Сочинение на тему суд над чичиковым



  • Главная
  • Уроки
  • Методика
  • Публикации
  • Мой класс

Суд над господином Чичиковым.

Автор: М.Н. Хабазова

Дата добавления: 2014-06-07

Суд над Чичиковым

(Действие происходит в
параллельно-перпендикулярном мире.
Автор предупреждает: все
совпадения с реальными лицами
умышленны.)

Секретарь. А теперь
представим суд над Чичиковым, который
происходит где-то там (неопределённый жест
рукой), скажем… ну,… не в нашем
административном округе. Действующие лица:
(знакомит с действующими лицами по мере их
выхода и рассаживания по местам)
Обвинитель, Защитник, П.И. Чичиков, Чорт де
знает кто (он в лохмотьях), Новый русский
(новый русский не появляется). Куда он опять
подевался?

Новый русский (выбегает на сцену из зала). Да, здесь,
я здесь!

Секретарь. Все в наличии. Встать, суд идёт!

(Входит судья в шапке
ушанке, одно «ухо» шапки свисает)

Секретарь (докладывает). Ваша Честь! Подсудимый,
обвинители и защитники на месте и готовы к
судебному заседанию.

Судья (прикладывая ладонь к уху). Ась?

Новый русский. Да он глухой, в натуре!

Чорт де знает кто. Если Фемида — с повязкой на глазах,
то и судья должен быть слеп. А слепой и
глухой судья — великое достижение в области
правосудия. Представьте себе, имеются
прецеденты. Помнится, в басманном
суде…

Судья (глядя на него). А енто хто?

Секретарь (шепчет на ухо).

Судья
(удивленно). Ты глянь…. Ну и ладушки…
(Стучит молотком) Судебное заседание под
председательством меня считаю открытым.
(Читает с трудом). Слушается дело Чичикова
Павла Ивановича в скобках гегелевского

Секретарь (поправляет). Гоголевского.

Судья
(покорно). Гоголевского.…  А причём тут
Гоголевский?

Новый русский (не выдерживает). Писатель был такой,
пень.

Судья. Ась?
А ежели писатель, тады так и пишите:
писатель Гоголевский. Не понимаю я.… А
пошто тады здеся Чижиков?

Секретарь. Чичиков.

Судья (согласно). Ну, нехай себе Чичиков. А где
Гоголевский?

Чичиков (вставая). Умер.

Судья
Царствие ему небесное (крестится).

Чорт де знает кто. Чтоб у тебя руки отсохли!

Судья (многозначительно). Тот сбёг, а
Чичиков, значится, все взял на себя…
(читает дальше) обвиняется в том, что
занимался спекуляцией, казнокрадством,
взяточничеством, контрабандой и другими
противозаконными действиями и авантюрой.
Подсудимый, ведь правильно всё, ведь верно
всё? Ведь признаёшь себя виновным?

Чичиков. Я…

Защитник.
Ваша честь, обвиняемый себя виновным не
признаёт, противозаконных действий не
совершал

Чорт де знает кто. Подзащитный агнец невинный…

Новый русский. Лебедь подстреленный…

Судья (растерянно). Лебядь, гришь,
стрельнутый? А тута написано казнокрад,
мол, и всё такое… Ну, нехай прокурор
скажет.

Обвинитель. Я предлагаю сначала допросить
обвиняемого. Пусть расскажет свою
биографию. Я полагаю, мы услышим много
гнусного.

Судья. Пущай говорит. (В процессе монолога
Чичикова он засыпает)

Суд над Чичиковым

Чичиков. Родился в семье бедного дворянина, затем
отец отправил меня в училище. При
расставании отец оставил мне полтину меди
и умное наставление. Он посоветовал
угождать учителям и начальникам, не
водиться с товарищами, дружить только с
богатыми, никого не угощать, а стараться,
чтобы меня угощали. А ещё он сказал: «…
Больше всего береги и копи копейку. Эта
вещь надёжнее всего на свете. Товарищ или
приятель тебя надует и в беде первый тебя
выдаст, а копейка не выдаст, в какой бы беде
ты не был. Всё сделаешь, всё прошибёшь
копейкой».

У меня не оказалось
особых способностей к какой-нибудь науке.
Из данной отцом полтины я не издержал ни
копейки, напротив сделал к ней приращение. Меня
угощали товарищи, я никого не угощал, зато
припрятав угощения, продавал им же. Я
слепил из воску снегиря, выкрасил его и
выгодно продал. Два месяца я возился с
мышью, научил вставать на задние лапы и
ложиться по приказу, затем продал выгодно.
Я перепродавал съестное своим товарищам.
Так накопил мешочек монет, зашил его и стал
копить другой.

Учитель наш был большим
любителем тишины, и я это сразу понял. Я
сидел тихо, почти не шевелясь во всё время
класса, хотя меня щипали и толкали сзади. Я
первым бросался подать ему треух, я по три
раза старался попадать ему по дороге,
здоровался и снимал шапку. Хотя я учился
посредственно, при выпуске получил
аттестат и книгу с золотыми буквами за
примерное прилежание и благонадёжное
поведение.

Чорт де знает кто (громко). Проснитесь, граф, вас зовут
из подземелья!

Судья
(просыпаясь). Слушаюсь, товарищ Берия!.. Что?
Где? (Придя в себя). Слово предоставляется
прокурору.

Обвинитель. Чичиков хорошо усвоил наставления
отца и занялся спекуляцией. Он
спекулировал с умом: высовывал из-под
скамьи булочку или пряник, когда
богатенького товарища начинало тошнить от
голода. Он и деньги брал с товарищей в
зависимости от их аппетита.

Новый русский. Это же крысятничество, утюг ему в
брюхо!

Чорт де знает кто. Ошибаетесь, мой криминальный друг.
Ваши слащавые демократы это называют
здоровой коммерцией. А деньги всегда брали
в зависимости от аппетита. И давали на лапу
в той же зависимости.

Судья. Кады
я был председателем особого совещания при
НКВД, я таких вот голубей
сизомордых…

Секретарь. Сизокрылых.

Судья. …сизокрылых без всяких там
адвохкатов, вжик!.. на 10 лет  в Соловки.
Хорошее было время! Героическое!

Обвинитель (с надеждой). Может, и его в
Соловки?..

Судья. Щас
нельзя. Щас… ета… презе…
переземупция.

Секретарь. Презумпция.

Судья (брезгливо). Понапридумывали ентилихгенты!

Обвинитель. Чичиков корыстолюбив с детства. Он и
дружить не умел, не было у него близкого
друга. Мешочек с деньгами заменил ему
дружбу, честь и совесть. Чичиков проявил
уже в школьные годы низость души. Он умело
использовал недостатки учителя и учеников,
подхалимничал и получил аттестат, хотя был
серой посредственностью.

Чорт де знает кто. Нынче другая мода. Папаша едет с
калымом в горный аул и приобретает у
гостеприимных джигитов некий сертификат
знаний для своего недоросля. Называется
сертификат ругательно, то ли ОГО, то ли ЕГЭ.
Недоросль в дамках — в престижном
заведении, а товарищи его продолжают
честно грызть гранит науки. И неизвестно
попадут они в престижное заведение или нет,
хотя, конечно, нет, не попадут, если честно
грызть – не попадут.

Судья. Ты хто? Араквул?

Чорт де знает кто. Чтобы слыть оракулом в России,
достаточно быть хроническим пессимистом.
Каюсь, таковым не являюсь.

Судья (гневно). Тады не лезь. Понаприехало
тут, понимаешь… (успокаиваясь). А теперича
пущай защита говорит.

Защитник.
Вы все услышали каким было начало
жизненного пути Чичикова. Рос в бедной
семье, лишенной всяких удовольствий,
выброшен в жизнь с полтиной в кармане. Как
ему жить? Кто ему поможет? Ему приходилось
надеяться только на себя. Занялся мелкой
спекуляцией, но кто от этого пострадал? Они
тратили их, как хотели, не умели беречь,
экономить. Суд над ЧичиковымПавлуша тоже мог бы истратить
полтинник, но ещё ребёнком умел отказывать
себе во всём. Он знал, что в будущем ему
самому придётся пробивать дорогу в
жизнь.

Новый русский (с распальцовкой). И весь он в белом,
сиротинушка. Я ща рыдать буду, век статуи
Свободы не видать!

Защитник.
Чичикова обвиняли в угодничестве,
подхалимстве. Но ведь учитель сам
принуждает детей к этому. Это он говорил:
«Способности и дарование вздор: я смотрю
только на поведение». Чичиков не обладал
большим умом, поэтому и приходилось ему
приспосабливаться к требованиям учителя.
Учитель получил горький урок, когда его
выгнали из училища. Но ведь он сам воспитал
такого ученика.

Новый русский. Школа виновата.
Железобетонно!

Судья (перебирая бумаги). Тута ета…
прокуратура, понимаешь, интересуется… как
ты, ета, повытчиком, значится, што ли, был ан
нет?

Новый русский. А это что за шняга я не
вкуплюсь?

Чорт де знает кто. На твоём языке «шестёрка при
судаке».

Чичиков. Я узнал, что у повытчика есть дочь, старая
дева, рябая и некрасивая. Я принялся
ухаживать за ней, и сердце старого
начальника дрогнуло. Я перебрался к нему,
он выбил мне место повытчика. Но как только
я получил это место, то сразу съехал от
него, и больше не стал ухаживать за его
дочерью.

Обвинитель. Какой подлец! Обидел девушку, посеял
надежду в её душе и обманул.

Судья (Обвинителю). Ты… ета, значится, в суде,
понимаешь, неентелихгентными словами
того… запрещено.

Чорт де знает кто. Оскорбить человека можно мягче,
назвав его, допустим, гугенотом…

Новый русский (радостно). Ага, или козлом!

Чичиков. Сам дурак!

Чорт де знает кто. Господа, не надо дешевых инсинуаций!
Вы же не в Думе!

Обвинитель. Чем вы занялись потом?

Чичиков. Я возглавил комиссию по строительству
казённых учреждений, но приехал новый
начальник, нас чуть было не отдали под суд.
И всё потому, что я построил себе особняк за
городом, но это всё якобы на нечестно
заработанные деньги.

Обвинитель. Чичиков обокрал Казну. Суд над Чичиковым Деньги, отпущенные на казённый дом, истратил на строительство собственного.

Защитник. Но разве один Чичиков был мошенником? Новый
начальник разогнал комиссию, прогнал
Чичикова, а сам очутился в руках еще
больших мошенников. Уж не само ли общество
построено на лжи и обмане? Почему в нём
вольготно чувствуют мошенники?

Чорт де знает кто. Право, стоит съездить на Рублёвку,
чтобы убедится — нет никакого
казнокрадства, есть только старый народный обычай —
обустраиваться за счёт казны.

Новый русский (жалуется). А на меня телегу катили:
бандит, мол, ваш депутат и ворюга… А я чё? Я
ничего. Я – согласно народному обычаю…

Обвинитель. С какой целью, вы поступили на
службу в таможню?

Чорт де знает кто. Тоже мне Великая теорема
Ферма!

Чичиков. Эта служба всегда была тайным предметом
моего помышления. Я видел, какими
заграничными вещами обзавелись,
таможенные чиновники, какие фарфоры и
батисты пересылали кумушкам, тётушкам,
сестрам.

Новый русский. Гадом буду, ничего не изменилось!
Это тоже обычай?

Чорт де знает кто. Тенденция, мой любознательный друг,
а, может, добрая традиция.

Чичиков.
Мне повезло, я был принят служить на
таможню, О, с каким рвением я приступил к
службе. Через границу невозможно стало
переправлять товары. Не было от меня житья
контрабандистам. Я ничего не оставлял себе:
честность и неподкупность были замечены
начальством. Вскоре меня повысили в чине и
дали неограниченные права в поисках
контрабанды. И тогда я вступил в сговор с
контрабандистами и помог им переправить
брабантские кружева под двойными
тулупчиками барашков. Три-четыре бараньих
перехода позволили мне сколотить капитал в
полмиллиона. Но ссора с товарищем сгубила
дело.

Новый русский. А прав был папаша, типа: «Товарищ
первый выдаст».

Чичиков.
Пострадали мы сильно, у нас отняли все
деньги, конфисковали имущество, отдали под
уголовный суд. Я еле-еле вывернулся: где
лестью, где подкупом, где трогательной
речью. Но смог и деньжонок припрятать,
дюжины две голландских рубашек, еще
остались у меня бричка и лошадь.

Суд над Чичиковым

Чорт де знает кто. Вот тебе и серая
посредственность!

Обвинитель. Мы еще раз убедились, что за внешней
благопристойностью скрывается морально
нечистоплотность. Он снова преследует
только личные интересы. Нажиться – заветная мечта
господина Чичикова. Он осознаёт, что
наносит ущерб отечеству, пропуская
контрабанду. Моральные принципы он
подчиняет материальным, а его притворство
беспредельно.

Защитник.
Не слишком ли сурово? Разве Чичиков не
видел, как наживались таможенные
чиновники? Из конфискованных у
контрабандистов вещей они сколачивали
немалый капитал. Да и родственникам немало
перепадало от них. А Чичиков пошёл воровать
по крупному, чтобы быстрее разбогатеть и
стать достойным человеком. Мы не можем
осудить человека общества, которое
признаёт лучшими и достойными людьми
только тех, кто имеет состояние, сколотил
капитал.

Чорт де знает кто. Подзащитный, выражаясь стильно, есть
продукт своего времени, своеобразный, но не
лишённый положительных черт. Заметьте: он
прислушивается к наставлению своего
родителя, что весьма похвально; выполняет
требования учителя – опять неплохо; дрессирует мышь,
лепит снегиря, и если кто назовёт это
нетрудовыми доходами, того я осмелюсь
обозвать гнусным наветчиком; далее, он
трудится не щадя своих сил и здоровья —
трудоголики ценимы и уважаемы в
современном обществе, а пытливый и
авантюрный ум –
не есть ли суть достоинства
государственных мужей и респектабельных
руководителей?

Судья
(недоумённо). Ты хто? Адвохкат?

Секретарь
(шепчет на ухо).

Судья (удивлённо). Ты глянь…

Новый русский. Так он ещё и склеротик!

Чорт де знает кто. Избирательный склероз — удивительная
мимикрия судейских чиновников. В бытность
мою в басманном суде….

Судья (гневно). Ты ета… того… Здеся тебе,
понимаешь, не там (указующий перст вниз).
Здеся тебе, понимаешь… (многозначительно
поднимает палец вверх) вот! (Успокаивается,
зевает). Распустились, понимаешь, НКВД,
понимаешь, на них нет. (Что-то бормочет
недовольно под нос, зевая, засыпает)

Чорт де знает кто (новому русскому). А судья-то наш не
прост, помяни моё слово, ох и не прост!
Тёмная лошадка в светлом царстве, ставлю
освященный крест против деревянного
рубля.

Чичиков. У
меня была трудная жизнь. Из чистоты и
приличного положения я опустился в грязь.
Снова лишения, но я не потерял надежды
разбогатеть. Я принуждён был заняться
делами как доверенное лицо. И когда я
хлопотал о заложении в опекунский совет
нескольких сот крестьян, то вдруг
обнаружил, что мертвые души до следующей
ревизии числятся как живые. И меня осенила
мысль скупать мёртвые души. О как много я
поездил по разным уголкам нашего
государства. Но авантюра моя опять
провалилась.

Обвинитель. Пока правосудие спит…

Чорт де знает кто. А это её естественное
состояние…

Обвинитель. …Я предлагаю закончить со
следствием и перейти к прениям. Буду
краток. За совокупность совершённых
преступлений я требую приговорить
подсудимого к высшей мере социальной
защиты…

Суд над Чичиковым

Защитник (громко). О Боже!

Судья (просыпаясь). Что?! Где?! Кто меня звал?!
(Посмотрел на скамью защитников, потом на
скамью обвинителей. Снял шапку-ушанку). А-а,
это вы? Как нарушать все Мои заповеди оптом
и в розницу, так вы первые, а как Страшный
Суд, так сразу «Боже, помоги, Ты
милосерден». Не помогу. Nemo misericordiam consequi dignus
est, qui neminem miseretur. Ибо не недостойны вы
милосердия.

Суд над Чичиковым

Чорт де знает кто. Браво. А как быть с Чичиковым?

Судья (задумался). Может, к себе возьмёшь?

Чорт де знает кто (весело). У меня всё забито. Все
девять кругов. Полный аншлаг! Даже этого
взять не могу (указывает на Нового
русского). А за ним грехов целый воз и
огромная тележка.

Судья. Вот тебе и Dura lex, sed lex. А вы изволили толковать о
презумпции невиновности.

Чорт де знает кто (вкрадчиво). А призови его к себе. У
вас, слышал, нехватка кадров, дефицит
праведников (ехидно), зарослась, говорят,
народная тропа к Свету.

Судья
(смущённо). Может закончим полемику…

Новый русский. Надо говорить: «Харе
бакланить»

Судья.
Харе бакланить! Я базарить буду!

Новый русский (восхищённо). Наш человек!

Судья. И
времени у меня в обрез. Николай Васильевич
ждёт. Надо обсудить второй том «Мёртвых
душ».

Чорт де знает кто. Он же его сжёг!

Судья. Сам
говорил: «Рукописи не горят». Или врёт
молва?

Чорт де знает кто. Уважаю. Уел.

Судья (надевает шапку ушанку и снова
превращается в недалёкого чиновника). Ета…
Суд под председательством меня
постановляет: (читает с трудом) Чичикова
Павла Ивановича… в скобках гоголевского…
ввиду отсутствия присутствия местов… во
всех кругах из-за большого количества
чичиковых в обчестве приговаривает:
Чичикова оставить в без-вре-ме-ни-и до
полного искоренения чичиковщины.

Чорт де знает кто. То есть навечно?

Судья.
Приговор окончательный и обжалованию не
подлежит. Суд имени Меня под
председательством Меня считаю закрытым
(стучит молотком).

(Все, кроме Чорт де знает
кого, расходятся)

Чорт де знает кто (к зрителям). То есть навечно? Вы как
думаете? 

Занавес

«Буква закона». Дело Павла Чичикова

В третьей серии «Буквы закона» мы будем судить Павла Чичикова из гоголевских «Мертвых душ». В роли обвинителя и защитника выступают адвокаты Даниил Мархиев и Владислав Кочерин. Для начала мы, как всегда, предлагаем вашему вниманию все материалы дела, собранные Аркадием Смолиным. Все цитаты взяты из литературного первоисточника.

Читать далее:

Обвинитель: «Цель Чичикова — нанесение наибольшего ущерба государству» >>>

Защитник: «Дело Чичикова — это не правосудие, а сознательная травля» >>>

Приговор Павлу Чичикову >>>

Показания многочисленных свидетелей, а также трудовая биография Павла Чичикова однозначно свидетельствуют о том, что он является профессиональным мошенником-рецидивистом. В разных городах, на различных местах службы Чичикова были раскрыты различные мошеннические схемы, используемые им. Однако к суду он так и не был привлечен, виной чему взятки, побеги и помощь вероятных соучастников.

Практически вся его общественная деятельность может подпадать под действие статьи 159 УК РФ. Следствию удалось собрать информацию о том, как Чичиков оттачивал свои мошеннические схемы со школьных лет, адоптируя для оных элементы спекуляции, коррупции, хулиганских поступков и злоупотребления доверием.

КОРРУПЦИЯ

С помощью череды обманных действий Чичиков получил должность повытчика. Ради этой цели он пошел на злоупотребление доверием (статья 165 УК РФ) непосредственного начальника.

«И в канцелярии не успели оглянуться, как устроилось дело так, что Чичиков переехал к нему в дом, сделался нужным и необходимым человеком, закупал и муку и сахар, с дочерью обращался как с невестой, повытчика звал папенькой и целовал его в руку; все положили в палате, что в конце февраля, перед великим постом, будет свадьба. Суровый повытчик стал даже хлопотать за него у начальства, и чрез несколько времени Чичиков сам сел повытчиком на одно открывшееся вакантное место».

Получив место повытчика Чичиков разорвал предварительные договоренности и тайно увез вещи из дома благодетеля.

На новом месте подсудимый занимался дискредитацией государственной антикоррупционной кампании. А также злоупотреблял служебным положением (статья 285 УК РФ) и вымогал взятки (статья 290 УК РФ).

«Нужно знать, что в то же самое время начались строжайшие преследования всяких взяток; преследований он не испугался и обратил их тот же час в свою пользу».

«Дело устроено было вот как: как только приходил проситель и засовывал руку в карман с тем, чтобы вытащить оттуда известные рекомендательные письма за подписью князя Хованского… «нет, нет», говорил он (Чичиков) с улыбкой, удерживая его руки: «вы думаете, что я… нет, нет. Это наш долг, наша обязанность, без всяких возмездий мы должны сделать! С этой стороны уж будьте покойны: завтра же всё будет сделано.

Позвольте узнать вашу квартиру, вам и заботиться не нужно самим, всё будет принесено к вам на дом». Очарованный проситель возвращался домой чуть не в восторге, думая: «Вот наконец человек, каких нужно побольше, это просто драгоценный алмаз!» Но ждет проситель день, другой – не приносят дела на дом; на третий тоже. Он в канцелярию, — дело и не начиналось; он к драгоценному алмазу. «Ах, извините!» говорил Чичиков очень учтиво, схвативши его за обе руки: «у нас было столько дел; но завтра же всё будет сделано, завтра непременно, право, мне даже совестно!»

(…) Но ни завтра, ни послезавтра, ни на третий день не несут дела на дом. Проситель берется за ум: «Да полно, нет ли чего?» Выведывает, говорят: нужно дать писарям.

«Почему ж не дать? я готов четвертак, другой». — «Нет, не четвертак, а по беленькой». — «По беленькой писарям!» вскрикивает проситель. «Да чего вы так горячитесь», отвечают ему: «оно так и выйдет: писарям и достанется по четвертаку, а остальное пойдет по начальству». Бьет себя по лбу недогадливый проситель и бранит на чем свет стоит новый порядок вещей, преследование взяток и вежливые, облагороженные обращения чиновников.

«Прежде было знаешь, по крайней мере, что делать: принес правителю дел красную, да и дело в шляпе; а теперь по беленькой, да еще неделю провозишься, пока догадаешься; чорт бы побрал бескорыстие и чиновное благородство!» Проситель, конечно, прав, но зато теперь нет взяточников: все правители дел честнейшие и благороднейшие люди, секретари только да писаря мошенники».

Под конец службы на должности повытчика Чичиков перешел на коррупционные схемы, позволяющие воровать в крупных масштабах. Помимо ущерба государственному бюджету, Чичиков профанируя строительные заказы нанес ущерб городской среде, обществу и рабочих, лишившимся своих мест.

«Скоро представилось Чичикову поле гораздо пространнее: образовалась комиссия для построения какого-то казенного весьма капитального строения. В эту комиссию пристроился и он, и оказался одним из деятельнейших членов. Комиссия немедленно приступила к делу. Шесть лет возилась около здания; но климат, что ли, мешал, или материал уже был такой, только никак не шло казенное здание выше фундамента. А между тем в других концах города очутилось у каждого из членов по красивому дому гражданской архитектуры: видно, грунт земли был там получше. Члены уже начинали благоденствовать и стали заводиться семейством.

(…) Оказались кое-какие излишества: он (Чичиков) завел довольно хорошего повара, тонкие голландские рубашки. Уже сукна купил он себе такого, какого не носила вся губерния, и с этих пор стал держаться более коричневых и красноватых цветов с искрою; уже приобрел он отличную пару и сам держал одну вожжу, заставляя пристяжную виться кольцом; уже завел он обычай вытираться губкой, намоченной в воде, смешанной с одеколоном; уже покупал он весьма недешево какое-то мыло для сообщения гладкости кожи; уже…

Но вдруг: на место прежнего тюфяка был прислан новый начальник, человек военный, строгий, враг взяточников и всего, что зовется неправдой. На другой же день пугнул он всех до одного, потребовал отчеты, увидел недочеты, на каждом шагу недостающие суммы, заметил в ту же минуту дома красивой гражданской архитектуры, и пошла переборка. Чиновники были отставлены от должности; дома гражданской архитектуры поступили в казну и обращены были на разные богоугодные заведения и школы для кантонистов; всё распушено было в пух, и Чичиков более других».

ТАМОЖНЯ

После этого Чичиков устроился на  работу в таможню, где снова использовал все доступные ресурсы, чтобы получить максимально возможно высокое место. Есть свидетельства, что Чичиков заведомо добивался своего трудоустройства в таможню с целью личного незаконного обогащения.

«Надобно сказать, что эта служба давно составляла тайный предмет его помышлений. Он видел, какими щегольскими заграничными вещицами заводились таможенные чиновники, какие фарфоры и батисты пересылали кумушкам, тетушкам и сестрам. Не раз давно уже он говорил со вздохом: «Вот бы куда перебраться: (…) какими тонкими голландскими рубашками можно обзавестись!» Надобно прибавить, что при этом он подумывал еще об особенном сорте французского мыла, сообщавшего необыкновенную белизну коже и свежесть щекам…»

«В непродолжительное время не было от него никакого житья контрабандистам. Это была гроза и отчаяние всего польского жидовства. (…) Такая ревностно-бескорыстная служба не могла не сделаться предметом общего удивления и не дойти наконец до сведения начальства. Он получил чин и повышение и вслед за тем представил проект изловить всех контрабандистов, прося только средств исполнить его самому. Ему тот же час вручена была команда и неограниченное право производить всякие поиски. Этого только ему и хотелось».

Целью этих карьерных устремлений Чичикова было нанесение наибольшего ущерба государству от злоупотребления своим служебным положением (статья 285 УК РФ).

На этом посту Чичиков занимался мошенничеством с использованием коррупционных схем в особо крупных размерах, а также принял участие в незаконной деятельности организованной преступности и вынудил вступить в преступный сговор своих коллег (статья 210 УК РФ).

«В то время образовалось сильное общество контрабандистов обдуманно-правильным образом; на миллионы сулило выгод дерзкое предприятие. Он давно уже имел сведение о нем и даже отказал подосланным подкупить, сказавши сухо: «Еще не время». Получив же в свое распоряжение всё, в ту же минуту дал знать обществу, сказавши: «Теперь пора». Расчет был слишком верен. Тут в один год он мог получить то, чего не выиграл бы в двадцать лет самой ревностной службы.

Прежде он не хотел вступать ни в какие сношения с ними, потому что был не более, как простой пешкой, стало быть, немного получил бы; но теперь… теперь совсем другое дело: он мог предложить какие угодно условия. Чтобы дело шло беспрепятственней, он склонил и другого чиновника, своего товарища, который не устоял против соблазна, несмотря на то, что волосом был сед. Условия были заключены, и общество приступило к действиям.

Действия начались блистательно: читатель, без всякого сомнения, слышал так часто повторяемую историю об остроумном путешествии испанских баранов, которые, совершив переход через границу в двойных тулупчиках, пронесли под тулупчиками на миллион брабантских кружев. Это происшествие случилось именно тогда, когда Чичиков служил при таможне. Не участвуй он сам в сем предприятии, никаким жидам в мире не удалось бы привести в исполнение подобного дела. После трех или четырех бараньих походов через границу у обоих чиновников очутилось по четыреста тысяч капиталу. У Чичикова, говорят, даже перевалило и за пятьсот, потому что был побойчее».

После раскрытия деятельности преступного сообщества Чичиков избежал судебной ответственности благодаря взятке следствию (статья 291 УК РФ).

«Он умел затаить часть деньжонок, как ни чутко было обоняние наехавшего на следствие начальства. Употребил все тонкие извороты ума, уже слишком опытного, слишком знающего хорошо людей, где подействовал приятностью оборотов, где трогательною речью, где покурил лестью, ни в каком случае не портящею дела, где всунул деньжонку, — словом, обработал дело, по крайней мере, так, что отставлен был не с таким бесчестьем, как товарищ, и увернулся из-под уголовного суда».

МОШЕННИЧЕСТВО

Знаменитая мошенническая афера под названием «Мертвые души» требует особого рассмотрения по каждому из пяти эпизодов, из которых оно состоит. Следствие настаивает на привлечении к ответственности соучастников мошенничества Чичикова, знавших о преступном замысле и получивших от него материальную выгоду. Речь идет о Собакевиче, Коробочке, Плюшкине. Ноздрева следствие обвиняет в подкупе Чичиковым, результатом чего стали его попытки запутать следствие. Доказательств вины Манилова не найдено.

Первый эпизод. Манилов

Чичиков обвиняется в мошенничестве

«Я желаю иметь мертвых…»

(…) «Я полагаю приобресть мертвых, которые, впрочем, значились бы по ревизии, как живые», сказал Чичиков.

(…) «Итак, я бы желал знать, можете ли вы мне таковых, не живых в действительности, но живых относительно законной формы, передать, уступить, или как вам заблагорассудится лучше?» 

(…) «Итак, если нет препятствий, то с богом, можно бы приступить к совершению купчей крепости», сказал Чичиков.

Манилов и Чичиков

«Как, на мертвые души купчую?»

«А, нет!» сказал Чичиков. «Мы напишем, что они живые, так, как стоит действительно в ревизской сказке. Я привык ни в чем не отступать от гражданских законов, хотя за это и потерпел на службе, но уж извините: обязанность для меня дело священное, закон – я немею пред законом».

(…) Но Чичиков сказал просто, что подобное предприятие, или негоция, никак не будет не соответствующею гражданским постановлениям и дальнейшим видам России, а чрез минуту потом прибавил, что казна получит даже выгоду, ибо получит законные пошлины.

(…) «Теперь остается условиться в цене…» «Как в цене?», сказал опять Манилов и остановился. «Неужели вы полагаете, что я стану брать деньги за души, которые в некотором роде окончили свое существование? Если уж вам пришло этакое, так сказать, фантастическое желание, то, с своей стороны, я предаю их вам безынтересно и купчую беру на себя».

Второй эпизод. Коробочка

Чичиков обвиняется в мошенничестве, отягощенным хулиганством.

«Уступите-ка их мне, Настасья Петровна?»

(…) «Да вот этих-то всех, что умерли».

(…) «Да так просто. Или, пожалуй, продайте. Я вам за них дам деньги».

Чичиков увидел, что старуха хватила далеко и что необходимо ей нужно растолковать, в чем дело. В немногих словах объяснил он ей, что перевод или покупка будет значиться только на бумаге и души будут прописаны как бы живые. 

(…) «Ну, да изволь, я готова отдать за пятнадцать ассигнацией!»

(…) Здесь Чичиков вышел совершенно из границ всякого терпения, хватил всердцах стулом об пол и посулил ей чорта.

(…) «Я дивлюсь, как они вам десятками не снятся. Из одного христианского человеколюбия хотел: вижу, бедная вдова убивается, терпит нужду… да пропади они и околей со всей вашей деревней!..»

Третий эпизод. Ноздрев

Чичиков обвиняется в мошенничестве, отягощенным заведомо ложными показаниями.

«Вот какая просьба: у тебя есть, чай, много умерших крестьян, которые еще не вычеркнуты из ревизии?»

«Ну, есть; а что»

«Переведи их на меня, на мое имя»

«А на что тебе?»

«Ну, да мне нужно».

(…) «Что бы такое сказать ему?» подумал Чичиков и после минутного размышления объявил, что мертвые души нужны ему для приобретения весу в обществе, что он поместьев больших не имеет, так до того времени хоть бы какие-нибудь душонки.

«Врешь, врешь!» сказал Ноздрев, не давши окончить ему. «Врешь, брат!»

Чичиков и сам заметил, что придумал не очень ловко и предлог довольно слаб. «Ну, так я ж тебе скажу, прямее», сказал он, поправившись: «только, пожалуйста, не проговорись никому. Я задумал жениться; но нужно тебе знать, что отец и мать невесты преамбиционные люди.

Такая, право, комиссия: не рад, что связался; хотят непременно, чтобы у жениха было никак не меньше трех сот душ, а так как у меня целых почти полутораста крестьян недостает…»

«Ну врешь! врешь!» закричал опять Ноздрев. «Ну вот уж здесь», сказал Чичиков: «ни вот на столько не солгал», и показал большим пальцем на своем мизинце самую маленькую часть».

(…) «Ну да ведь я знаю тебя: ведь ты большой мошенник, позволь мне это сказать тебе по дружбе!»

Четвертый эпизод. Собакевич

Чичиков обвиняется в мошенничестве, отягощенным преступным сговором.

«Вам нужно мертвых душ?», спросил Собакевич очень просто, без малейшего удивления, как бы речь шла о хлебе.

Чичиков и Собакевич

(…) «Извольте, я готов продать», сказал Собакевич, уже несколько приподнявши голову и смекнувши, что покупщик, верно, должен иметь здесь какую-нибудь выгоду.

«Чорт возьми», подумал Чичиков про себя: «этот уж продает еще прежде, чем я заикнулся!» и проговорил вслух: «А, например, как же цена, хотя, впрочем, конечно, это такой предмет… что о цене даже странно…»

(…) «Так вы думаете, сыщете такого дурака, который бы вам продал по двугривенному ревизскую душу?»

«Но позвольте: зачем вы их называете ревизскими, ведь души-то самые давно уже умерли, остался один не осязаемый чувствами звук. Впрочем, чтобы не входить в дальнейшие разговоры по этой части, по полтора рубли, извольте, дам, а больше не могу».

(…) «Но знаете ли, что такого рода покупки, я это говорю между нами, по дружбе, не всегда позволительны, и расскажи я или кто иной, — такому человеку не будет никакой доверенности относительно контрактов или вступления в какие-нибудь выгодные обязательства».

Пятый эпизод. Плюшкин

Чичиков обвиняется в мошенничестве.

«Чичиков… изъявил готовность принять на себя обязанность платить подати за всех крестьян, умерших такими несчастными случаями. Предложение, казалось, совершенно изумило Плюшкина. Он вытаращил глаза, долго смотрел на него и наконец спросил: «Да вы, батюшка, не служили ли в военной службе?»

(…) «Для удовольствия вашего готов и на убыток» – (сказал Чичиков).

(…)  «Да мы вот как сделаем: мы совершим на них купчую крепость, как бы они были живые и как бы вы их мне продали».

«Да, купчую крепость…» сказал Плюшкин, задумался и стал опять кушать губами. «Ведь вот купчую крепость — всё издержки. Приказные такие бессовестные! Прежде бывало полтиной меди отделаешься да мешком муки, а теперь пошли целую подводу круп, да и красную бумажку прибавь, такое сребролюбие! Я не знаю, как священники-то не обращают на это внимание, сказал бы какое-нибудь поучение, ведь что ни говори, а против слова-то божия не устоишь».

«Ну, ты, я думаю, устоишь!» подумал про себя Чичиков и произнес тут же, что, из уважения к нему, он готов принять даже издержки по купчей на свой счет.

Плюшкин и Чичиков

(…) Чичиков объяснил, что такого приятеля никак не найдется, что одни издержки по этому делу будут стоить более; ибо от судов нужно отрезать полы собственного кафтана, да уходить подалее; но что если он уже действительно так стиснут, то, будучи подвигнут участием, он готов дать… но что это такая безделица, о которой даже не стоит и говорить».

(…) Тут же заставил он Плюшкина написать расписку и выдал ему деньги, которые тот принял в обе руки и понес их к бюро.

ОТЯГОЩЕНИЯ

Для реализации своей мошеннической аферы «Мертвые души» Чичиков был вынужден пойти на дачу взятки (коррупция) — статья 291 УК РФ.

«Принес и просьбу. Я бы хотел… мне нужно поторопиться… так нельзя ли, например, кончить дело сегодня?» – (Чичиков)

«Да, сегодня! сегодня нельзя», сказал Иван Антонович. «Нужно навести еще справки, нет ли еще запрещений». «Впрочем, что до того, чтоб ускорить дело, так Иван Григорьевич, председатель, мне большой друг…»

«Да ведь Иван Григорьевич не один; бывают и другие», сказал сурово Иван Антонович.

Чичиков понял заковыку, которую завернул Иван Антонович, и сказал: «Другие тоже не будут в обиде, я сам служил, дело знаю…»
«Идите к Ивану Григорьевичу», сказал Иван Антонович голосом несколько поласковее: «пусть он даст приказ, кому следует, а за нами дело не постоит».

Чичиков, вынув из кармана бумажку, положил ее перед Иваном Антоновичем, которую тот совершенно не заметил и накрыл тотчас ее книгою. Чичиков хотел было указать ему ее, но Иван Антонович движением головы дал знать, что не нужно показывать».

Соучастие Ноздрева

Заслуживает особого рассмотрения вероятная помощь Ноздрева Чичикову в уходе от наказания.

Ноздрев дал следствию заведомо ложные показания (статья 307 УК РФ), с элементами заведомо ложного доноса (статья 306 УК РФ). Тем самым он ввел в затруднение и запутал предварительное следствие, представил имеющиеся обвинения против Чичикова в абсурдном свете, смешав их со всеми имеющимися слухами, что развалило дело и дало время Чичикову скрыться от суда.

В случае признания доказанным умысла Ноздрева, следствие предлагает рассмотреть вопрос преступного сговора Чичикова и Ноздрева.

«Показания, свидетельства и предположения Ноздрева представили такую резкую противоположность таковым же господ чиновников, что и последние их догадки были сбиты с толку… Он отвечал на все пункты, даже не заикнувшись, объявил, что Чичиков накупил мертвых душ на несколько тысяч и что он сам продал ему, потому что не видит причины, почему не продать; на вопрос, не шпион ли он и не старается ли что-нибудь разведать, Ноздрев отвечал, что шпион, что еще в школе, где он с ним вместе учился, его называли фискалом и что за это товарищи, а в том числе и он, несколько его поизмяли, так что нужно было потом приставить к одним вискам 240 пьявок…

На вопрос, не делатель ли он фальшивых бумажек, он отвечал, что делатель, и при этом случае рассказал анекдот о необыкновенной ловкости Чичикова: как, узнавши, что в его доме находилось на два миллиона фальшивых ассигнаций, опечатали дом его и приставили караул, на каждую дверь по два солдата, и как Чичиков переменил их все в одну ночь, так что на другой день, когда сняли печати, увидели, что всё были ассигнации настоящие. На вопрос, точно ли Чичиков имел намерение увезти губернаторскую дочку и правда ли, что он сам взялся помогать и участвовать в этом деле, Ноздрев отвечал, что помогал и что если бы не он, то не вышло бы ничего.

(…) даже названа была по имени деревня, где находилась та приходская церковь, в которой положено было венчаться, именно деревня Трухмачевка, поп отец Сидор, за венчание 75 рублей, и то не согласился бы, если бы он не припугнул его, обещаясь донести на него, что перевенчал лабазника Михайла на куме, что он уступил даже свою коляску и заготовил на всех станциях переменных лошадей…

Ноздрев понес такую околесину, которая не только не имела никакого подобия правды, но даже, просто, ни на что не имела подобия, так что чиновники, вздохнувши, все отошли прочь; один только полицеймейстер долго еще слушал, думая, не будет ли, по крайней мере, чего-нибудь далее; но наконец и рукой махнул, сказавши: «Чорт знает, что такое!»… И остались чиновники еще в худшем положении, чем были прежде, и решилось дело тем, что никак не могли узнать, что такое был Чичиков».

Читать далее:

Обвинитель: «Цель Чичикова — нанесение наибольшего ущерба государству» >>>

Защитник: «Дело Чичикова — это не правосудие, а сознательная травля» >>>

Приговор Павлу Чичикову >>>

Предыдущие дела: дело профессора Преображенского, дело Кота в сапогах >>>

Реферат: Урок суд над помещиками из поэмы «Мертвые души»

«…как грустна наша Россия…»

Урок – суд над помещиками из поэмы «Мертвые души» Н. В. Гоголя.

Подготовила учитель русского языка и литературы Воробьёва О.В.

Цель урока: обобщить значение образов помещиков.

Действующие лица: секретарь, судья, Манилов, Коробочка, Ноздрев, Собакевич, Плюшкин (помещики), защитник, обвинитель, свидетельница.

Ход урока.

I Организационный момент.

II Поверка домашнего задания.

— Ребята, мы закончили изучение поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души». О каких «мертвых душах» идет речь в поэме? На этот вопрос нам предстоит ответить в конце урока.

— Но прежде проверим домашнее задание. Вы должны были ответить на вопрос: почему «Мертвые души» являются эпической поэмой? Давайте вспомним, что такое поэма?

( ответы учеников )

— Хорошо, какую Россию описывает Гоголь в своем произведении?

( ответ учеников )

— Крупным планом в поэме нарисованы образы помещиков, этих «хозяев страны», отвечающих за ее экономическое состояние и за судьбу народа. Дать объективную оценку событиям гоголевского времени, личностям помещиков возможно лишь в том случае, если мы попробуем взглянуть на эпоху глазами самих помещиков.

— Итак, я объявляю открытым судебное заседание по делу о губернских помещиках, которые обвиняются:

Манилов — в бесхозяйственности, бесхарактерности, пустой мечтательности;

Коробочка – в жадности и косности;

Ноздрев – в бесцельной активности, хамстве, пьянстве, во лживости и мошенничестве;

Собакевич – в грубости и чрезмерном чревоугодии;

Плюшкин – в беспредельной скупости, превратившей его в «прореху на человечество», в том, что он потерял человеческий облик.

^ III Суд над помещиками.

Секретарь. Встать, суд идет!

Судья. Прошу защитника и обвинителя, почтенную публику занять свои места. Слушается дело о губернских помещиках, которые обвиняются:

Чтобы лучше понять обвинение и защиту, чтобы приговор суда был единственно справедливым, соответствующим букве закона, заслушаем показания каждого из вышеперечисленных помещиков и проследим путь их моральной деградации, путь падения.

Помещик Манилов, вам предоставляется слово.

Манилов. Я – уважаемый отец семейства; имею на попечении двух отроков – Фемистоклюса и Алкида, верный супруг и старинный владелец Маниловки, родового имения в …(Приказчик, сколько душ?)… в двести душ. Хоть и не имею блестящего образования, как иные, но без ложной скромности скажу: прелюбезнейший и препочтеннейший человек, слуга отечества. Имею дом, стоящий на эдаком возвышении, три клумбы по-английски, чудеснейшую беседку под название «Храм уединенного размышления», в которой я предаюсь отрадным мечтаниям.

Защитник. Позвольте, о чем же вы мечтаете?

Манилов .Глядя с крыльца на пруд, я мечтаю о том, чтобы от дома провести подземный ход или через пруд построить прекрасный каменный мост, на котором бы разместились по обеим сторонам скамеечки, а на них бы сидели купцы и продавали разные мелочные товары, нужные для крестьян.

Защитник. Прошу покорнейше господ судей учесть хозяйственные способности моего подзащитного, его радение о своих крепостных.

Обвинитель. Но ведь эти радения только в мечтах, а на деле?! Крестьяне живут в сереньких бревенчатых избах, нигде меж ними нет ни растущего дерева, ни другой какой зелени. А сколько умирает у вас крестьян от голода и болезней?

Защитник. Я протестую! Люди умирали и умирать будут, при чем же здесь господин Манилов? Ответьте на мой вопрос, подзащитный, Много ли вы читаете?

Манилов. На этот вопрос я отвечу с превеликим удовольствием. Я очень много читаю, проглядываю «Сын отечества», и, заметьте, с превеликим удовольствием.

Обвинитель. А как вы объясните тот факт, что закладка в книге два года покоится на четырнадцатой странице?

Манилов. Да, вы знаете, семейные заботы, благоденствие деток, Маниловки, размышления о судьбе отечества – все это занимает очень много времени.

Судья. А как вы объясните показания свидетеля Н: «В первую минуту разговора с ним не можешь не сказать: «Какой приятный и добрый человек!» В следующую минуту ничего не скажешь, а в третью скажешь: «Черт знает что такое!» — и отойдешь подальше, если же не отойдешь, почувствуешь скуку смертную?»

Манилов. Господин Н? Не понимаю…Это не племянник нашего многоуважаемого полицмейстера? Что ж, очень милый человек, имели мы с ним продолжительную беседу, паренье мысли эдакое, но отчего же он так изволил отозваться обо мне? Отчего скука? Отчего? Черт знает что такое… Не понимаю, господа.

Судья. А еще о вас говорят: «человек так себе, ни то ни се, ни в городе Богдан ни в селе Селифан».

Манилов. Это, кажется, из пословицы… Как же изволите понимать такое изречение? Не пойму, такое глумление…

Судья. Успокойтесь, господин Манилов. Успокойтесь. Садитесь, подсудимый.

Секретарь. Суд продолжается, господа!

Судья. Помещица Коробочка, расскажите суду о вашей жизни.

Коробочка. Я – старинная столбовая дворянка, помещица. Имею, батюшка, приличное поместье, дворик, где полно всякой разной твари: и индеек, и кур, и петухов, и боровков. А какие огороды у меня, сударь, прости бог хвастунью: и капуста, и репа есть, и лук, и свекла…А за огородами, напротив свиного хлева,- избы моих крестьян, их у меня душ восемьдесят.

Судья. Вы торгуете?

Коробочка. Торгую понемногу, господи помоги. И пенькой, и салом, и крестьянами, коли бог пошлет.

Судья. Вопросы к подсудимой имеются?

Защитник. Какие вопросы, и так ясно, что это хорошая хозяйка.

Обвинитель. У меня вопрос. Как это вы можете торговать живыми людьми, будто вещами? Разве возможно такое в наш просвещенный век?

Свидетельница. Прошу слова. Ну полно вам, батюшка. Что же тут страшного? Все торгуют, крепостные – хороший товар, ходовой. Намедни мне госпожа Коробочка продала двух девок по сто рублей каждая. Какие вышли славные работницы, сами салфетки ткут.

Судья (Коробочке). А свидетель Чичиков называет вас «крепкоголовой», «дубинноголовой», «проклятой старухой».

Коробочка. С нами крестная сила! Какие вы страсти говорите! Не хочу на ночь вспоминать о господине Чичикове. Ведь он, несмотря что дворянин, почтенный с виду господин, затеял покупать у меня мертвые души. А я, скажу прямо, растерялась и стала жутко торговаться, а вдруг – продешевлю… Вот видно, и недовольным он остался, что не позволила ему провести матушку – помещицу, оставить с носом. Ну да бог с ним, с бессовестным, я свое взяла и кончено. А вы, господин судья, сало свиное не покупаете?

Судья. Садитесь, подсудимая, садитесь. Прошу, господин Ноздрев, встаньте. Расскажите о себе суду.

Ноздрев. Ну что сказать о себе? Как говорится, славный малый, лихач, охотник погулять, в картишки перекинуться… А ярмарки… люблю, брат, ярмарки! Хоть и продулся в последний раз, зато как покутил! Только за обедом шампанского 17 бутылок выпил…

Судья. Ладно, ладно, вы женаты?

Ноздрев. Был когда-то, да жена умерла, царство ей небесное.

Судья. Ну, а дети есть?

Ноздрев. А как же! Хотя… не до них, брат. Вот пускай нянька за ними смотрит. Эх, смазливая, черт!.. А вот псарня, господа, это я вам скажу такое дело… Там я – отец родной. Я тебе, ваше превосходительство, могу щенка подарить.

Судья. Благодарю покорно. Вы лучше скажите: за что вас называют «историческим человеком»?

Ноздрев. А это от того, что я все время попадаю в истории.

Чичиков (с места). Позвольте добавить, господин судья. Весьма неприятные истории приключаются с подсудимым. Недавно и мне пришлось оказаться свидетелем пренеприятнейшей истории. Хотел я заключить сделку, весьма выгодную для обеих сторон… Что? Какую?.. Да это неважно…

Ноздрев. Нет, брат, ты скажи, скажи какую. Суду будет интересно узнать об этом, свинья ты эдакая.

Чичиков. Прошу прощения, я весьма тороплюсь. Так вот: только случай меня спас от самоуправства господина Ноздрева. Ведь он, извините, хотел меня избить вместе со своими дворовыми. Ни одно дело не проходит у него без вмешательства властей, жандармов. Честь имею откланяться.

Ноздрев. Ах ты жук! Я вам такую историю поведаю про него, пальчики оближите.

Судья. Хватит. С нас достаточно ваших историй. Слушаем помещика… э… Медведева… то есть Собакевича. Извините. Расскажите как живете, чем занимаетесь.

Собакевич. Владенья у меня добрые (поглаживает живот). Деревня, сосновый бор, березовая роща, поля, свой двор, дом.

Защитник. У господина Собакевича все на века. Не только постройки – березы и те в два обхвата. Настоящий хозяин.

Судья (Собакевичу). Чем же вы занимаетесь?

Собакевич. Как когда. В основном охотой. Мишек люблю бить – слабость, извините.

Судья. Ваша цель в жизни?

Собакевич. Сытно поесть. Осетринку, поросенка с хреном, бараний бок с кашей – эх! Уважаю.

Обвинитель(передразнивает). «Бок с кашей!» Обжорство – вот его цель, смысл и суть жизни.

Судья. Как вы относитесь к председателю дворянского собрания?

Собакевич. Дурак, какого поискать.

Судья. А губернатор?

Собакевич. Сам разбойник и рожа воровская.

Обвинитель. Да вы же грубиян.

Защитник. Зато крепостных не обижает. Каждого знает в лицо.

Обвинитель. Ну да, с мужиками он в ладу. А обижать будет, так самому накладно станет – они же его собственность.

Секретарь. Суд продолжается.

Судья. Помещик Плюшкин. Вам слово. Барыня, я же звал Плюшки… Прошу прощения, господин Плюшкин.

Плюшкин (гадким голосом). Что вам сказать, господа. Беднею я. Грабители в разор вводят. Хотя бы Прошка, вор эдакий. Всыпать ему, да нечем. Кругом издержки.

Защитник. Хочу сказать – ведь господин Плюшкин был прекрасным хозяином, рачительным. Соседи ездили к нему учиться мудрой скупости, разумной бережливости. У него работали фабрики, станки, прядильни, плуги, молоты, косы. Приветливая хозяйка, его жена, славилась хлебосольностью. Но хозяйка умерла. Старшая дочь выскочила замуж. Сын уехал. Младшая дочь тоже умерла. Господин Плюшкин остался один, неутешный в своем горе.

Обвинитель. Все это так. Но в одиночестве его бережливость превратилась в скупость с волчьим аппетитом, жадными глазами. Вы бы глянули на его дом: развалины в грязи, в пыли, в копоти. Ужас! Как он мог докатиться до такого?

Судья. А сколько у вас душ?

Плюшкин. С тысячу было. Да в запрошлом году от мора померло, да в бегах которые.

Обвинитель. От такого убежишь!

Судья. Как же вы думаете жить дальше?

Плюшкин. Как это священники-то не обращают внимания? Сказал бы поучение: ведь против слова божия-то не устоишь.

Обвинитель. Ну вы, я думаю, устоите!

Секретарь. Слово господину судье.

Судья. Перед вами предстали люди с их взглядами, мыслями, чувствами и поступками, в которых мы наблюдаем утрату человеческих начал, на что и обратил внимание господин Гоголь: «один за другим у меня следуют герои, один пошлее другого».

В Манилове есть хотя бы что-то человеческое, например, его беспомощные «порывания» к духовному, перед нами предстает Плюшкин-помещик, в котором человеческая личность достигла предела духовного оскудения, находится на грани психического распада. Эти ничтожные люди, к сожалению, не составляют исключения, они – обычные, типичные для нашей среды. То обстоятельство, что они душевладельцы, лишает помещиков человеческого в них. Как мы, просвещенные люди, не замечаем ужасов порабощения одного человека другим! Развеем же миф о добром хозяине-помещике! Перед нами прошли «угодливые невольники власти и безжалостные тираны своих рабов, пьющие кровь и жизнь народа с той же естественностью и простодушием, с каким ребенок сосет грудь своей матери»

Суд приговаривает вышеперечисленных помещиков к вечному презрению за паразитический образ жизни, духовное и нравственное уродство. Быть именам Манилова, Коробочки, Ноздрева, Собакевича, Плюшкина нарицательными, обозначающими человеческие пороки.

^ III Образы крестьян ( работа с текстом).

-Гоголь глубоко исследовал человеческую психологи, верно уловил тенденции ее развития под влиянием общественных условностей. В его героях отразились общечеловеческие пороки. Вот почему имена помещиков из поемы стали нарицательными. И сегодня праздного фантазера, мечтателя, не умеющего и не желающего работать, мы называем маниловым; лгуна, хвастуна, дебошира- ноздревым; жадного скрягу- плюшкин.

-Но не ноздревы, маниловы, коробочки- будущее России, а умный русский народ.

— Значительное место в поэме занимают образы крепостных. Одни проходят через все произведение, о других автор упоминает лишь раз.

— Найдите в тексте места, где говорится о крестьянах, как изобразил их Гоголь?

(ответ учеников)

Однако Гоголь показывает и светлые стороны народной жизни. Крепостные крестьяне трудолюбивы. Докажите это примерами из текста.

( работа с текстом)

— Крестьяне не стали рабами по натуре, несмотря на крепостной строй. И именно им Гоголь посвящает самые задушевные слова.

( Чтение наизусть отрывка из поэмы)

V Итог урока.

— О каких «мертвых душах» идет речь в поэме?

— Но все же надежды на обновление жизни писатель связывает с молодым поколением. Недаром эпиграфом к нашему уроку стали слова Н. В. Гоголя: « Забирайте же с собой в путь, выходя из мягких юношеских лет в суровое ожесточающее мужество, забирайте с собой все человеческие движения, не оставляйте их на дороге, не подымите потом!»

VI Домашнее задание.

-Написать сочинение на тему « Образ помещиков из поэмы Н. В. Гоголя « Мертвые души».

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Новое и интересное на сайте:

  • Сочинение на тему субботник в школе
  • Сочинение на тему субботний вечер у нас дома
  • Сочинение на тему студенчество
  • Сочинение на тему студент грибоедова
  • Сочинение на тему студент будущего

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии