Сочинение на тему как я понимаю смысл эпиграфа к комедии ревизор

  • Сочинения
  • По литературе
  • Гоголь
  • Смысл эпиграфа комедии Ревизор

Смысл эпиграфа комедии Ревизор Гоголя (его значение)

«На зеркало неча пенять, коли рожа крива».

Этот эпиграф показывает главную мысль комедии Николая Васильевича Гоголя «Ревизор». Он готовит читателя к тексту, подготавливает к правильному восприятию комедии. В народной мудрости есть издёвка, упрёк и смех, то есть тоже, что можно прочитать между строк. Изначально Гоголь не вставлял пословицу в текст, было обычное начало для постановки в театре. На главной афише были описаны только действующие лица.

Одним из популярных произведением автора считается пьеса «Ревизор». Она отлично показывает все низменные пороки людей. В пьесе содержится и ирония и сарказм.

Эпиграфом к этому произведению писатель взял пословицу: «На зеркало неча пенять, коли рожа крива». Она четко описала содержание пьесы.

Эпиграф автор придумал не при написании, писатель дописал его через несколько лет после написания всей комедии. Критики остро приняли пьесу, писатель понял, что многие увидели себя в ней и моментально добавил такой эпиграф. Объясняется он просто, не надо ругать литературное произведение, меняйтесь сами. Если б не было таких людей, как герои пьесы, то автор не написал бы её, он просто не нашел бы с кого писать главных героев. Но критики не обратили внимание на эпиграф и продолжали писать критику на произведение.

В пьесе, когда приехал Хлестаков, его приняли за ревизора, и вот после этого все стали показывать свои истинные лица. Многих увидели с плохой стороны, которая была настоящей их натурой. В итоге все ругали Хлестакова, а если разобраться то все, что он делал, произошло с их посыла. Чиновники сами несли ему деньги и угождали любой прихоти.

Эпиграфом к этому произведению он смог и дать емкое описание пьесы, и ответил критикам, которые увидел себя в этом произведении.

2 вариант

В основе сюжета лежит страх и ужас, заполнивший город, а точнее всех его местных чиновников, после новости о приезде ревизора. Чиновники прекрасно осознают в каком положении они оказались из-за несоблюдения служебных обязанностей. Они принимаются обсуждать о мерах, которые нужно предпринять, но обсуждения не приносят нужного результата, вместо того, чтобы направить все свои силы на устранение недостатков, которыми полон их город, они стараются как можно скорее все их недостатки замаскировать.

Причём руководит всей этой операцией главный чиновник-Городничий. В его обязанности входит благоустройство города, слежение за выполнением и соблюдением порядка. Из монологов мы можем увидеть ясное представление этого персонажа. Городничий берёт взятки и попустительствует в этом другим. Но самое неприятное в том, что Ревизор приезжает инкогнито. Выбор падает на приезжего Хлестакова. Когда он догадывается о происходящем вокруг, тут же пытается вынести для себя неплохую выгоду. Очень умело вводит всех за нос. После своего отъезда правда о мошеннике и лгуне вскрывается, но тут по случаю судьбы происходит то, что должно было произойти. К ним приезжает настоящий ревизор.

Билеты были распроданы сразу. Зрители спешили посмотреть и посмеяться над алчностью и жадностью общества. Комедию «Ревизор» критиковали в основном те, кто находил в ней огромное сходство с самим собой. По задумке Николая Васильевича Гоголя, зеркалом, которое упоминается в эпиграфе, можно считать последнюю немую сцену комедии. Значение зеркала является прямым намёком многочисленным критикам: «Увидели сходство, так вот тогда лучше молчите». Комедия закончилась немой сценой. Такое ощущение, что в эти минуты замерли Не только герои, но и Россия перед жестокой, открывающие глаза реальности и на сокрушительную правду.

Сочинение 3

Гоголь Николай Васильевич – известный писатель России, в творчестве которого, кажется, есть всё: поэтичность, мистика, сатира… Одно из самых известных его произведений – «Ревизор» — является как раз-таки сатирической комедией, обличающей пороки людей. В нём есть и ирония. И сарказм, одним словом, то, что присутствует в любых сатирических работах.

Эпиграф – это фраза, стоящая в начале произведения, и представляющая собой краткое описание всей последующей книги. Она настраивает читателя на нужный лад, готовит его к чтению.

Очень часто в качестве эпиграфа писатели используют народные поговорки и пословицы, в которых есть насмешка или даже упрёк. Также поступил и Николай Васильевич, когда создавал «Ревизора». «На зеркало неча пенять, коли рожа крива», именно так выглядит эпиграф к этому произведению. Чтобы понять, о чём пойдёт речь, достаточно понять смысл этих слов. Так в чём же он?

Данный эпиграф был придуман не сразу, Гоголь добавил его в через несколько лет после выхода пьесы. Многие критиковали «Ревизора». Гоголь, понимая, что многие критикующие увидели в произведении себя, без раздумий вписал эти слова. Они значат, что нечего ругать сатирическую пьесу, если вы являетесь такими же, какими являются и её герои. Если бы критикующие не были такими, какими они были, Гоголь бы не нашёл прототипа для персонажей пьесы, она бы не родилась, и никто бы не смог её критиковать. Однако, вместо этого критики продолжают осуждать Гоголя, по сути, за свои «кривые рожи».

Как уже было сказано, эпиграф ёмко объясняет саму пьесу. Когда приехал Хлестаков, которого все приняли за ревизора, люди начали открывать свои истинные «я», снимать положительные маски. Многие показали себя с дурной стороны, с настоящей. В конце все они осуждали за это Хлестакова. Мол, приехал и навёл бардак, деньги взял и т.д. Однако, если задуматься, то никто не просил людей ни давать ему взяток, ни угождать любой прихоти. В данной ситуации на Хлестакове лежит самая минимальная часть вины, вся остальная – на жителях и работниках города. Если бы они были собой, то ничего бы не приключилось, и в конце никто бы не обвинял друг друга.

Николай Васильевич в своих произведениях умело использует сатиру. Эпиграф к «Ревизору» отличный тому пример. Одним им он убил двух зайцев – описал всю пьесу и ответил неположительным особам, которые критиковали его пьесу лишь за то, что в ней увидели себя.

Также читают:

Картинка к сочинению Смысл эпиграфа комедии Ревизор

Смысл эпиграфа комедии Ревизор

Популярные сегодня темы

  • Главные герои рассказа Ионыч Чехова (характеристика)

    Жизнь Ионыча наполнена прообразами, знаками и сравнениями. Ведь главный герой начинал очень хорошо, имел большие перспективы, мог развиваться. К сожалению, в конечном итоге, он все растерял

  • Сочинение Возможно ли полноценное развитие личности без наставника, учителя?

    Если рассматривать практически любую духовную традицию, то практически везде используется институт ученической преемственности, то есть передачи опыта от старшего наставника к младшим ученикам.

  • Анализ рассказа Сельские жители Шукшина

    В.М.Шукшин — писатель — художник деревенской жизни. Творчество его наполнено неподдельной любовью к крестьянскому труду, жителям сельской местности. Ребенок деревни, Василий Макарович писал о тех, кто окружал его с детских лет.

  • Смысл названия рассказа Чистый понедельник Бунина

    Название любого произведения несёт важную смысловую нагрузку, содержит подсказку к пониманию идеи написанного. Поэтому очень важно обращать внимание на заглавие при анализе текста.

  • Сочинение по рассказу Аня в стране чудес (Набоков)

    Наша героиня уснула и ей приснилось удивительная сказочная страна. Сначала попрыгал мимо кролик. По всему его виду было ясно, что он сильно торопится. Он произносил имя королевы. Видно, что он очень боялся опоздать!

Смысл эпиграфа (Ревизор)

Эпиграф вводит читателя в текст, готовит к восприятию. Смысл эпиграфа «Ревизор» заключается в понимании пословицы: «На зеркало неча пенять, коли рожа крива». В народной мудрости есть насмешка, ирония, упрек и сарказм, то есть то, все то, что скрыто за строчками комедии.

История выбора эпиграфа

Эпиграф появился не сразу. Первоначально автор не брал к тексту эпиграфа, было обычное начало текста для театральной постановки: афиша, в которой описывались действующие лица. Критиковать текст стали после первого показа ее на сцене. Гоголь очень переживал, хотя знал, что на постановку комедии не было свободных билетов. Всем хотелось посмотреть и посмеяться над пороками общественного строя. Критика исходила чаще от тех, кто находил в героях сходные с собой черты. В ответ на такую реакцию Гоголь добавляет эпиграф. Между первой постановкой и выбором строчек народной мудрости к тексту проходит 6 лет. Комедия стала зеркалом для взяточников, казнокрадов, лентяев и лицемеров. Значение эпиграфа – это намек многочисленным критикам: нашли сходство, лучше молчите, а не кричите об этом на всех углах.

Кривые рожи

У жителей уездного города, которые встретились с Хлестаковым, было «рыльце в пуху». Они так боялись ревизора, что приняли за него никчемного чиновника самой низшей ступени рангов. Комедия Гоголя стала зеркалом для глупости в лице Хлопова, отсутствия милосердия в образе Земляники. «Кривые рожи» увидели зрители на сцене: городничий, ворующий из казны, судья, разрешивший сторожу держать в конторе гусей. Пьеса остается актуальной и сегодня: мусора «навалено на сорок телег». Городничий приказывает жителям говорить, что они довольны городом, а сам восклицает противоположное: «…скверный город!».

Смысл эпиграфа комедии «Ревизор» уточняет художественный сюжет. За каждым персонажем можно наблюдать, но если его захочется покритиковать, то начинать следует с себя. Возможно, не понравились те черты, которые есть у критика. Эпиграф стал неким предупреждением разбушевавшимся чиновникам, считающим, что Гоголь преувеличил проблемы страны.

Написать сочинение «Смысл эпиграфа в «Ревизоре» станет гораздо проще, если взять за основу предложенный материал. Рассуждения подскажут, какие образы вызвали наибольшую критику, в чем заметили сходство. Легче разобраться в смысле народной мудрости, если рассматривать ее через сюжет комедии.

Посмотрите, что еще у нас есть:

Тест по произведению

Доска почёта

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

  • Ekaterina Pigarevskaia

    16/17

  • Анна Дегтярёва

    14/17

  • Людмила Марина

    17/17

  • Glich Altero

    16/17

  • Карина Фридрих

    17/17

  • Анютка Арефьева

    13/17

  • Карина Милашкина

    17/17

  • Irina Kurbatova

    17/17

  • Ольга Баздникина

    17/17

  • Аркадий Родионов

    12/17

Эпиграф к ревизору смысл

Что несет в себе эпиграф

«На зеркало неча пенять, коли рожа крива» — в современном мире довольно нечасто услышишь данную фразу, особенно на старославянском языке — «неча».

Обычно в качестве эпиграфа используют:

Эпиграф ревизор

  • пословицы;
  • поговорки;
  • лирические напевы;
  • загадки и другие элементы фольклора.

Гоголь же эпиграфом к своей знаменитой комедии взял пословицу. Причём в первоначальной постановке пьесы этой фразы не было, писатель добавил её спустя целых 6 лет. Уже после первой критики в адрес своего талантища автор задумывался о том, что нужен эпиграф, так как многие рассуждали о пьесе, будто в самой реальности всё гладко и без изъянов.

Искажение действительности — вот в чём упрекали Гоголя первые зрители его пьесы. Автор чётко понимал значение своей комедии, он знал, что будет, если в пьесе отобразить существующую жизнь своими глазами. Общественные пороки в произведении, так или иначе, могли сильно повлиять не только на репутацию, но и на жизнь общества в целом.

Эпиграф к «Ревизору» Гоголя — это ответ на всевозможную реакцию со стороны зрителей, которые видели в главных героях отражение собственной лени, лицемерия, порой даже взяточничества и произвола.

Смысл эпиграфа в комедии ревизор

Роль эпиграфа в произведении довольна высока. Его смысл чётко отражает самую суть пьесы, именно с этой фразы Гоголь решил начать свой рассказ, чтобы сразу донести до читателя мысль, что изначально необходимо начинать с себя, прежде чем обвинять других. С одной стороны, это зрители, читатели, осуждающие пьесу, не узнав её истинный смысл, с другой — главные герои, которые по своей глупости принимают за ревизора совсем иного человека.

Хлестаков, который также имеет «кривую рожу», впрочем, как и все герои этой пьесы, является неким зеркалом для всех жителей уездного городка. И его основная задача — показать им их истинное лицо, «кривую рожу». Автор пожелал, чтобы каждый герой узнал в этом «зеркале» свои пороки и некие изъяны. Но увы, жители видят проблему только в проверке, которую себе организовали, даже не догадываясь, что «зеркало» здесь ни при чём.

Заканчивается пьеса немой сценой, основная функция которой — сыграть роль зеркала. Зрители смотрят на сцену, они должны увидеть все недостатки главных героев и отразить их на себя.

Проекция на современный мир

К сожалению, в настоящее время можно увидеть точно таких же чиновников, которые суетятся при любой намечающейся проверке.

В произведении затронуты вопросы, которые остаются актуальными до сих пор:

Гоголь ревизор

  • мошенничество;
  • казнокрадство;
  • произвол.

Остаётся только удивляться тому, как автор точно подметил в произведении, одной фразой — всё бытие, несущее свои истоки далеко вперёд.

«Ревизор» — одна из гениальных русских комедий. Только Н. В. Гоголь мог заставить современников смеяться над тем, к чему они так привыкли и что устали замечать. И сегодня пьеса, созданная великим русским драматургом, звучит современно, показывая путь к нравственному возрождению.

Еще статьи по комедии Н.В. Гоголя «Ревизор»:

  • Лука Лукич Хлопов — характеристика героя
  • Артемий Филиппович Земляника — характеристика и образ персонажа
  • Что такое «хлестаковщина» в комедии Н.В. Гоголя «Ревизор»
  • Ляпкин-Тяпкин — образ и характеристика героя
  • История создания комедии «Ревизор» — замысел и премьера произведения
  • Бобчинский и Добчинский — характеристика героев
  • Почему чиновники приняли Хлестакова за ревизора в комедии Н.В. Гоголя
  • Антон Антонович Сквозник-Дмухановский — характеристика городничего
  • Комедия “Ревизор” Н. В. Гоголя — краткое содержание по действиям

На зеркало неча пенять, коли рожа крива — русская пословица, означающая: Если сам виноват, то не перекладывай вину на других.

Пословица указана в книге «Пословицы русского народа» (1853 г.) В.И. Даля (раздел — «Причина — Отговорка»):

— Не на зеркало пеня, что рожа крива

— Что на зеркало пенять, коли рожа крива

Буквальное значение пословицы — если ты некрасив, то в этом зеркало не виновато. В более широком смысле — нужно смотреть правде в глаза и в себе искать корень проблем и неудач.

Слово «Пенять» означает: жаловаться на кого-нибудь (Толковый словарь (1935-1940) Д. Н. Ушакова).

Пословица в комедии Ревизор, Гоголя Н.В.

Пословицу «На зеркало неча пенять, коли рожа крива» русский писатель Гоголь Николай Васильевич (1809 – 1852) использовал как эпиграф к своей комедии «Ревизор» (1836 г.). Интересно, что сначала у пьесы не было эпиграфа. Только через шесть лет после первой публикации комедии, Гоголь добавил этот эпиграф.

Пьеса хорошо разъясняет смысл пословицы:

Городничий[ 1 ] уездного города получил сообщение от друга, что к ним едет ревизор. Чиновнику есть чего опасаться и он собирает свой аппарат, чтобы обсудить, что делать. Во время совещания ему сообщают, что в гостинице остановился молодой человек (Хлестаков), который, по-видимому, и есть ревизор. Городничий со своими чиновниками едет в гости к Хлестакову и всячески задабривает его. Хлестаков, на самом деле, не был ревизором, но был большим пройдохой и быстро вошел в роль ревизора, получил дорогие подарки от чиновников, чуть не женился на дочери городничего и уехал. Сразу после этого приехал настоящий ревизор и затребовал к себе городничего. Про городничего и можно сказать: На зеркало неча пенять, коли рожа крива.

На зеркало неча пенять, коли рожа крива

«На зеркало неча пенять, коли рожа крива» (эпиграф и сюжет комедии Гоголя «Ревизор»)

Многие произведения русской литературы содержат некий эпиграф, который можно прозвать своеобразным ключом. Вчитываясь в смысл эпиграфа, человек может оценивать написанный в произведении текст с неким подсмыслом, видеть то, что пытался сказать и донести автор.

У знаменитой творческой работы Н.В. Гоголя «Ревизор

» есть свой эпиграф. «На зеркало неча пенять, коли рожа крива». Прочитав его впервые, читатель не сразу может понять, о чем идет речь. Но, углубляясь в текст комедии, мы понимаем, о чем же, все–таки, писал автор.

Достаточно интересен тот факт, что ключ к своей творческой работе Гоголь подобрал не сразу. Только через некоторое время после того, как текст комедии облетел всю Россию, Николай Васильевич присвоил работе такой эпиграф.

Конечно, критике его работы не было предела. А все потому что, многие лица, проживавшие в России того времени, узнали себя и свои повадки в главных героях комедии. А кто же хочет признаваться в содеянных поступках и выносить их на всеобщее высмеивание. Конечно же, никто! Это и решил сделать Гоголь в строках «Ревизора».

Теперь, многие почмейстеры России, прочитав пьесу, узнали себя в персоне Шпекина. Ведь такие характеры, таких личностей автор не придумывал, используя свое воображение. Он описывал жизнь окружающих его людей, чиновников и городничих, которые заполонили всю землю русскую.

За каждым из жителей уездного города были свои грехи, ведь взятничество и казнокрадство просто процветало. Город находился в полной разрухе, ведь все деньги из казны удачно распределялись по карманам чиновников. И весть о приезде ревизора подняла на уши весь городок.

Замазывая свои грешки, управители пытались ложными способами скрыть недостатки своего правления. В такой суматохе, они приняли обычного посетителя гостиницы – Хлестакова, за ревизора. А тот, и рад был подыграть в сложившейся ситуации, потому что сам был хвастливым и лживым. Он настолько заврался, что и сам мог поверить в те небылицы, которые сочинял. Хлестаков представлял себя и поэтом, и писателем, и знатным лицом в Петербурге. Но, на самом деле, всего этого не было.

После прочтения всего «Ревизора» мне полностью понятен и объясним эпиграф, который предложил Н.В. Гоголь

. Действительно, совершая грязные и аморальные поступки, нечего искать в себе порядочного и честного человека.

Понравилось сочинение? А вот еще:

  • Новаторство комедии Гоголя «Ревизор»

Примеры

Путин Владимир Владимирович

Большая пресс-конференция Владимира Путина 20 декабря 2018 года — про время, когда Алексей Кудрин был вице-премьером России:

«Смотрите, рост экономики – один процент в год за определённый период времени. Но, во-первых, он был таким, когда Алексей Леонидович был вице-премьером российского Правительства, поэтому «нечего на зеркало пенять, коли рожа крива» – у нас так в народе говорят.»

Задорнов Михаил Николаевич (1948 – 2017)

«Шоу-бизнес! или Бренд сивой кобылы» (2010 г.):

«Телезрители сами дают рейтинг скандалам и пошлости. А потому нечего на другого пенять, коль у самого рожа кривая. Пока в России будут прежде всего интересоваться, кто отец дочери Киркорова и пришли ли крестьяне деревни Грязь к замку Пугачёвой и Галкина, чтобы приветствовать наутро молодожёнов, гохштейны будут лучше других понимать, что нужно русскому народу.»

Толстой Лев Николаевич (1828 – 1910)

«Круг чтения» (ТРУДОЛЮБИЕ И ТУНЕЯДСТВО, ИЛИ ТОРЖЕСТВО ЗЕМЛЕДЕЛЬЦА. СОЧИНЕНИЕ КРЕСТЬЯНИНА Т. БОНДАРЕВА):

«Если Бог правосудный правитель мира, то откуда же неравенство между людьми? Почему порок счастлив, а добродетель несчастна? Да виновато ли зеркало, когда у самих нас рожа крива, то есть причина ли тому Бог, что мы первородный его закон, который ведет к равенству всех, опровергли?»

Тургенев Иван Сергеевич (1818 – 1883)

«Заметки»:

«Обратит на себя внимание наших Маколеев та минута, когда предстал темный малороссийский учитель с своей грозной комедией, на челе которой стояло эпиграфом: неча на зеркало пенять, коли рожа крива

Примечания

1) Городничий — начальник (мэр) города в России до середины 19 века.

klassreferat.ru

Я думаю, что, когда автор подбирает эпиграф к своему произведению, он проделывает очень кропотливую работу. Ведь эпиграф — это своего рода ключ, с помощью которого читатель может глубже проникнуть в содержание произведения, а иногда даже постигнуть то, что автор хотел сказать между строк. В качестве эпиграфа к своей бессмертной комедии Н. В. Гоголь взял известную народную пословицу: “На зеркало неча пенять, коли рожа крива”. Гоголь придавал пословицам огромное значение: “…в них всё есть: издевка, насмешка, попрек, словом — шевелящее и задевающее за живое”. Интересно, что эпиграф появился не сразу, а только через шесть лет после выхода комедии в свет. Он стал ответом Гоголя многочисленным критикам, которые буквально обрушились и на саму пьесу, и на ее автора. Вероятно, они узнали в героях комедии себя. Ведь Гоголь вывел на сцену практически все русские характеры. Были вскрыты все общественные пороки, порожденные крепостническим строем, — взяточничество, казнокрадство, лень, угодничество и многие другие. Гоголь показал их так ярко и убедительно, что комедия приобрела силу документа, обличающего существующий строй. Критики обозлились не случайно: Гоголь обладал даром обобщать свои наблюдения и создавать художественные типы, в которых каждый мог найти как свои черты, так и черты своих знакомых. Так, многие российские почтмейстеры узнавали себя в Шпекине. Ведь они точно так же, как и он, вскрывали частные письма и посылки. Известно, что сюжет “Ревизора” Гоголю подсказал Пушкин. Гоголь обратился к нему с просьбой дать ему какой-нибудь сюжет “смешной или не смешной, но русский чисто анекдот”. Он поклялся Пушкину, что комедия будет “смешнее черта”. Пушкин дал Гоголю сюжет, и Гоголь сдержал клятву: комедия действительно оказалась невероятно смешной. Сюжет ее необычайно прост: в уездном городе ожидают приезда ревизора. Впопыхах принимают за ревизора другого человека, а когда он уезжает, ошибка выясняется, и тут приезжает настоящий ревизор. Просто? Да, на первый взгляд. Рукой гениального художника был сотворен шедевр, который вот уже более полутора веков приводит в восторг читателей и зрителей. Первое действие начинается словами городничего — фразой, которую, наверное, каждый житель России знает наизусть: “Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие. К нам едет ревизор”. Таким образом, первая же реплика стала основой завязки сюжета. И вот все они — городничий, судья, попечитель богоугодных заведений, почтмейстер и другие чиновники — с ужасом ждут этого события. Они ждут его как часа расплаты за все свои грехи. Им есть чего бояться — у каждого “рыльце в пуху”. Каждый из них знает, во что превратился их уезд. А потому нужно немедленно что-то делать, “чтобы все было прилично”. Например, привести в порядок богоугодные заведения, чтобы “колпаки были бы чистые и больные не походили бы на кузнецов”, а также что-то сделать с присутственными местами, где “сторожа завели домашних гусей с маленькими гусенками”. Городничий дает последние наставления: “…разметать наскоро старый забор… и поставить соломенную веху, чтобы было похоже на планировку”, убрать мусор, которого “навалено на сорок телег”, а главное, если приезжий чиновник будет спрашивать: “Довольны ли?”, отвечать: “Всем довольны, ваше благородие”. Сам же он при этом восклицает: “Что это за скверный город!” Но самое неприятное заключается в том, что ревизор должен приехать инкогнито, то есть подозревать можно каждого нового в городе человека. Выбор падает на первого попавшегося приезжего, поселившегося в местной гостинице. Прежде чем Хлестаков появляется на сцене, мы всё узнаем о нем от его слуги Осипа. Это — коллежский регистратор (“елистра-тишка простой”), который второй месяц, как сбежал из Питера: “Профинтил дорогою денежки, голубчик, теперь сидит и хвост подвернул и не горячится”. Поселившись в гостинице, Хлестаков уже успел вкусить “прелести” местной жизни. Поэтому он не может понять, что за делегация к нему явилась во главе с городничим. В результате “оба в испуге смотрят несколько минут один на другого, выпучив глаза”. Хлестаков и городничий до смерти боятся друг друга — об этом свидетельствуют ремарки: “робея”, “храбрясь”, “вытянувшись и дрожа всем телом” и др. Но как все меняется, когда Хлестаков наконец догадывается что происходит! Он призывает на помощь всю свою неудержимую фантазию и старается максимально извлечь пользу из сложившейся ситуации. Он с радостью принимает взятки, лицемерно изображая, что берет “взаймы”. Он очаровывает жену и дочь городничего, которые настолько глупы, что легко попадаются на эту удочку: “Ах, какой приятный!” — говорит одна, “Ах, милашка!” — восклицает другая. Хлестаков лжет так вдохновенно, что едва ли сам не начинает верить в свои выдумки. Чиновники же, дрожащие от страха перед “грозным ревизором”, даже не задумываются о том, может ли такое быть на самом деле. Хлестаков делает предложение Марье Антоновне (городничий в такое счастье даже поверить не может). Однако лошади готовы, и счастливый жених собирается уезжать: “На одну минуту только… на один день к дяде — богатый старик; а завтра же и назад”. Хлестаков уезжает, и тут выясняется, что это был вовсе не ревизор. Причем выясняется обычным для местных нравов способом: почтмейстер, по своему обыкновению, вскрыл письмо Хлестакова. После чтения письма, из которого чиновники узнали, что Хлестаков думает о них на самом деле, после поиска виновников всего случившегося произошло то, что и должно было произойти: приехал настоящий ревизор. Комедия заканчивается немой сценой. И почему-то кажется, что в эту минуту замерли не только герои пьесы — замерла вся Россия перед сокрушительной правдой, брошенной ей в лицо гениальным Мастером.

Рекомендуем посмотреть:

  • Литературная полемика вокруг комедии «Ревизор»
  • Хлестаков
  • Образ антигероя в комедии «Ревизор»
  • Комедия Н.В. Гоголя “Ревизор”
  • Анализ образов слесарши и унтер офицерши в комедии «Ревизор»
  • Реализм в композиции комедии «Ревизор»
  • Тема города в комедии «Ревизор» и поэме «Мертвые души» Н.В. Гоголя
  • Разоблачение пороков чиновничества в комедии Н. В. Гоголя «Ревизор»
  • Образ Хлестакова в комедии «Ревизор»
  • Хлестаков и хлестаковщина

Роль эпиграфа в комедии ревизор написать сочинение

Я думаю, что, когда автор подбирает эпиграф к своему произведению, он проделывает очень кропотливую работу. Ведь эпиграф — это своего рода ключ, с помощью которого читатель может глубже проникнуть в содержание произведения, а иногда даже постигнуть то, что автор хотел сказать между строк. В качестве эпиграфа к своей бессмертной комедии Н. В. Гоголь взял известную народную пословицу: “На зеркало неча пенять, коли рожа крива”. Гоголь придавал пословицам огромное значение: “…в них всё есть: издевка, насмешка, попрек, словом — шевелящее и задевающее за живое”. Интересно, что эпиграф появился не сразу, а только через шесть лет после выхода комедии в свет. Он стал ответом Гоголя многочисленным критикам, которые буквально обрушились и на саму пьесу, и на ее автора. Вероятно, они узнали в героях комедии себя. Ведь Гоголь вывел на сцену практически все русские характеры. Были вскрыты все общественные пороки, порожденные крепостническим строем, — взяточничество, казнокрадство, лень, угодничество и многие другие. Гоголь показал их так ярко и убедительно, что комедия приобрела силу документа, обличающего существующий строй. Критики обозлились не случайно: Гоголь обладал даром обобщать свои наблюдения и создавать художественные типы, в которых каждый мог найти как свои черты, так и черты своих знакомых. Так, многие российские почтмейстеры узнавали себя в Шпекине. Ведь они точно так же, как и он, вскрывали частные письма и посылки. Известно, что сюжет “Ревизора” Гоголю подсказал Пушкин. Гоголь обратился к нему с просьбой дать ему какой-нибудь сюжет “смешной или не смешной, но русский чисто анекдот”. Он поклялся Пушкину, что комедия будет “смешнее черта”. Пушкин дал Гоголю сюжет, и Гоголь сдержал клятву: комедия действительно оказалась невероятно смешной. Сюжет ее необычайно прост: в уездном городе ожидают приезда ревизора. Впопыхах принимают за ревизора другого человека, а когда он уезжает, ошибка выясняется, и тут приезжает настоящий ревизор. Просто? Да, на первый взгляд. Рукой гениального художника был сотворен шедевр, который вот уже более полутора веков приводит в восторг читателей и зрителей. Первое действие начинается словами городничего — фразой, которую, наверное, каждый житель России знает наизусть: “Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие. К нам едет ревизор”. Таким образом, первая же реплика стала основой завязки сюжета. И вот все они — городничий, судья, попечитель богоугодных заведений, почтмейстер и другие чиновники — с ужасом ждут этого события. Они ждут его как часа расплаты за все свои грехи. Им есть чего бояться — у каждого “рыльце в пуху”. Каждый из них знает, во что превратился их уезд. А потому нужно немедленно что-то делать, “чтобы все было прилично”. Например, привести в порядок богоугодные заведения, чтобы “колпаки были бы чистые и больные не походили бы на кузнецов”, а также что-то сделать с присутственными местами, где “сторожа завели домашних гусей с маленькими гусенками”. Городничий дает последние наставления: “…разметать наскоро старый забор.. . и поставить соломенную веху, чтобы было похоже на планировку”, убрать мусор, которого “навалено на сорок телег”, а главное, если приезжий чиновник будет спрашивать: “Довольны ли? ”, отвечать: “Всем довольны, ваше благородие”. Сам же он при этом восклицает: “Что это за скверный город! ” Хлестаков уезжает, и тут выясняется, что это был вовсе не ревизор. Причем выясняется обычным для местных нравов способом: почтмейстер, по своему обыкновению, вскрыл письмо Хлестакова. После чтения письма, из которого чиновники узнали, что Хлестаков думает о них на самом деле, после поиска виновников всего случившегося произошло то, что и должно было произойти: приехал настоящий ревизор. Комедия заканчивается немой сценой. И почему-то кажется, что в эту минуту замерли не только герои пьесы — замерла вся Россия перед сокрушительной правдой, брошенной ей в лицо гениальным Мастером.

Смысл эпиграфа к «Ревизору» — сочинение. Сочинения, анализ и мораль басен. Русский язык и литература школьнику

Мы подготовили для наших читателей несколько сочинений на тему — «Смысл эпиграфа к Ревизору». Используйте эти примеры для написания своего рассуждения на урок в школе.

Сочинение 1

Гоголь Николай Васильевич – известный писатель России, в творчестве которого, кажется, есть всё: поэтичность, мистика, сатира… Одно из самых известных его произведений – «Ревизор» — является как раз-таки сатирической комедией, обличающей пороки людей. В нём есть и ирония. И сарказм, одним словом, то, что присутствует в любых сатирических работах.

Эпиграф – это фраза, стоящая в начале произведения, и представляющая собой краткое описание всей последующей книги. Она настраивает читателя на нужный лад, готовит его к чтению.

Очень часто в качестве эпиграфа писатели используют народные поговорки и пословицы, в которых есть насмешка или даже упрёк. Также поступил и Николай Васильевич, когда создавал «Ревизора». «На зеркало неча пенять, коли рожа крива», именно так выглядит эпиграф к этому произведению. Чтобы понять, о чём пойдёт речь, достаточно понять смысл этих слов. Так в чём же он?

Данный эпиграф был придуман не сразу, Гоголь добавил его в через несколько лет после выхода пьесы. Многие критиковали «Ревизора». Гоголь, понимая, что многие критикующие увидели в произведении себя, без раздумий вписал эти слова. Они значат, что нечего ругать сатирическую пьесу, если вы являетесь такими же, какими являются и её герои. Если бы критикующие не были такими, какими они были, Гоголь бы не нашёл прототипа для персонажей пьесы, она бы не родилась, и никто бы не смог её критиковать. Однако, вместо этого критики продолжают осуждать Гоголя, по сути, за свои «кривые рожи».

Как уже было сказано, эпиграф ёмко объясняет саму пьесу. Когда приехал Хлестаков, которого все приняли за ревизора, люди начали открывать свои истинные «я», снимать положительные маски. Многие показали себя с дурной стороны, с настоящей. В конце все они осуждали за это Хлестакова. Мол, приехал и навёл бардак, деньги взял и т.д. Однако, если задуматься, то никто не просил людей ни давать ему взяток, ни угождать любой прихоти. В данной ситуации на Хлестакове лежит самая минимальная часть вины, вся остальная – на жителях и работниках города. Если бы они были собой, то ничего бы не приключилось, и в конце никто бы не обвинял друг друга.

Николай Васильевич в своих произведениях умело использует сатиру. Эпиграф к «Ревизору» отличный тому пример. Одним им он убил двух зайцев – описал всю пьесу и ответил неположительным особам, которые критиковали его пьесу лишь за то, что в ней увидели себя.

Сочинение 2

Этот эпиграф показывает главную мысль комедии Николая Васильевича Гоголя «Ревизор». Он готовит читателя к тексту, подготавливает к правильному восприятию комедии. В народной мудрости есть издёвка, упрёк и смех, то есть тоже, что можно прочитать между строк. Изначально Гоголь не вставлял пословицу в текст, было обычное начало для постановки в театре. На главной афише были описаны только действующие лица.

Одним из популярных произведением автора считается пьеса «Ревизор». Она отлично показывает все низменные пороки людей. В пьесе содержится и ирония и сарказм.

Эпиграфом к этому произведению писатель взял пословицу: «На зеркало неча пенять, коли рожа крива». Она четко описала содержание пьесы.

Эпиграф автор придумал не при написании, писатель дописал его через несколько лет после написания всей комедии. Критики остро приняли пьесу, писатель понял, что многие увидели себя в ней и моментально добавил такой эпиграф. Объясняется он просто, не надо ругать литературное произведение, меняйтесь сами. Если б не было таких людей, как герои пьесы, то автор не написал бы её, он просто не нашел бы с кого писать главных героев. Но критики не обратили внимание на эпиграф и продолжали писать критику на произведение.

В пьесе, когда приехал Хлестаков, его приняли за ревизора, и вот после этого все стали показывать свои истинные лица. Многих увидели с плохой стороны, которая была настоящей их натурой. В итоге все ругали Хлестакова, а если разобраться то все, что он делал, произошло с их посыла. Чиновники сами несли ему деньги и угождали любой прихоти.

Эпиграфом к этому произведению он смог и дать емкое описание пьесы, и ответил критикам, которые увидел себя в этом произведении.

Сочинение 3

В основе сюжета лежит страх и ужас, заполнивший город, а точнее всех его местных чиновников, после новости о приезде ревизора. Чиновники прекрасно осознают в каком положении они оказались из-за несоблюдения служебных обязанностей. Они принимаются обсуждать о мерах, которые нужно предпринять, но обсуждения не приносят нужного результата, вместо того, чтобы направить все свои силы на устранение недостатков, которыми полон их город, они стараются как можно скорее все их недостатки замаскировать.

Причём руководит всей этой операцией главный чиновник-Городничий. В его обязанности входит благоустройство города, слежение за выполнением и соблюдением порядка. Из монологов мы можем увидеть ясное представление этого персонажа. Городничий берёт взятки и попустительствует в этом другим. Но самое неприятное в том, что Ревизор приезжает инкогнито. Выбор падает на приезжего Хлестакова. Когда он догадывается о происходящем вокруг, тут же пытается вынести для себя неплохую выгоду. Очень умело вводит всех за нос. После своего отъезда правда о мошеннике и лгуне вскрывается, но тут по случаю судьбы происходит то, что должно было произойти. К ним приезжает настоящий ревизор.

Билеты были распроданы сразу. Зрители спешили посмотреть и посмеяться над алчностью и жадностью общества. Комедию «Ревизор» критиковали в основном те, кто находил в ней огромное сходство с самим собой. По задумке Николая Васильевича Гоголя, зеркалом, которое упоминается в эпиграфе, можно считать последнюю немую сцену комедии. Значение зеркала является прямым намёком многочисленным критикам: «Увидели сходство, так вот тогда лучше молчите». Комедия закончилась немой сценой. Такое ощущение, что в эти минуты замерли Не только герои, но и Россия перед жестокой, открывающие глаза реальности и на сокрушительную правду.

Сочинение 4

Значение пословицы, использованной Николаем Васильевичем в качестве эпиграфа к своей комедии, понятно каждому. «Неча на зеркало пенять, коли рожа крива».

В контексте пьесы оно приобретает дополнительные краски. Лучше всего эпиграф разъясняет заключительный монолог Сквозник-Дмухановского. «Чему смеётесь? Над собою смеётесь!..» кричит он, обращаясь к залу. Зрители видят на сцене самих себя, словно глядятся в зеркало. Предвидя негативные отзывы, Гоголь включил в монолог городничего такие слова: «… найдется щелкопер, бумагомарака, в комедию тебя вставит. Чина, звания не пощадит, и будут все скалить зубы и бить в ладоши». Театр зеркало для мира. Потешаясь над карикатурными персонажами, люди не понимают: смешны их собственные недостатки, их представления о мире, их поведение и убеждения. А ругая автора за гротескное уродство героев, никто не признает, что это он сам, его семья, знакомые.

Целая палитра пороков представлена Гоголем в «Ревизоре». Взяточничество и бездеятельность чиновников, искренне считающих, что занимаемое место даёт им право на дополнительный доход, намного превышающий жалование. Антон Антонович не распекает подчинённых за взятки. В его представлении это норма. Задевает его только то, что видимость деятельности недостаточна.

В зеркале сатиры могут рассмотреть себя и столичные молодые люди с «необыкновенной лёгкостью в голове». Не обременённые заботами даже о своей жизни, они видят её целью бездумное получение примитивных удовольствий. Бессмысленное, пустое существование рано или поздно доведёт до большой беды.

А дамы? Самовлюблённые и высокомерные, они демонстрируют дурно воспринятые светские манеры и пытаются вести «умные» беседы, употребляя не к месту французские словечки. Заняты они только слухами, нарядами и сплетнями.

Общий для всех героев и самый страшный недостаток низкопоклонство. Решив, что Хлестаков «большая шишка», все в городе пресмыкаются перед ним, ссужают деньгами, верят его безудержной лжи. Жена и дочь городничего наделяют «фитюльку» немыслимыми достоинствами.

В зеркале, которое поставил Гоголь перед дворянской Россией, отразились ограниченность, стяжательство, глупость, угодничество, безответственность. И нет смысла критиковать за это автора. Он лишь нарисовал портреты современников. Смешны герои пьесы, не способные ни к размышлениям, ни к поступкам, ни к честной оценке себя и своей жизни. Что за странные люди? Зачем они живут? Кому нужны, для кого интересны? Какую память, какой след оставят? Такие вопросы должен задать себе зритель, вглядевшись в зеркало комедии Гоголя.

Все сочинения

Эпиграф вводит читателя в текст, готовит к восприятию. Смысл эпиграфа «Ревизор» заключается в понимании пословицы: «На зеркало неча пенять, коли рожа крива». В народной мудрости есть насмешка, ирония, упрек и сарказм, то есть то, все то, что скрыто за строчками комедии.

История выбора эпиграфа

Эпиграф появился не сразу. Первоначально автор не брал к тексту эпиграфа, было обычное начало текста для театральной постановки: афиша, в которой описывались действующие лица. Критиковать текст стали после первого показа ее на сцене. Гоголь очень переживал, хотя знал, что на постановку комедии не было свободных билетов. Всем хотелось посмотреть и посмеяться над пороками общественного строя. Критика исходила чаще от тех, кто находил в героях сходные с собой черты. В ответ на такую реакцию Гоголь добавляет эпиграф. Между первой постановкой и выбором строчек народной мудрости к тексту проходит 6 лет. Комедия стала зеркалом для взяточников, казнокрадов, лентяев и лицемеров. Значение эпиграфа – это намек многочисленным критикам: нашли сходство, лучше молчите, а не кричите об этом на всех углах.

Кривые рожи

У жителей уездного города, которые встретились с Хлестаковым, было «рыльце в пуху». Они так боялись ревизора, что приняли за него никчемного чиновника самой низшей ступени рангов. Комедия Гоголя стала зеркалом для глупости в лице Хлопова, отсутствия милосердия в образе Земляники. «Кривые рожи» увидели зрители на сцене: городничий, ворующий из казны, судья, разрешивший сторожу держать в конторе гусей. Пьеса остается актуальной и сегодня: мусора «навалено на сорок телег». Городничий приказывает жителям говорить, что они довольны городом, а сам восклицает противоположное: «…скверный город!».

Смысл эпиграфа комедии «Ревизор» уточняет художественный сюжет. За каждым персонажем можно наблюдать, но если его захочется покритиковать, то начинать следует с себя. Возможно, не понравились те черты, которые есть у критика. Эпиграф стал неким предупреждением разбушевавшимся чиновникам, считающим, что Гоголь преувеличил проблемы страны.
­

Первый вариант сочинения

Эпиграф – важнейшая часть произведения, отражающая его главную мысль, призванная лучше понять его смысл.

Достоверность произведения

Смысл эпиграфа комедии Н.В. Гоголя «Ревизор»Н.В. Гоголь поставил во главу своей комедии «Ревизор» народную пословицу: «На зеркало неча пенять, коли рожа крива». Эпиграф появился лишь спустя шесть лет после первой постановки комедии в ответ на критику современников. Их возмущало столь нелицеприятное изображение современной им действительности, охватившее все русские характеры и социальные пороки.

Гоголь создал настолько достоверные художественные типы, что почти каждый мог найти в них себя: почтмейстеры так же, как Шпекин, вскрывали письма и читали их, заведующие богоугодных заведений так же, как Земляника, экономили на лекарствах.

Сюжетная линия произведения проста до крайности: чиновники уездного города ждут появления ревизора с проверкой. Случайно приняв за него другого человека, начинают выслуживаться перед ним. Когда последний покидает город, они выясняют свою ошибку. Появляется настоящий ревизор.

“Пренеприятное известие”

Первая фраза комедии стала крылатой и каждый из нас ее знает наизусть: «Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить пренеприятное известие. К нам едет ревизор». Так завязывается сюжет. Чиновники ожидают проверки с неподдельным страхом, потому что у каждого есть свои грешки на службе. Они пытаются скрыть все недочеты, чтобы внешне все выглядело более-менее нормально: надеть белые чепчики на больных вместо приобретения необходимого лекарства.

Самым страшным для них становится тайный приезд ревизора, теперь они могут подозревать любого гостя их городка. Тут внимание их привлекает молодой человек, поселившийся в местной гостинице, – Иван Александрович Хлестаков. Первый раз о нем рассказывает его слуга Осип. Он – служащий канцелярии, сбежавший из Санкт-Петербурга около месяца назад.

Хлестаков

Когда городничий и другие чиновники приходят к нему с поклоном, он не может понять, что происходит. Они глядят друг на друга испуганно и не смеют сказать ни слова.

Когда Хлестаков понимает в чем дело, за кого его принимают, он быстро берет ситуацию в свои руки и старается извлечь максимум пользы для себя: берет взятки, ухлестывает за женой и дочкой городничего, которые по своей безмерной глупости ведутся на его уловки.

Иван Александрович врет так творчески, что сам начинает верить в свои фантазии. А чиновники, ослепленные страхом, даже и подумать не могут, бывает ли описанное ревизором на самом деле. Едва не женившись на дочери городничего, Хлестаков уезжает под предлогом посетить дядюшку.

После его отъезда наконец выясняется правда, приезжает настоящий ревизор.

Настоящий ревизор

Комедия заканчивается немой сценой, которая призвана сыграть роль зеркала. Зрители, по замыслу Н.В. Гоголя, должны смотреть на сцену, как в зеркало. Так автор призывает рассмотреть в себе недостатки, присущие героям комедии и попытаться их исправить.

Тут еще раз подтверждается смысл, вложенный автором в эпиграф к произведению – не ругайте зеркало за то отражение, которое видите в нем.


Второй вариант сочинения

Зачастую авторы используют эпиграфы, чтобы дать читателю представление, о чем пойдет речь в произведении. Несмотря на то, что эпиграф к комедии Гоголя появился уже после ее публикации, он является ключом к пониманию сути пьесы и отношения Гоголя к критике «Ревизора».

«На зеркало неча пенять, коли рожа крива»

В качестве эпиграфа к своему бессмертному произведению Гоголь взял русскую народную пословицу – «На зеркало неча пенять, коль рожа крива».

Изначально эпиграфа не было, он появился лишь спустя шесть лет после выхода комедии в свет, представляя собой своеобразный ответ на критику окружающих. Автор сравнивает свое произведение с зеркалом. Ведь многие, узнав в комедии себя, начали обвинять автора в клевете, так как он обличил многие общественные пороки, такие как: лень, эгоизм, алчность и др. Также общество стало упрекать Николая Гоголя в том, что он искажает реальность и хочет опорочить жизнь русского народа.

В комедии эпиграф играет большую роль, он передает основную мысль автора. Н.В. Гоголь хочет донести до читателей то, что именно они послужили прототипами героев произведения. И осуждая их, читатель в первую очередь осуждает себя.

Смысл пословицы

Смысл пословицы, написанной в эпиграфе, заключается в том, что прежде чем безосновательно винить окружающих во всех своих бедах, нужно искать корень проблемы в себе, анализировать свои действия. Автор не зря использовал именно это высказывание, поскольку оно отражает смысл произведения и носит обличительный характер. В емкой метафорической форме автор выражает свое отношение к людям, которые не замечают собственных недостатков.

Значение эпиграфа

Значение пословицы, использованной Николаем Васильевичем в качестве эпиграфа к своей комедии, понятно каждому. В контексте пьесы оно приобретает дополнительные краски. Лучше всего эпиграф разъясняет заключительный монолог Сквозник-Дмухановского. «Чему смеётесь? Над собою смеётесь!..» – кричит он, обращаясь к залу. Зрители видят на сцене самих себя, словно глядятся в зеркало.

Предвидя негативные отзывы, Гоголь включил в монолог городничего такие слова: «… найдется щелкопер, бумагомарака, в комедию тебя вставит. Чина, звания не пощадит, и будут все скалить зубы и бить в ладоши». Театр – зеркало для мира. Потешаясь над карикатурными персонажами, люди не понимают: смешны их собственные недостатки, их представления о мире, их поведение и убеждения. А ругая автора за гротескное уродство героев, никто не признает, что это он сам, его семья, знакомые.

Целая палитра пороков представлена Гоголем в «Ревизоре». Взяточничество и бездеятельность чиновников, искренне считающих, что занимаемое место даёт им право на дополнительный доход, намного превышающий жалование.

В зеркале сатиры могут рассмотреть себя и столичные молодые люди с «необыкновенной лёгкостью в голове». Не обременённые заботами даже о своей жизни, они видят её целью бездумное получение примитивных удовольствий. Бессмысленное, пустое существование рано или поздно доведёт до большой беды. А самовлюблённые и высокомерные дамы демонстрируют дурно воспринятые светские манеры и пытаются вести «умные» беседы, употребляя не к месту французские словечки. Заняты они только слухами, нарядами и сплетнями.

Общий для всех героев и самый страшный недостаток – низкопоклонство. Решив, что Хлестаков – «большая шишка», все в городе пресмыкаются перед ним, ссужают деньгами, верят его безудержной лжи. Жена и дочь городничего наделяют «елистратишку» немыслимыми достоинствами.

В зеркале, которое поставил Гоголь перед дворянской Россией, отразились ограниченность, стяжательство, глупость, угодничество, безответственность. И нет смысла критиковать за это автора. Он лишь нарисовал портреты современников. Смешны герои пьесы, не способные ни к размышлениям, ни к поступкам, ни к честной оценке себя и своей жизни.

Реакция общественности

Первая же постановка комедии вызвала массу критики со стороны большинства зрителей. «Ревизор» создал всеобщий ажиотаж, и все билеты были раскуплены заранее, однако, писатель все равно продолжал сильно переживать за успех пьесы. И его опасения оказались оправданы, поскольку он настолько четко и ярко описал своих персонажей, что многие посетители узнали в героях самих себя.

Чиновники увидели себя в отрицательных персонажах. Им не нравилось, что Гоголь выставил их в плохом свете. Они не желали признавать реалистичность созданных писателем образов, не хотели замечать своих пороков. Таким образом, эпиграф помогает понять сущность и психологию героев, их моральные качества, а также говорит о том, что Гоголь хотел реалистично изобразить устройство общества.

Вывод

Следует сказать, что эпиграф у произведения появился спустя несколько лет после выхода пьесы. С одной стороны, пословица стала ответом всем злым языкам и критикам, которые спустили на комедию всех собак. Гоголь тем самым показал критикам, что все их недовольства – это результат того, что в героях каждый увидел себя.

С другой стороны, эпиграф хорошо объясняет и смысл самой пьесы. Ведь, сам того не понимая, Хлестаков становится зеркалом для других героев комедии. Именно с его появлением обнажаются все пороки, которые завладели чиновниками всех уровней. В финале пьесы чиновники ссорятся между собой, но дружно обвиняют во всех бедах Хлестакова. Хотя, если бы они могли взглянуть на все объективно, увидели бы, что виноваты только они сами.


Третий вариант сочинения

В большинстве произведений весомое значение имеет вступление, которое подготавливает нового читателя к правильному восприятию информации. В этом случае также стоит понимать смысл эпиграфа в комедии «Ревизор», который скрывает в себе все виды насмешки над своими же героями.

История выбора эпиграфа

Эпиграф появился не сразу. Первоначально автор не брал к комедии эпиграфа, было обычное начало текста для театральной постановки: афиша, в которой описывались действующие лица. Критиковать «Ревизора» стали после первого показа пьесы на сцене.

Гоголь очень переживал, хотя знал, что на постановку комедии не было свободных билетов. Всем хотелось посмотреть и посмеяться над пороками общественного строя. Критика исходила чаще от тех, кто находил в героях сходные с собой черты. В ответ на такую реакцию Гоголь добавляет эпиграф.

Между первой постановкой и выбором строчек народной мудрости к тексту прошло 6 лет. Комедия стала зеркалом для взяточников, казнокрадов, лентяев и лицемеров. Значение эпиграфа – это намек многочисленным критикам: нашли сходство, лучше молчите, а не кричите об этом на всех углах.

Смысл эпиграфа

Эпиграф вводит читателя в текст, готовит к восприятию. Смысл эпиграфа «Ревизор» заключается в понимании пословицы: «На зеркало неча пенять, коли рожа крива». В народной мудрости есть насмешка, ирония, упрек и сарказм, то есть то, все то, что скрыто за строчками комедии.

У жителей уездного города, которые встретились с Хлестаковым, было «рыльце в пуху». Они так боялись ревизора, что приняли за него никчемного чиновника самой низшей ступени рангов.

Комедия Гоголя стала зеркалом для глупости в лице Хлопова и отсутствия милосердия в образе Земляники. «Кривые рожи» увидели зрители на сцене: городничий, ворующий из казны, судья, разрешивший сторожу держать в конторе гусей. Пьеса остается актуальной и сегодня: мусора «навалено на сорок телег». Городничий приказывает жителям говорить, что они довольны городом, а сам восклицает противоположное: «…скверный город!».

Смысл эпиграфа комедии «Ревизор» уточняет художественный сюжет. За каждым персонажем можно наблюдать, но если его захочется покритиковать, то начинать следует с себя. Эпиграф стал неким предупреждением разбушевавшимся чиновникам, считающим, что Гоголь преувеличил проблемы страны.

Роль эпиграфа в пьесе

Роль эпиграфа в произведении довольна высока. Его смысл чётко отражает самую суть пьесы, именно с этой фразы Гоголь решил начать свой рассказ, чтобы сразу донести до читателя мысль, что изначально необходимо начинать с себя, прежде чем обвинять других. С одной стороны, это зрители, читатели, осуждающие пьесу, не узнав её истинный смысл, с другой — главные герои, которые по своей глупости принимают за ревизора совсем иного человека.

Хлестаков, который также имеет «кривую рожу», впрочем, как и все герои этой пьесы, является неким зеркалом для всех жителей уездного городка. И его основная задача — показать им их истинное лицо, «кривую рожу». Автор пожелал, чтобы каждый герой узнал в этом «зеркале» свои пороки и некие изъяны. Однако жители видят проблему только в проверке, которую себе организовали, даже не догадываясь, что «зеркало» здесь ни при чём.

Заканчивается пьеса немой сценой, основная функция которой — сыграть роль зеркала. Смотря на сцену, зрители должны увидеть все недостатки главных героев и отразить их на себя.

Список рекомендованной и использованной литературы

  1. Александрова И.В. Литературный генезис образа лжеца в “Ревизоре” Н.В. Гоголя: (Н.В. Гоголь и А.А. Шаховской) // Вопросы рус. лит. – Львов. -1991 г.
  2. Ветловской В.Е Гоголь – комедиатор // Рус. лит. – 1990 г.
  3. Войтоловская Э.Л. Комедия Н.В. Гоголя «Ревизор». Комментарий. – Ленинград: Просвещение, 1971 г.
  4. Гоголь в воспоминаниях современников. – М., 1952 г.
  5. Есин А.Б. Принципы и приёмы анализа литературного произведения. – М.: Владос,1998 г.
  6. Зарецкий В.А. О смысле финала в художественной системе “Ревизора”: Конфликт и авторский взгляд // Проблема автора в художественной литературе. – Ижевск, 1974 г.
  7. Кулешов В.И. Гротескная сюжетность “Ревизора” // Кулешов В.И. Этюды о русских писателях. – М., 1982 г.
  8. Маймин Е.А. Сюжетная композиция в драматическом произведении. Построение сюжета в комедии Гоголя “Ревизор” // Маймин Е.А. Опыты литературного анализа. – М.: Просвещение, 1972
  9. Манн Ю.В. Поэтика Гоголя. – М., 1978 г.
  10. Маркович В.М. Комедия Н.В. Гоголя “Ревизор” // Анализ драматического произведения. – М., 1988 г.
  11. Машинский С.И. Художественный мир Гоголя. – М.: Просвещение, 1971 г.
  12. Михайлов А.В. Гоголь в своей литературной эпохе // Гоголь: история и современность. – М., 1985 г.
  13. Скатов Н. Иван Александрович Хлестаков и другие. // Скатов Н. Литературные очерки. – М., 1985 г.
  14. Турбин В.Н. Герои Гоголя. – М.: Просвещение, 1983 г.
  15. Финк Э.Л. Эволюция смысла гоголевской комедии “Ревизор” и движение времени. / Поэтика реализма. – Куйбышев, 1982 г.
  16. Храпченко М.Б. Николай Гоголь: Литературный путь: Величие писателя. – М., 1984 г.

Даниил Романович | Просмотров: 3.9k

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Сочинение на тему как я провела зимние каникулы на татарском
  • Сочинение на тему как я понимаю смысл названия мертвые души
  • Сочинение на тему как я провела зимние каникулы на английском языке с переводом
  • Сочинение на тему как я понимаю слово счастье
  • Сочинение на тему как я провела зимние каникулы на английском с переводом кратко