут тоже посидит…- опять та же русская скука, скука купеческого дома, от которой весело,
    говорят, даже удавиться…” Скука – определяющее состояние души Катерины Львовны, её как будто не разбудили от какого-то сна.
    Для Катерины Кабановой жизнь без любви немыслима. Она как будто весь мир любит и
    говорит об этом сначала Варваре (“Я сама тебя до смерти люблю…”), а потом Тихону: “Да неужели же ты разлюбил меня? Тиша,
    голубчик, кабы ты остался либо взял меня с собой, как бы я тебя любила, как бы я тебя голубила, моего милого”. “Любовь чахнет
    под принуждением; самая её сущность – свобода; она несовместима с повиновением, с ревностию или страхом; она там наиболее
    чиста, совершенна и безгранична, где её приверженцы живут в доверии, в равенстве и отсутствии условности”, – сказал Шелли.
    То же происходит и с Катериной, любовь не приносит ей счастья, если она и пыталась полюбить Тихона, то её чувство зачахло под
    принуждением. В душе Катерины идёт борьба. Она сама осознаёт, какой страшный грех совершает, и изменяя мужу, и бросаясь
    в Волгу: “Ты знаешь ли: ведь мне не замолить этого греха… Теперь мне умереть вдруг захотелось…”
    Изображая любовь Катерины Измаиловой и Сергея автор использует такой приём, как снижение.
    После отравления свёкра они встречаются в саду, на фоне изумительного лирического пейзажа, но, послушав их разговор, невозможно
    представить, что так говорят влюблённые: “А ты сох по мне, Серёжа? Как же не сох…Как же ты сох? Расскажи мне про это…” Кроме
    того, ни одна сцена свидания не обходится без упоминания животных, что тоже “работает” на снижение. Но, несмотря на это, мы всё
    равно понимаем, что Катерина Львовна любит Сергея, любит по-своему, как говорится, как умеет.
    Именно в любви раскрывается характер героинь. Катерина Львовна проявляет напористость,
    жадность до любовных утех; она устраняет любые препятствия, стоящие на пути к её любви. Такой уж характер у Катерины Измайловой:
    она устраняет преграды во имя вожделения и жестоко мстит за измену. “Серёжечка” становится для неё выше всех, даже выше Бога, и
    такое поклонение ему приводит к полному забвению своей собственной личности, она встаёт на путь саморазрушения.
    Практически полной ее противоположностью в проявлениях чувства является героиня “Грозы”.
    Любовь открывает нам в Катерине поэтичность, робость, целомудрие героини. Катерина полностью отдаётся своей любви, хотя
    сознает свою вину перед мужем и перед всем миром, свой грех, предчувствует наказание и боится его. В её душе бушует буря, гроза.
    Несмотря на “незаконность”, Катерина своим подвигом любви утверждает высоту любовного
    чувства. Она показывает нам, насколько высока женская душа, которая взяла на себя расплату за грех, но соединила мечту детства
    о воле и людях-птицах с поступком, за который нельзя в неё бросить камень. Один из критиков того времени назвал её “женским
    Гамлетом из купеческого быта”.
    Любовь Катерины Измаиловой на всём протяжении произведения сопровождается
    преступлениями. Такая любовь обнажат “тёмные желания” хищницы, которая противопоставляет простору чистого чувства
    рабство любви. К поступкам Катерины Львовны читатели относятся по-разному. Одни считают, что на алтарь любви Катерина
    Измаилова принесла всё, даже собственную жизнь. Другие говорят о том, что Лесков очень чутко почувствовал, какая “бездна”
    сокрыта в некоторых людях, какой зверь там дремлет. И, что самое удивительное, будит этого зверя не корысть и не подлость, и
    даже не стечение обстоятельств или ошибка, а самое что ни на есть естественное чувство – любовь, забирающая всю душу.
    Островский не мог прямо показать своё отношение к Катерине, но он поставил рядом с
    ней Варвару, живущую по закону “лишь бы всё шито да крыто было”, и таким образом сумел показать, что Катерина действительно
    “вечно чистая” и у неё “горячее сердце”. Лесков сам обозначил свое отношение к героине, написав в начале произведения:
    “Иной раз в наших местах задаются такие характеры, что, как бы много лет ни прошло со встречи с ними, о некоторых из них
    никогда не вспомнишь без душевного трепета”. Если Катерина Кабанова “прежде всего поражает нас своею противоположностью
    всяким самодурным началам” (Н. Добролюбов), то лесковская героиня как раз и становится воплощением этих начал, доказательством
    того, что “темное царство” не только делает людей своими жертвами, но и развращает самих жертв, заставляя их уподобиться
    мучителям.

  9. Любовь, как одна из сильнейших увлекающих человека
    во все крайности больше, чем всякая другая страсть, может
    служить пробным камнем нравственности.
    В.Г. Белинский
    Во второй половине XIX века в художественной литературе становится очень актуальной тема судьбы русской женщины. К этой теме обращались величайшие русские писатели, в их числе был Л.Н. Толстой. В “Анне Карениной” он открыл общие закономерности в судьбах многих женщин дворянского класса и объединил эти закономерности в образе главной героини. К этой теме обращались и И.А. Гончаров, и Н.А. Некрасов, и Ф.М. Достоевский. А Н. Островский и Н.С. Лесков не были исключениями, они тоже затронули эту проблему, но каждый по-своему увидел её. Прежде всего хочется отметить, что Лесков писал “Леди Макбет…” в полемике с Островским. Но в героинях обоих произведений есть не только различия, но и общие черты. О них я и хочу поговорить.
    Обе Катерины – и Островского, и Лескова – предстают перед нами как два начала в женском характере, не привязанные к эпохе, а вечные, непреходящие.
    В этих произведениях мы видим двух героинь с одинаковым именем Катерина, что значит “вечно чистая”. Одной из них, к Катерине Кабановой, это имя очень подходит: она наивная, чистая и непорочная. Островский изобразил её как человека, не приемлющего того мира, в котором она живёт. Неприятие мира неподвластно ей, оно исходит из самого её сердца. Добролюбов назвал этот мир “тёмным царством”, а Катерину “лучом света” в нём. Страшным фигурам “тёмного царства” Островский противопоставил образ женщины с пылким и чистым сердцем. Катерина влюбляется в человека, отнюдь не достойного той большой любви, которой переполнено её сердце. В ней борются чувство любви и чувство долга. Но сознание собственной греховности для нее невыносимо, “всё сердце изорвалось” от постоянной внутренней борьбы, и Катерина, не видя другого выхода, бросается в Волгу.
    Героиня очерка Лескова совсем другая. Её сложно назвать чистой и непорочной. Конечно, когда мы в первый раз знакомимся с Катериной Измайловой, мы считаем её не типичной для России той поры, случайной, особенно учитывая то, что Лесков даёт указание на шекспировскую трагедию. И, может быть, нам сначала кажется, что такой сюжет достоин уголовной хроники больше, чем беллетристики, тяготеющей к обобщениям. Да, удивительно: русская женщина, воспетая и возведённая на пьедестал Пушкиным, Тургеневым, Некрасовым, и вдруг… убийца! И только внимательно присмотревшись к Измайловой, можно заметить, что и она, подобно Катерине Островского, протестует против душащего ее патриархального уклада. Лесков попытался создать не русский вариант шекспировской злодейки, а образ сильной женщины, “заблудившейся” в “тёмном царстве”.
    В обоих произведениях угадывается реальный мир русской провинции середины XIX века. Сходство некоторых деталей позволяет нам увидеть принципиальное различие двух героинь, живущих в похожих условиях. Обе Катерины – купчихи, в их семьях – достаток. Обе родились в патриархальном мире, в “тёмном царстве”, но детство и отрочество их прошло под знаком “простоты и свободы”. “…Я жила…точно птичка на воле. Маменька во мне души не чаяла,… работать не принуждала; что хочу бывало, то и делаю…” – говорит Катерина Кабанова о своей жизни в девушках. У Катерины Измайловой тоже “характер был пылкий, и, живя девушкой в бедности, она привыкла к простоте и свободе…” Но, имея полную свободу действий, как по-разному распоряжались они ею! “Обсыпать через калитку прохожего молодца подсолнечною лузгою…” – вот чего хотелось Катерине Львовне. Совсем иного требовала душа Катерины Кабановой: “И до смерти я любила в церковь ходить! Точно, бывало, я в рай войду…, из купола такой светлый столб вниз идёт, и в этом столбе ходит дым, точно облака, и вижу я, бывало, будто ангелы в этом столбе летают и поют…” Сравнивая двух героинь, мы замечаем, что духовный мир Катерины Кабановой несоизмеримо богаче.
    Обе героини вышли замуж без любви и очарованности. “Нет, как не любить! Мне жалко его очень!”- говорит Кабанова о Тихоне. Но ведь жалость – не любовь. А душа Катерины переполнена любовью, её надо кому-то отдать, да некому. Ведь у неё даже детей нет.
    Судьба Катерины Львовны похожа: “Выдали её замуж за … купца Измайлова…не по любви или какому влечению, а так, потому что Измайлов к ней присватался…” Но если героине Островского было жаль мужа и хотя бы какое-то чувство связывало их, то Катерина Львовна не испытывала к мужу никаких чувств, а замуж вышла из-за бедности. Детей у Измайловой тоже не было и, по-видимому, не по её вине.
    Обе героини, будучи от природы пылкими и страстными натурами, не могут мириться с домостроевскими порядками. Две Катерины похожи ещё и тем, что по полюбили, будучи уже замужем. И любят они своих избранников до самозабвения. Судьбой им был уготован похожий конец – гибель в водах Волги.
    Но у этих двух литературных героинь много различий. Так Катерина Кабанова представлена Островским как героиня высокая, даже трагическая, в то время как Катерина Измайлова является героиней социально-бытовой драмы. В “Грозе” контекст образа – это народная песня, ширь и красота Волги, неоглядных волжских далей, певучая народная речь. А у Лескова Катерина живёт в купеческом доме за высоким забором, “затиснутая” в вещи, но не страдает от тоски, а “смертно скучает”. Это различие обозначено в экспозиции каждого из произведений. Если в “Грозе” Островский раскрывает нам образ Катерины в её проникновенном монологе “Отчего люди не летают”, где сразу угадывается тема грядущих страданий, духовного плена, в который заточена душа Катерины, жаждущая раскрепоститься во имя простора, любви и красоты, то у Лескова всё иначе. Он описывает быт Измайловой: “…житьё Катерины Львовны было самое скучное…Походит…по пустым комнатам, начнёт зевать со скуки и полезет по лесенке в свою супружескую опочивальню…Тут тоже посидит…- опять та же русская скука, скука купеческого дома, от которой весело, говорят, даже удавиться…” Скука – определяющее состояние души Катерины Львовны, её как будто не разбудили от какого-то сна.
    Для Катерины Кабановой жизнь без любви немыслима. Она как будто весь мир любит и говорит об этом сначала Варваре (“Я сама тебя до смерти люблю…”), а потом Тихону: “Да неужели же ты разлюбил меня? Тиша, голубчик, кабы ты остался либо взял меня с собой, как бы я тебя любила, как бы я тебя голубила, моего милого”. “Любовь чахнет под принуждением; самая её сущность – свобода; она несовместима с повиновением, с ревностию или страхом; она там наиболее чиста, совершенна и безгранична, где её приверженцы живут в доверии, в равенстве и отсутствии условности”, – сказал Шелли. То же происходит и с Катериной, любовь не приносит ей счастья, если она и пыталась полюбить Тихона, то её чувство зачахло под принуждением. В душе Катерины идёт борьба. Она сама осознаёт, какой страшный грех совершает, и изменяя мужу, и бросаясь в Волгу: “Ты знаешь ли: ведь мне не замолить этого греха… Теперь мне умереть вдруг захотелось…”
    Изображая любовь Катерины Измаиловой и Сергея автор использует такой приём, как снижение. После отравления свёкра они встречаются в саду, на фоне изумительного лирического пейзажа, но, послушав их разговор, невозможно представить, что так говорят влюблённые: “А ты сох по мне, Серёжа? Как же не сох…Как же ты сох? Расскажи мне про это…” Кроме того, ни одна сцена свидания не обходится без упоминания животных, что тоже “работает” на снижение. Но, несмотря на это, мы всё равно понимаем, что Катерина Львовна любит Сергея, любит по-своему, как говорится, как умеет.
    Именно в любви раскрывается характер героинь. Катерина Львовна проявляет напористость, жадность до любовных утех; она устраняет любые препятствия, стоящие на пути к её любви. Такой уж характер у Катерины Измайловой: она устраняет преграды во имя вожделения и жестоко мстит за измену. “Серёжечка” становится для неё выше всех, даже выше Бога, и такое поклонение ему приводит к полному забвению своей собственной личности, она встаёт на путь саморазрушения.
    Практически полной ее противоположностью в проявлениях чувства является героиня “Грозы”. Любовь открывает нам в Катерине поэтичность, робость, целомудрие героини. Катерина полностью отдаётся своей любви, хотя сознает свою вину перед мужем и перед всем миром, свой грех, предчувствует наказание и боится его. В её душе бушует буря, гроза.
    Несмотря на “незаконность”, Катерина своим подвигом любви утверждает высоту любовного чувства. Она показывает нам, насколько высока женская душа, которая взяла на себя расплату за грех, но соединила мечту детства о воле и людях-птицах с поступком, за который нельзя в неё бросить камень. Один из критиков того времени назвал её “женским Гамлетом из купеческого быта”.
    Любовь Катерины Измаиловой на всём протяжении произведения сопровождается преступлениями. Такая любовь обнажат “тёмные желания” хищницы, которая противопоставляет простору чистого чувства рабство любви. К поступкам Катерины Львовны читатели относятся по-разному. Одни считают, что на алтарь любви Катерина Измаилова принесла всё, даже собственную жизнь. Другие говорят о том, что Лесков очень чутко почувствовал, какая “бездна” сокрыта в некоторых людях, какой зверь там дремлет. И, что самое удивительное, будит этого зверя не корысть и не подлость, и даже не стечение обстоятельств или ошибка, а самое что ни на есть естественное чувство – любовь, забирающая всю душу.
    Островский не мог прямо показать своё отношение к Катерине, но он поставил рядом с ней Варвару, живущую по закону “лишь бы всё шито да крыто было”, и таким образом сумел показать, что Катерина действительно “вечно чистая” и у неё “горячее сердце”. Лесков сам обозначил свое отношение к героине, написав в начале произведения: “Иной раз в наших местах задаются такие характеры, что, как бы много лет ни прошло со встречи с ними, о некоторых из них никогда не вспомнишь без душевного трепета”. Если Катерина Кабанова “прежде всего поражает нас своею противоположностью всяким самодурным началам” (Н. Добролюбов), то лесковская героиня как раз и становится воплощением этих начал, доказательством того, что “темное царство” не только делает людей своими жертвами, но и развращает самих жертв, заставляя их уподобиться мучителям.
    Сурикова К., 10 кл. гимназия № 405, Санкт-Петербург

  10. Страшные нравы в нашем городе, сударь.
    А. Н. Островский
    История многочисленных интерпретаций «Леди Макбет…» Лескова имеет тенденцию к постоянному сближению образов Катерины Измайловой и Катерины Кабановой из драмы Островского «Гроза». Причем сближение это происходит не по литературным признакам, а в контексте трактовки образа Катерины Добролюбовым в его знаменитой статье «Луч света в темном царстве». Однако, читая эти произведения сегодня, с трудом замечаешь черты сходства этих героинь. Конечно, они есть, но они едва ли существенны. Перечислим их:
    — во-первых: среда их обитания. Невеселый купеческий быт российской глубинки;
    — во-вторых: героини носят одинаковые имена. Обе они Катерины;
    — в-третьих: каждая изменяет своему мужу-купцу;
    — в-четвертых: самоубийство героинь;
    — в-пятых: география их гибели — самая великая и самая русская из рек — река Волга.
    И на этом заканчивается не только формальное, но и содержательное сходство как героинь, так и произведений в целом. Что же касается портретного сходства, то здесь Островский ничего не говорит о внешности своей Катерины, позволяя читателю и зрителю самим домыслить образ. Известно только, что она очень красива. Портрет Измайловой нарисован Лесковым достаточно подробно. Он хранит большое число инфернальных признаков. Здесь и черные волосы, и темные глаза, и необычная, сверхчеловеческая сила, при изящном и хрупком телосложении. Обе они не любят своих мужей. Но измена для Катерины из «Грозы» — нравственное преступление, глубокая личная драма. Измайлова изменяет мужу со скуки. Пять лет скучала, на шестой решила повеселиться. У Островского отсутствует главная составляющая супружеской неверности — плотская, физиологическая страсть. Катерина говорит Борису: «Кабы у меня была своя воля, не пошла бы я к тебе». Это понимает и Варвара. Недаром она холодно шепчет вслед: «Сладила дело!»
    Для Катерины Измайловой неразумная, азиатская страсть — главное содержание мира. Катерина в «Грозе» олицетворяет покорность человека, вовлеченность его в роковые движения судьбы.
    Измайлова сама рисует линии жизни. А что может простой русский человек в свободе своей, Лесков очень хорошо знает: «Он (этот человек) спускает на волю всю свою звериную простоту, начинает глупить, издеваться над собою, над людьми, над чувством. Не особенно нежный и без того, он становится зол сугубо». Катерина Кабанова помыслить не может обидеть живое существо. Ее образ — птица, улетающая в Заволжье. Она ждет кары и расплаты за грехи мнимые и действительные. Наблюдая грозу, она говорит мужу: «Тиша, я знаю, кого убьет». Образ скорой, неминуемой гибели всегда с ней, и про это она всегда говорит и думает. Она — истинно трагическая фигура драмы.
    У Лескова Измайлова и помыслить не может о покаянии. Ее страсть смела любые нравственные представления и религиозные императивы из ее души. Пойти поставить самовар и убить человека — поступки тождественные, а смертный грех — обыденная работа. Катерина у Островского страдает. Ее мучительная жизнь словно отягощена первородным, изначальным падением. И до измены своей она испытывает себя глубокими метафизическими сомнениями. Вот она делится с Варварой мыслями о смерти. Ей не Умереть страшно, ей страшно то, «что смерть застанет тебя со всеми грехами, со всеми помыслами лукавыми».
    А самоубийство ее не преступление. Она, как птица из новозаветной притчи, улетела в прекрасные, райские дали Заволжья. «Хорошо тебе, Катя!» — говорит Тихон над трупом жены. Ничего подобного мы не найдем в образе Измайловой. Там, где нет глуби- ны мысли, невозможна глубина чувства. После трех злодеяний Катерина убивает себя, но не из покаяния, а для еще одного убийства. Ничего христианского, ничего евангельского — ни смирения, ни всепрощения.
    И все же сейчас, век спустя, когда социальный пласт, описан-
    ный авторами, сполз в историческое небытие, образы этих женщин словно отражаются в лучах друг друга. А скрытая за ними бездна не кажется столь фатальной, притягивая к себе взгляд современного читателя и зрителя.

  11. Обе Катерины – и Островского, и Лескова – предстают перед нами как два начала в женском характере, не привязанные к эпохе, а вечные, непреходящие.
    В этих произведениях мы видим двух героинь с одинаковым именем Катерина, что значит “вечно чистая”. Одной из них, к Катерине Кабановой, это имя очень подходит: она наивная, чистая и непорочная. Островский изобразил её как человека, не приемлющего того мира, в котором она живёт. Неприятие мира неподвластно ей, оно исходит из самого её сердца. Добролюбов назвал этот мир “тёмным царством”, а Катерину “лучом света” в нём. Страшным фигурам “тёмного царства” Островский противопоставил образ женщины с пылким и чистым сердцем. Катерина влюбляется в человека, отнюдь не достойного той большой любви, которой переполнено её сердце. В ней борются чувство любви и чувство долга. Но сознание собственной греховности для нее невыносимо, “всё сердце изорвалось” от постоянной внутренней борьбы, и Катерина, не видя другого выхода, бросается в Волгу.
    Героиня очерка Лескова совсем другая. Её сложно назвать чистой и непорочной. Конечно, когда мы в первый раз знакомимся с Катериной Измайловой, мы считаем её не типичной для России той поры, случайной, особенно учитывая то, что Лесков даёт указание на шекспировскую трагедию. И, может быть, нам сначала кажется, что такой сюжет достоин уголовной хроники больше, чем беллетристики, тяготеющей к обобщениям. Да, удивительно: русская женщина, воспетая и возведённая на пьедестал Пушкиным, Тургеневым, Некрасовым, и вдруг… убийца! И только внимательно присмотревшись к Измайловой, можно заметить, что и она, подобно Катерине Островского, протестует против душащего ее патриархального уклада. Лесков попытался создать не русский вариант шекспировской злодейки, а образ сильной женщины, “заблудившейся” в “тёмном царстве”.
    В обоих произведениях угадывается реальный мир русской провинции середины XIX века. Сходство некоторых деталей позволяет нам увидеть принципиальное различие двух героинь, живущих в похожих условиях. Обе Катерины – купчихи, в их семьях – достаток. Обе родились в патриархальном мире, в “тёмном царстве”, но детство и отрочество их прошло под знаком “простоты и свободы”. “…Я жила…точно птичка на воле. Маменька во мне души не чаяла,… работать не принуждала; что хочу бывало, то и делаю…” – говорит Катерина Кабанова о своей жизни в девушках. У Катерины Измайловой тоже “характер был пылкий, и, живя девушкой в бедности, она привыкла к простоте и свободе…” Но, имея полную свободу действий, как по-разному распоряжались они ею! “Обсыпать через калитку прохожего молодца подсолнечною лузгою…” – вот чего хотелось Катерине Львовне. Совсем иного требовала душа Катерины Кабановой: “И до смерти я любила в церковь ходить! Точно, бывало, я в рай войду…, из купола такой светлый столб вниз идёт, и в этом столбе ходит дым, точно облака, и вижу я, бывало, будто ангелы в этом столбе летают и поют…” Сравнивая двух героинь, мы замечаем, что духовный мир Катерины Кабановой несоизмеримо богаче.
    Обе героини вышли замуж без любви и очарованности. “Нет, как не любить! Мне жалко его очень!”- говорит Кабанова о Тихоне. Но ведь жалость – не любовь. А душа Катерины переполнена любовью, её надо кому-то отдать, да некому. Ведь у неё даже детей нет.
    Судьба Катерины Львовны похожа: “Выдали её замуж за … купца Измайлова…не по любви или какому влечению, а так, потому что Измайлов к ней присватался…” Но если героине Островского было жаль мужа и хотя бы какое-то чувство связывало их, то Катерина Львовна не испытывала к мужу никаких чувств, а замуж вышла из-за бедности. Детей у Измайловой тоже не было и, по-видимому, не по её вине.
    Обе героини, будучи от природы пылкими и страстными натурами, не могут мириться с домостроевскими порядками. Две Катерины похожи ещё и тем, что по полюбили, будучи уже замужем. И любят они своих избранников до самозабвения. Судьбой им был уготован похожий конец – гибель в водах Волги.
    Но у этих двух литературных героинь много различий. Так Катерина Кабанова представлена Островским как героиня высокая, даже трагическая, в то время как Катерина Измайлова является героиней социально-бытовой драмы. В “Грозе” контекст образа – это народная песня, ширь и красота Волги, неоглядных волжских далей, певучая народная речь. А у Лескова Катерина живёт в купеческом доме за высоким забором, “затиснутая” в вещи, но не страдает от тоски, а “смертно скучает”. Это различие обозначено в экспозиции каждого из произведений. Если в “Грозе” Островский раскрывает нам образ Катерины в её проникновенном монологе “Отчего люди не летают”, где сразу угадывается тема грядущих страданий, духовного плена, в который заточена душа Катерины, жаждущая раскрепоститься во имя простора, любви и красоты, то у Лескова всё иначе. Он описывает быт Измайловой: “…житьё Катерины Львовны было самое скучное…Походит…по пустым комнатам, начнёт зевать со скуки и полезет по лесенке в свою супружескую опочивальню…Тут тоже посидит…- опять та же русская скука, скука купеческого дома, от которой весело, говорят, даже удавиться…” Скука – определяющее состояние души Катерины Львовны, её как будто не разбудили от какого-то сна.
    Для Катерины Кабановой жизнь без любви немыслима. Она как будто весь мир любит и говорит об этом сначала Варваре (“Я сама тебя до смерти люблю…”), а потом Тихону: “Да неужели же ты разлюбил меня? Тиша, голубчик, кабы ты остался либо взял меня с собой, как бы я тебя любила, как бы я тебя голубила, моего милого”. “Любовь чахнет под принуждением; самая её сущность – свобода; она несовместима с повиновением, с ревностию или страхом; она там наиболее чиста, совершенна и безгранична, где её приверженцы живут в доверии, в равенстве и отсутствии условности”, – сказал Шелли. То же происходит и с Катериной, любовь не приносит ей счастья, если она и пыталась полюбить Тихона, то её чувство зачахло под принуждением. В душе Катерины идёт борьба. Она сама осознаёт, какой страшный грех совершает, и изменяя мужу, и бросаясь в Волгу: “Ты знаешь ли: ведь мне не замолить этого греха… Теперь мне умереть вдруг захотелось…”
    Изображая любовь Катерины Измаиловой и Сергея автор использует такой приём, как снижение. После отравления свёкра они встречаются в саду, на фоне изумительного лирического пейзажа, но, послушав их разговор, невозможно представить, что так говорят влюблённые: “А ты сох по мне, Серёжа? Как же не сох…Как же ты сох? Расскажи мне про это…” Кроме того, ни одна сцена свидания не обходится без упоминания животных, что тоже “работает” на снижение. Но, несмотря на это, мы всё равно понимаем, что Катерина Львовна любит Сергея, любит по-своему, как говорится, как умеет.
    Именно в любви раскрывается характер героинь. Катерина Львовна проявляет напористость, жадность до любовных утех; она устраняет любые препятствия, стоящие на пути к её любви.
    Такой уж характер у Катерины Измайловой: она устраняет преграды во имя вожделения и жестоко мстит за измену. “Серёжечка” становится для неё выше всех, даже выше Бога, и такое поклонение ему приводит к полному забвению своей собственной личности, она встаёт на путь саморазрушения.
    Практически полной ее противоположностью в проявлениях чувства является героиня “Грозы”. Любовь открывает нам в Катерине поэтичность, робость, целомудрие героини. Катерина полностью отдаётся своей любви, хотя сознает свою вину перед мужем и перед всем миром, свой грех, предчувствует наказание и боится его. В её душе бушует буря, гроза.
    Несмотря на “незаконность”, Катерина своим подвигом любви утверждает высоту любовного чувства. Она показывает нам, насколько высока женская душа, которая взяла на себя расплату за грех, но соединила мечту детства о воле и людях-птицах с поступком, за который нельзя в неё бросить камень. Один из критиков того времени назвал её “женским Гамлетом из купеческого быта”.
    Любовь Катерины Измаиловой на всём протяжении произведения сопровождается преступлениями. Такая любовь обнажат “тёмные желания” хищницы, которая противопоставляет простору чистого чувства рабство любви. К поступкам Катерины Львовны читатели относятся по-разному. Одни считают, что на алтарь любви Катерина Измаилова принесла всё, даже собственную жизнь. Другие говорят о том, что Лесков очень чутко почувствовал, какая “бездна” сокрыта в некоторых людях, какой зверь там дремлет. И, что самое удивительное, будит этого зверя не корысть и не подлость, и даже не стечение обстоятельств или ошибка, а самое что ни на есть естественное чувство – любовь, забирающая всю душу.
    Островский не мог прямо показать своё отношение к Катерине, но он поставил рядом с ней Варвару, живущую по закону “лишь бы всё шито да крыто было”, и таким образом сумел показать, что Катерина действительно “вечно чистая” и у неё “горячее сердце”. Лесков сам обозначил свое отношение к героине, написав в начале произведения: “Иной раз в наших местах задаются такие характеры, что, как бы много лет ни прошло со встречи с ними, о некоторых из них никогда не вспомнишь без душевного трепета”. Если Катерина Кабанова “прежде всего поражает нас своею противоположностью всяким самодурным началам” (Н. Добролюбов), то лесковская героиня как раз и становится воплощением этих начал, доказательством того, что “темное царство” не только делает людей своими жертвами, но и развращает самих жертв, заставляя их уподобиться мучителям.

Добавить комментарий

Cочинение «Две Катерины (по пьесе А.Н. Островского “Гроза” и очерку Н.С. Лескова “Леди Макбет Мценского уезда”)»

Любовь, как одна из сильнейших увлекающих человека
во все крайности больше, чем всякая другая страсть, может
служить пробным камнем нравственности.

Во второй половине XIX века в художественной литературе становится очень актуальной тема судьбы русской женщины. К этой теме обращались величайшие русские писатели, в их числе был Л.Н. Толстой. В “Анне Карениной” он открыл общие закономерности в судьбах многих женщин дворянского класса и объединил эти закономерности в образе главной героини. К этой теме обращались и И.А. Гончаров, и Н.А. Некрасов, и Ф.М. Достоевский. А Н. Островский и Н.С. Лесков не были исключениями, они тоже затронули эту проблему, но каждый по-своему увидел её. Прежде всего хочется отметить, что Лесков писал “Леди Макбет…” в полемике с Островским. Но в героинях обоих произведений есть не только различия, но и общие черты. О них я и хочу поговорить.
Обе Катерины – и Островского, и Лескова – предстают перед нами как два начала в женском характере, не привязанные к эпохе, а вечные, непреходящие.
В этих произведениях мы видим двух героинь с одинаковым именем Катерина, что значит “вечно чистая”. Одной из них, к Катерине Кабановой, это имя очень подходит: она наивная, чистая и непорочная. Островский изобразил её как человека, не приемлющего того мира, в котором она живёт. Неприятие мира неподвластно ей, оно исходит из самого её сердца. Добролюбов назвал этот мир “тёмным царством”, а Катерину “лучом света” в нём. Страшным фигурам “тёмного царства” Островский противопоставил образ женщины с пылким и чистым сердцем. Катерина влюбляется в человека, отнюдь не достойного той большой любви, которой переполнено её сердце. В ней борются чувство любви и чувство долга. Но сознание собственной греховности для нее невыносимо, “всё сердце изорвалось” от постоянной внутренней борьбы, и Катерина, не видя другого выхода, бросается в Волгу.
Героиня очерка Лескова совсем другая. Её сложно назвать чистой и непорочной. Конечно, когда мы в первый раз знакомимся с Катериной Измайловой, мы считаем её не типичной для России той поры, случайной, особенно учитывая то, что Лесков даёт указание на шекспировскую трагедию. И, может быть, нам сначала кажется, что такой сюжет достоин уголовной хроники больше, чем беллетристики, тяготеющей к обобщениям. Да, удивительно: русская женщина, воспетая и возведённая на пьедестал Пушкиным, Тургеневым, Некрасовым, и вдруг… убийца! И только внимательно присмотревшись к Измайловой, можно заметить, что и она, подобно Катерине Островского, протестует против душащего ее патриархального уклада. Лесков попытался создать не русский вариант шекспировской злодейки, а образ сильной женщины, “заблудившейся” в “тёмном царстве”.
В обоих произведениях угадывается реальный мир русской провинции середины XIX века. Сходство некоторых деталей позволяет нам увидеть принципиальное различие двух героинь, живущих в похожих условиях. Обе Катерины – купчихи, в их семьях – достаток. Обе родились в патриархальном мире, в “тёмном царстве”, но детство и отрочество их прошло под знаком “простоты и свободы”. “…Я жила…точно птичка на воле. Маменька во мне души не чаяла,… работать не принуждала; что хочу бывало, то и делаю…” – говорит Катерина Кабанова о своей жизни в девушках. У Катерины Измайловой тоже “характер был пылкий, и, живя девушкой в бедности, она привыкла к простоте и свободе…” Но, имея полную свободу действий, как по-разному распоряжались они ею! “Обсыпать через калитку прохожего молодца подсолнечною лузгою…” – вот чего хотелось Катерине Львовне. Совсем иного требовала душа Катерины Кабановой: “И до смерти я любила в церковь ходить! Точно, бывало, я в рай войду…, из купола такой светлый столб вниз идёт, и в этом столбе ходит дым, точно облака, и вижу я, бывало, будто ангелы в этом столбе летают и поют…” Сравнивая двух героинь, мы замечаем, что духовный мир Катерины Кабановой несоизмеримо богаче.
Обе героини вышли замуж без любви и очарованности. “Нет, как не любить! Мне жалко его очень!”- говорит Кабанова о Тихоне. Но ведь жалость – не любовь. А душа Катерины переполнена любовью, её надо кому-то отдать, да некому. Ведь у неё даже детей нет.
Судьба Катерины Львовны похожа: “Выдали её замуж за … купца Измайлова…не по любви или какому влечению, а так, потому что Измайлов к ней присватался…” Но если героине Островского было жаль мужа и хотя бы какое-то чувство связывало их, то Катерина Львовна не испытывала к мужу никаких чувств, а замуж вышла из-за бедности. Детей у Измайловой тоже не было и, по-видимому, не по её вине.
Обе героини, будучи от природы пылкими и страстными натурами, не могут мириться с домостроевскими порядками. Две Катерины похожи ещё и тем, что по полюбили, будучи уже замужем. И любят они своих избранников до самозабвения. Судьбой им был уготован похожий конец – гибель в водах Волги.
Но у этих двух литературных героинь много различий. Так Катерина Кабанова представлена Островским как героиня высокая, даже трагическая, в то время как Катерина Измайлова является героиней социально-бытовой драмы. В “Грозе” контекст образа – это народная песня, ширь и красота Волги, неоглядных волжских далей, певучая народная речь. А у Лескова Катерина живёт в купеческом доме за высоким забором, “затиснутая” в вещи, но не страдает от тоски, а “смертно скучает”. Это различие обозначено в экспозиции каждого из произведений. Если в “Грозе” Островский раскрывает нам образ Катерины в её проникновенном монологе “Отчего люди не летают”, где сразу угадывается тема грядущих страданий, духовного плена, в который заточена душа Катерины, жаждущая раскрепоститься во имя простора, любви и красоты, то у Лескова всё иначе. Он описывает быт Измайловой: “…житьё Катерины Львовны было самое скучное…Походит…по пустым комнатам, начнёт зевать со скуки и полезет по лесенке в свою супружескую опочивальню…Тут тоже посидит…- опять та же русская скука, скука купеческого дома, от которой весело, говорят, даже удавиться…” Скука – определяющее состояние души Катерины Львовны, её как будто не разбудили от какого-то сна.
Для Катерины Кабановой жизнь без любви немыслима. Она как будто весь мир любит и говорит об этом сначала Варваре (“Я сама тебя до смерти люблю…”), а потом Тихону: “Да неужели же ты разлюбил меня? Тиша, голубчик, кабы ты остался либо взял меня с собой, как бы я тебя любила, как бы я тебя голубила, моего милого”. “Любовь чахнет под принуждением; самая её сущность – свобода; она несовместима с повиновением, с ревностию или страхом; она там наиболее чиста, совершенна и безгранична, где её приверженцы живут в доверии, в равенстве и отсутствии условности”, – сказал Шелли. То же происходит и с Катериной, любовь не приносит ей счастья, если она и пыталась полюбить Тихона, то её чувство зачахло под принуждением. В душе Катерины идёт борьба. Она сама осознаёт, какой страшный грех совершает, и изменяя мужу, и бросаясь в Волгу: “Ты знаешь ли: ведь мне не замолить этого греха… Теперь мне умереть вдруг захотелось…”
Изображая любовь Катерины Измаиловой и Сергея автор использует такой приём, как снижение. После отравления свёкра они встречаются в саду, на фоне изумительного лирического пейзажа, но, послушав их разговор, невозможно представить, что так говорят влюблённые: “А ты сох по мне, Серёжа? Как же не сох…Как же ты сох? Расскажи мне про это…” Кроме того, ни одна сцена свидания не обходится без упоминания животных, что тоже “работает” на снижение. Но, несмотря на это, мы всё равно понимаем, что Катерина Львовна любит Сергея, любит по-своему, как говорится, как умеет.
Именно в любви раскрывается характер героинь. Катерина Львовна проявляет напористость, жадность до любовных утех; она устраняет любые препятствия, стоящие на пути к её любви.

Две Катерины в русской литературе (по произведениям А.Н. Островского «Гроза» и Н.С. Лескова «Леди Макбет Мценского уезда»)

А.Н. Островский и Н.С. Лесков – писатели, которые «ввели» в русскую литературу героев из купеческой среды. До них на страницах произведений существовали лишь дворяне. Читатели наблюдали за их жизнью, проблемами, идейными метаниями, сочувствовали им и переживали за них.
Островский же, а вслед за ним и Лесков, показали, что внимания, сочувствия, рассмотрения достойны и люди из других, «низших», слоев общества. Они погрузили читателя в купеческую среду, образ жизни и мысли, купеческую традицию. Больше того, эти писатели вывели на сцену не просто людей купеческого сословия. Они поставили вопрос женской доли, женской участи именно в купеческой среде.
Важно, что раньше никто не обращал на это внимания, внутренним миром женщин, их судьбой мало кто интересовался. А тут целые произведения посвящены именно этому вопросу! Островский и Лесков показали, что и купеческие женщины способны к переживаниям, глубоким чувствам, страстям, что и в их судьбах происходят драмы и даже трагедии. И что, самое главное, им можно помочь, стоит лишь обратить на этих женщин внимание.
Итак, героинями драмы А.Н. островского «Гроза» и повести Н.С. Лескова «Леди Макбет…» являются женщины, две Катерины – Катерина Кабанова и Катерина Измайлова. У этих героинь очень много общего. Обе они из купеческих патриархальных семей. Обе молоды, полны жизненных сил, энергии. Обе были выданы замуж за нелюбимых мужей – по купеческой традиции.
Муж Кабановой молод, но полностью находится под каблуком у матери, которая заправляет всеми делами не только у себя дома, но и во всем городе. Тихон не может защитить Катерину, которую Кабаниха постоянно изводит упреками и несправедливыми обвинениями. А все оттого, что невестка кардинально отличается от традиционных представлений о купеческой жене. Катерина хочет жить по любви и совести, а не на показ, лживо и лицемерно, исполняя непонятные ей обряды (вытье при проводах мужа, например).-
Катерине Измайловой тоже очень трудно переносить жизнь в доме мужа, главным образом оттого, что жизнь женщины в купеческом доме скучна. Чем заняться жене богатого купца? Катерина слоняется из угла в угол в своем большом доме, спит и мается от безделья.
Героиню так же, как и Катерину Кабанову, мучают несправедливые обвинения. Молчаливым укором героине становится то, что она не имеет детей от своего престарелого мужа, хотя семейство Измайловых очень ждет наследников. Стоит заметить, что и у Катерины Кабановой нет детей, и это также тяготит героиню.
Писатели подчеркивают, что замужняя жизнь за запертыми дверями «душит» героинь, уничтожает их потенциал, все хорошее, что есть в них. И Измайлова, и Кабанова с сожалением рассказывают, какие они были в девичестве – веселые, полные радости жизни, энергии, счастья. И как невыносимо им жить в замужестве.
Еще одной перекличкой в судьбе героинь стал их «грех» – измена мужу. Но если Катерина Кабанова идет на это, мучаясь угрызениями совести, зная, что совершает грех, то Катерина Измайлова даже не задумывается об этом. Вся она полностью поглощена чувством к приказчику Сергею и готова ради него на что угодно. Эта страстная натура полностью отдалась своему чувству, которое не знает никаких границ: ни физических, ни нравственных, ни моральных.
И в этом коренное отличие Катерины Измайловой от Катерины Кабановой. Та тоже натура страстная, жаждущая любви, готовая ради любимого человека на многое. Но внутри героини «Грозы» есть прочные нравственные устои, стержень, который и позволяет ей четко различать, где Добро, а где Зло. Поэтому, отдавшись счастливому «греху», Катерина уже точно знает, что за этим последует – наказание. И, прежде всего, наказание внутреннее, ее собственное. Мы помним, что, не выдержав мук совести и давления окружения, героиня заканчивает жизнь самоубийством – она бросается в Волгу.
Катерина Измайлова же умирает по-другому – пытаясь утопить свою более счастливую соперницу: «Катерина Львовна дрожала. Блудящий взор ее сосредоточивался и становился диким. Руки раз и два неведомо куда протянулись в пространство и снова упали. Еще минуту – и она вдруг вся закачалась, не сводя глаз с темной волны, нагнулась, схватила Сонетку за ноги и одним махом перекинулась с нею за борт парома».
Героиня понимает, что погибнет вместе с другой девушкой, но это ее не останавливает: зачем ей жить, если Сергей больше не любит ее?
В своей животной, безбожной любви Измайлова доходит до предела: на ее совести кровь трех невинных людей, в том числе, и ребенка. Эта любовь и все преступления опустошают героиню: «…для нее не существовало ни света, ни тьмы, ни худа, ни добра, ни скуки, ни радостей; она ничего не понимала, никого не любила и себя не любила». Не любила Измайлова и своего собственного ребенка от обожаемого мужчины – она отдала его, совершенно не беспокоясь о его участи, дальнейшей судьбе.
Судьба героинь обоих произведений похожи и еще в одном – обе они оказались преданными своими любимыми. Борис Григорьевич, испугавшись Дикого, уезжает, бросив Катерину Кабанову на произвол судьбы. Он оказывается просто слабым человеком. Сергей же подло издевается над Катериной, поняв, что ничего больше не может получить от нее.
Две Катерины… Две судьбы… Две загубленные жизни. Эти героини во многом похожи, но суть их все же, на мой взгляд, различна. Катерина Измайлова жила страстями, подчиняясь только зову своей плоти. Катерина Кабанова же думала о своей душе, у нее была прочная нравственная основа. И хотя она тоже поддалась соблазну, но история ее любви и гибели гораздо мне ближе, вызывает у меня больше симпатии, душевного отклика.

Две Катерины в русской литературе (по произведениям А.Н. Островского «Гроза» и Н.С. Лескова «Леди Макбет Мценского уезда»)

А.Н. Островский и Н.С. Лесков – писатели, которые «ввели» в русскую литературу героев из купеческой среды. До них на страницах произведений существовали лишь дворяне. Читатели наблюдали за их жизнью, проблемами, идейными метаниями, сочувствовали им и переживали за них.

Островский же, а вслед за ним и Лесков, показали, что внимания, сочувствия, рассмотрения достойны и люди из других, «низших», слоев общества. Они погрузили читателя в купеческую среду, образ жизни и мысли, купеческую традицию. Больше того, эти писатели вывели на сцену не просто людей купеческого сословия. Они поставили вопрос женской доли, женской участи именно в купеческой среде.

Важно, что раньше никто не обращал на это внимания, внутренним миром женщин, их судьбой мало кто интересовался. А тут целые произведения посвящены именно этому вопросу! Островский и Лесков показали, что и купеческие женщины способны к переживаниям, глубоким чувствам, страстям, что и в их судьбах происходят драмы и даже трагедии. И что, самое главное, им можно помочь, стоит лишь обратить на этих женщин внимание.

Итак, героинями драмы А.Н. островского «Гроза» и повести Н.С. Лескова «Леди Макбет…» являются женщины, две Катерины – Катерина Кабанова и Катерина Измайлова. У этих героинь очень много общего. Обе они из купеческих патриархальных семей. Обе молоды, полны жизненных сил, энергии. Обе были выданы замуж за нелюбимых мужей – по купеческой традиции.

Муж Кабановой молод, но полностью находится под каблуком у матери, которая заправляет всеми делами не только у себя дома, но и во всем городе. Тихон не может защитить Катерину, которую Кабаниха постоянно изводит упреками и несправедливыми обвинениями. А все оттого, что невестка кардинально отличается от традиционных представлений о купеческой жене. Катерина хочет жить по любви и совести, а не на показ, лживо и лицемерно, исполняя непонятные ей обряды (вытье при проводах мужа, например).-

Катерине Измайловой тоже очень трудно переносить жизнь в доме мужа, главным образом оттого, что жизнь женщины в купеческом доме скучна. Чем заняться жене богатого купца? Катерина слоняется из угла в угол в своем большом доме, спит и мается от безделья.

Героиню так же, как и Катерину Кабанову, мучают несправедливые обвинения. Молчаливым укором героине становится то, что она не имеет детей от своего престарелого мужа, хотя семейство Измайловых очень ждет наследников. Стоит заметить, что и у Катерины Кабановой нет детей, и это также тяготит героиню.

Писатели подчеркивают, что замужняя жизнь за запертыми дверями «душит» героинь, уничтожает их потенциал, все хорошее, что есть в них. И Измайлова, и Кабанова с сожалением рассказывают, какие они были в девичестве – веселые, полные радости жизни, энергии, счастья. И как невыносимо им жить в замужестве.

Еще одной перекличкой в судьбе героинь стал их «грех» – измена мужу. Но если Катерина Кабанова идет на это, мучаясь угрызениями совести, зная, что совершает грех, то Катерина Измайлова даже не задумывается об этом. Вся она полностью поглощена чувством к приказчику Сергею и готова ради него на что угодно. Эта страстная натура полностью отдалась своему чувству, которое не знает никаких границ: ни физических, ни нравственных, ни моральных.

И в этом коренное отличие Катерины Измайловой от Катерины Кабановой. Та тоже натура страстная, жаждущая любви, готовая ради любимого человека на многое. Но внутри героини «Грозы» есть прочные нравственные устои, стержень, который и позволяет ей четко различать, где Добро, а где Зло. Поэтому, отдавшись счастливому «греху», Катерина уже точно знает, что за этим последует – наказание. И, прежде всего, наказание внутреннее, ее собственное. Мы помним, что, не выдержав мук совести и давления окружения, героиня заканчивает жизнь самоубийством – она бросается в Волгу.

Катерина Измайлова же умирает по-другому – пытаясь утопить свою более счастливую соперницу: «Катерина Львовна дрожала. Блудящий взор ее сосредоточивался и становился диким. Руки раз и два неведомо куда протянулись в пространство и снова упали. Еще минуту – и она вдруг вся закачалась, не сводя глаз с темной волны, нагнулась, схватила Сонетку за ноги и одним махом перекинулась с нею за борт парома».

Героиня понимает, что погибнет вместе с другой девушкой, но это ее не останавливает: зачем ей жить, если Сергей больше не любит ее?

В своей животной, безбожной любви Измайлова доходит до предела: на ее совести кровь трех невинных людей, в том числе, и ребенка. Эта любовь и все преступления опустошают героиню: «…для нее не существовало ни света, ни тьмы, ни худа, ни добра, ни скуки, ни радостей; она ничего не понимала, никого не любила и себя не любила». Не любила Измайлова и своего собственного ребенка от обожаемого мужчины – она отдала его, совершенно не беспокоясь о его участи, дальнейшей судьбе.

Судьба героинь обоих произведений похожи и еще в одном – обе они оказались преданными своими любимыми. Борис Григорьевич, испугавшись Дикого, уезжает, бросив Катерину Кабанову на произвол судьбы. Он оказывается просто слабым человеком. Сергей же подло издевается над Катериной, поняв, что ничего больше не может получить от нее.

Две Катерины… Две судьбы… Две загубленные жизни. Эти героини во многом похожи, но суть их все же, на мой взгляд, различна. Катерина Измайлова жила страстями, подчиняясь только зову своей плоти. Катерина Кабанова же думала о своей душе, у нее была прочная нравственная основа. И хотя она тоже поддалась соблазну, но история ее любви и гибели гораздо мне ближе, вызывает у меня больше симпатии, душевного отклика.

Подготовительная работа к написанию сочинения на тему Сравнительная характеристика двух Катерин (по драме А. Н. Островского Гроза и очерку Н. С. Лескова Леди Макбет Мценского уезда).

Подготовительная работа
к написанию сочинения на тему
«Сравнительная характеристика двух Катерин
(по драме А. Н. Островского «Гроза» и
очерку Н. С. Лескова «Леди Макбет Мценского уезда»)».

Урок по литературе.
10 класс.

Учитель русского языка и литературы
ГБОУ СОШ №221
Кировского района
Суйковская В. М.

Урок по литературе.
10 класс.
Подготовительная работа к написанию сочинения на тему
«Сравнительная характеристика двух Катерин
(по драме А. Н. Островского «Гроза» и очерку Н. С. Лескова «Леди Макбет Мценского уезда»)».

Цели урока:
1. познакомиться с теорией написания данного типа;
2. продумать план написания, найти основание для сравнения;
3. обсудить вступление, заключение, отобрать материал для сочинения;
4. продумать авторскую позицию и художественные приёмы, используемые авторами произведений;
5. повторить оформление работ, подобрать эпиграф.

Слово учителя.
На прошлом уроке литературы мы работа с текстом произведения Н. С. Лескова «Гроза», сегодня познакомимся с теорией написания сочинения типа «Сравнительная характеристика литературных героев», определим план, отберём материал; продумаем, какое вступление и заключение можно сделать, повторим оформление работы в тетради; сделать надо много – не будем терять времени.

Работа в тетради. Практическая часть – оформление работы (образец).
1). Записать дату, тему урока.
2). Продумаем заголовок сочинения.
3). Запись в тетради.
Сочинение.
Две Катерины (по драме А. Н. Островского «Гроза» и очерку Н. С. Лескова «Леди Макбет Мценского уезда»)»
О, как убийственно мы любим,
Как в буйной слепоте страстей
Мы то всего вернее губим,
Что сердцу нашему милей!
Ф. И. Тютчев

Две силы есть – две роковые силы,
Всю жизнь свою у них мы под рукой,
От колыбельных дней и до могилы,
Одна есть Смерть, другая – Суд людской.
Ф. И. Тютчев

3. Теория написания сочинения данного типа.
– Сегодня на уроке у меня есть помощники, ребята, самостоятельно поработавшие над отдельными вопросами. Теорию написания сочинения подготовила Надя Фёдорова.
Задание: прослушав выступление Нади, скажите, что служит основой для написания сочинения? (Надо найти основание сочинения. Общее и различие).
– Что может послужить основанием для сравнения? (История любви и трагическая развязка её).
– В основной части мы должны будем написать общее и отличие героинь друг от друга.
– Отличие героинь друг от друга (план).
1. Героини в любви.
2. Трагическая развязка любви.
3. Художественные приёмы, используемые для характеристики Катерин.
4. Авторская позиция.

Героини в любви (вопросы на доске).
1. Какими вы видите героинь в любви?
2. Что мешает им обрести счастье?
3. Какие эпизоды необходимо выделить, чтобы мотивировать свой ответ?

4. Составление плана и короткие записи в тетради.
Работа над вступлением.
1). Рассуждение о любви (см. запись в тетради).
Любовь – великая радость и тяжкий крест, откровение и тайна, огромное сострадание и самое большое счастье, а главное – то, что лишь ей, любовью, живёт и хранится женская душа, и доныне таинственная и загадочная.
В драме «Гроза» А. Н. Островский показал нам, читателям, пример бескорыстной, безоглядной любви Катерины Кабановой, для которой любовь не только дар, но и дарение, чувство сильное и пылкое. Для К. Л. Измайловой, героини очерка Н. С. Лескова «Леди», присуща другая любовь – любовь – страсть, мучительная и непобедимая, всё преступившая.
2). Второй вариант – о чертах женского национального характера (решительность, пылкость и горячность, бунт в душе, присущий героям).
3). Оттолкнуться от эпиграфа, связав его с темой сочинения.
Основная часть.
Общее в характерах и жизни героинь.
1). (Молодые купеческие жёны, вышли замуж без любви, живущие в замкнутом пространстве купеческого дома, мечтают о деточке, имеют натуры страстные).
2). Запись в тетрадь.
Жизнь в «неволе», в замкнутом однообразном пространстве купеческого дома за высокими заборами, цепными собаками.
Мечты о «деточке» – избавление от одуряющей скуки.
Обе – натуры живые, горячие, страстные в своих чувствах до предела.
3). Какие цитаты из текста подтвердят эти мысли? Подобрать из текста. (Лесков «Леди» – глава 1. Островский «Гроза» – действие 1, явление 7, с. 247)
4). Различие в характерах героинь. Как проявляют себя героини в любви? Какие эпизоды выделим?
А). Монолог с ключом – Катерина Кабанова 2 действие, явление 10.
– С какой стороны проявляет себя Катерина в этом монологе?
– Какие чувства проявляет героиня в этом монологе? (Сомнение, размышление о неволе; раздумывает о своей жизни «живу, маюся, просвету не вижу»; «Будь что будет, а я Бориса увижу». (Она видит свою внутреннюю свободу в том, что может полюбить).
Вывод в тетради: Катерина. Чистая, робкая, самоотверженная, готовая к самопожертвованию. В душе Катерины сталкиваются два чувства: радость и ощущение внутренней свободы от любви к Борису и долг, вина перед мужем, предчувствие расплаты, гроза в душе. Бог живёт в душе. Совершает грех. Губит душу.
Б). Катерина Львовна Измайлова (Анализ глав 3, 6).
– С какой стороны проявляет себя Катерина Львовна в главе 3, 6.
Вывод в тетради. В натуре Катерины Львовны проявляется собственническое начало, жадность до любовных утех, устранение всех преград (любовная история перерастает в уголовную). Происходит полное разрушение личности во имя «Серёжечки».
– А началось всё со скуки (глава 1).
– Текст (глава 6, страница 44 и угроза).
В). Трагическая развязка любви.
– Как вы понимаете слова Бернарда Шоу: «Бойся человека, Бог которого на небе»? (Бог – это совесть человека, внутренний судья. Нет такого Бога в душе – страшен человек. Такова была Катерина Львовна до каторги, таким остался Сергей).
– Что можно сказать о грехе Катерины Кабановой? (Совершила грех, но взяла на себя расплату за него, не виня в этом никого. В её любви воплотились мечты отрочества о людях – птицах, о воле, о цветах).
– 5 действие, явление 4. Монолог. Здесь Катерина принимает окончательное решение, в опостылевший дом она не возвращается. Самоубийством заявляет своё право на свободу и любовь.
– Какова расплата Катерины Львовны за грех? (На каторге стала жертвой Сергея, который жестоко и цинично унижает её).

5. Художественные приёмы.
– Мы познакомились с художественными произведениями. Давайте посмотрим, какие приёмы использует автор, чтобы было полно, ярко изображены героини?
А). Пейзаж. (Индивидуальное сообщение ученика).
1 действие, 1 явление. Народная песня, ширь, красота Волги, необъятные просторы – поэтичность и мечтательность Катерины Кабановой, Волга.
Б). Ключ к пониманию образа Катерины Кабановой, 1 действие 7 явление. Замкнутое пространство, скука, зевота, опочивальня – нравственная глухота).
В). Сны и видения. (Индивидуальное сообщение ученика).
Катерина Кабанина – райские птицы, золотой столб, ангелы.
Катерина Львовна – свинья, корова, собака, кот, дети
Г). Цвет (белый платок Катерины Кабановой, красная рубаха Сергея)

6. Авторская позиция.
1). Драма Островского «Гроза».
Чтобы понять отношение драматурга к героине, нужно проследить за поступками Катерины Кабановой, сравнить её с Варварой, перечитать монологи.
Катерина Кабанова – мечтательная, поэтически-одухотворённая, честная, стремящаяся к высокой любви, готовая к самопожертвованию, решительная натура. Такой видит её драматург. Её трагическая судьба вызывает сопереживание читателей и зрителей.
2). Н. С. Лесков «Леди Макбет Мценского уезда»
Работа с первым абзацем первой главы очерка. Автор осуждает разрушительную силу любви, которая уродует натуру женщины.
Но на каторге, изображая Катерину Львовну, Лесков сочувствует брошенной, униженной женщине – жертве.
Писатель в письме Шубинскому сообщает, что Катерина Львовна становится предметом насмешек с тем, чтобы «сердцу читателя было на чем с ней помириться и пожалеть её так, как существо, оттерпевшее свою муку».
3). Работа с предложением. Дополнить предложение антонимами.
Лесков создаёт сложный, противоречивый характер женщины, соединяя в нём высокое и (низменное), предельную силу чувств и (звериную жестокость), способность к самопожертвованию и (чувство собственничества), стойкость в страданиях и (безудержную страсть).

7. Подведение итога урока.

8. Домашнее задание: используя план и материал урока, написать сочинение.
15

  • 1146947-urok_po_literature_10_klass
    Размер файла: 46 kB Загрузок: 4

Анализ повести «Леди Макбет Мценского уезда» (Н.С. Лесков)

Автор: Самый Зелёный · Опубликовано 16.02.2020 · Обновлено 16.02.2020

Леди Макбет – это не просто история, это печальная повесть о судьбе не только одной Катерины Львовны, как может показаться на первый взгляд, это история всех героев данной повести. До сих пор экранизации книги актуальны в театрах, фильмах и даже мюзиклах. Проблемы, поставленные автором в произведении, существуют и в современном мире, Лесков объясняет, чем чреваты эти проблемы и можно ли их как-то решить? Автор остается гениальным драматургом, именно потому, что пишет объективно и без прикрас. Реальность такую, какая она была, и имеет место быть в 21 веке. Многомудрый Литрекон представляет анализ повести «Леди Макбет Мценского уезда» по плану.

История создания

Лесков начинал писать повесть как очерк уже в 1864 году. Впервые очерк опубликовали в журнале «Эпоха» в 1865 г.. Тогда еще леди была не из Мценского уезда, заглавие было просто «Леди Макбет нашего уезда». Это был первый номер серии очерков исключительно типических женских образов нашей (окской и части волжской) местности. Заключительное название цикла представляло собой «Повести, очерки и рассказы М.Стебницкого». За Леди Макбет должны были последовать еще несколько женских образов, разных слоев общества и характеров в целом.

Нужно сказать, что «Леди Макбет Мценского уезда» стала своеобразным ответом в литературной дуэли А.Н. Островского и Н.С. Лескова. В 1859 году вышла пьеса А.Н. Островского «Гроза» (вот краткое содержание и анализ). В ней Катерина изменила мужу-купцу, но ее поступок был оправдан автором. Лескова, как консерватора и человека строгих моральных правил, возмутила такая постановка вопроса. Он решил изложить историю грехопадения по-своему: перед нами та же Катерина, та же купеческая среда, та же Кабаниха, только в мужском обличии. Но в повести Лескова измена была лишена прикрас: женщину ослепила похоть, и ради страсти она начала убивать людей и расчищать путь к самостоятельной обеспеченной жизни. Таким был его ответ на популяризацию безнравственности, ведь «Гроза» стала резонансным произведением.

У героев повести нет прототипов, зато есть четкое географическое расположение: Орловская область, город Мценск, улица Ленина, д.8. Однако известно, что история написания «Леди Макбет Мценского уезда» имеет документальную основу: автор работал в архивах и имел доступ к уголовным делам. В одном из них он нашел достаточно подробностей для своей книги.

Жанр и направление

Задумывалась повесть «Леди Макбет Мценского уезда» изначально как серия очерков о женских характерах, сильных и страстных натурах. Но потом очерк уступил место более художественному жанру — повести. В книге мы видим все ее признаки: одна сюжетная линия, средний объем между романом и рассказом, количество действующих лиц тоже не выходит за рамки повести.

Направление – реализм. Словосочетание «наш уезд» называлось не случайно, каждый мог узнать судьбу этой женщины в своей местности. Уж очень узнаваемы похожие судьбы, именно это так привлекало читателей.

Смысл названия

Нужно сказать, что само название – это аллюзия на рассказ И.С. Тургенева «Гамлет Щигровского уезда». Катерина Львовна названа Леди Макбет в честь героини одноименной пьесы У. Шекспира. Она подстрекала своего мужа к убийствам и подлостям ради власти, и в итоге обрекла его и себя на позор.

Смысл заглавия повести «Леди Макбет Мценского уезда» заключается в том сходстве, которое обнаруживается между героинями Шекспира и Лескова: они обе обуреваемы преступными страстями и беспринципны.

Эта история судьбы трех героев: Катерина Измайлова, Сергей, Сонетка.

Катерина, скучающая женщина в браке с нелюбимым и без какой-либо цели в жизни, заводит роман с приказчиком Сергеем на стороне. Роман страстный, и жажда любви и вседозволенности доводит Катерину до безумия. Сначала она убивает свекра, ставшего свидетелем измены, потом мужа, вставшего у нее на пути, затем племянника Федю, ради наследства. Сцену увидели проходившие жители местности, затем следует приговор и трагическая судьба двух людей. Во время суда Катерина рожает ребенка от Сергея, но не чувствует любви к нему и оставляет в больнице.

Сергей в каторге заводит роман с Сонеткой, Катерина ревнует и, не в силах сдержать себя, нападает на нее, вместе они погибают в воде во время этапа на каторгу. Краткое содержание по главам Вы найдете здесь.

Главные герои и их характеристика

Образы героев в повести «Леди Макбет Мценского уезда» спрятались в таблице, которую Многомудрый Литрекон представил здесь для всеобщего обозрения (как доску позора, так как в списке нет ни одного положительного героя).

Катерина замужем за нелюбимым, более того, ее жизнь однообразна и скучна, но она в расцвете сил, и ее убивает этот образ жизни. Свекр и муж постоянно упрекают ее за бесплодие. Женщина, не реализовавшая себя как мать, находит свой путь в любви, ей нужно это спасение, и она отдается ему. Катерина раскрывает в этой порочной связи свой характер: она жестока и безнравственна. Она делает все, чтобы сохранить роман с Сергеем. Беспринципная, страстная и ограниченная в своей любви, женщина с характером — именно такой хотел видеть ее Лесков. Однако в ее характере есть и положительные стороны: она до безумия предана Сергею и жертвует своим комфортом ради него.
Приказчик Сергей такой же страстный, как Катерина, он знает, как вести себя с женским полом, и ловко хватается за этот шанс, пока рядом нет мужа у молодой красивой девушки. Зная, что Катерина у него на крючке, он управляет ею и алчно манипулирует с целью заполучить имение. Ему нужно быть с ней наравне, ведь такая женщина, как она, не должна встречаться с простым приказчиком. В то время, как они находятся в каторге, он винит во всем Катерину, продолжает ею манипулировать, и ему это доставляет удовольствие. Жадный, жестокий, эгоистичный, он заканчивает свою историю на каторге.
Зиновий Борисыч и Борис Тимофеевич (муж Катерины Львовны), Борис Тимофеевич (отец ЗБ) – оба типичные представители купечества, ведут однообразную жизнь, живут в комфортных условиях. Муж узнавший, что жена изменяет ему, смог только дать ей пощечину и проиграть схватку с любовниками. Сильному характеру роковой женщины не смог противостоять и отец. Отравился и умер.
Сонетка еще один образ инфернальной женщины. Лиса — хитрая, игривая каторжанка. Низкие качества — это сама ее суть, поэтому легкомысленный роман с Сергеем для нее обычное дело. Она использует то, что дает ему Катерина, и издевается над соперницей, пока та не набрасывается на нее.

Тематика повести «Леди Макбет Мценского уезда» отражена в данном списке, однако Многомудрый Литрекон может дополнить ее в случае необходимости.

  1. Любовь и страсть — основная тема повести. Но можно ли назвать любовью чувства и поступки Катерины Львовны? Любовь не должна вести к низким действиям, тем более заставлять прибегать к убийству. Страсть довела до безумия Катерину, Лесков показывает, что измена чревата преступлением. Истинное чувство возвышает человека, а страсть лишь губит его душу и унижает достоинство, ведь Катерина так и не обрела в Сергее родственную душу. Он лишь играл ею.
  2. Семья. Брак Катерины и Зиновия можно назвать «по расчету». Отдали Катерину замуж, и не спросив ее согласия. Никакого обоюдного стремления, цели, не говоря уж о любви. Лесков показывает, что такой союз ведет к печальному трагическому исходу и не имеет дальнейшего развития.
  3. Быт и нравы купечества. Среда купцов заражена алчностью, шовинизмом и предрассудками. Мужчины отдаются только работе, а жен и их мнение в грош не ставят. Женщины воспринимаются только в роли матерей, и если эта роль не реализуется, их унижают и винят в том, что они не властны изменить. Таким образом, отношения в семье строятся только на подавлении и страхе.
  4. Женский вопрос. Роль женщины в патриархальном мире очень ограничена: она не имеет права выбора супруга и обречена на рабское поклонение тому, кого выбрали за нее другие люди. К сожалению, супруга выбирали не по достоинствам, по размеру кошелька.

Проблемы

Основная проблематика повести «Леди Макбет Мценского уезда» тоже изложена по возможности в сокращенном виде:

  1. Мещанский образ жизни. У человека есть потребность самореализовываться и такая же потребность к саморазрушению. Катерина находилась в состоянии скуки ежедневно. Самовар, чай и смотреть в окно — привычное и единственное занятие для нее. Спасение в обстоятельствах скуки, нелюбви к мужу и отвращению своего образа жизни, она могла бы найти в ребенке. Но, как и у Островского, «ребеночка Бог не дал», она переключилась на страсть, заполонила весь свой мозг желанием только одного — обладать Сергеем. Но корень зла заключается именно в образе жизни, который обречена вести героиня.
  2. Измена. Лесков не оправдывает любовью предательство, совершенное Катериной. Такой поступок неизменно влечет за собой череду пороков, и человек становится жертвой преступной страсти, которая не дает счастья.
  3. Корысть. Сергей, не имеющий никакой опоры в своей жизни, увидел шанс в изменении ее. Заполучить имение благодаря роману с красивой Катериной — хороший исход. Пользуясь своими навыками в амурных делах, он легко манипулирует одинокой в своей любви Катей. Корысть и похоть — пороки, ведущие даже на убийство, они равноценны и ведут человека в бездны нравственного падения. Поэтому Сергей равнодушен к тому, что происходит с Катериной и что будет с матерью Феди.
  4. Безнравственность. Автор описывает полный хаос в головах Сергея, Катерины, ни о каких принципах, духовности нет и речи. Если нет высокого воспитания, заложившего нравственные основы личности, его тянет к греху. Измена, корыстность, преступления – они упали низко и поплатились за это.

Основная идея

Главная мысль произведения «Леди Макбет Мценского уезда», заложенная Лесковым, заключается в том, что страсть доводит до безумия и не дает счастья. Безнравственность нельзя оправдать любовью, ведь она уничтожает все высокие чувства и ведет человека к пропасти. Разврат двух людей превращается разврат общества: в мире, где супружеские узы ничего не значат, нет никакой морали, нет идеалов и ценностей. Главный принцип порочного союза любовников – скрыть все, что происходит между ними. Но Лесков доказывает, что скрыть грех невозможно, за все придется платить, и кара жестока.

Можно выявить не только нравственный смысл повести «Леди Макбет Мценского уезда», но и социальный. Причина формирования преступных наклонностей Катерины лежит в ее личной неустроенности: она не имеет возможности реализовать себя в браке, совершенном по расчету, даже без ее согласия. Пока общество одобряет и молчаливо взирает на такие союзы, проблему не искоренить.

Чему учит?

Мораль повести «Леди Макбет Мценского уезда» заключается в том, что мы не должны искать счастья в преступлении и обмане, безнравственности и подлости. Эти пороки могут только испортить нашу жизнь. Трагедия Катерины заключается в пренебрежении человеческой совестью, в отсутствии рефлексии. Убийство свекра, убийство мужа и даже его племянника — это поступки, которые обрекают героиню на вечную вину. На чужих костях нельзя построить благополучную жизнь, полную любви, которой ей так не хватало.

Лесков заставляет задуматься о том, что насилие порождает насилие. Один порок влечет за собой другой, и платить придется каждому. Но трагическая судьба Катерины – это проблема того времени, причина которой — одиночество и отсутствие честного способа выйти из него. Это и есть вывод, который мы можем сделать после прочтения.

Критика

Катерина Львовна — яркое противопоставление Катерины Островского из «Грозы». Хотя обе живут в семье, в которой тошно и «даже стены противны», Кабанова Катерина старалась найти хоть какой-то смысл в жизни и построить семью в браке. Однако ни муж, ни свекровь не позволили ей этого сделать. Единственное спасение она нашла в любви к Борису, а Катерина Измайлова — в греховной страсти. Обеих эта любовь привела к печальному исходу. Ни та, ни другая не реализовались в роли матери.

В.Гебель так описывал Измайлову «О Катерине Измайловой можно было бы сказать, что она не луч солнца, падающий в темноту, а молния, порождённая самим мраком и лишь ярче подчёркивающая непроглядную темень купеческого быта». А Добролюбов писал о Катерине Островского «луч света в темном царстве».

Образ и характеристика Катерины Измайловой в повести Леди Макбет Мценского уезда Лескова

Леди Макбет, несомненно, сильная личность, которой лучше было бы направить свою силу на что-то более хорошее.

Лесков описывает Екатерину «Макбет» красивой женщиной – статной с темными глазами, длинными ресницами, темными волосами. У неё всё, как говорится, на месте – красивая фигура, гладкая кожа. Она молодая и здоровая женщина. Вот только детей нет, а муж – очень занятой человек, постоянно занят своими делами, часто уезжает. Катерине просто некуда применить свои силы, энергию направить. Она скучает… В ней есть и чувства нерастраченные, которые совсем не нужны её серьёзному мужу.

И вот она находит себе любовника… Она просто хватается за этого симпатичного парня как за смысл жизни. А он её всё-таки использует. В принципе, без особой любви к ней он крутит с ней роман. (А после уже в ссылке он заводит интрижку с другой…) Чувства захватывает Катерину – она может скрывать их, но на всё готова ради своего любовника. Она не очень-то разборчива в людях. Если бы она могла полюбить достойного человека, который бы не подвёл её под суд, под преступление ради своей выгоды.

Она просто ослеплена своей страстью. Катерина думает, что её любовник сделает для неё тоже всё, если что… А он точно на это не готов. И вот, считай ради него, она травит и своего свёкра, и мужа, и чуть ли не ребенка – наследника мужа. К счастью, народ спасает ребенка. Она позволяет себя использовать, забывает о душе. А ведь она испытывает и угрызения совести – не зря ведь ей является призрак свёкра, почти душит её. Она понимает, что совершила страшное… Но ей нужна только отдача от своего любовника, который не может ей дать это. И преступления она начала совершать, чтобы не прекращать эту связь. И ещё чтобы её дорогой жил в роскоши.

Конечно, дело происходит в русской деревне с простыми людьми, но от этого страсти тут не меньше. Как у Макбета герои страдают, ошибаются, мучаются своими страстями. Образ Катерины вызывает даже ужас. Её и очень жаль, хотелось бы её остановить, пока она не натворила всех этих бед. Думаю, что её образ – пример грешницы, ослепленной своими желаниями. Она могла бы пойти по миру со своим любовником, но понимала, наверное, что тогда он оставит её.

Вариант 2

Катерина Измайлова в повести Лескова «Леди Макбет Мценского уезда» не имеет конкретного прототипа, скорее это собирательный образ женщин, попавших на каторгу. Сам Лесков одно время работал в уголовной палате и насмотрелся на таких преступниц. В названии произведения автор явно указывает на шекспировскую героиню, которая на пути к своей цели не пожалела никого. Такова и Катерина Измайлова.

Вначале произведения Катерина Измайлова — это достаточно тихая, мирная женина, вынужденная выйти замуж за неинтересного, но богатого купца. Сама она низкого происхождения, не имеющая гроша за душой.

Молодой женщине ужасно скучно жить в этом неинтересном, без вкуса прибранном доме вместе с мужем и свекром, которые не обращают на нее внимание. Внешность Катерины привлекательна, хотя она не красавица. У нее красивые темные глаза с длинными ресницами. Этой женщине нечем заняться, свекор зорко следит за хозяйством, а она целый день слоняется по дому без дела.

Возможно рождение наследника принесло б ей облегчени, но детей у них нет. Так в скуке и в отсутствии элементарного уважения друг к другу, живут эти люди. Поэтому неудивительно, что Катерина Измайлова влюбляется в молодого приказчика Сергея.

Характер у Катерины сильный, она цельная личность, готовая идти своим путем. Любовь, а вернее страсть, некое помешательство, делает ее неуправляемой. Ради любви она готова на все. Даже на убийство. Не моргнув глазом она с любовником отправляет к праотцам собственного мужа и свекра. Эта женщина по сути сходит с ума, так как не жалеет даже юного племянник Федора. Лескова писал, что во время описания сцены убийства ему становилось не по себе.

Однако Божий суд свершается. Их ловят на месте преступления и отдают под суд. Ужасно еще и то, что Катерина в момент убийства беременна, ее не останавливает даже то, что все вокруг празднуют религиозный праздник «Введение во храм Пресвятой Богородицы».

От собственного ребенка, который, кстати от Сергея, она легко избавляется, так как считает, что он может ей помешать «любить» приказчика. Кажется, что в Катерину Измайлову вселились демоны. Ей все равно, где она находится, что делает. Для нее важна лишь одна любовь к Сергею, которой она упивается.

Сергей же, конечно, не влюблен в нее. Ему льстило быть любовником хозяйки, он человек подвластный. Сильный характер Катерина Измайловы подавляет и заставляет его подчиняться. Но уже на каторге, он пытается отделаться от нее.

Для женщины поведение человека, которого она любит больше всего на свете, равносильно смерти. Она не понимает, что подобная страсть — это тяжкое ярмо как для нее самой, так и для партнера. В глубине души он боится ее и хочет поскорей прервать отношения. А для Катерины — это не просто предательство, это приговор.

Без любви не может быть жизни. Решив наложить на себя руки, она забирает с собой соперницу. Обе тонут в воде.

В произведении «Леди Макбет Мценского уезда» Лесков ярко показал что такое страсть. Эта темная сила, которая ни в коем случае не напоминает любовь. Жгучая, страстная «любовь» губительна для человека, тогда как настоящая любовь не ищет своего. Она долготерпелива и многомилостива.

Сочинение Катерина Леди Макбет

При прочтении произведения Лескова, Катерина вызывает противоречивые чувства.

Судьба ее непроста. Она не была красавицей, но все равно бросалась в глаза. Маленькая, худенькая брюнетка с карими глазами. В начале произведения автор рисует свою героиню со спокойным характером. Ее можно ставить в пример, как эталон поведения.

Однако жизнь преподнесла молодой девушке немало испытаний. Она вышла замуж за не совсем молодого человека, которого не любила. Девушка переехала к нему, где постепенно начала увядать. Супруг практически не уделял внимание Катерине. Девушка потеряла вкус к жизни.

И тут на ее пути встает молодой человек Сергей. Девушка потеряла голову. Любовь и страсть захлестнули в ее жизнь. Однако все тайное когда-либо становится явным. Их отношения начали всплывать. Девушка отчаивается и решается на страшный поступок – убийство.

Затем черная полоса продолжается. Одна неприятность сменяет другую. В конце героиня не выдерживает и кончает с жизнью самоубийством.

Автор в произошедших ситуациях рисует Катерину по-разному. Вначале она хрупкая, нежная девушка. Выйдя замуж, становится скучным, серым чулком. Приобретя любовь, она расцвела словно роза. В экстремальных ситуациях вырисовывается ее истинная натура, лишенная всяких нравственных принципов. Она жуткая, жадная эгоистка.

Однако, поразмыслив о судьбе Катерины, можно посмотреть на ее поведение с другой стороны.

Во-первых, юная девушка не знала настоящей любви. Она была загнана в угол и не принята обществом.

Во-вторых, любая женщина хочет любить и быть любимой. Каждая мечтает хотя бы раз в жизни испытать трепет в душе, почувствовать заботу и любовь.

И вот оно – счастье. Сергей своим присутствием наполнил душу Катерины теплотой. Всем поступкам девушки можно найти оправдание. Это не безнравственность. Это страх, страх потерять самое сокровенное – любовь.

Это не эгоизм. Это сила. Лишь сильный человек способен отдавать отчет своим поступкам, и понимать ради чего ты это делаешь. А Катерина не стыдилась о совершенном деянии. Она – сильная женщина, которою не сломили.

Леди Макбет предали. И этого стерпеть она не смогла. Жить без любимого – значит не жить совсем.

Слепая любовь – вина всем ее поступкам. Девушка попала не в те руки. Что муж, не давший ей ласку, что Сергей, пользовавшийся ей.

Любовь Леди Макбет – это истинное и подлинное чувство, способное свернуть горы. И им нужно было дорожить.

Катерина Измайлова в повести Леди Макбет Мценского уезда

Несколько интересных сочинений

Мрія – це те, що завжди важко виконати. Але саме це почуття підтримує в нас життя, прагнення до неї, прагнення до якоїсь мети, і це дуже важливо. Адже коли у людини немає ніякої особливої мети, йому важко живеться

У меня очень хорошая школа. Меня и моих одноклассников учит добрая учительница, она рассказывает, как нужно считать, пишет на доске буквы и слова, чтобы мы писали их в свои тетради.

Какой он, сегодняшний день? Как редко мы задумываемся над этим вопросом, просыпаясь утром или выходя из дома

С самого рождения начинается обучение человека. У кого-то оно длится до конца жизни. Есть разные способы обучения, но часто для этого мы используем книги. Ведь книга – это наш главный источник знаний.

С большим удовольствием и буквально на одном дыхании прочитала произведение Тургенева «Муму». Рассказ очень легко читается и быстро улавливается суть прочитанного текста. В нем раскрывается тема о бесправии крестьян и жестокое отношение к ним

Литературные одноименные героини (Катерина Кабанова А. Н. Островского и Катерина Измайлова Н. С. Лескова) своим купеческим происхождением обязаны тому, что писатели, создавшие их, черпали жизненный материал из одного источника. Оба в молодости работали в судах: Островский в совестном и коммерческом судах Замоскворечья, а Лесков – в уголовной палате провинциального города.

Нет только социальным происхождением из купеческого захолустья ограничивается сходство героинь: обе бездетны, не любят своих мужей; в удушающем домашнем быте над ними стоит властный блюститель патриархального уклада (свекровь – в пьесе Островского, свёкр – в очерке Лескова).

Но внутренний мир героинь, нравственные основы их характеров совершенно разные. Поэтическая натура Катерины Кабановой рисует ей образы птиц, с которыми и она хотела бы полетать; она вспоминает, сколько цветов у неё было в родительском доме. Её планы накупить полотна, чтобы сшить бельё и раздать бедным, раскрывают в ней отзывчивое доброе сердце. Героиня лишена эгоизма. Свою любовь к другому мужчине она оценивает как своё нравственное падение и большой грех. Сила её характера проявляется в добровольном уходе из жизни, когда гнёт фальшивых устоев стал ей невыносим.

Противоположен характер Катерины Измайловой, основанный на эгоизме, душевной неразвитости и жестокости. Переступая не только через нравственные правила, но и через человеческие жизни, она не испытывает раскаяния, хотя на её совести три злодейских убийства. Она из мести совершит и четвёртое, заодно с самоубийством. Такая цена заплачена за желание жить с любовником своей волей, не подчиняясь устоям купеческого дома, куда её взяли на роль жены и невестки.

Казалось бы, обе героини стремятся освободиться от оков, но выбирают разные пути и заслуживают разного отношения: одной читатель сочувствует, а от другой с ужасом отворачивается.

Опубликовано 23 ноября, 2018

А. Н. Островский

и

Н. С. Лесков

 — писатели, которые «ввели» в русскую литературу героев из купеческой среды. До них на страницах произведений существовали лишь дворяне. Читатели наблюдали за их жизнью, проблемами, идейными метаниями, сочувствовали им и переживали за них.

Островский же, а вслед за ним и Лесков, показали, что внимания, сочувствия, рассмотрения достойны и люди из других, «низших», слоев общества. Они погрузили читателя в купеческую среду, образ жизни и мысли, купеческую традицию. Больше того, эти писатели вывели на сцену не просто людей купеческого сословия. Они поставили вопрос женской доли, женской участи именно в купеческой среде.

Важно, что раньше никто не обращал на это внимания, внутренним миром женщин, их судьбой мало кто интересовался. А тут целые произведения посвящены именно этому вопросу! Островский и Лесков показали, что и купеческие женщины способны к переживаниям, глубоким чувствам, страстям, что и в их судьбах происходят драмы и даже трагедии. И что, самое главное, им можно помочь, стоит лишь обратить на этих женщин внимание.

Итак, героинями драмы А.Н. островского «Гроза» и повести

Н. С. Лескова

«Леди Макбет…» являются женщины, две Катерины — Катерина Кабанова и Катерина Измайлова. У этих героинь очень много общего. Обе они из купеческих патриархальных семей. Обе молоды, полны жизненных сил, энергии. Обе были выданы замуж за нелюбимых мужей — по купеческой традиции.

Муж Кабановой молод, но полностью находится под каблуком у матери, которая заправляет всеми делами не только у себя дома, но и во всем городе. Тихон не может защитить Катерину, которую Кабаниха постоянно изводит упреками и несправедливыми обвинениями. А все оттого, что невестка кардинально отличается от традиционных представлений о купеческой жене. Катерина хочет жить по любви и совести, а не на показ, лживо и лицемерно, исполняя непонятные ей обряды (вытье при проводах мужа, например).-

Катерине Измайловой тоже очень трудно переносить жизнь в доме мужа, главным образом оттого, что жизнь женщины в купеческом доме скучна. Чем заняться жене богатого купца? Катерина слоняется из угла в угол в своем большом доме, спит и мается от безделья.

Героиню так же, как и Катерину Кабанову, мучают несправедливые обвинения. Молчаливым укором героине становится то, что она не имеет детей от своего престарелого мужа, хотя семейство Измайловых очень ждет наследников. Стоит заметить, что и у Катерины Кабановой нет детей, и это также тяготит героиню.

Писатели подчеркивают, что замужняя жизнь за запертыми дверями «душит» героинь, уничтожает их потенциал, все хорошее, что есть в них. И Измайлова, и Кабанова с сожалением рассказывают, какие они были в девичестве — веселые, полные радости жизни, энергии, счастья. И как невыносимо им жить в замужестве.

Еще одной перекличкой в судьбе героинь стал их «грех» — измена мужу. Но если Катерина Кабанова идет на это, мучаясь угрызениями совести, зная, что совершает грех, то Катерина Измайлова даже не задумывается об этом. Вся она полностью поглощена чувством к приказчику Сергею и готова ради него на что угодно. Эта страстная натура полностью отдалась своему чувству, которое не знает никаких границ: ни физических, ни нравственных, ни моральных.

И в этом коренное отличие Катерины Измайловой от Катерины Кабановой. Та тоже натура страстная, жаждущая любви, готовая ради любимого человека на многое. Но внутри героини «Грозы» есть прочные нравственные устои, стержень, который и позволяет ей четко различать, где Добро, а где Зло. Поэтому, отдавшись счастливому «греху», Катерина уже точно знает, что за этим последует — наказание. И, прежде всего, наказание внутреннее, ее собственное. Мы помним, что, не выдержав мук совести и давления окружения, героиня заканчивает жизнь самоубийством — она бросается в Волгу.

Катерина Измайлова же умирает по-другому — пытаясь утопить свою более счастливую соперницу: «Катерина Львовна дрожала. Блудящий взор ее сосредоточивался и становился диким. Руки раз и два неведомо куда протянулись в пространство и снова упали. Еще минуту — и она вдруг вся закачалась, не сводя глаз с темной волны, нагнулась, схватила Сонетку за ноги и одним махом перекинулась с нею за борт парома».

Героиня понимает, что погибнет вместе с другой девушкой, но это ее не останавливает: зачем ей жить, если Сергей больше не любит ее?

В своей животной, безбожной любви Измайлова доходит до предела: на ее совести кровь трех невинных людей, в том числе, и ребенка. Эта любовь и все преступления опустошают героиню: «…для нее не существовало ни света, ни тьмы, ни худа, ни добра, ни скуки, ни радостей; она ничего не понимала, никого не любила и себя не любила». Не любила Измайлова и своего собственного ребенка от обожаемого мужчины — она отдала его, совершенно не беспокоясь о его участи, дальнейшей судьбе.

Судьба героинь обоих произведений похожи и еще в одном — обе они оказались преданными своими любимыми. Борис Григорьевич, испугавшись Дикого, уезжает, бросив Катерину Кабанову на произвол судьбы. Он оказывается просто слабым человеком. Сергей же подло издевается над Катериной, поняв, что ничего больше не может получить от нее.

Две Катерины… Две судьбы… Две загубленные жизни… Эти героини во многом похожи, но суть их все же, на мой взгляд, различна. Катерина Измайлова жила страстями, подчиняясь только зову своей плоти. Катерина Кабанова же думала о своей душе, у нее была прочная нравственная основа. И хотя она тоже поддалась соблазну, но история ее любви и гибели гораздо мне ближе, вызывает у меня больше симпатии, душевного отклика.

Сочинение: Две Катерины сравнительная характеристика

Две Катерины: сравнительная характеристика

Приблизительно в одно и тоже время, «Леди Макбет» Лескова в 1865 и «Гроза» Островского в 1859 годах, были написаны две книги, на первый взгляд очень похожие между собой: удивительно схожи сюжеты (в обоих произведениях в центре несчастная любовь, и главной героине необходимо преодолевать жизненные препятствия ради своего счастья). Но преграды у обеих героинь абсолютно разные, да и преодолевают они их не одним способом. Так что же двух Катерин сближает? Что их делает непохожими друг на друга?

Катерина, молодая девушка, вышла не по любви замуж за купца, но она не может иметь детей, сидит целыми днями взаперти, мечтая о лучшей жизни. Интересно, что не важно о которой из героинь: это определение подходит как к Измайловой, так и к Кабановой. Наверняка никто из окружающих их и не заметил бы разницы, но внезапно для себя каждая из них встречают свою любовь, и тут проявляются в полной мере их характеры, их жизненные ценности, их взгляды на жизнь.

С развитием сюжета произведения, мы обнаруживаем, что обе Катерины как будто противопоставляются друг другу: Кабанова – ангел, а Измайлова – дьяволица.

Об этом говорит их внешность: хотя в «Грозе» не дается описания героини, но воображение невольно рисует светловолосую, голубоокую девушку; «…Глаза черные, живые, белый высокий лоб и черные, аж досиня черные волосы» — так выглядит «Леди Макбет».

Простота, доброта, набожность, наивность, честность дополняют образ «земного ангела». Даже совершая грех, находясь на первом свидании с Борисом, она пытается противиться любви, бороться за свою чистоту и невинность. Об этом же говорят ее мольбы мужу забрать ее с собой. Катерина Кабанова удивительно мечтательна, и интересно, что она дважды воображает себя птицей, бабочкой, желая улететь… улететь на небо, улететь от своей любви. Так же, на мой взгляд, ей присуща жертвенность, т.е. она готова страдать ради праведности и честности. Катерина живет со своим мужем, и ей приходится унижаться перед его матерью, огораживать, защищать как себя, так и Тихона: «Для меня, маменька, все одно, что родная мать, что ты, да и Тихон тебя тоже любит». Но, несомненно, характер Катерины не так прост, у нее есть и чувство собственного достоинства: «Напраслину-то терпеть кому ж приятно!» — восклицает она на нападки Кабанихи.

Она бывает горяча и эмоциональна, о чем она сама говорит, рассказав Варваре историю из своего детства: «Обидели меня чем-то дома…; я выбежала на Волгу, села в лодку.…На другое утро уж нашли, верст за десять!»

Непосредственно в тексте «Леди Макбет Мценского уезда» говорится, что «у Катерины Львовны характер был пылкий, … она привыкла к простоте и свободе». Но эта не те простота и пылкость, которыми отличалась Кабанова. У Измайловой это черты бедной, деревенской девушки.

Вариант 2

Катерина Измайлова в повести Лескова «Леди Макбет Мценского уезда» не имеет конкретного прототипа, скорее это собирательный образ женщин, попавших на каторгу. Сам Лесков одно время работал в уголовной палате и насмотрелся на таких преступниц. В названии произведения автор явно указывает на шекспировскую героиню, которая на пути к своей цели не пожалела никого. Такова и Катерина Измайлова.

Вначале произведения Катерина Измайлова — это достаточно тихая, мирная женина, вынужденная выйти замуж за неинтересного, но богатого купца. Сама она низкого происхождения, не имеющая гроша за душой.

Молодой женщине ужасно скучно жить в этом неинтересном, без вкуса прибранном доме вместе с мужем и свекром, которые не обращают на нее внимание. Внешность Катерины привлекательна, хотя она не красавица. У нее красивые темные глаза с длинными ресницами. Этой женщине нечем заняться, свекор зорко следит за хозяйством, а она целый день слоняется по дому без дела.

Возможно рождение наследника принесло б ей облегчени, но детей у них нет. Так в скуке и в отсутствии элементарного уважения друг к другу, живут эти люди. Поэтому неудивительно, что Катерина Измайлова влюбляется в молодого приказчика Сергея.

Характер у Катерины сильный, она цельная личность, готовая идти своим путем. Любовь, а вернее страсть, некое помешательство, делает ее неуправляемой. Ради любви она готова на все. Даже на убийство. Не моргнув глазом она с любовником отправляет к праотцам собственного мужа и свекра. Эта женщина по сути сходит с ума, так как не жалеет даже юного племянник Федора. Лескова писал, что во время описания сцены убийства ему становилось не по себе.

Однако Божий суд свершается. Их ловят на месте преступления и отдают под суд. Ужасно еще и то, что Катерина в момент убийства беременна, ее не останавливает даже то, что все вокруг празднуют религиозный праздник «Введение во храм Пресвятой Богородицы».

От собственного ребенка, который, кстати от Сергея, она легко избавляется, так как считает, что он может ей помешать «любить» приказчика. Кажется, что в Катерину Измайлову вселились демоны. Ей все равно, где она находится, что делает. Для нее важна лишь одна любовь к Сергею, которой она упивается.

Сергей же, конечно, не влюблен в нее. Ему льстило быть любовником хозяйки, он человек подвластный. Сильный характер Катерина Измайловы подавляет и заставляет его подчиняться. Но уже на каторге, он пытается отделаться от нее.

Для женщины поведение человека, которого она любит больше всего на свете, равносильно смерти. Она не понимает, что подобная страсть — это тяжкое ярмо как для нее самой, так и для партнера. В глубине души он боится ее и хочет поскорей прервать отношения. А для Катерины — это не просто предательство, это приговор.

Без любви не может быть жизни. Решив наложить на себя руки, она забирает с собой соперницу. Обе тонут в воде.

В произведении «Леди Макбет Мценского уезда» Лесков ярко показал что такое страсть. Эта темная сила, которая ни в коем случае не напоминает любовь. Жгучая, страстная «любовь» губительна для человека, тогда как настоящая любовь не ищет своего. Она долготерпелива и многомилостива.

Трагедия двух Катерин

Конспект урока по литературе 10 класс.

Тема. Трагедия двух Катерин

(Сравнительный анализ очерка Н.С. Лескова «Леди Макбет Мценского уезда» и драмы Н.А. Островского «Гроза»).

Цели урока.

Обучающие

: научить школьников сопоставлять образы героев; составлять монологические ответы; учить детей находить в тексте художественную деталь и объяснять ее роль; познакомить учащихся с литературоведческим понятием символ и его значением в художественном тексте.

Развивающие

: развивать у школьников навыки сопоставительного анализа; развивать монологическую речь учащихся;

Воспитательные

: воспитывать у школьников чувство сопереживания человеку, любви, сострадания.

Тип урока

: комбинированный

Оборудование

: терминологические карточки (в которых даются понятия, термины с примерами); тексты произведений; карточки с индивидуальными заданиями; таблица.

Предварительное домашнее задание.

1. Перечитать драму Н.А. Островского «Гроза» и очерк Н.С. Лескова «Леди Магбет Мценского уезда».

Учащиеся делятся на группы

2. Первая группа (слабые учащиеся). Найти ответ на вопрос «Положение женщин в обществе того времени». Дать краткую справку о произведениях.

3. Вторая группа учащихся. Проследить по тексту образ Екатерины Кабановой (портрет, соц. положение, мечты, любовь)

4. Третья группа учащихся. Проследить по тексту образ Екатерины Измайловой (портрет, соц. положение, мечты, любовь, поступки).

5. Проследить по текстам описание природы, интерьера и выявит основную цветовую гамму. Почему именно такой цвет использует автор в произведениях?

6. В произведении «Леди Макбет…» найти описание снов. Выявить их роль в худ. тексте.

Ход урока.

1. Орг. момент. Постановка цели.

— Обратите внимание на тему урока. Что такое трагедия, как Вы понимаете это слово?

(Это несчастье, горе, печаль)

— Обратимся к толковому словарю.

Трагедия —

тяжелое потрясение, переживание, несчастье личного или общественного характера.

— Всегда ли человек испытывает душевные переживания только в несчастье?

(нет, человек может переживать, волноваться, испытывая разные чувства: любви, сострадания).

— В произведениях Лескова и Островского, какое чувство выдвигается на первый план?

(чувство любви)

— Если человек любит, тогда в чем трагедия души?

Именно над этой проблемой размышляли авторы произведений, пытаясь рассмотреть тему трагической женской души. Ответ на этот вопрос попытаемся найти и мы: что такое любовь, какая она, в чем трагедия Катерин?

— Мы встретили еще одно слово, требующее толкования — это слово душа. Что вы понимаете под этим словом? Если затрудняетесь, обратитесь за помощью к терминологической карточке и сформулируйте ответ.

Учащиеся из нескольких формулировок выбирают одну или на базе данных терминов составляют ответ. Формулировку запишут в тетрадь.

Душа —

это особая нематериальная бессмертная сила; внутренний мир человека, его самосознание.

— На уроке попытаемся сопоставить двух героев и ответить на поставленный вопрос. На предыдущем уроке каждая группа получила свое задание, ответы групп обсуждаем, сопоставляем, выводы запишем. По ходу урока каждый заполняет таблицу, чтобы легче было сделать вывод.

Катерина Кабанова

Драма «Гроза»

Читайте также:  Характеристика Митрофана из комедии «Недоросль»: внешность, характер, поступки

Катерина Измайлова

Очерк «Леди Макбет Мценского уезда»

Смысл названия произведения
Социальный статус
Начало произведения
Влияние фольклора
Жизнь в браке
Любовь
Душевные переживания
Жизненный итог
Средства выразительности, символика

Слово учителя

Любовь —

великая радость и тяжкий крест, откровения и тайна, огромное страдание и самое большое счастье, а главное-то, что лишь ею, любовью, живет и хранится женская душа, и доныне таинственная и загадочная. Любовью русской женщина всегда была согрета глубоким религиозным чувством, поднимающим отношение к любимому, к семье на особую духовную высоту.

— Вспомните роль женщины в социальной среде. Дайте историческую справку о создании двух произведений (Начинает работу группа историков)

Историческая справка.

19в. русской литературы подарил миру целую плеяду поэтов, писателей и драматургов. Среди них особо выделяется творчество Н.А. Островского, имя которого составляет целую эроху в рус. драматургии и имя Н.С. Лескова, произведения которого несут на себе печать глубочайшего психологизма и трагичности. Очерк «Леди Макбет Мценского уезда» впервые опубликовано в журнале «Эпоха» в 1865г. — через 6 лет после выхода в свет драмы Островского «Гроза». Очерк показывает неразрывную связь капитала с преступлением. Это трагическая история бунта женской души против мертвящей обстановки купеческого быта. И Островский и Лесков по-своему поднимают проблемы женской души, женской страсти.

Следует помнить о том, что женщина в России не была самостоятельной социальной единицей. Ее общественный статус сначала определялся по отцу, а затем по мужу. Расторжение брака было практически невозможно, за редким исключением — по разрешению царя или Синода. В России у женщины было три пути определить свой соц. статус: стать фрейлиной, выйти замуж, уйти в монастырь. Обе Екатерины не принадлежали к высшему свету, поэтому фрейлинами стать не могли. Выбор был только между замужеством и монашеством. Обе Екатерины были замужем, т.е. являлись хранительницами семейного очага.

3. Проблемный анализ произведений. Осмысление названий произведений.

— В чем необычность названия произведений?

(«Гроза»- это не просто явление природы а социальное потрясение, столкновение между новыми веяниями и старыми традициями).

В очерке «Леди Макбет Мценского уезда» происходит столкновение различных стилистических пластов: «Леди Макбет»- ассоциация с трагедией Шекспира; «Мценский уезд»- ассоциация трагедии с глухой российской провинцией — автор расширяем масштабы происходящего.

— Вспомним начало двух произведений, определим в чем их сходство и различие? Определим соц. статус героинь.

Работают две группы исследователей(По драме «Гроза» и по очерку «Леди Макбет Мценского уезда»).

Обе Катерины принадлежат к одному социально-бытовому укладу. Обе живут в душном для них мире, обе стараются выбраться из него, нарушив эти уклады и устои. Но начало произведений разное.

Группа № 2 Группа № 3

Катерина Кабанова Катерина Измайлова
Островский открывает драму:

«Общественный сад на берегу Волги; за Волгой сельский вид…»

Лесков с самого начала будто опутывает героиню какой-то душной паутиной. «…скука непомерная в запертом купеческом доме с высоким забором и спущенными цепными собаками не раз наводила на молодую купчиху тоску, доходящую до одури…»

Вывод:

Внутренне пространство в драме не замкнуто, оно широкое, вольное. В очерке Лескова пространство закрыто «забор», «собаки», «цепи», «скука».

— Важную роль играют песни. Какие песни поются вокруг Катерины? Кто их поет?

«Гроза» «Леди Макбет Мценского уезда»
Действие «Грозы» начинается с песни, которую поет Кулигин: «Среди долины ровныя…». В ней слышаться мотивы грозы, одиночества, неприкаянности. В «Леди Макбет Мценского уезда» песню поет Сергей: «Без мила дружка обуяла грусть — тоска». Но здесь нет душевности, это оружие в руках циничного человека.

— Вспомните историю замужества обеих героинь, их мечты. Как зарождается любовь? Что подталкивает их к Борису и Сергею, ведь с самого начала Борис и Сергей недостойны этих женщин?

Художественный пересказ с опорой на текст. История замужества и зарождение любви. (1-2 учащихся).

Катерина Кабанова Катерина Измайлова
В героине огромный потенциал. Когда Катя жила в девушках, она «до смерти любила церковь ходить, молиться, лушать богомолок». Без любви ее отдали в замуж, без любви она прозябает под строгим взглядом Кабанихи, ее тонкая натура не выносит давления, но она еще мечтает «Отчего люди не летают как птицы?». Появляется Борис, человек не похожий на остальных ни поведением, ни манерами, ни внешностью. Катерина влюбляется, боится, мучается. Ее любовь чистая, трепетная. «Катерина Львовна имела характер пылкий, и, живя девушкой в бедности, она привыкла к простоте и свободе». Она мечтает пробежаться с ведрами на реку да покупаться под пристанью или обсыпать через калитку прохожего молодца подсолнечною лузгою. «Я в девках страсть сильна была… Меня даже мужчина не всякий одолевал…»(гл. 2). Она была девушкой бедной, и перебирать женихами ей не приходилось. У Сергея при встречи с Катериной в голове уже был план; он щедро рассыпает комплименты. От связи с хозяйкой он ничего не теряет, а ежели повезет, и получит кое-что. Катерина Львовна, которой не сладко живется без любви, с радостью идет на измену. «Страсть захватила ее всю».

Вывод:

— Кто может подвести итог? Не забывайте заполнять таблицу.

Обе Катерины живут без любви, без ласки, без понимания, но Катерину Кабанрву «выдают замуж», а Катерина Львовна была бедна и «перебирать» жинихами не приходилось. Обе героини мечтают, но мечтают о разном: одна о молитве, о боге, «о крыльях» она возвышена; другая — о купании, шутках. бе героини идут на грех ради любви, нарушают библейскую заповедь, обе мечтают о свободе. Любовь у них тоже разная: у Кати Кабановой — чистая, светлая, возвышенная, всегда целомудренная, поэтичная; чувство бескорыстное, безоглядное. Ее любовь — это дар божий. Любовь Катерины Измайловой — страсть, мучительная, непобедимая, все преступившая.

— Совершается грех, за который должна быть расплата. Чем оборачивается любовьдля этих женщин? Какие чувства они испытывают?

Коллективная работа учащихся.

Катерина Кабанова Катерина Львовна
Катя совершает грех. Она боится этого, боится больше не людского суда, а боится пойти против своей совести. Нарушив заповедь, она не смогла жить — совесть не позволила. Она кается перед мужем, бросается в омут. Катерина Измайлова тоже совершает великий грех, но шагает в пропасть без особых мучений. Она старается всеми силами удержать Сергея и идет на еще большее преступления. «Много было в эти ночи в спальне Зиновия Борисыча и винца из свекрового погреба попито, и сладких сластей поедено, и сахарные хозяйкины уста поцеловано…»(гл. 4,). Катерина Львовна получила свободу.

Вывод:

— Что различного мы увидели? В чем трагедия?

Трагедия Катерина Кабановой в ее святости, совести, которые не подходят для мира, в котором она живет. Даже Борис называет ее Катей, что в переводе с греческого «всегда чистая». Бог для Кати — это совесть. Катерину Измайлову Сергей называет «Катериной Ильвовной» — официально, отчужденно, с долей пренебрежения. Трагедия ее в том, что страсть, свобода переросли пределы измены. Как пишет Лесков: «Развернулась она вдруг во всю ширь своей проснувшейся натуры и такая решительная стала, что и унять ее нельзя…». «Совсем разошлась. Готова за Сергея в огонь, в воду, в темницу и на крест. Она обезумела от своего счастья». Катерина Львовна забыла про бога, ради своего счастья она через любого перешагнет.

— Какие выражения, слова использует Лесков при описании Катерины Львовны чаще всего?

Автор в произведении при описании жизни Катерины Львовны использует чаще всего слово «сладкий» — сладкие сласти, сахарные уста, сладкие речи. Повтор одного и того же слова не случаен, автор как бы подчеркивает жизнь ради удовольствия, а душе Катерины не задумывается.

— Ради своей любви Катерина Львовна пошла на многие преступления. Каждая группа найдите описания преступлений, зачитайте их, ответьте на вопросы в вашей карточке.

1. Лесков описывает смерть Бориса Тимофеевича, вставшего на пути Катерины: «Поел… на ночь грибочков с кашицей… и к утру умер, и как раз так, как умирали у него в амбарах крысы, для которых Катерина Львовна своими руками приготовляла особые кушанья с белым порошком…». О смерти человека легко, хладнокровно. Это страшно.

2. Хладнокровное убийство Зиновия Борисыча,

убили как зверя, вцепившись в горло.

— Просыпается ли совесть в душе молодой купчихи?

(Пока нет, только сны чудные тревожат).

— Сны в произведениях всегда символичны, играют важную роль в произведениях. Обратитесь к терминологическим карточкам, прочитайте и запишите вместе м примером понятие
символ, символика.
— Рассказ о снах Катерины Львовны готовила 4 группа. Слушаем, дополняем.

4 группа учащихся рассказывают сны. Их роль в худ. тексте.

Первый сон — глава 6 (кот, который ластиться)

Второй сон — глава 7 (кот, похожий на Бориса Тимофеевича убиенного)

Сны символичны. Они как бы предостерегают, предупреждают героиню о расплате за свои грехи. В снах кот — «это льстивый друг». Сны предупреждают о том, что Сергей ее предаст.

— Как наступила расплата людская, пока еще не божья?

Катерина Львовна ради себя, своего ребенка, Сергея, а больше наверное из-за денег убила маленького Федора.

— Катерина Львовна преступила наивысший нравственный закон — убила ребенка… не случайно Лесков дает имя «Федор» — от греч. «божий дар». Не случайно ее собственный ребенок именно в этот момент зашевелился под сердцем. Возмездие настигло сразу. Земной суд свершился.

Коллективная работа класса.

— Изменила ли Катерину каторга? Каким образом показывает Лесков пробуждение чувства вины? Какую худ. деталь использовал автор?

В начале каторга не влияет на Катерину. Она видела Сергея, а сним ей и каторжный путь цветет счастьем. Она любит его по прежнему, даже отказывается от своего ребенка. Но теперь это отвергнутая от любви женщина, Сергей открыто издевается над ней, изменяем, тратит ее деньги. Окончательно Екатерина прозревает лишь тогда, когда подлость Сергея переходит границы. Она увидит на ногах любовницы свои новые последние чулки.

Вывод.

Страстная натура оказавшаяся во власти свободы преступлений обречена на погибель. Но нравственное падение приказчика еще страшнее.

— В последней главе опять символично показано пробуждение вины героини. Зачитайте эпизод.

«

И вот вдруг из одного переломившегося вала показывается синяя голова Бориса Тимофеевича, из другого выглянул и закачался муж, обнявшись с поникшим головой Федей…
«
И вот бросается она на Сонетку, как сильная щука на мягкоперую плотвицу и тонет в Волге. Бросается на виновницу того, что Сергей к ней охладел, на него рука не поднялась.

— Обратите внимание на последнее сравнение. Катерина Львовна — сильная щука, чувствуется что-то хищное, сильное, необратимое. Так заканчивается судьба Катерины Львовны. Обратите внимание еще на одну деталь текста, Катерина Львовна тонет именно в Волге, где мы встречали?(

В драме Островского «Гроза»
).
Контроль.

— Сравним таблицы и подведем итог. В чем трагедия двух Катерин? Какое проявление любви мы увидели? Какие нравственные ценности, идеалы?

Женская душа во многом не понятна, загадочна, таинственна. Любовь бывает очень разной: одна чистая, непорочная, возвышенная. Другая любовь — страсть, сгубившая все вокруг, сильная, мучительная. Трагедия Катерины Кабановой в том, что такая светлая, чистая душа не подходит для мира, в котором она живет. Трагедия Катерины Измайловой во многом в преступлениях, которые она совершает во имя разрушающей любви, во многом в том, что она забыла все нравственные законы и заповеди церкви. Какую строить жизнь, как любить никто сказать не может, каждый делает свой выбор. Литература лишь подсказывает нам, читателям.

Оценивание.

klassreferat.ru

Но многих, захлебнувшихся любовью, Не докричишься, сколько ни зови. Им счет ведут молва и пустословье. Но этот счет замешен на крови. А мы поставим свечи в изголовье Погибших от невиданной любви. В. С. Высоцкий «Гроза» А. Н. Островского. «Леди Макбет Мценского уезда» Н. С. Лескова. Два знаменитых произведения двух великих русских писателей. Они были созданы примерно в одно и то же время (1859 и 1865 гг.). Даже главные героини — обе Катерины. Очерк Лескова, правда, можно считать своеобразной полемикой с автором «Грозы». Да, по-разному показывают эти писатели судьбы своих героинь, по-разному изображают и силу их характеров. Попробуем сопоставить героинь этих произведений. Катерина Петровна Кабанова. Молодая невестка в семье Кабановых стала изгоем, камнем преткновения для свекрови. Марфа Игнатьевна Кабанова видит в невестке лишь женщину, которая украла у нее сына, которая имеет большее влияние на него. Островский изображает конфликт в купеческой семье, деспотическое отношение свекрови к невестке, выдвигая на первый план произведения вечную проблему отцов и детей, взаимодействие поколений. Вполне естественно, что молодая женщина ищет любви и понимания вне семьи, где она не может проявить искренних чувств, где она бесправна и безгласна, где попрано ее человеческое достоинство. И она, как ей кажется, находит эту любовь и понимание в Борисе, который на поверку оказывается таким же, как и ее безмолвный муж Тихон, только «образованный». Во время отлучки Тихона она тайно встречается с Борисом. Но она не может лгать мужу, глядя ему в глаза. Ее прямая, честная натура не выдерживает лжи и греха, и она при всех во всем сознается мужу. Под грузом укоров свекрови и собственной души она не может жить дальше, не может смириться с положением, которое ее ждет в доме свекрови. Катерина бросается в Волгу. Теперь она свободна. Но как грустно такое освобождение. К сожалению, для такой героини, какой была Катерина Кабанова, другого выхода из создавшейся ситуации не было. Нам отрадно видеть освобождение Катерины — хоть через смерть, если нельзя иначе. Главной героиней очерка Лескова «Леди Макбет Мценского уезда» тоже является молодая купчиха, Катерина Львовна Измайлова. Ее муж, кстати, намного старше ее, постоянно в работе, в отлучках. Ей скучно и одиноко в большом богатом доме. И вот появляется Сергей, молодой красивый приказчик. Катерина увлечена, ее увлечение быстро переходит в страсть. Она на все готова ради своей грешной, преступной любви, ради своего возлюбленного. И начинается кровавая, страшная череда убийств ради любви: сначала Катерина Львовна убивает свекра, узнавшего про ее роман с Сергеем; затем, уже вместе с Сергеем, своего мужа, а потом малолетнего племянника Федю, который мог бы оспорить ее права на наследство. На третьем злодейском убийстве Сергей и Катерина пойманы. Публичная порка плетьми — и Катерина Львовна с Сергеем сосланы в Сибирь. Сергей мгновенно теряет интерес к Катерине Львовне, как только та перестает быть богатой и влиятельной купчихой. Он увлечен другой женщиной, ухаживает за ней на глазах у Катерины Львовны и смеется над ее любовью. Финальный аккорд так же страшен, как и все повествование, — Катерина убивает свою соперницу, Сонетку, и умирает сама, бросившись в холодные волны реки. Так заканчивает Лесков это произведение, напоминающее по накалу страстей шекспировские трагедии. Нужно отметить, что у главных героинь этих произведений, Катерины Петровны и Катерины Львовны, много общего. Так, обе они из купеческой среды, из купеческих семей, замуж вышли без любви, у обеих нет детей. (Правда, Катерина Львовна рожает ребенка в тюремной больнице, но тут же от него отказывается: «Не надо его мне совсем».) В доме царит скука, от которой «весело даже удавиться». Вполне естественно, что решительные, свободолюбивые женщины стремятся к любви как к освобождению из-под домашнего гнета. Они находят ее. Но после этого каждая героиня ведет себя по-своему, сообразно той морали, тем духовным и психологическим установкам, которые в них заложены. Именно в этом и проявляются главные их отличия. Катерину Петровну любовь и стремление к счастью возвышают, она становится над своей средой, возвышается над «темным царством». Любовь, однажды познанное счастье, делают невыносимым дальнейшее пребывание во власти прежних ценностей. Она набожна, ей не свойственны жестокость и деспотизм. Для нее, незлобивой, благородной, с живой душой и трепетным сердцем, остается одно — броситься в Волгу. Катерина Львовна же — плоть от плоти «темного царства». Любовь к Сергею пробуждает в ней отнюдь не возвышенные чувства, а низменные инстинкты, порочные страсти. Катерина Измайлова — волевая, сильная, решительная женщина, но ей чужды мечтательность, романтичность, богобоязненность Катерины Кабановой. Она готова продать душу дьяволу, совершить цепь страшных преступлений, лишь бы ее возлюбленный был с ней. Она согласна перенести все испытания судьбы (и наказание плетьми, и каторгу) ради своей любви, своей темной страсти. Единственное, что не может вынести она, — это унижение, попрание ее человеческого достоинства, издевательства возлюбленного, его измены. И месть ее страшна: смерть в водовороте без единого звука или стона вместе с соперницей. Она умирает, но умирает несломленная, непокоренная, по-прежнему оставаясь личностью. По силе воздействия на читателей образ Катерины Измайловой достигает в очерке Лескова трагической высоты. Катерина Кабанова совершает преступление: она изменяет мужу, который ее любит всей душой, изменяет с человеком, который ее не стоит. И она наказана — она наказывает себя сама, простившись с жизнью. Преступления, совершенные Катериной Измайловой, более ужасны: измена, убийства. Но она также наказана: она потеряла все. Потеряно и богатство, и семья, она публично избита плетьми, сослана на каторгу, в итоге она брошена возлюбленным, унижена любимым человеком ради другой женщины. Но уходит из жизни она, не раскаявшись, не повинившись. Она умирает так же, как и жила: совершает двойное преступление — убийство и самоубийство. Судьбы двух женщин, сила их личностей не могут оставить читателей равнодушными, не могут не вызвать удивления и восхищения перед силой их грешной любви. В этом «темном царстве» все ей чуждо, все гнетет ее. Она, по обычаям того времени, вышла замуж не по своей воле и за немилого человека, которого она никогда не полюбит. Катерина вскорости поняла, насколько слаб и жалок ее супруг, он сам не может противостоять своей матери, Кабанихе, и, естественно, не способен защитить Катерину от постоянных выпадов со стороны свекрови. Главная героиня пытается убедить себя и Варвару в том, что любит мужа, но все-таки позже признается сестре мужа: «Мне жалко его очень». Жалость — единственное чувство, которое испытывает она к мужу. Катерина сама прекрасно понимает, что ей никогда не полюбить мужа, а слова, произнесенные ею при отъезде супруга («как бы я тебя любила»), — это слова отчаяния. Катериной завладело уже другое чувство — любовь к Борису, и попытка ее ухватиться за мужа, чтобы предотвратить беду, грозу, приближение которой она чувствует, тщетна и бесполезна. Тиша не внемлет ей, он стоит рядом с супругой, но в своих мечтах уже далек от нее — его мысли о пьянках и гулянье за пределом Калинова, сам же он говорит жене: «Не разберу я тебя, Катя!» Да уж куда ему «разобрать» ее! Внутренний мир Катерины слишком сложен и непонятен для людей, подобных Кабанову. Не только Тихон, но и сестра его говорит Катерине: «Я не понимаю, что ты говоришь». В «темном царстве» нет ни одного человека, душевные качества которого были бы равны Катерининым, и даже Борис — герой, выделенный женщиной из всей толпы, недостоин Катерины. Ее любовь — это бурная река, его же — маленький ручеек, который вот-вот грозит пересохнуть. Борис собирается всего лишь погулять с Катериной во время отъезда Тихона, а потом… потом видно будет. Его не слишком заботит, чем обернется увлечение для Катерины, Бориса не останавливает даже предупреждение Кудряша: «Вы ее совсем загубить хотите». На последнем свидании он говорит Катерине: «Кто же это знал, что нам за любовь нашу так мучиться с тобой», — ведь при первой встрече женщина сказала ему: «Загубил, загубил, загубил». Причины, побудившие Катерину на самоубийство, скрываются не только (да даже и не столько) в обществе, окружающем ее, а в ней самой. Ее душа — это драгоценный камень, и вторжение в нее инородных частиц невозможно. Она не может, подобно Варваре, действовать по принципу «лишь бы все было шито да крыто», не может жить, храня в себе такую страшную тайну, и даже признание перед всеми не приносит ей облегчения, она понимает, что никогда не искупит вину перед собой, и не может смириться с этим. Она встала на путь греха, однако не будет усугублять его, солгав себе и всем, и понимает, что единственное избавление от ее душевных мук — это смерть. Катерина просит Бориса взять ее в Сибирь, но даже если она убежит из этого общества, ей не суждено спрятаться от себя, от угрызения совести. В какой-то мере это, возможно, понимает и Борис и говорит, что «только одного и надо у Бога просить, чтобы она умерла поскорее, чтобы ей не мучаться долго!» Одна из проблем Катерины в том, что «обманывать-то она не умеет, скрыть-то ничего не может». Нк обманывать, ни скрывать ни от себя, ни тем более от других она не может. Катерина постоянно мучается сознанием своей греховности. В переводе с греческого имя Екатерина означает «всегда чистая», и наша героиня, безусловно, всегда стремится к душевной чистоте. Ей чужда всякого рода ложь и неправда, даже попав в подобное опустившееся общество, она не изменяет своему внутреннему идеалу, она не хочет стать такой же, как многие люди того круга. Катерина не впитывает грязь, ее можно сравнить с цветком лотоса, который растет на болоте, но, несмотря ни на что, расцветает неповторимыми белоснежными цветами. Катерина не доживает до пышного цветения, ее полурасцустившийся цветок завял, но в него не проникли никакие отравляющие вещества, он умер невинным.

  • Что я чувствовал после прочтения «Леди Макбет Мценского уезда» Н.С. Лескова — сочинение
  • Сравнение героини пьесы «Гроза» Катерины Кабановой и героини очерка «Леди Макбет Мценского уезда» Катерины Измайловой
  • Сочинение-размышление: «Преступление. Кто виноват?» (По произведениям «Гроза» А.Н. Островского и «Леди Макбет мценского уезда» Н.С. Лескова).
  • Любовь и злодейство — вещи несовместные? (по повести Н.С. Лескова «Леди Макбет Мценского уезда»)
  • Всегда ли цель оправдывает средства ? (по повести Н.С. Лескова «Леди Макбет Мценского уезда»)
  • Русский характер в произведении Лескова «Леди Макбет Мценского уезда»
  • Душегубы российской глубинки в повести «Леди Макбет Мценского уезда»
  • Грешники и праведники в изображении Николая Лескова (по очерку “Леди Макбет Мценского уезда”)
  • Грешники и праведники в изображении Лескова — сочинение
  • Нравственная проблематика повести Лескова «Леди Макбет Мценского уезда» — сочинение

Очевидно, что каждый любитель классики, прочитавший очерк Н.С.Лескова «Леди Макбет Мценского уезда» и пьесу А.Н.Островского «Гроза», хотя бы раз мысленно сравнивал двух главных героинь этих произведений — Катерин. Действительно, на первый взгляд у них очень много общего. Но так ли это на самом деле? Давайте разберёмся.

Обе эти женщины молоды, красивы, обеспечены, но несчастны. И в своих несчастьях обе Катерины винят своих мужей, которые в чём-то их не устраивают. Тут причины у девушек разные: У Катерины Измайловой (“Леди Макбет”) вечно занятой муж, который проводит дни и ночи в погоне за прибылью. В его жизни одна цель — заработать больше денег, а сама Катерина его интересует мало и они почти не разговаривают. Кроме того, он значительно старше её, поэтому все попытки Кати найти хоть какие-то общие интересы между ними были обречены на провал, они отдалялись всё больше и больше. Кроме того, в их браке нет детей по причине мужа, но общество почему-то винит в этом жену.

Катерина Кабанова (“Гроза”) тоже не может найти любви в своём браке, но по другой причине: муж слишком слабохарактерный. Они с мужем живут в большом доме, где царит матриархат и всеми делами заправляет свекровь. Она постоянно упрекает невестку в её неопытности и глупости, а Катерина принимает всё слишком близко к сердцу. Обращается за помощью к мужу, но тот лишь пожимает плечами — ему в ссоры между женщинами лезть не хочется, да он и правда побаивается своей матери. Поэтому Кабанова вынуждена воевать со свекровью один на один, и как мы видим, она постоянно проигрывает. Детей в этом браке тоже нет.

В итоге обе женщины в отчаянии и смятении кидаются навстречу пороку, изменяют мужьям, совершают ещё ряд нелицеприятных ошибок и в итоге заканчивают жизнь самоубийством, так и не отыскав поддержки и счастья в этом мире.

Однако, большое различие можно увидеть в том, как главные героини относятся к своим поступкам. И вот тут сразу видны корневые различия между Катеринами. Для Кабановой вся её интрижка с Сергеем — приятное приключение. Она считает, что её жизнь только и началась с появлением молодого приказчика, а раньше она и не жила вовсе — существовала. Ей очень нравится её новая роль, она чувствует себя желанной, любимой, даже внешность и одежда у неё меняются. Вместо серой забитой мышки мы вдруг видим роковую женщину — страстную, яркую, дерзкую. И она совсем не жалеет о своём поступке. О возвращении к мужу она и думать не желает, а любой, кто осудит её — сразу превращается во врага.

Совершенно по-другому свою измену переживает Катя Кабанова. Борис не становится для неё центром притяжения. Она любит его, но это чувство для неё менее важно, чем духовное равновесие, которое оказалось окончалтельно потеряно после её поступка. Её мучают укоры совести. Она больше не может противостоять свекрови, её издевательства уже переходят все границы, а любящий супруг всё также бездействует. Поэтому Катерина решает расстаться с жизнью.

А вот Измайлова, в свою очередь, совсем не раскаивается в измене. Более того, она с лёгкостью идёт на другие, гораздо более страшные преступления, лишь бы угодить красавцу-любовнику. Она видит в приказчике Сергее идол, опору и любовь всей своей жизни. Но внезапно Сергей оказывается предателем. Судьба платит Катерине той же монетой — она застает любовника с другой женщиной и в порыве отчаяния и злости убивает соперницу, а следом погибает сама. Без любви ей больше незачем жить. Она отреклась от всего ради любви, но эта любовь оказалась выдумкой, миражом, который был только в её голове.

Мы видим, что несмотря на некоторые сходства двух героинь в их поведении и характерах есть существенная разница. В первую очередь, это отношение к своим “греховным” поступкам. Катерина из “Грозы” искренне раскаивается в содеянном и отчаянно пытается найти выход из ситуации. Она — жертва греховной любви, на которую она идёт от безысходности. В душе она светлый и добрый человек, искренне верит в Бога и не приемлет ложь и предательство. Развод и уход из семьи — это вещи невозможные для того времени, поэтому все действия Катерины по восстановлению своего духовного равновесия кажутся барахтаньем утопающего. В такой ситуации для неё всё было решено, хоть мы и видим, что в Калинове она меньше всего заслуживает осуждения. 

Вторая Катерина ведет себя открыто эгоистично. Она уходит от мужа, несмотря на нонсенс такого поступка в то время. С её молчаливого согласия совершаются еще ряд страшных преступлений, но это её даже не огорчает, она думает только о том, как бы ублажить себя. Она безжалостна, эгоистична и не признаёт ничего, кроме своих капризов. Она рожает ребёнка от Сергея, но и это не делает её мягче и осознание. Она готова всю жизнь лгать, развратничать, скрывать убийства за воротами своего дома.

Можно подвести итог, что Катерина Измайлова и Катерина Кабанова — две женщины, которые схожи лишь в незначительных чертах. Когда мы видим целую картину, мы понимаем насколько разные эти героини, и насколько разные они вызывают эмоции у читателя. Измайлову жаль, читатель ей сочувствует и сопереживает во многих ее размышлениях. А вот Кабанова, напротив, получила по заслугам. Она кажется воплощением зла. После её смерти читатель чувствует скорее облегчение, нежели сочувствие.

Интересно? Сохрани у себя на стенке!

А. Н. Островский и Н. С. Лесков – писатели, которые “ввели” в русскую литературу героев из купеческой среды. До них на страницах произведений существовали лишь дворяне. Читатели наблюдали за их жизнью, проблемами, идейными метаниями, сочувствовали им и переживали за них.
Островский же, а вслед за ним и Лесков, показали, что внимания, сочувствия, рассмотрения достойны и люди из других, “низших”, слоев общества. Они погрузили читателя в купеческую среду, образ жизни и мысли, купеческую традицию. Больше того, эти писатели вывели на

сцену не просто людей купеческого сословия.

Они поставили вопрос женской доли, женской участи именно в купеческой среде.
Важно, что раньше никто не обращал на это внимания, внутренним миром женщин, их судьбой мало кто интересовался. А тут целые произведения посвящены именно этому вопросу! Островский и Лесков показали, что и купеческие женщины способны к переживаниям, глубоким чувствам, страстям, что и в их судьбах происходят драмы и даже трагедии.

И что, самое главное, им можно помочь, стоит лишь обратить на этих женщин внимание.
Итак, героинями драмы А. Н. островского “Гроза” и повести Н. С. Лескова

“Леди Макбет…” являются женщины, две Катерины – Катерина Кабанова и Катерина Измайлова. У этих героинь очень много общего. Обе они из купеческих патриархальных семей. Обе молоды, полны жизненных сил, энергии.

Обе были выданы замуж за нелюбимых мужей – по купеческой традиции.
Муж Кабановой молод, но полностью находится под каблуком у матери, которая заправляет всеми делами не только у себя дома, но и во всем городе. Тихон не может защитить Катерину, которую Кабаниха постоянно изводит упреками и несправедливыми обвинениями. А все оттого, что невестка кардинально отличается от традиционных представлений о купеческой жене. Катерина хочет жить по любви и совести, а не на показ, лживо и лицемерно, исполняя непонятные ей обряды (вытье при проводах мужа, например).-
Катерине Измайловой тоже очень трудно переносить жизнь в доме мужа, главным образом оттого, что жизнь женщины в купеческом доме скучна. Чем заняться жене богатого купца? Катерина слоняется из угла в угол в своем большом доме, спит и мается от безделья.
Героиню так же, как и Катерину Кабанову, мучают несправедливые обвинения. Молчаливым укором героине становится то, что она не имеет детей от своего престарелого мужа, хотя семейство Измайловых очень ждет наследников. Стоит заметить, что и у Катерины Кабановой нет детей, и это также тяготит героиню.
Писатели подчеркивают, что замужняя жизнь за запертыми дверями “душит” героинь, уничтожает их потенциал, все хорошее, что есть в них. И Измайлова, и Кабанова с сожалением рассказывают, какие они были в девичестве – веселые, полные радости жизни, энергии, счастья. И как невыносимо им жить в замужестве.
Еще одной перекличкой в судьбе героинь стал их “грех” – измена мужу. Но если Катерина Кабанова идет на это, мучаясь угрызениями совести, зная, что совершает грех, то Катерина Измайлова даже не задумывается об этом. Вся она полностью поглощена чувством к приказчику Сергею и готова ради него на что угодно.

Эта страстная натура полностью отдалась своему чувству, которое не знает никаких границ: ни физических, ни нравственных, ни моральных.
И в этом коренное отличие Катерины Измайловой от Катерины Кабановой. Та тоже натура страстная, жаждущая любви, готовая ради любимого человека на многое. Но внутри героини “Грозы” есть прочные нравственные устои, стержень, который и позволяет ей четко различать, где Добро, а где Зло.

Поэтому, отдавшись счастливому “греху”, Катерина уже точно знает, что за этим последует – наказание. И, прежде всего, наказание внутреннее, ее собственное. Мы помним, что, не выдержав мук совести и давления окружения, героиня заканчивает жизнь самоубийством – она бросается в Волгу.
Катерина Измайлова же умирает по-другому – пытаясь утопить свою более счастливую соперницу: “Катерина Львовна дрожала. Блудящий взор ее сосредоточивался и становился диким. Руки раз и два неведомо куда протянулись в пространство и снова упали.

Еще минуту – и она вдруг вся закачалась, не сводя глаз с темной волны, нагнулась, схватила Сонетку за ноги и одним махом перекинулась с нею за борт парома”.
Героиня понимает, что погибнет вместе с другой девушкой, но это ее не останавливает: зачем ей жить, если Сергей больше не любит ее?
В своей животной, безбожной любви Измайлова доходит до предела: на ее совести кровь трех невинных людей, в том числе, и ребенка. Эта любовь и все преступления опустошают героиню: “…для нее не существовало ни света, ни тьмы, ни худа, ни добра, ни скуки, ни радостей; она ничего не понимала, никого не любила и себя не любила”. Не любила Измайлова и своего собственного ребенка от обожаемого мужчины – она отдала его, совершенно не беспокоясь о его участи, дальнейшей судьбе.
Судьба героинь обоих произведений похожи и еще в одном – обе они оказались преданными своими любимыми. Борис Григорьевич, испугавшись Дикого, уезжает, бросив Катерину Кабанову на произвол судьбы. Он оказывается просто слабым человеком.

Сергей же подло издевается над Катериной, поняв, что ничего больше не может получить от нее.
Две Катерины… Две судьбы… Две загубленные жизни… Эти героини во многом похожи, но суть их все же, на мой взгляд, различна.

Катерина Измайлова жила страстями, подчиняясь только зову своей плоти. Катерина Кабанова же думала о своей душе, у нее была прочная нравственная основа. И хотя она тоже поддалась соблазну, но история ее любви и гибели гораздо мне ближе, вызывает у меня больше симпатии, душевного отклика.

Loading…

Like this post? Please share to your friends:
  • Сочинение на тему гоголевский смех сквозь слезы в поэме мертвые души
  • Сочинение на тему гоголевский смех сквозь слезы в комедии ревизор
  • Сочинение на тему говорить не думая все равно что стрелять не целясь
  • Сочинение на тему говори правильно
  • Сочинение на тему говори мама говори