Употребление сложных предложений — отличительная черта книжных стилей. В разговорной речи, в особенности в ее устной форме, мы используем в основном простые предложения, причем очень часто-неполные (отсутствие тех или иных членов восполняется мимикой, жестами) ; реже употребляются сложные (преимущественно бессоюзные) . Это объясняется экстралингвистическими факторами: содержание высказываний обычно не требует сложных синтаксических построений, которые отражали бы логико-грамматические связи между предикативными единицами, объединяемыми в сложные синтаксические конструкции; отсутствие союзов компенсируется интонацией, приобретающей в устной речи решающее значение для выражения различных оттенков смысловых и синтаксических отношений.
Не останавливаясь подробно на синтаксисе устной формы разговорной речи, отметим, что при письменном ее отражении в художественных текстах, и прежде всего в драматургии, наиболее широко используются бессоюзные сложные предложения. Например, в драме А. П. Чехова «Вишневый сад» : Я так думаю, ничего у нас не выйдет. У него дела много, ему не до меня? и внимания не обращает. Бог с ним совсем, тяжело мне его видеть. Все говорят о нашей свадьбе, все поздравляют, а на самом деле ничего нет, все как сон.
В сценической речи богатство интонаций восполняет отсутствие союзов. Проведем простой эксперимент. Попробуем предикативные единицы, объединенные в сложные бессоюзные предложения в цитированном отрывке, связать с помощью союзов: Думаю, что ничего у нас не выйдет. У него дела много, так что ему не до меня, поэтому и внимания не обращает. Все говорят о нашей свадьбе, поэтому все поздравляют, хотя на самом деле ничего нет.
Такие конструкции кажутся неестественными в обстановке непринужденной беседы, ее характер живее передают бессоюзные предложения. К ним близки и сложносочиненные (в цитированном отрывке употреблено лишь одно — с противительным союзом а) .
Из этого, конечно, не следует, что в художественной речи, отражающей разговорную, не представлены сложноподчиненные предложения. Они есть, но их репертуар небогат, к тому же это чаще двучленные предложения «облегченного» состава: Главное действие, Харлампий Спиридоныч, чтоб дело свое не забывать; Ах, какой вы? Я уже вам сказала, что я сегодня не в голосе (Ч.) .
В книжных функциональных стилях широко используются сложные синтаксические конструкции с различными видами сочинительной и подчинительной связи. «Чистые» сложносочиненные предложения в книжных стилях сравнительно редки, так как не выражают всего многообразия причинно-следственных, условных, временных и других связей, возникающих между предикативными единицами в научном, публицистическом, официально-деловом текстах. Обращение к сложносочиненным предложениям оправдано при описании каких-либо фактов, наблюдений, констатации результатов исследований:
Дружеская беседа ничем не регламентирована, и собеседники могут разговаривать на любую тему? Иное дело при беседе пациента с врачом. Пациент ждет от врача помощи, и врач готов ее оказать. При этом пациент и врач до встречи могут решительно ничего не знать друг о друге, но это и не нужно им для общения?
Гость:
Роль сложных предложений в речи
Сложное предложение более информативно, чем два простых, входящих в его состав. Это может быть добавочная информация к содержанию первой части. Сложное предложение богаче, сложнее того, что передается с помощью простых. Речь наша становится разностороннее, потому что весьма разнообразны и смысловые отношения между частями сложного предложения. Это интонация, сочинительная и подчинительная связь, выраженная союзами и союзными словами.
В сложносочиненных предложениях отношения между частями равноправны, в сложноподчиненных — нет. Использование придаточных, относящихся к одному главному или слову в нем и отвечающих на один и тот же вопрос — одно из синтаксических средств выразительности речи. Такие предложения помогают более точно, полно, эмоционально передать чувства, мысли автора и героев текста.
Роль сложных предложений в тексте разных стилей.
Пример 2.
Сложное предложение
более информативно, чем два простых,
входящих в его состав. Это может быть
добавочная информация к содержанию
первой части. Сложное предложение
богаче, сложнее того, что передается с
помощью простых. Речь наша становится
разностороннее, потому что весьма
разнообразны и смысловые отношения
между частями сложного предложения.
Это интонация, сочинительная и
подчинительная связь, выраженная союзами
и союзными словами.
В сложносочиненных
предложениях отношения между частями
равноправны, в сложноподчиненных —
нет. Использование придаточных,
относящихся к одному главному или слову
в нем и отвечающих на один и тот же вопрос
— одно из синтаксических средств
выразительности речи. Такие предложения
помогают более точно, полно, эмоционально
передать чувства, мысли автора и героев
текста.
ВАРИАНТ 22.
РОЛЬ КНИЖНОЙ
ЛЕКСИКИ В ТЕКСТАХ РАЗНЫХ СТИЛЕЙ
В различных
функциональных стилях речи используется
книжная лексика. Что означает это
выражение? Какую роль играет книжная
лексика в письменной и устной речи?
Книжная лексика
– это слова, характерные прежде всего
для письменной речи, присущие научным
работам, официально-деловым документам,
публицистике.
Книжные слова чаще
всего не имеют дополнительной окрашенности
(научный и официально-деловой стили).
Однако в книжной лексике выделяются
слова высокие, придающие окраску
важности, возвышенности или поэтичности
тем понятиям, которые они обозначают.
Если говорить о роли книжных слов в
публицистической и художественной
речи, то прежде всего необходимо понимать
их роль и предназначение, знать причины
употребления.
На первый взгляд,
Пётр прав. Книжная лексика затрудняет
понимание текста, требует вдумчивого,
осмысленного прочтения. Необходимо
понять, с какой целью автор употребляет
в тексте книжные слова? Чем это
продиктовано? Попытаемся разобраться
на примере текста М. Канна. Текст
публицистического стиля. Значит, для
него характерны интонация обращения к
слушателям, эмоционально окрашенные
слова, частицы (13), междометия, несложные
синтаксические конструкции (10,11),
риторические вопросы (4-6), восклицания
(3), повторы и т. д. Говоря об общественно
значимых понятиях, явлениях, процессах,
невозможно обойтись без употребления
книжной лексики. В предложенном тексте
много примеров использования книжных
слов: «их возникновение восходит» (13),
«создание … связано с эпохой Петра I»
(14), «бурное развитие научных знаний»
(15), «легли в основу» (18), «в целях
идеологического воздействия» (20) и др.
Присутствие рядом с книжными слов
разговорных было бы стилистически
немотивированным.
Людмила Сергеевна,
разумеется, права. Книжная лексика, в
том числе и публицистическая, выполняет
определённые функции. Чтобы создавать
тексты высокие, наполненные духовным,
нравственным содержанием, необходимо
употребление книжной лексики. Это
придаёт речи особую выразительность,
эмоциональность, патетичность.
ВАРИАНТ 23.
РОЛЬ СРЕДСТВ
ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ В РЕЧИ
Русский язык –
один из замечательных языков мира по
разнообразию грамматических форм и по
богатству словаря. Он всегда был предметом
гордости русских писателей. Образность
устной и письменной речи всегда привлекали
к ней внимание писателей. Доказывая
своим современникам полную пригодность
русского языка для науки, философии и
художественной литературы, М. В. Ломоносов
обращал их внимание на его исключительное
богатство. Так в чём же заключается
богатство русского языка? Бесспорно, в
его выразительных возможностях
(средствах).
Слово – основной
инструмент в работе писателя. В процессе
своего исторического развития, кроме
прямого значения, слово нередко
приобретает новое, вторичное значение.
Предметы обладают
отдельными сходными признаками,
качествами. В таких случаях название
одного из них может служить наименованием
другого. Так возникают новые значения
слов. Новое значение слова может
возникнуть, например, путём переноса
названия по сходству: ручка (человека)
– ручка (двери). Переносные значения
слов служат для создания образных,
выразительных средств языка: метафор,
эпитетов, олицетворений и др.
Примером
использования выразительных средств
в речи может служить текст Д. Гранина.
Нельзя не заметить метафоры: «обуздать
время, приручить» (5), синекдохи: «человек
из кареты пересел в поезд, оттуда — в
самолёт» (9). Синекдоху
относят к одним из самых выразительных
средств художественного языка. Ведь
благодаря ей можно выразить весьма
сложные и глубокие понятия и по одной,
точно найденной детали дать широкую
картину. Она помогает поэту быть сжатым,
экономным в своих словах. Контекстуальные
антонимы (письма – телеграммы и телефоны,
гусиное перо – шариковая ручка) (10),
лексические повторы слов (8, 9), противительные
союзы в роли сцепляющих слов (12, 13) – всё
это относится к средствам выразительности,
без которых ни один художественный и
публицистический текст не обходится.
Помимо лексических
средств, в тексте присутствуют и
синтаксические. Обобщающие слова при
однородных членах (11), вводные слова
(7,8) делают
текст выразительнее,
однородные члены с союзом ни-ни (16) вносят
экспрессию в предложение.
Отбор
нужных слов и конструкций, умелое и
бережное отношение автора к слову
помогают нам насладиться языком мастера,
понять основную мысль текста.
ВАРИАНТ 24.
ПУБЛИЦИСТИКА
КАК ОСОБЫЙ СТИЛЬ РЕЧИ
Слова «публицистика»
и «публицистический стиль» неотделимы
друг от друга, так как этимологически
эти слова родственны. Публицистический
стиль характерен для языка газет,
журналов, критических статей, выступлений,
докладов, рефератов. Его цель — передача
значимой информации, воздействие на
читателя, слушателя, убеждение его в
чем-то, внушение ему определенных
взглядов, побуждение его к определенным
поступкам, действиям. Для публицистического
стиля характерны логичность, приподнятость,
образность, эмоциональность, оценочность.
Публицистические
выступления отличаются достоверностью,
точностью фактов, конкретностью, строгой
обоснованностью. Это сближает его с
научным стилем речи.
Для публицистики
характерны выразительные средства
языка: общественно-политическая лексика,
синонимы, антонимы, сравнения, обращения,
инверсия, повторы слов, различные по
конструкции предложения. Нередко авторы
публицистического текста прибегают к
помощи разговорных и даже просторечных
слов и оборотов, фразеологических
выражений, усиливающих эмоциональное
воздействие речи.
Какие же из
перечисленных признаков публицистического
стиля встречаются в предложенном тексте?
Во-первых,
присутствует лексика, обозначающая
понятия морали, этики, употребляются
отвлечённые существительные («память»,
«совесть») (1, 17); наблюдается активность
оценочной лексики («безответственность»,
«уважение к труду», «дорого нам») (15,
23); своеобразное использование однородных
членов: соединение парами (22), градация
(20). Наиболее часто встречающаяся
синтаксическая конструкция – использование
предложений с тире между подлежащим и
сказуемым как самостоятельных, так и в
одной из частей в составе сложного (1,
13, 17, 25, 26).
Во-вторых,
характерен
способ изложения в тексте: адресованность
речи широкому кругу читателей, что
требует простоты, ясности и точности
изложения;
аргументированность
изложения.
Всё выше сказанное
указывает на то, что Лена права: текст
Д. Лихачёва относится к публицистическому
стилю.
ВАРИАНТ 25.
РОЛЬ РАЗГОВОРНЫХ
СЛОВ И КОНСТРУКЦИЙ В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ
РЕЧИ.
Отбор и употребление
языковых средств писатель подчиняет
эстетическим целям, которые он стремится
достичь созданием своего произведения.
Одна из таких целей – эмоционально
воздействовать на читателя, заставить
его переживать описываемые события,
судьбы героев и т.п. Для стиля художественной
литературы характерно использование
не только типичных для него языковых
средств, но и средства других стилей, в
особенности разговорного. Какую роль
играют разговорные слова и конструкции
в художественной речи?
Я считаю, что
использование разговорных слов и
конструкций в художественном тексте —
это специальный прием автора, который
создаёт впечатление живой речи. Так, в
предложениях 6-8 для эмоционально
-эстетического воздействия на читателя
автор использует переосмысление слов
(«зайцы решают всё», «хоть из лесу беги»
(11); «на задних лапах стоят» —
фразеологизованный оборот). Приём
намеренного умалчивания (7) выражается
многоточием, с помощью частицы «да»
(3, автор выражает сожаление.
Восклицательное предложение с частицей
«сколько» придаёт ему разговорный
оттенок. Внутренний монолог (10, 15, 16)
оживляет повествование, внося
непосредственность, простоту в
повествование. Сочетание просторечного
слова «брёл» и эмоционально-окрашенного
«размышлял» вызывает комизм ситуации.
А в 20 предложении просторечное слово
«ёлки-палки» создает художественный
образ удивительной красоты, окружающей
Волка. Синонимия глаголов «говорения»
— один из главных показателей выразительных
возможностей языка.
В связи с этим
можно сделать вывод, что присутствие
разговорных слов и конструкций в
художественном тексте обусловлены
замыслом писателя и призваны выполнять
функцию выразительных средств.
ВАРИАНТ 26.
РОЛЬ ОБОСОБЛЕННЫХ
ЧЛЕНОВ ПРЕДЛОЖЕНИЯ В ТЕКСТАХ РАЗНЫХ
СТИЛЕЙ.
Обособление – это
смысловое и интонационное выделение
второстепенных членов предложения с
целью придать им некоторую самостоятельность
в предложении, увеличить их смысловую
нагрузку. Обособленные члены предложения
выделяются интонацией, чем подчеркивается
их особое значение среди других
второстепенных членов как средства
усиления выразительности речи.
В предложении
обособленные члены играют двойную роль
– они являются второстепенными членами
и одновременно выражают добавочное
сообщение, при этом причастия и
деепричастия выступают в качестве
второстепенных сказуемых.
Паузы, выделяющие
обособленные обороты, как бы замедляют
нашу речь, делают ее более плавной. Это
вполне уместно, если соответствует
содержанию высказывания. Предложения
с обособленными оборотами позволяют
дать больше информации меньшим количеством
предложений. Употребление обособленных
оборотов требует чувства меры. Большое
количество их затрудняет восприятие
основного сообщения. Обособленные
обороты тяготеют к книжным стилям.
В качестве
доказательства приведём из текста
примеры с обособленными членами:
«огромный и величественный» (5), «перелетая
с дерева на дерево», «задев крылом» (3),
«в три обхвата» (8). Обособленные
определения нередко употребляются для
усиления образной, эмоциональной
значимости. Они помогают не только
увидеть, но и рассмотреть диковинную
(удивительную) красоту предмета, явления.
Обособленные
обстоятельства, выраженные деепричастными
оборотами, — сжатая, лаконичная и очень
выразительная форма, которая употребляется
в книжной речи. Обособленные обстоятельства,
выраженные деепричастными оборотами,
выполняют функцию выразительности,
лаконичности, детального описания:
«колыхали, перелетая с дерева на дерево»
(3), «обламывали, задев крылом» (3). Занимая
позицию в конце предложения, обособленные
обороты служат средством создания
словесных картин, отличающихся эпическим
спокойствием. Без обособленных оборотов,
картина может быть беднее, но более
динамичным станет повествование.
Использование в
речи обособленных членов, в особенности
деепричастных оборотов (кратких,
лаконичных, подчеркивающих динамичность
событий), вместо придаточных
обстоятельственных, ведет к разнообразию
синтаксических конструкций, помогает
избежать повторения, нагромождения
одних и тех же сложных предложений.
Синонимика таких конструкций
свидетельствует о богатстве синтаксических
способов выражения близкой, но не
тождественной семантики.
Обособление членов
предложения является одним из
стилистических средств, благодаря чему
они становятся более значимыми, а
передаваемое сообщение приобретает
смысловую точность.
ВАРИАНТ 27
РОЛЬ ТИРЕ НА ПИСЬМЕ
Появившись в конце
18-го столетия, тире превратилось в
наиболее значимый, функционально
насыщенный знак препинания, всё шире и
заметнее завоёвывает себе позиции в
пунктуационной системе.
Широта применения
тире в современных изданиях свидетельствует
об определённой универсализации этого
знака. Однако существуют закономерности
его употребления. Во-первых, это фиксатор
всевозможных «грамматических» пропусков,
тире заполняет эти структурно пустые
места. Во-вторых, оно способствует
передаче на письме особых смысловых
отношений – условно-временных и
следственных. В-третьих, служит цели
создания эмоционально-экспрессивных
качеств речи. Какие же из этих функций
тире встречаются в тексте О. Туберовской?
Попробуем разобраться.
В предложениях 1,
2, 3, 7 тире выполняет структурную функцию.
В данных предложениях оно обозначает
пропуск связки в сказуемом, выраженным
именем существительным. В двух примерах
употребляется частицы «вот» и «это»,
которые интонационно выделяют именное
сказуемое. Функцию отграничителя тире
принимает на себя в предложении 8. Здесь
оно сигнализирует о границе прямой речи
и авторских слов, разрывающих её. Ещё
одну функцию тире — смысловую –
обнаруживаем в предложении 12. Это
бессоюзное сложное предложение, состоящее
из трёх простых. Тире между второй и
третьей частью передаёт значение
следствия, вывода. Так как эти значения
не выражены лексически, т.е. союзами,
тире – это тоже фиксация своеобразных
пропусков.
Подведём итог.
Тире помогает установить смысловые
отношения между словами в предложении,
помогают уточнить структуру предложения.
Оно требует уважительного отношения к
себе. Хаотичное употребление может
привести к изменению смысла.
ВАРИАНТ 28
Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
Нужны ли в речи сложноподчиненные предложения? Разумеется нужны! Именно с помощью них мы можем точнее выразить мысль. Например : Мне стало скучно, когда вы ушли. Рассказчик поясняет, что ему стало скучно после того как кто-то ушел. Они нужны чтобы мы могли точнее передать свои чувства. Например: я обожаю осень, потому что она смешивает в себе огромное количество красок! И многие другие предложения. Сказать почему именно нам нравится то или иное — вот их цель. Вторая часть, а именно придаточная, дает смысл, уточняет предложение. Без главной части предложение существовать не может. Без придаточной — может, но ведь она создает ощущение полноты предложения, точно высказывает смысл. Многие художественные произведения, научные публикации, да и просто наша речь, не могла бы быть без сложноподчиненных предложений, такой красочной и точной. Итак сложноподчиненные предложения: в художественном описании или повествовании усиливают связь между картинами, чувствами.
Союз И в ССП выражает разнообразные оттенки значений: одновременность и последовательность действий, противопоставление, причину, условие, равенство;с помощью союзов А, НО ССП могут образовывать стилистическую фигуру антитезу, что усиливает выразительность речи, представляет резкое противопоставление образов, состояний, понятий;использование в ССП многосоюзия придает предложениям особую интонацию, позволяет выделить детали, единство перечисления, показать широту описания, его “незавершенность”; одиночный союз, наоборот, показывает конечность действия, завершенность описания.
Оцени ответ
Сложными предложениями называют предложения, образованные из двух или более простых, объединенных в одно целое содержанием и интонацией, с помощью союзов или без них. Например: Вошел я в лес и услышал, как кукует кукушка.
Сложные предложения делятся на сложные союзные и сложные бессоюзные зависимости от способа сочетания простых предложений в сложном. В союзных предложениях простые соединяются с помощью интонации и союзов или соединительных слов. Например: У хаты цвели цветы, а за домом росли вишни. Предложения, в которых простые предложения соединяются в сложные только интонационно, — бессоюзные. Например: Садик одцвився, белые лепестки покрыли землю. Сложные союзные предложения делятся на сложносочиненные и сложноподчиненные.
В сложносочиненных простые предложения соединяются союзами (связующими, разделительными или протиставнимы), эти предложения — равноправны. Например: поспела нива колосистая, и зреют яблоки в саду. Простые предложения, входящие в состав сложносочиненного, отделяются запятой, тире или точку с запятой. Запятая не ставится, когда перед союзом есть общий второстепенный член или подрядная часть, касающаяся обоих предложений. Например: Когда он касался смычком к струнам, все на свете исчезало и оставалось только музыка. Скоро вся долина блистала огнями и вместе с дымом поднимался вверх песня. Тире ставится, если части предложения выражают скорую или неожиданную смену событий. Например: Неожиданный рывок — и мы отрываемся от земли. Эти предложения произносятся с особой интонацией. Точка с запятой ставится, если части сложносочиненного предложения очень распространены, имеют свои знаки препинания или далеки по содержанию. Например: Ветерок дохнул; в траве засюрчав конек, а где-то далеко ударил перепел.
Сложноподчиненное предложение состоит из двух частей, из которых одна часть — основная и независимая, а вторая — ей подчинена и присоединяется подрядным союзом или соединительным словом. Например: Гора была такая, что. из нее спускались целый день.
Соединительные слова являются знаменательными словами, выступающие членами предложения. Например: что посеешь, то и пожнешь. На письме придаточные предложения отделяются от главного запятой или запятыми. Например: В душе я славлю светлый парус, у меня на сердце грусть. Ночью, как Млечный Путь пыль простеле, выйди на Днепр.
Подчиненные предложения бывают с определительные, зьясувально или обставиннои подрядными частями.
Подрядные определительные предложения объясняют член главного предложения и отвечают на вопросы какой! Например: Птички, что летом так пели, на юг уже поодлиталы. Подрядные определительные соединяются с главным при помощи соединительных слов который, который, чей, куда, где и подрядных союзов что, как, чтобы, будто, словно.
Подрядные изъяснительные отвечают на вопросы непрямых падежей, дополняющие содержание главного предложения. Например: Хорошо жить тому, чья душа и дума научились любить. Подрядные изъяснительные соединяются с главными союзами, чтобы, будто, словно, как и союзными словами кто, который, чей, где, куда, как.
Подрядные обстоятельственные — это предложения, в которых подрядные части указывают на обстоятельства. Подрядные обстоятельственные предложения бывают степени и способа действия, места, времени, причины, следственные, цели, допустим и условные.
Придаточные предложения могут иметь одно или несколько подрядных. Если в предложении несколько подрядных, то пидряднисть может быть однородная, параллельная и последовательная.
Бессоюзные предложения могут быть с однородными или неоднородными простыми предложениями (одно из которых объясняет другое). Например: Она увидела: солнышко засветило тепло-тепло.
В бессоюзных предложениях могут относиться такие знаки препинания: двоеточие, тире, запятая, точка с запятой и т.д.
В сложном предложении могут быть несколько простых, объединенных различными видами связи.