Сочинение по роману унесенные ветром

Апрель 1861 г. Плантация Тара, раскинувшаяся в двадцати пяти милях от Атланты, штат Джорджия.

Близнецы Тарлтоны, Стюарт и Брент, влюбленные в очаровательную дочь хозяина Тары, шестнадцатилетнюю Скарлет, сообщают ей две новости. Во-первых, вот-вот начнется война между Севером и Югом. Во-вторых, Эшли Уилкс женится на Мелани Гамильтон, о чем будет объявлено завтра, когда в доме Уилксов состоится большой прием.

Вести о надвигающейся войне для Скарлет — ничто по сравнению с сообщением о женитьбе Эшли. Предмет воздыхании чуть ли не всех молодых людей округи, Скарлет сама любит только Эшли, который, как ей кажется, и сам к ней неравнодушен. Она не может взять в толк, что он нашел в Мелани, этом самом настоящем синем чулке.

Скарлет делится своими переживаниями с отцом, но Джералд О’Хара убежден, что его дочь и Эшли отнюдь не идеальная пара. Он признается, что, хотя и хорошо относится к юному Уилксу, до конца понять его не может. Да, Эшли умеет пить и играть в покер не хуже других молодых людей, но делает он это без души, словно подчиняясь бытующим условностям. Куда больше привлекают Эшли книги, музыка, картины, и это озадачивает простого и прямого ирландца. Он честно сообщает дочери, что был бы рад оставить ей Тару, если бы она вышла за кого-то еще, — вокруг достаточно достойных молодых людей. Скарлет в сердцах бросает, что ей нет дела до Тары и вся эта земля ровным счетом ничего не значит. Отец резко обрывает ee и внушает, что нет ничего важнее земли, ибо она остается навеки.

Скарлет появляется на приеме у Уилксов. Она надеется переговорить с Эшли и заставить его изменить решение. Среди гостей некто Ретт Батлер, о котором рассказывают самые жуткие вещи. Он был исключен из военной академии Вест-Пойнт, а потом и выгнан отцом из дома после того, как отказался жениться на девице, которую, по общему мнению, скомпрометировал. Но Скарлет сейчас нет дела до Батлера. Ей нужно поговорить с Эшли. Улучив момент, она объясняется с ним в библиотеке. Увы, её планы идут прахом. Эшли тверд в своем намерении жениться на Мелани. Он любит Скарлет, но разум берет верх над чувствами и подсказывает, что Мелани такая же, как он. Они думают и смотрят на мир одинаково, а стало быть, есть надежда, что их брак будет счастливым.

Эшли уходит из библиотеки, Скарлет остается одна и в ярости запускает вазой в стену над диваном. К её смятению, оказывается, что на диване дремал Ретт Батлер, которого разбудило их объяснение с Эшли. Он выражает восхищение силой духа и целеустремленностью Скарлет и удивляется, почему Эшли Уилкс остался равнодушен к её достоинствам. Скарлет в бешенстве хлопает дверью и удаляется.

Слухи о войне подтверждаются. Молодые люди собираются с оружием в руках отстаивать права родного Юга. Первого мая должна состояться свадьба Эшли и Мелани. Чтобы досадить им, Скарлет принимает ухаживания застенчивого и неяркого брата Мелани Чарлза и соглашается стать его женой. Их свадьба происходит на день раньше бракосочетания Эшли и Мелани.

Два месяца спустя Скарлет становится вдовой. Чарлз умирает от пневмонии, так и не побывав в бою. У Скарлет рождается сын Уэйд. В мае 1862 г. она переезжает в Атланту. Она вынуждена носить траур и вести унылое существование скорбящей вдовы, хотя вся её натура противится этому.

Нужна помощь в написании сочинение?

Мы — биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Цена сочинения

Но однажды она появляется на благотворительном базаре в пользу госпиталя, где снова встречает Ретта Батлера. Циник и насмешник, он видит её насквозь, прекрасно понимает, что подвигло её на замужество, и это выводит её из себя. Когда идет сбор драгоценностей для покупки лекарств, она срывает с пальца свое обручальное кольцо. Мелани восхищается её поступком и отдает свое собственное кольцо. Затем капитан Батлер покупает право станцевать со Скарлет. Это повергает местных блюстителей общественной нравственности в смятение, но что делать — Батлер настаивает на своем, а госпиталю нужны деньги. Батлера терпят исключительно потому, что он доставляет на Юг многочисленные товары, несмотря на то что северяне устроили морскую блокаду южных портов. Впрочем, подливая масла в огонь досужих толков, Батлер утверждает, что занимается этим не из чувства патриотизма, а ради личной выгоды. Он сомневается, что южанам удастся победить, и смерть за дело Юга для него не более величественна, чем гибель на рельсах под колесами паровоза.

Слухи о «скандальном» поведении Скарлет доходят до Тары, и в Атланту приезжает её отец, чтобы увести дочь домой. Но встреча с капитаном Батлером приводит к неожиданным последствиям. Джеральд напивается и просаживает в покер все деньги, что предназначались для закупки самого необходимого. Этот конфуз заставляет его умерить свое моральное негодование, и Скарлет остается в Атланте.

Она время от времени встречается с Реттом Батлером, ироническое отношение которого к тому, что общество почитает как святыни, и возмущает, и притягивает Скарлет, хотя любит она по-прежнему Эшли Уилкса.

Постепенно положение на театре военных действий осложняется, и былая самоуверенность южан уступает место пониманию того, что война предстоит долгая и тяжелая. Появляются первые списки убитых. В их числе многие знакомые Скарлет. Погибли братья Тарлтоны, но Эшли цел и невредим. Он приезжают на короткую побывку.

Скарлет надеется объясниться с ним наедине, но рядом с мужем постоянно Мелани. Перед отъездом из Атланты Эшли просит Скарлет присмотреть за его женой, потому как она, по его мнению, не обладает жизнестойкостью Скарлет. Эшли готов честно выполнить свой долг, но ему, как и Ретту Батлеру, не верится, что Юг способен одолеть очень мощного противника.

1864 г. После поражений при Геттисберге и Виксбурге положение южан делается критическим. Приходит сообщение о том, что Эшли пропал без вести. Мелани в горе, и лишь мысль о том, что она вынашивает ребенка Эшли, помогает ей жить. Батлер продолжает встречаться со Скарлет, но все ограничивается легким флиртом, прогулками и беседами. Он говорит, что хочет подождать, пока Скарлет забудет вкус поцелуя, которым наградил ee при прощании несравненный Эшли Уилкс. Это приводит Скарлет в бешенство, а в таком состоянии она представляется Ретту и вовсе неотразимой.

Батлер наводит справки через своих знакомых на Севере. Оказывается, Эшли жив. Он находится в лагере военнопленных в Иллинойсе. Ему предагают вступить в состав воинских соединений, которые охраняют американские территории от индейцев, но Эшли отказывается. Для него невозможна военная служба на стороне северян, и он предпочитает неволю такой свободе.

Атланта в осаде. Почти все мужское население в ополчении. Скарлет намерена вернуться в Тару, но Мелани умоляет не покидать её. Снова появляется Ретт Батлер. Он сообщает Скарлет, что жаждет её с той первой встречи у Уилксов. На вопрос Скарлет, не делает ли он ей предложение, Батлер отвечает, что он не из тех, кто женится, и открыто предлагает ей стать его любовницей. Как это уже часто случалось, разговор кончается ссорой, и по требованию Скарлет Батлер покидает её дом.

Нужна помощь в написании сочинение?

Мы — биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Заказать сочинение

В разгар битвы за Атланту у Мелани начинаются родовые схватки. Все попытки Скарлет привести к ней доктора заканчиваются неудачей — все врачи остаются с ранеными, число которых с каждым часом увеличивается.

С помощью негритянки Присси Скарлет принимает роды — у Эшли и Мелани родился сын. Затем Скарлет решает во что бы то ни стало покинуть Атланту. Она хочет вернуться в Тару. Ретт Батлер помогает ей и Мелани покинуть Атланту, в которую вот-вот войдут северяне, но отказывается доставить их в Тару. Он сообщает, что принял решение уйти вместе с остатками защитников Атланты и продолжить вместе с ними сопротивление.

Это известие удивляет Скарлет. Она не может взять в толк, почему циничный Ретт, всегда столь скептически отзывавшийся о святом деле Юга, вдруг решил взяться за оружие. Она также удивлена, что он оставляет её, когда она так беспомощна. На это Ретт отвечает, что она отнюдь не беспомощна, а что касается причин, побудивших его вступить в армию, он и сам затрудняется их назвать — то ли из сентиментальности, то ли из чувства стыда за то, что раньше находился в стороне от схватки, предпочитая делать деньги на доставке товаров. Скарлет не верит в искренность этих слов. Ей кажется, что он, как всегда, слегка издевается. Но делать нечего, ей приходится проделать путь до Тары с сыном, служанкой и беспомощной Мелани с младенцем. Дорога тяжела и опасна, но они добираются до Тары целыми и невредимыми.

Возвращение, впрочем, не сулит никаких радостей. Вокруг царят хаос и разорение. Поместье Уилксов сожжено, Таре повезло больше. Дом цел — в нем находился штаб северян, но поместье разграблено. Более того, мать Скарлет не дождалась дочери. Она скончалась от тифа. Смерть жены становится страшным ударом для Джеральда, и он повреждается рассудком.

Тут есть от чего пасть духом, но Скарлет не сдается. Она решает сделать все, чтобы спасти Тару от полного упадка. Внезапно в доме появляется незваный гость. Солдат-северянин решил прибрать к рукам все, что плохо лежит. Но он недооценил Скарлет — она стреляет в мародера и убивает его.

Жизнь на плантации налаживается с трудом. Снова появляются северяне и забирают то немногое, что осталось. Более того, они поджигают дом, и лишь отчаянными усилиями домочадцев удается потушить пожар.

Армия Юга капитулирует. Приходит известие от Эшли: он возвращается. Мелани и Скарлет ждут не дождутся, когда же он появится в Таре, но его все нет и нет. Мимо тянутся пешие солдаты, возвращающиеся по домам из лагерей военнопленных. Один из них, Уилл Бентин, остается в Таре и берет на себя основные заботы по управлению имением. Наконец появляется Эшли, но первой встречает его Мелани.

1866 г. Война позади, но жить не стало легче. Лица, проводящие так называемую Реконструкцию рабовладельческого Юга, делают все, чтобы бывшие плантаторы не могли более пользоваться своей землей. Тара обложена высокими налогами, и если деньги не будут внесены, имение пойдет с молотка и, скорее всего, достанется бывшему надсмотрщику Уилкерсону. Скарлет надеется, что Эшли придумает выход из создавшегося положения, но он честно признается, что не знает, что и предпринять. Скарлет предлагает ему бросить все и уехать куда-нибудь в Мексику, но Эшли не может оставить жену и сына на произвол судьбы.

Нужна помощь в написании сочинение?

Мы — биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Заказать сочинение

Скарлет понимает, что только Ретт Батлер может ей помочь. Впрочем, сейчас он в трудном положении. Новые власти бросили его за решетку, и ему грозит виселица, если он не поделится своими капиталами, нажитыми в годы блокады.

Скарлет приходит к нему в тюрьму. Она делает вид, что все у нее идет хорошо, но Ретта не проведешь. Он понимает, что она пришла к нему за деньгами. Скарлет вынуждена признаться, что ей и впрямь необходимы триста долларов и ради спасения Тары она готова стать любовницей Батлера. Но он сейчас не в состоянии распоряжаться своими финансами. Расставание омрачено скандалом. Батлер, уязвленный тем, что Скарлет интересуют лишь его деньги, иронически советует ей проявить больше теплоты, когда она в следующий раз обратится к мужчине за ссудой.

Впрочем, именно так она и поступает. Узнав, что влюбленный в её младшую сестру Фрэнк Кеннеди располагает наличными, на которые собирается приобрести лесопилку, Скарлет пускает в ход все свое женское обаяние и вскоре становится миссис Кеннеди. Тара спасена, а то, что ради этого пришлось перейти дорогу сестре, Скарлет не смущает.

Скарлет вовсю пускается в бизнес. Она управляет магазином Фрэнка, а затем, одолжив у вышедшего на свободу Батлера денег, покупает ту самую лесопилку, которую облюбовал себе Фрэнк. Вскоре она приобретает и вторую лесопилку, и дела её идут на лад. Появляются деньги, но общественное мнение в Атланте настроено против нее — настоящей леди не к лицу заниматься бизнесом. Впрочем, Ретт Батлер уверяет её, что это неизбежное следствие выбора, который она сделала, — деньги и успех ведут к одиночеству.

Умирает Джеральд. Приезжая в Тару на его похороны, Скарлет узнает о намерении Эшли уехать в Нью-Йорк — ему обещали место в банке. Скарлет уговаривает его остаться, предлагает работу на лесопилке и половину доходов от нее. Он отказывается, но тут ей на помощь приходит Мелани. Под ee нажимом Эшли принимает предложение Скарлет.

Освобожденные негры, однако, работают все хуже и хуже, и чтобы лесопилка приносила доход, Скарлет начинает пользоваться дешевым трудом заключенных, за которыми надзирает жестокий и нечистый на руку Джонни Галлахер. Честный Фрэнк в ужасе, но Скарлет стоит на своем: это единственный способ получить прибыль. Лесопилка, где хозяйничает Эшли, прибыли не приносит: он категорически отказывается пользоваться трудом каторжников.

Тем временем в ответ на постоянные притеснения «саквояжников» и распущенность некоторых бывших невольников создается ку-клукс-клан, активными членами которого становятся Фрэнк Кеннеди и Эшли. Власти не жалеют усилий, чтобы положить конец деятельности этой тайной организации, и им удается заманить активистов в ловушку. Лишь своевременное вмешательство Батлера помогает Эшли сохранить жизнь и свободу, Фрэнку Кеннеди повезло меньше, и Скарлет снова становится вдовой.

Но тут Ретт делает ей предложение, и она отвечает согласием. Они уезжают в Новый Орлеан, а затем возвращаются в Атланту, где вскоре въезжают в новый дом. Среди их знакомых слишком много деловых людей, «саквояжников»-северян и неизвестно откуда появившихся дельцов из тех южан, кого раньше и на порог не пускали в приличных домах. У Скарлет рождается девочка, и Ретт души в ней не чает. Но затем Скарлет решительно заявляет о нежелании больше рожать, и это становится началом кризиса в ee отношениях с мужем. Ретт все чаще и чаще проводит время вне дома и возвращается пьяным.

Нужна помощь в написании сочинение?

Мы — биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Подробнее

Приближается день рождения Эшли. Мелани собирается устроить праздничный прием. Накануне Скарлет встречается с Эшли в своей конторе, и разговор заходит о былых временах. Это очень грустный разговор, Скарлет многое узнает о человеке, которого так любила, и то, что теперь открывается её внутреннему взору, повергает её в печаль. Эшли остался в прошлом, он не может заставить себя смотреть в будущее, не может приспособиться к настоящему. Воспоминания о довоенных днях и надеждах вызывают у нее слезы. Эшли пытается утешить её, обнимает, и тут, на её беду, появляются посторонние. Вскоре новости доходят до Мелани и Ретта. Скарлет отказывается идти на прием, но Ретт заставляет её чуть не силком. Однако Мелани, единственная из всей Атланты, не верит злым наветам и принимает Скарлет с прежней теплотой. По возвращении домой Ретт дает волю ревности, а затем они впервые после долгого перерыва оказываются в постели. Скарлет просыпается с радостным чувством, что Ретт любит её, но обнаруживает, что его нет ни в постели, ни вообще в доме. Возвращается он лишь на следующий день, давая понять жене, что отлично погулял на стороне.

Затем Ретт уезжает на три месяца, а когда возвращается, Скарлет сообщает ему, что беременна. Колкости Ретта оскорбляют её, вспыхивает ссора, которая заканчивается бедой: Скарлет падает с лестницы, и у нее случается выкидыш. Жизнь снова входит в привычную колею. Ретт с головой уходит в политику, и не без его участия демократам-южанам удается одержать на выборах победу над республиканцами, поддерживаемыми Севером. Но тут на семью сваливается новое несчастье: любимица Ретта маленькая Бонни падает с лошади и разбивается насмерть. Отношения между супругами становятся еще более формальными. У Скарлет есть деньги, есть собственность, но счастья нет и в помине.

Скарлет уезжает из Атланты, но телеграмма от Ретта призывает её срочно вернуться. Умирает Мелани. Врачи запретили ей рожать, но она пренебрегла их запретами — слишком уж хотелось ей подарить Эшли еще одного ребенка. На смертном одре она просит Скарлет позаботиться о её сыне и об Эшли, поскольку «он такой непрактичный». И еще она просит Скарлет быть доброй к Ретту, ибо тот очень любит её.

Теперь, когда не стало Мелани, Скарлет вдруг понимает, насколько она одинока и сколь многое значила для нее эта женщина, которую она считала помехой своему счастью. Скарлет делает еще одно открытие: она, похоже, всегда любила не Эшли Уилкса, а свою мечту о сильном, несгибаемом человеке. Теперь же, глядя на Эшли — усталого, неуверенного в себе, все свои душевные силы тратящего на то, чтобы с достоинством сносить свое поражение в этой жизни, — Скарлет шепчет себе, что потеряла любимого, а вместо этого приобрела еще одного ребенка.

Скарлет понимает, сколь многое значит для нее Ретт. Она горит желанием поскорее рассказать ему об этом, но ей предстоит получить еще одно разочарование.

Ретт равнодушно слушает её признания и сообщает, что теперь ему уже все равно. Его любовь к ней угасла так же, как угасла любовь Скарлет к Эшли. Ретт Батлер признается, что полюбил её с первого взгляда, и, сколько ни пытался выбросить мечты о ней из головы, у него ничего не получалось. Он не терял надежды, что рано или поздно она оценит его чувства, поймет, насколько удачно они подходят друг к другу, но все его старания донести до Скарлет свою любовь шли прахом. Он говорит, что после той ночи ушел из дома пораньше, ибо боялся, что она поднимет его на смех и что, если бы по его возвращении она дала бы понять, что он ей вовсе не безразличен, все было бы иначе. Но этого не произошло, и теперь он испытывает к ней лишь сострадание.

Ретт объявляет о намерении уехать надолго, быть может, в Англию и обещает время от времени возвращаться для того, чтобы не давать особого повода для толков и сплетен. На отчаянный вопрос Скарлет: «А как же я?» Ретт со вздохом отвечает, что его это уже не волнует.

Наедине с собой Скарлет размышляет о только что услышанном. Ей очень тяжело, но её самолюбивая жизнестойкая натура отказывается признать поражение. Скарлет убеждена, что еще не все потеряно и если сейчас в голову не приходит ничего, что помогло бы исправить ситуацию, завтра она непременно отыщет выход.

Нужна помощь в написании сочинение?

Мы — биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Подробнее

Список литературы

Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://briefly.ru/

«Унесенные ветром» – незабываемый роман времен гражданской войны в США. Произведение получило заслуженную популярность и положительные отзывы от читателей, чего не удостоилась главная героиня. Скарлетт часто осуждают за якобы нелогичные или аморальные поступки, ведь она несколько раз выходила замуж не из-за высоких чувств, а также мало проявляла сострадания и любви к детям.

Действие романа разворачивается в апреле 1861 года на плантации Тара. Влюбленная в Эшли Уилкс Скарлетт узнает о его грядущей свадьбе, невестой на которой будет Мелани Гамильтон. На следующий день на приеме у Уилксов девушка старается переубедить возлюбленного, чем расстраивает и отца, и кавалеров. Именно здесь появляется в книге впервые и Ретт Батлер, о существовании которого в данной части романа забывает преимущественное число читателей. Автор представляет его как неоднозначную персону, что не удостаивается внимания главной героини. В отместку героиня соглашается связать себя узами брака с неярким братом Мелани Чарльзом. Этот поступок обычно становится первым в списке главных отрицательных действий Скарлетт. Однако на момент событий девушке было ли шестнадцать лет, а Эшли – первой любовью. Фактически, она решилась на брак ради мести, но не стоит забывать, что ее никто действительно не останавливал, не пытался объяснить ребенку по возрасту и уму, к чему может привести данный поступок.

Чарльз не добирается до поля битвы, а умирает от пневмонии. Скарлетт снова получает порцию осуждения, но не только от консервативных читателей, но также и от героев романа. Главный грех девушки – отсутствие печали. Однако никогда не осуждал в отсутствии печали Пьера Безухова из романа-эпопеи «Война и мир», который после смерти двуличной супруги не оплакивал ее, хотя ранее испытывал чувства положительные. Скарлетт вышла замуж за человека, в котором максимум видела друга, а потеряла его спустя два месяца. Она все еще подросток, что просто не способен быстро полюбить другого мужчину или оплакивать потерю. К сожалению, Чарльз был для нее неудачным инструментом для завоевания Эшли, который самоустранился.

Однажды она появляется на благотворительном базаре в пользу госпиталя, где снова встречает Ретта Батлера. Циник и насмешник, он видит её насквозь, прекрасно понимает, что подвигло её на замужество, и это выводит её из себя. Время неумолимо идет, а Скарлетт постепенно выходит из подросткового возраста, а ее поступки становятся более рассудительными, хотя и не лишенными эксцентричности. Так, в погоне за хорошей жизнью героиня становится миссис Кеннеди, составляя счастье Фрэнка Кеннеди. Однако брак оказывается безуспешным, а Скарлетт вновь остается одна, сближаясь с Реттом, за которого позже также выйдет замуж из-за экономической выгоды.

Она время от времени встречается с Реттом Батлером, ироническое отношение которого к тому, что общество почитает как святыни, и возмущает, и притягивает Скарлетт, хотя любит она по-прежнему Эшли Уилкса. В случае с замужеством Ретта обвинения в адрес Скарлетт становятся и вовсе безосновательными, что подтверждает автор: «Она бы не пошла на это, но она не могла взвалить тяжелую ношу на Мелани и детей».

Кто-то воспринимает поступки Скарлетт в качестве легкомысленных и глупых, однако не стоит забывать, что на протяжении романа персонаж развивался. Девушка из самовлюбленного подростка стала женщиной, способной на самопожертвование.

ЕГЭ. Сочинение-рассуждение: Анализ произведения М. Митчелл Унесенные ветром

У меня нет одного определенного любимого произведения, так как я много читаю и в каждой книге нахожу, как плюсы, так и минусы. Но все-таки книга М. Митчелл «Унесенные ветром» вдохновила меня больше других.

Время действия XIX век, место — Юг Соединенных Штатов. Эта эпоха изящных леди с потрясающими туалетами и галантных джентльменов, однако мир это быстро разрушается: происходит гражданская война и резкая смена политической власти. Люди, которые жили в достатке, лишились этого: и авторитета, и рабов, и денег, и дома, и близких. В такой ситуации очень многие из них сломались и отчаялись, они поверили в то, что у них уже нет будущего. Но моя любимая героиня Скарлетт Охара не на секунду не сдавалась и продолжала бороться, чем она заслужила мое восхищение, не смотря на ее многие ухищрения. Да, возможно многие ее выходки можно назвать неправильными, но она думала не только о себе, но и о своей семье. Скарлетт с приходом бед в ее судьбу быстро поняла, что огромную роль играет дом и земля, за которые надо держаться и бороться. И какие же уловки она выдумывала, чтобы заплатить налог за дом, во многом я ее понимаю и сочувствую. Для меня эта сильная женщина является даже примером стойкости. И, конечно, ее любовная история не оставит никого равнодушным. Увлечение Скарлетт Уилом я считаю просто несерьезным и наивным, но, когда появляется Рет Батлер все становиться на свои места. Вот он этот ослепительный мужчина, который безупречно ей подходит и знает о ее следующем шаге все.

Рет – это очень интересный самобытный персонаж. Не две, а три стороны медали можно выделить в нем. Очень смелый, страстный мужчина, который не боится высказать свое мнение, не боится отвечать за свои поступки. Он так же, как и Скарлет не боится быть не похожим на других, не боится нарушить правила и желает много денег и успеха, что для него победа над всеми другими. Черта ночного кутилы делает его немного диким и неуправляемым, павшим до пьянства и разгульной жизни, промотанных денег. Это и безумно любящий отец, который заботлив и нежен со своей дочерью. Он хочет для своего ребенка самого лучшего и даже ради этого пытается понравиться обществу.

Персонаж, который является самым нежным и ангельским из всех это, конечно же, Мелани, которая очень запомнилась мне как воплощение истинной леди. Самый запоминающийся момент, связанный с ней для меня был, когда Скарлетт пришла на день рождение к Уиллу, после того, как все видели, как они с Ульямом целовались.

Тогда Мелани проявила благороднейший поступок, она ни капли презрения не испытала, ни капли сомнения в том, что Скарлетт ни в чем не виновата. Она так искренне ее любила, что я уверена в том, что Мелани за Скарлетт даже бы жизнь отдала.

Мелани проявляла свою душевную красоту и благородство на протяжении всего романа, что, безусловно, возвышает ее над всеми.

Скарлетт, Мелани и Рет Батлер — самые мои любимые персонажи в этой книге. И, по моему мнению, самые интересные и продуманные.

Сюжетная линия романа сталкивает этих героев между собой и разъединяет. И пока читаешь эту книгу, интрига не угасает, и хочется даже продолжения.

Я всегда советую всем своим друзьям прочитать эту книгу, поскольку она является очень интересной, а переживать за героев начинаешь сразу же с первых страниц.

Сочинение: «Унесенные ветром» как исторический роман

Министерство образования Республики Беларусь

Учреждение образования

«Белорусский государственный педагогический университет имени Максима Танка»

Курсовая работа

по зарубежной литературе

«Унесенные ветром» как исторический роман»

Выполнила:

студентка факультета

русской филологии

21 группы

Яхновец Диана

Валерьевна

Научный руководитель:

КФН, профессор

Комаровская Татьяна

Евгеньевна

Минск, 2010

Содержание

Введение

Глава I. Факторы, повлиявшие на написание романа «Унесенные ветром» Маргарет Митчелл

Глава II. Анализ романа «Унесенные ветром»

Заключение

Список литературы

Введение

«Несмотря на большую популярность исторического романа в ХХ века, на его очевидную важность для формирования национального самосознания и национального мироощущения, а также для выработки национального общественного идеала, теоретических работ, посвященных осмыслению специфических проблем этого вида литературы, до странности мало, очевидно, в силу его сложности и неразработанности».[14, 6]

Исторический роман исследует прошлое, помогая раньше понять настоящее и предвидеть будущее.

Исторический роман достиг пика своей популярности в США в 30-ые годы благодаря известному во всем мире роману М. Митчелл «Унесенные ветром».

Роман «Унесенные ветром» (1936) – увлекательное по сюжету, остросоциальное произведение, основной проблемой которого является судьба человеческих ценностей в мире купли-продажи.

Действие книги происходит в один из наиболее сложных периодов в истории США и охватывает годы Гражданской войны (1861–1865) и последующей за ней Реконструкции.

Известный американский критик Малкольм Каули в рецензии, напечатанной в сентябре 1939 г., писал, что роман «Унесенные ветром» есть не что иное, как энциклопедия плантаторской жизни и «южной легенды», впервые в целом виде изложенной Маргарет Митчелл, причем изложенной со всеми ее подробностями и эпизодами, «со всеми ее характерами и со всеми ее сценическими декорациями». Несмотря на тот факт, что легенда эта фальшива и оказала дурное влияние на жизнь Юга в целом, считает М. Каули, она сохраняет свою притягательность; поскольку Маргарет Митчелл сумела рассказать ее так, что легенда усиливается, хотя рассказана она путем смешения изрядной доли реализма с романтизмом.

Как писатель-реалист, верный правде жизни, почувствовавший направление исторического процесса, Митчелл правдиво, в ярких убедительных художественных образах воссоздала историю старого Юга периода Гражданской войны и Реконструкции; как писатель «южной школы», как истая южанка, она не могла, показав объективную победу новых экономических форм жизни, не вынести ей нравственный приговор, не показать ее нравственную обреченность – историей крушения любви Скарлетт и Ретта.

Мастерство М. Митчелл в «Унесенных ветром» проявилось в создании незабываемых характеров, наделенных каждый яркой неповторимой индивидуальностью и вместе с тем отражающих, каждый по-своему, историческое содержание эпохи. Исторических персонажей в этом романе нет вообще, они – где-то за кадром, на периферии действия.

В 1936 году вышел роман и стал одим из самых знаменитых бестселлеров американской литературы. Еще до конца 1936 года было продано более одного миллиона экземпляров. Более 70-ти лет число поклонников этой книги растет по всему миру — это десятки поколений и сотни миллионов людей разных национальностей и вероисповеданий.

Объектом данного исследования является роман «Унесенные ветром» Маргарет Митчелл.

Предметом исследования выступает идейно-художественное содержание романа «Унесенные ветром».

Исходя из объекта и предмета исследования, можно определить цель данной работы: рассмотреть особенности романа Маргарет Митчелл как романа исторического.

Для достижения поставленной цели представляется необходимым решить следующие задачи:

изучить предпосылки, оказавшие влияние на написание романа;

проанализировать идейно-художественное содержание романа «Унесенные ветром» Маргарет Митчелл;

 проанализировать специфику романа «Унесенные ветром» как романа исторического;

определить место и роль романа «Унесенные ветром» в американской литературе XX века.

Глава 1 Факторы повлиявшие на написание романа (период,

автор, краткий обзор творчества)

Книга «Унесенные ветром» считается одним из самых значительных произведений в истории американской литературы, да и не только американской. По своей значимости для мировой литературы роман «Унесенные ветром» приравнивается к «Войне и миру» Л.Толстого. В США этот роман переиздавался бесчисленное количество раз. В России первые издания появились в конце 80-х годов, а переиздания продолжаются до сих пор.

Роман идет по следам войны, которая изувечила судьбы многих людей. Восстановим кратко канву событий. В октябре 1859 года Джон Браун с сыновьями захватил арсенал в Харпес-Ферри, требуя отмены самого вопиющего из зол, существовавших в стране, — рабства. Его гибель покончила с надеждами на мирное урегулирование; оба лагеря мобилизовались. В 1860 президентом стал убежденный аболиционист Авраам Линкольн; Южные штаты отделились, образовав конфедерацию (1861), и военные действия начались. Перевес был на стороне Севера – примерно двадцать миллионов населения против десяти и сильный промышленный потенциал; однако у Юга были более талантливые генералы и централизованное руководство. Вначале дело шло с переменным успехом: северяне захватили с моря Новый Орлеан и двигались навстречу своим войскам по Миссисипи; семидневный кровавый бой у реки Чикагомии (1862) кончился безрезультатно; южане выиграли несколько важных сражений в приграничных областях и вторглись в Пенсильванию. Но после того как Линкольн провозгласил 1 января 1863 года отмену рабства, наступил перелом. Объединенное командование северными армиями принял генерал Грант, будущий президент; подчиненный ему генерал Шерман быстрым дроском взял в сентябре 1864 года Атланту (пожар и паника которой красочно описаны в романе); в апреле 1865 года остатки армий конфедератов сдались.

«Передовые силы праздновали победу. Но как выяснилось, дело свободы продвинулось недалеко. На поверженные пространства пришел строй, о котором сказал поэт: «Знаю, на место цепей крепостных люди придумали много иных». Финансовая аристократия сменила земельную. В стране, лишенной опыта истории, противоречия прогресса сказались с особой остротой: хищничество, спекуляции и циничное ограбление труда расцвели, почти не ведая препятствий». [8, 123]

Прочитав роман «Унесенные ветром», мы видим, что Маргарет Митчелл описывает тяготы этой войны.

«Она имела достаточно оснований протестовать против отождествления Америки с янки и повернуть свой роман к изображению, того, о чем сказал, вглядываясь в Новый Свет, неведомый ей Пушкин: «Все благородное, бескорыстное, все возвышающее душу человеческую – подавленное неумолимым эгоизмом и страстию к довольству»». [9, 273]

Мне кажется, если бы Маргарет Митчелл дожила до наших дней, она бы несказанно удивилась неувядающей в течение многих лет читательской любви к своему шедевру.

Но судьба Маргарет Митчелл сложилась иначе. Всего лишь 48 лет было отпущено этой женщине, навсегда оставшейся в истории автором одного, но настоящего бестселлера.

Маргарет Митчелл родилась 8 ноября 1900 года в Атланте – том самом городе, в котором происходят многие события романа. «Сердце американского Юга» — так еще называют этот город.

Родственники по отцовской линии были из Ирландии, по материнской — французы. В годы Гражданской войны между Севером и Югом (1861-1865) оба деда Маргарет сражались на стороне южан.

Бабушка Анни Фицджеральд Стивенс перенесла во время Гражданской войны многие приключения, в которые позже попадала Скарлетт О’Хара. Мать Митчелл была «настоящей леди», в молодости хотела стать врачом. Выйдя замуж, она отказалась от карьеры ради того, чтобы воспитывать детей.

Отец Маргарет и ее брата Стивенса, Юджин Митчелл, известнейший в Атланте юрист, эксперт по недвижимости, в юности мечтавший стать писателем, являлся председателем местного исторического общества, благодаря чему дети росли в атмосфере рассказов о потрясающих событиях недавней эпохи.

Учиться в школе Маргарет тоже поначалу не пожелала, поскольку ей категорически не понравилось заниматься математикой. Литературой Маргарет занялась еще в школе: для школьного театра писала пьесы из жизни экзотических стран, в том числе из истории России; любила танцевать, ездить верхом. Только строгое внушение мамы Мэйбл: «В будущем ничего не будет иметь значения, кроме твоих знаний и того, что ты умеешь делать собственными руками!» заставило Маргарет продолжать учиться.

Мэйбл Митчелл хорошо понимала, как важно для женщины получить образование (сама она была выпускницей одного из лучших колледжей Канады) и сумела убедить в этом дочь. Правда, и здесь Пегги (Маргарет) проявила свой характер: вместо Диккенса, Шекспира или Ницше, читать которых заставляла ее мать, девочка упорно предпочитала «бульварную литературу»: любовные романы и дамские журналы. При этом свои рассказы Маргарет начала писать с девяти лет.

Осенью 1918 года она поступила в колледж Смита, где получала средние оценки по всем предметам.

В середине первого года обучения Митчелл вернулась домой в Атланту: ее мать серьезно заболела. В январе Мэйбелл Митчелл умерла от гриппа за день до возвращения дочери.

В семнадцатилетнем возрасте Маргарет написала в дневнике, что, если бы родилась парнем, то непременно поступила бы в военное училище. Но – в те времена девушек в армию не брали. И Маргарет выбирает своей профессией журналистику. Следует заметить, что в начале ХХ века и журналистика считалась чисто мужской профессией. Но Маргарет и здесь проявила характер и в итоге несколько лет проработала репортером и автором в газете «Атланта Джорнэл». Это опровергает мнение о том, что до написания «Унесенных ветром» Маргарет Митчелл была простой домохозяйкой, взявшейся за перо. А до того, как уйти с головой в «неженскую» профессию, Маргарет еще раз показала свой бунтарский нрав, напечатав под собственным именем в одной из газет «Манифест феминисток», да еще и сфотографировавшись по тем временам «в совершенно неприличном виде»: в мужской одежде, ковбойских сапогах и шляпе. Семья Маргарет, мягко говоря, не оценила это поступок.

Замуж в первый раз Маргарет вышла назло чопорным и скучным родственникам. Первым ее мужем стал Бэррен Апшоу – молодой человек с репутацией «обаятельного разгильдяя». Маргарет очаровало практически полное отсутствие приличий и манер у ее жениха.

Первый брак Маргарет Митчелл продлился всего лишь 10 месяцев. Из всех поколений жен в их семействе, Маргарет стала первой, позволившей себе развод. В начале ХХ века развод в южных штатах Америки был нонсенсом. Но Маргарет не испугали судебные проволочки и бюрократические препоны. Она читала и писала, посещала публичную библиотеку Атланты для справок, которые приводили ее к самым старым кипам газет.

Маргарет продолжила работать журналистом и даже завоевала прозвище «золотого пера» газеты «Атланта Джорнэл». В общей сложности Маргарет написала для этой газеты более двух сотен статей, очерков и рецензий.

Вторым мужем Маргарет стал Джон Марш – давний поклонник, влюбленный в нее уже много лет. В 1925 году Маргарет и Джон поженились. Маргарет ушла из газетного бизнеса, чтобы заняться литературным творчеством.

Как это часто происходит, роман «Унесенные ветром» обязан своим появлением, в общем-то, прозаическому событию. Подростком Маргарет во время прогулки верхом заставила лошадь преодолеть препятствие – и выпала из седла. Это привело к повреждению лодыжки и необходимости носить специальную обувь. Спустя годы травма дала о себе знать: у Маргарет обнаружили артроз.

Маргарет не могла ходить около года. И именно тогда ей пришла в голову мысль о том, что писать романы на любовно-историческую тему гораздо интереснее, чем читать их.

В детстве Маргарет слышала множество рассказов своей бабушки о войне южных и северных американских штатов, о солдатах-янки и воинах-конфедератах. Мать показывала ей обгорелые печные трубы и пустыри – следы ушедших в войну семейств. Предки Маргарет с обеих сторон были ветеранами этой войны. Все эти рассказы сами собой укладывались в наброски для будущего романа.

С 1926 по 1933 год Маргарет писала свою книгу, абсолютно не будучи уверенной в своем творении. У Маргарет не было представления о конечных сроках. Но у нее было нечто другое — сюжет, настолько созревший в воображении, что она могла переложить на бумагу любую главу в любое время.

Она писала иногда из начала, иногда из середины, иногда с конца. По правде говоря, первая глава, которую она написала, была последней в книге. Такой способ начинать был результатом привычки, выработанной в «Санди мэгэзин».

Маргарет любила эффектно заканчивать написанное, и иногда бралась сначала за конец, и печатала его, не успев сочинить начало статьи. Она говорила, это дает ей толчок; то была одна из рабочих привычек с оттенком какого-то ритуала, к которым часто прибегают писатели, чтобы получить импульс. Но в случае с романом Маргарет получилось так, что последняя глава оказалась отделенной от первой почти пятьюстами тысячами слов. Действительно, было от чего отталкиваться.

Напечатанные страницы она прятала и не показывала даже мужу. И всегда, если Маргарет писала, когда к ней приходили с визитом, она вставала от стола и прикрывала машинку и рукопись банным полотенцем, на которое потом бросала козырек.

«Лоис Коул была в числе тех, кого Маргарет удостоила сообщением, что задумала художественное произведение, и однажды мисс Коул спросила: «Как продвигается великий американский роман?» «Меня от него тошнит,- ответила Маргарет.- Сама не знаю, зачем вожусь с ним, просто некуда девать время». Лоис Коул заметила: «Макмиллан» очень хотелось бы взглянуть на него. Когда он будет закончен?» — «В таком случае, он никогда не будет закончен,- ответила Маргарет.- И никто на него смотреть не будет». Ей казалось, что она занимается «любительской чепухой», а плохое самочувствие накладывало свой отпечаток на рукопись: не случайно Маргарет начала роман с последней главы, с развязки, с трагического финала: разрыва отношений Скарлетт и Ретта Батлера.

В дальнейшем Маргарет наотрез отказала издателям в просьбе изменить концовку романа, говоря в шутку: «Принесенные бризом», — роман, в котором будет высокоморальный сюжет, в котором у всех героев, включая Красотку Уотлинг, изменятся души и характеры, и все они погрязнут в ханжестве и глупости». Ведь, по ее замыслу, именно на этой сцене расставания и держалась вся история. И здесь же – бесконечно цитируемая тысячами женщин по всему свету фраза: «Я не буду думать об этом сейчас… я подумаю об этом завтра!»» [7, 283-284]

«Создание романа «Унесенные ветром» началось в 1926 с того, что Маргарет Митчелл написала главную фразу последней главы: «Она не сумела понять ни одного из двух мужчин, которых любила, и вот теперь потеряла обоих». В декабре 1935 был написан окончательный (60-й) вариант первой главы, и рукопись была отослана в издательство». [9, 127]

Имя главной героини романа было найдено в последний момент — прямо в издательстве. Считается, что главные герои романа имели прототипы: так, в образе Скарлетт отражены многие черты характера и внешности самой Маргарет Митчелл, образ Ретта Батлера, возможно, создан с Реда Апшоу — первого мужа Маргарет.

«По одной из версий, для заглавия книги были взяты слова из стихотворения Горация в переложении Эрнста Доусона: «Я забыл многое, Цинара; унесенный ветром, затерялся в толпе аромат этих роз…»; поместье семейства О’Хара стало называться так же как древняя столица ирландских королей — Тара. Тему романа сама Маргарет определяла как «выживание»». [11,272]

Она часами просиживала в библиотеке, и результат не замедлил сказаться: кипа отпечатанных страниц в гостиной значительно выросла. Она писала свое произведение по главам, работая то над одной, то над другой, независимо от их последовательности в романе. Завершив главу, она укладывала ее в огромный манильский конверт (плотный коричневатый конверт, сделанный из «манильской бумаги»), который прибавляла к постепенно растущей стопке на полу возле столика для рукоделия. Иногда она делала пометки об исправлении на конвертах или писала новые абзацы на листочках бумаги и подкладывала их к основному тексту.

Когда окончился 1927 год и начался 1928, груда конвертов выросла почти в стол высотой, и Маргарет отодвинула ее к стене и начала новую. К концу 1928 года на одной куче конвертов уже вполне можно было усесться — что и делали некоторые посетители.

Большинство друзей Маргарет стали относиться к работе за столиком для рукоделия как к милому чудачеству. Но немногие близкие люди, зная ясность ума Маргарет и живость ее фантазии, чувствовали, что такая замечательная личность способна произвести на свет, в той или иной форме, нечто замечательное.

Митчелл охотно рассказывала, что финал она написала в первую очередь, поскольку прекрасно знала, чем завершатся приключения героини. Если вспомнить о двух браках Митчелл и пролистать ее фотографии, где яркая и энергичная молодая женщина постепенно превращается в жесткую и сухую даму, легко выстроить линию мести бездетной, преждевременно состарившейся дуэньи собственной беспечной молодости.

Нельзя не вспомнить, что еще в одном из ранних писем, написанных в период учебы в колледже, Митчелл жаловалась на то, что „неспособна сочинить историю с поцелуем в конце; историю, в которой женщина обретала бы идеального спутника жизни“. „Мне кажется, — писала она, — что именно в этот момент герой обязательно бросит героиню!“ Когда рецензенты предложили Митчелл немного смягчить финал, в частности, сделать уход Ретта не таким необратимым, она ответила: „Я изменю все, что хотите, только не конец“. Митчелл писала, что финал обязательно должен быть открытым; а посему вот уже полвека вся Америка делится на тех, кто считает, что Скарлетт навсегда потеряла Ретта, и тех, кто верит, что героине удастся его вернуть.

Практически завершив свой роман Маргарет Митчелл спрятала его среди кипы журналов и прочей макулатуры. И только спустя два года, когда в Атланту приехал Гарольд Лэтэм, представитель крупнейшего американского издательского дома «Макмиллан», путешествовавший по стране в поисках новых литературных талантов, подруга уговорила Маргарет отдать ему рукопись. И даже тогда Маргарет то и дело порывалась забрать роман обратно. Ей все время чудилось, что она опозорится на всю страну, если роман напечатают. Гарольд Лэтэм, в свою очередь, считал иначе. И не ошибся.

К концу 1929 года Маргарет завершила работу, которую печатала за столиком на паучьих ножках под двумя высокими окнами. Это утверждение, как и многие другие, связанные с литературным творчеством Маргарет, следует сразу же уточнить: сама она сказала: „Книга была, в основном, завершена“. В ней все еще не хватало первой главы; остальные были в неудовлетворительном состоянии; в некоторых случаях она так и не сделала окончательного выбора между двумя или больше версиями событий. Маргарет знала, что значит подготовить рукопись к печати, поэтому она понимала, что ее тысячи страниц нельзя было в таком виде предложить ни одному издательству. Возможно, она отказалась от своего грандиозного проекта. Однако она постоянно думала о своем творении и держала незавершенные страницы в манильских конвертах, словно надеялась, что однажды настанет день, когда ей захочется посмотреть во что воплотились ее замыслы.

В декабре 1933 года Маргарет очень удивилась, получив официальное письмо из секретариата редакции от своей подруги; в нем говорилось, что компании „Макмиллан“ очень хотелось бы посмотреть ее роман либо в завершенном виде, либо в его нынешнем состоянии — не важно в каком. Затем она ответила на письмо в тех же официальных выражениях, объясняя, что еще не завершила книгу и сомневается, что когда-нибудь завершит и будет смысл ее смотреть, но если она действительно закончит роман, „Макмиллан“ увидит его первым.

Роман «Унесенные ветром» впервые увидел свет 30 июня 1936 года. И все же, Маргарет, вероятно, думала, что она, может быть, ошибается, и, возможно, первоклассный редактор все же возьмет книгу, и в один прекрасный день сон обратится в явь — книга окажется популярной, а автор станет знаменитостью. Что тогда?

Работая в газете, Маргарет брала интервью у известных личностей, и ее опыт общения с ними убедил ее, что славы лучше избегать. Более того, если она станет автором нашумевшего романа, она затмит своего мужа в глазах света. А такой поворот событий не устраивал Маргарет.

Эта книга написана лучше, чем иная уважаемая классика» — так сказал о романе знаменитый фантаст Герберт Уэллс. Успех романа был просто сногсшибательным. Маргарет Митчелл даже и представить себе не могла, что станет такой известной персоной. Она стала получать тысячи писем от читателей, а за ее автографами выстраивались очереди длиной в квартал.

Маргарет совершенно растерялась, увидев, как приняли читатели ее Скарлетт. На вопросы репортеров, не списала ли она главную героиню с себя, Маргарет резко отвечала: «Скарлетт – проститутка, я – нет!». И поясняла: «Я старалась описать далеко не восхитительную женщину, о которой можно сказать мало хорошего… я нахожу нелепым и смешным, что мисс О’Хара стала чем-то вроде национальной героини, я думаю, что это очень скверно для морального и умственного состояния нации – если нация способна аплодировать и увлекаться женщиной, которая вела себя подобным образом».

Тем не менее, популярность романа стремительно набирала обороты. Все – без исключения – американские газеты назвали книгу крупнейшим литературным событием. Кланом „профессионалов от литературы“, состоявшим из авторитетных критиков, роман Маргарет Митчелл, никому не известного в то время автора, признан не был. Выразителем общего мнения „профессиональных“ критиков стал Де Вото, говоривший, что „значительно число читателей этой книги, но не она сама“. Иная оценка роману была дана Гербертом Уэллсом: „Боюсь, что эта книга написана лучше, чем иная уважаемая классика“.

От представителей мира профессиональных литераторов пошли слухи, что Маргарет списала книгу с дневника своей бабушки или, что она заплатила Синклеру Льюису, чтобы тот написал роман. «Гениальная писательница», «талантливейший автор своего поколения», «выдающееся дарование» — это далеко не все эпитеты, которыми награждала Маргарет Митчелл пресса. Через год после выхода роман «Унесенные ветром» стал национальным бестселлером, а еще через год Маргарет Митчелл получила престижнейшую Пулицеровскую премию.

Несмотря на то, что тиражи романа были просто фантастическими, и доходы Маргарет Митчелл значительно выросли, она оставалась скромным человеком, продолжала носить недорогую одежду и не покупала шикарных автомобилей и особняков. Много средств уходило на лечение: муж Маргарет, Джон Марш, страдал астмой и болями в желудке; сама Маргарет тоже перенесла перелом ноги и позвоночника.

Маргарет Митчелл не очень понравилась слишком активная коммерциализация ее романа. Она отказалась снять о себе фильм, не соглашалась на интервью и на употребление образов романа в рекламных целях. Не позволила сделать мюзикл из романа. Однако, против экранизации Маргарет возражать не стала. Режиссер будущего фильма, Дэвид Сэлзник, приглашал Маргарет в Голливуд, чтобы помочь в подборе актеров и написании сценария, но Маргарет категорически отказалась участвовать в работе над картиной.

В результате сценарий переписывался многими людьми, переходя по кругу от одного сценариста, писателя, режиссера к другому, включая самого Сэлзника, пока не вернулся к Сиднею Хоуарду, предложившему сценарий, который послужил основой для экранизации романа. Поиски актрисы на роль Скарлетт продолжались около двух лет.

Несмотря на то, что в сценарий фильма вошли далеко не все события и персонажи романа (прочитав книгу и посмотрев фильм, могу это подтвердить), сам фильм был принят публикой «на ура».

Маргарет Митчелл не посетила даже премьеру фильма в Лос-Анджелесе. Не появилась она и на благотворительном балу в честь голливудских знаменитостей, который устроили власти Атланты за день до премьеры в этом городе. К сожалению, больная спина подвела Маргарет и она даже не смогла выйти к микрофону, чтобы сказать приветственную речь. Маргарет вообще довольно сдержанно отнеслась к успеху фильма, хотя она прекрасно понимала, что происходит и своими глазами видела, что творилось в кинотеатрах и как аплодировали зрители в особенно «сильных» сценах фильма.

При всем успехе романа и его экранизации, тем не менее, находились и скептики, утверждавшие, что Маргарет Митчелл не является автором романа, что роман писали за нее муж, старший брат, литературные редакторы издательства и прочие. Более десяти лет Маргарет Митчелл опровергала слухи и отметала обвинения. Все это сильно обижало ее, поскольку Маргарет с детства больше всего на свете боялась обвинений в плагиате.

Когда Маргарет было девять лет, отец сказал ей: «Запомни, Пегги, плагиат – это то же, что и воровство!». Именно поэтому в своем завещании Маргарет распорядилась, чтобы после ее смерти остались только те материалы, которые доказывают, что «Унесенные ветром» написаны только ею и никем больше.

Однако, вряд ли Маргарет, когда писала такое завещание, думала, что ее близким придется выполнять ее волю гораздо раньше, чем она могла предположить.

11 августа 1949 года Маргарет Митчелл вместе с мужем в очередной раз отправились в кинотеатр. Была у супругов такая традиция – ходить в кино раз или два в неделю. Вот и в этот вечер Маргарет и Джон оставили машину на стоянке и направились через улицу к кинотеатру на Персиковой улице, ставшей самой знаменитой улицей Атланты после выхода романа «Унесенные ветром». Когда до тротуара оставалось всего несколько метров, из-за поворота неожиданно выскочило такси. На бешеной скорости. Джон успел увернуться, отскочить из-под колес, а Маргарет – не успела.

С тяжелейшими травмами ее увезли в больницу, где спустя пять дней, 16 августа 1949 года, она умерла.

Муж Маргарет, Джон Марш, скончался от сердечного приступа, пережив супругу всего на три года, в 1952 году. Но, незадолго до смерти, он успел выполнить распоряжение Маргарет и уничтожил почти весь ее архив – кроме той части, о которой было сказано в завещании.

Трагическая и скоропостижная гибель Маргарет Митчелл не позволила ей написать новых произведений. Поэтому в истории мировой литературы и людской памяти Маргарет навсегда осталась автором «Унесенных ветром». И, вне всяких сомнений, этим романом будет зачитываться еще не одно поколение читателей. Несмотря на то, что сама Маргарет писала о романе так: «…это, в сущности, простая история об абсолютно простых людях. Здесь нет изысканного стиля, нет философии, минимум описания, нет грандиозных мыслей, нет скрытых значений, никакой символики, ничего сенсационного – словом, ничего из того, что делало другие романы бестселлерами». Но все мы знаем, что ничто и никогда не было так близко человеческой душе, как история о простом человеке, так похожем на нас самих. Вероятно, поэтому книга и фильм «Унесенные ветром» будут всегда актуальны. И даже через много лет будут называться классикой и шедеврами мировой литературы и кинематографа.

Глава 2 Анал из романа «Унесенные ветром»

«Унесённые ветром» — роман, события которого происходят в южных штатах США в 1860-х годах, во время (и после) Гражданской войны.

Роман вышел 30 июня 1936 года и стал одним из самых знаменитых в американской литературы.

Этот роман имеет больше оснований, чем какой-либо другой американский роман, встать в ряды великих творений наравне с зарубежными, созданными Толстым, Диккенсом. В изображении огромной по диапазону и сложности общественной жизни периода войны „Унесенные ветром“ близки „Войне и миру“ Толстого. История, рассказанная с такой страстью и искренностью, освещенная изнутри таким пониманием, сплетенная из исторического материала и ограниченного рамками воображения, бесконечно интересна. Такова была начальная простая тема женщины и города, которую Маргарет положила в основу своего длинного романа. У этой героини, однако, были человеческие потребности и страсти; Маргарет создавала, одновременно, любовный роман и художественное изображение истории. Ей удалось с поразительным успехом выделить романтическую линию сюжета, если можно применить это понятие к прямолинейной и откровенной передаче Маргарет отношений с мужчинами ее эгоистической героини.

Критические комментарии по поводу романа „Унесенные ветром“ не только чрезвычайно интересны, но и озадачивают, причем озадачивают из-за того, что неслыханный успех романа бросает вызов не только интерпретациям наиболее проницательных критиков, но даже и „самому человеческому воображению. Споры ведутся, в основном, на тему, является ли роман литературным шедевром, либо это тривиальная беллетристика.

Фред Б. Миллетт в критическом обзоре, посвященном американской литературе в 30-ые годы, в числе факторов, обеспечивающих роману невиданную доселе популярность и стойкий читательский интерес, выделяет энергичную, порывистую, побеждающую героиню; второстепенную героиню – слабую, зависимую; показ полусвета; злодея героя, лихого, никого не боящегося, из тех, кто нравится женщинам; напряженное действие, не слишком нудную историю.

«Главный фактор, обеспечивающий «Унесенным ветром» грандиозный успех, заключался, по мнению критика, в том, что Гражданская война впервые была увидена и изображена глазами женщины, что придало роману свежесть и эмоциональную остроту, которой не хватало романам, посвященным той же теме». [14, 68]

«В американской литературе ХХ века нет более живого характера, чем Скарлетт О’Хара» — так говорят статьи. – «Чтобы человек перешагнул за обложку книги и пошел по стране, заставляя трепетать за свою судьбу — второго такого не сыскать». [15, 245]

Образ Скарлетт действительно оказался близок миллионам читательниц. Зеленоглазая красавица с ирландскими корнями, капризная и своенравная, но при этом – сильная и отчаянная, готовая найти выход из любой ситуации, не сломленная ни любовными неудачами, ни смертью родителей, ни ужасами войны. Перипетии отношений Скарлетт с ее мужчинами на фоне исторических «декораций» мало кого оставили равнодушными. «Она не сумела понять ни одного из двух мужчин, которых любила, и вот теперь потеряла обоих» — такова была главная фраза последней главы, которую написала Маргарет Митчелл, начиная свой роман.

Исторические события страшной войны более всего отразились на судьбе Скарлетт. Ведь именно она в такое тяжелое время сумела сберечь Тару, которую она так любила, так берегла и охраняла не смотря ни на что. Ведь это единственное, что у нее осталось из детских воспоминаний. Мы видим, как Скарлетт борется за родную землю. Она готова пойти на все! Это мужество и «железный характер» ей достались от отца, который всю жизнь мечтал о собственной плантации и достигнув свершения своих желаний, к сожалению, не смог помочь дочери в такое тяжелое время.

В романе хорошо видно, как О’Хара относятся к своим рабам: как Скарлетт любит Мамушку, которая ее воспитывала с детства, в каких хороших отношениях хозяева с Большим Семом. В то время, когда Скарлетт могла потерять Тару, мы видим, как она вместе с рабами работает. Красавица Скарлетт, которая всегда была такой кокеткой, роется в земле как рабыня. Война заставила ее научиться многому, о чем девушка раньше и думать не могла.

Образ Скарлетт принадлежит искусству. Этот образ психологичкски глубоко пророботан и реалистичен, он привлекает заложенной в нем гуманной идеей – образ жизнерадостной, брызжуей весельем юной красавицы. В годы испытаний оказавшейся такой мужественной и жизнестойкой.

«По Митчелл, корни жизненной силы, выживаемости героини – в ее любви к родной земле, доставшейся ей по наследству от предков-ирландцев. Недаром Ретт Батлер сравнивает Скарлетт с мифическим Антеем, который обретал силу, прикоснувшись к матери-земле! Такова же и Скарлетт, «сильная духом своего народа, не приемлющего поражения, даже когда оно очевидно». Это нежелание принимать поражение, напор и одержимость в достижении своих целей роднят Скарлетт с персонажами Фолкнера, у которого каждый или почти каждый герой неуклонно идет к своей цели, сокрушая обстоятельства, которые стоят на пути его правды». [14, 66-67]

Скарлетт — это характер, черты которого свойственны каждому из нас. Именно поэтому Скарлетт так “задевает», так близка, так понятна на инстинктивном уровне, но при этом мы ее можем не одобрять и даже ужасаться ее поступкам. Просто в тех жестоких условиях, в которых она оказалась, обострились все негативные черты ее неоднозначной и сложной натуры. А все хорошее, чистое, искренее, она намеренно загоняла вглубь себя. «Не оглядывайся…» — помните, она упорно говорила себе. Но она — отражение американского самосознания. Нечто вроде птицы-феникс, символ жизнелюбия, стойкости, гордости, любви к своей родине, способности возрождаться и подниматься после любых падений — вот эти черты американцы считают истинно своими и именно их воплощает Скарлетт.

Митчелл одарила Скарлетт очень интересным и загадочным характером, очень решительным и непредсказуемым. Она очень гордая и своеобразная личность. Даже во время войны, когда на пороге каждую минуту стоит смерть, Скарлетт желает хорошо одеваться и нравиться мужчинам. Даже в этот страшный час она крутит романы, но в некоторой степени выгодные для нее самой.

Главная героиня Скарлетт О’Хара завораживает читателей своей неугомонной, дикой энергией и бесподобной, страстной любовью к жизни во всех ее проявлениях. Фразы Скарлетт о том, что «Я не буду думать об этом сегодня. Подумаю об этом завтра» и «Я убью, украду, но больше никогда не буду голодать», подкупают, несмотря очевидную нелогичность и дикость.

Однако, сказка про волшебную любовь СкарлеттО’Хары и Ретта Батлера в книге «Унесенные ветром» не оставляет ощущения, что что-то здесь не так, что не все прекрасно в Датском королевстве, что так все же нельзя, что так не надо поступать, что таким способом счастье обрести сложно, если вообще возможно.

Оказалось, что не все так хорошо было в придуманном сказочном королевстве «Унесенных ветром», и что линия поведения Скарлетт О’Хара не может быть путеводительной нитью в настоящей жизни для других девушек и женщин. Но почему? Ведь на страницах книги все так красиво, складно и завораживающе?! Вот в этом сейчас я и сделаю попытку разобраться.

Вот тут и оказалось, что вся эта романтическая, запутанная история любви Скарлетт О’Хары и Ретта Батлера — это почти обычная история про двух людей, страдающих от собственных иллюзий и ложных надежд, несбыточных ожиданий в отношении самих себя и других людей, что «Унесенные ветром» — это яркая иллюстрация вполне стандартной жизни двух заблудших людей — женщины и мужчины, которые разговаривают на разные языках и стремятся каждый к своему миражу счастья.

Неоспоримыми достоинствами характера Скарлетт О’Хара является ее несгибаемость, желание жить, и жить хорошо. Скарлетт выросла в благополучной аристократической семье на Юге США, на плантации Тара. Непосредственно накануне народной войны с демократическим Севером США Скарлетт О’Хара на балу в 12-ти Дубах решила, что любит Эшли Вилкса — только его и никого больше.

И вот тут Скарлетт допустила первую фатальную в своей жизни ошибку, которую совершают многие, слишком многие девушки и женщины. Мы часто принимаем свое желание любить за любовь.

Скарлетт О’Хара привыкла получать все с превеликой легкостью, и особенно это касается мужчин. А Эшли Вилкс, такой-сякой ослушник, не примкнул к когорте ее послушных воздыхателей — он выбрал скромную и добрую Мелани — «Овцу», как называла ее Скарлетт.

Поэтому Скарлетт О’Хара влюбилась не в Эшли Вилкса, а в придуманный ею же романтический образ этого недоступного для нее юноши, сама нарисовала в своем сознании портрет достоинств Эшли и влюбилась в него. Невозможность владеть Эшли — вот что заворожило Скарлетт О’Хара, а не вовсе его личность — личность домашнего, мужчинки, любящего читать книги на диване рядом с женой, вяжущей носки.

Скарлетт захотелось обладать Эшли, и она придумала себе красивую сказку о своей любви к нему, а потом, спустя года, после многих ошибок в личной жизни, после смерти Мелани во время вторых родов, она наконец-то удосужилась задуматься, а что именно она любит в Эшли Вилксе, за что она его полюбила и почему?

И тут она осознала, что никогда, никогда не любила Эшли Вилкса, а только бежала за своим инстинктом владеть тем, кто не хотел быть ее собственностью. Когда же преграды на пути к «любви» Скарлетт были устранены, оказалось, что любви и не было вовсе.

Было банальное желание любить, но не любовь, была обманка, чувство-фальшивка, была иллюзия любви, но вовсе не любовь. И плата за эту колоссальную иллюзию любви была чрезвычайно огромной — Скарлетт О’Хара утратила любовь Ретта Батлера — единственного мужчины, который искренне любил ее за невыносимые свойства характера, любил ее взбалмошную сущность, а не ее внешность, не только ее милое личико и стройную фигуру, как например, первый муж Скарлетт — Чарльз Гамильтон, за которого Скарлетт вышла лишь бы досадить Эшли Вилксу.

Скарлетт О’Хара ничего не знала о Эшли Вилксе, о его идеале женщины, по сути — ее и не интересовал его внутренний мир, ей просто хотелось его завоевать. Вот она его и завоевала через несколько лет, только какой ценой, а главное — зачем?!

После первой роковой ошибки — ложной влюбленность в Эшли Вилкса, посватавшегося к добродетельной Мелани Вилкс, Скарлетт О’Хара тут же совершает вторую — она спешно выходит замуж за юного мальчика Чарльза Гамилтона с единственной целью — отомстить Эшли.

При этом о чувствах Чарльза Гамилтона Скарлетт и думать не думала, не гадала — ей они были, как говорится все равно. Во время войны Скарлетт очень переживает за своего любимого, но не за мужа. При первой возможности узнать имена погибших на войне, Скарлетт сломя голову бежит к спискам. Она всегда была очень рада, что в них нет имени Эшли, о муже она и не думала.

По сюжету книги «Унесенные ветром» Скарлетт О’Хара родила от погибшего на войне мужа Чарльза сына Вэйда — малыша, несчастного от рождения, рожденного в неполной семье без отца матерью, которая его никогда не любила.

Таким образом, уже в самом начале книги «Унесенные ветром» Скарлетт О’Хара мимоходом искалечила две человеческие судьбы — судьбу своего первого мужа Чарльза Гамилтона и своего родного сына Вэйда.

Дальше — больше. Если убийство янки, пытавшегося изнасиловать Скарлетт, не вызывает психологического отторжения, т.к. это была самозащита, то ее свадьба с любимым мужчиной собственной сестры Сьюэлин назвать иначе, чем натуральным предательством, не получается. Сломанная судьба родной сестры Сьюэлин была хладнокровно положена на алтарь жизненного успеха Скарлетт О’Хары из Тары.

А если забежать еще вперед, то окажется, что вторая сестра Скарлетт — Кэррин «почему-то» ушла в монастырь, и Скарлетт посягнула отнять у нее то последнее и единственное, что было у Кэррин — ее третью часть в родительском наследстве — часть Тары, которую Кэррин пожертвовала каталической церкви в качестве своего приданного.

А Мелани? Мелани искренне любила Скарлетт, а та не считала нужным даже скрывать свои претензии на мужа Мелани — Эшли. Ценность Мелани, ценность беззаветной и чистой любви Мелани к Скарлетт О’Хара, Скарлетт сумела оценить слишком поздно — только после ее смерти.

Во время войны, Мелани спасает жизнь Скарлетт. Та, которая всегда была боязливой и скромной девушкой, но даже после этого поступка Скарлетт не может до конца оценить искреннюю любовь Мелани.

Добавим в список «жертв» «Скарлет О’Хара из Унесенных ветром» еще и несчастного Фрэнка Кеннеди — того самого возлюбленного сестры Скарлетт Сьюэлин, который из-за жадной любви Скарлетт к деньгам поплатился собственной жизнью.

А Элла Лорина? Дочь Скарлетт О’Хара от Фрэнка Кеннеди? Была ли она счастлива? Увы — ее мать откровенно ее не любила и очень редко с нею виделась. Еще один несчастный, нелюбимый с самого момента рождения ребенок с искалеченной судьбой.

Конечно, Скарлетт О’Хара — яркая, независимая и притягательная личность. Но эта личность имеет негативный потенциал, так как она разрушает все вокруг, рушит судьбы самых дорогих и близких людей.

Итак, основной второй ошибкой Скарлетт О’Хара является ее абсолютное пренебрежение чувствами и желаниями других людей. Она обладает нулевой эмпатией — т.к. абсолютно неспособна вчувствоваться в другого человека. «Только Я!» и больше никого, выжженая солнечной личностью Скарлетт О’Хара, безжизненная пустыня вокруг.

Но Скарлетт О’Харе пришлось со временем оплатить все счета, выставленные судьбой за столь пренебрежительное отношение к людям, к которым она относилась как к инструментам достижения своих эгоистичных целей.

Итак, мы уже раскрыли две основные, глобальные ошибки Скарлетт О’Хара — ее ошибочную, иллюзорную влюбленность в того, о ком она ничего не знает, и о якобы иллюзии взаимопонимания с окружающими людьми, которых она решительно не понимала и даже не пыталась понять, по окоченевшим трупам сломанных судеб которых она прогуливалась, как по красной ковровой дорожке.

А теперь поговорим о том, чего же хотела Скарлетт О’Хара из книги «Унесенные ветром» больше всего? Денег? Да! Но почему? Потому что они дают ей иллюзию безопасности и защищенности от ударов судьбы. Т.е. Скарлетт О’Хара своим, извращенным способом, но все же искала Счастье в жизни.

Но Счастье все как-то не хотело находиться. Оно вечно маячило на горизонте — то шло руку об руку с Эшли Вилксом, то с РеттомБатлером, то с деньгами, но достичь его было невозможно.

Тот, кто ищет счастье, никогда его не найдет. А тот, кто просто живет, достигает свои жизненные цели, делится своей радостью и достатком с другими, тот неожиданно его и находит. Но Скарлетт О’Хара из «Унесенных ветром» этого не понимала и не хотела понимать. Скарлетт О’Хара любила только то, что было под запретом — «вне зоны доступа».

Когда Ретт Батлер распахнул перед ней врата своей души, переполненной любовью, нараспашку, она в эту самую любящую душу наплевала со всем аристократическим высокомерием.

Когда Скарлетт О’Хара поняла, что теряет Тару (это было дважды — во время войны и после дара сестры Кэррин церкви), она начала за нее отчаянно бороться. Когда Эшли Вилкс был недоступен, он был желанен. Когда Ретт Батлер был доступен, он был ей не нужен. Когда Мелани Вилкс была жива, она была занозой, когда она умерла — стала дорогим и любимым человеком. Как только Ретт оттолкнул Скарлетт О’Хара, так сразу же и стал ей дорог.

В случае с Реттом Батлером Скарлетт О’Хара повторила ту же ошибку, что и с Эшли: она сначала оттолкнула доступного, а потому не любимого мужа Ретта, а когда он от нее ушел, вдруг резко в него влюбилась. Иллюзии любви слишком дорого обходятся, ведь счастье так и продолжает маячить где-то там, на горизонте, а не здесь и не сейчас, в настоящей жизни.

В конце-концов Скарлетт подарила всю Тару своей многодетной сестре Сьюэлин, которая вышла замуж за безногого инвалида войны.

Скарлетт О’Хара пришлось полностью заплатить по счетам своих прошлых грехов связью с подлым графом, неразделенной любовью к исчезнувшему из ее судьбы Ретту Батлеру.

Но она перестала бежать за призраком счастья, а просто обрела его в объятиях любимого мужчины — Ретта Батлера и с единственным любимым (но третьим по счету!) ребенком.

Вот такая прекрасная и ужасная история про романтическую любовь Скарлетт О’Хара к Ретту Батлеру из книги «Унесенные ветром».

Эта история завораживает. Потому что благодаря художественному изложению Скарлетт О’Хара тут не кажется злодейкой, она борется за счастье и любовь.

Ведь Скарлетт О’Хара в конце-концов, после очень длительного пути, полного проб и ошибок, все же исправилась и стала лучше, чем была.

Личная трагедия Скарлетт – в том, что при всей своей кажущейся внешней женственности в ней на самом деле было ее так мало, если под женственностью подразумевать тонкость чувств, умение понять другого человека, тактичность, бережное отношение к чувствам окружающих, милосердие и любовь. Невзрачная Мелани в высшей степени наделена всеми этими качествами, которые Ретт Батлер считает атрибутикой настоящей леди, но не Скарлетт. Наделенная цепким практическим умом, она не в состоянии понять нравственные абстракции. Это и приводит ее к жизненному краху.

Главным путеводителем в романе является история. Маргарет Митчелл очень подробно удалось описать ужасы военного времени. Герои романа несут на себе страшные события той войны. Судьбы героев тесно переплетаются с историческими событиями того времени.

Митчелл с большим умением и мастерством создает своих героев. Каждый из них неповторим и индивидуален.

Прочитав роман, мы понимаем, что писательница не слишком жалеет и не слишком жалует обитателей этих исторических времен. В ее романе они описаны такими, какими они, вероятно, и были: запоздалые дворяне, которые в других странах стали отмирать, с щедрой землей и рабами, сложились в барскую вольщину: темпераментная дичь, независимая и безнаказанная. Лучшие из них, как отмечено в романе, сознавали это сами: «Наш образ жизни так же устарел, как феодальная система средних веков». Ценичный Ретт высказывался еще жестче: «Это порода чисто орнаметальная».

В книге Маргарет Митчелл, несомненно, дает о себе знать патерналистский подход к неграм – дружелюбно-покровительственное отношение, готовность оценить и понять их сколько угодно, но – «на своем месте». Читатель без труда уловит его в том, как она противопоставляет историю свого дядюшки Питера известному дяде Тому, как рисует кормилицу Мамушку, Большого Сема и др.

Маргарет Митчелл описывает балы в предверие войны. В такой сцене романа мы можем увидеть отношение народа к наступающей войне. Можно даже сравнить на примере личности героев, таких как Ретт и Чарльз. С каким восторгом и желанием сражаться Чарльз говорит Скарлетт о войне и с каким отвращением и гнетом отзывается об этом Ретт.

Мастерство М. Митчелл в «Унесенных ветром» проявилось в создании незабываемых характеров, наделенных каждый яркой неповторимой индивидуальностью и вместе с тем отражающих, каждый по-своему, историческое содержание эпохи.

Заключение

Исходя из моей работы, можно сделать следующие выводы:

1. Американским историческим романом XX века успешно решается проблема воссоздания психологического и эмоционального типа человека соответствующей эпохи. Исключение составляют характеры героев философского исторического романа и массовой литературы.

2. Исторический роман XX века реалистичен. Для его создателя проблема изображения характера в историческом романе осмысливается как проблема художественного претворения исторической концепции человека, понятного и изображенного в контексте общественных обстоятельств его эпохи. Художественные характеры, созданные Маргарет Митчелл, наделены неотъемлемыми качествами реалистического метода: историзмом в изображении личности и обоснованностью мотивировки характера. Герои проявляют себя как исторические характеры, будучи прочно вписаны в окружающую действительность, социальные, общественно-политические, идеологические и бытовые обстоятельства времени.

3. Философия Маргарет была философией «случая». Она не пыталась втиснуть людей в систему. Она изучала людей, и отсюда выводилось правило. Она, в свое время, мечтала о поприще врача-психиатра. Маргарет говорила, что практикует как психиатр на друзьях и знакомых.

Создавая своих героев, она исходила из собственных наблюдений над поведением людей, но ни в коем случае не из какого-то предвзятого представления о том, как они должны себя вести. Она изображала их такими, какими они были.

4. К числу основных факторов, сделавших роман Митчелл бестселлером и обеспечивших ему неувядаемую популярность на протяжении полувека, критик относит его характеры.

5. В центре романа – пленительный женский образ, странным образом соотносящийся с героинями массовой литературы. Ведь и те переживают головокружительные взлеты и падения в своей карьере, проходят через руки многих мужчин, и единственное, что одухотворяет их образ и привлекает к ним симпатии читателей – это чистая любовь к одному, единственному, первому, с которым волей обстоятельств они разлучены. Любовь — никогда не умирающая в их сердцах!

Литература

1. Андреев Л.Г. Импрессионизм,- М., 1980.

2. Гиленсон Б. А… Американская литература 30-х годов XX века,- М., 1974.

3. Горский И. Исторический роман, – М., 1960.

4. Гребенникова Н.С. Зарубежная литература XX века,- М., 1999.

5. Зарубежная литература ХХ века (1871-1917)/ Хрестоматия,- М., 1980.

6. Зарубежная литература XX века. 1945-1980./ Хрестоматия, / под ред. Михальской Н.П., Пуришева Б.И.,- М., 1986.

7. Зарубежная литература ХХ века, / под ред. Л.Г. Андреева, — М., 2000. с. 380.

8. История зарубежной литературы XX века 1917-1945., / под ред. В.Н. Богословского, 3.Т. Гражданской, — М., 1984. с.340.

9. История зарубежной литературы XX века 1917-1945, / под ред. В.Н. Богословесного, З.Т. Гражданской, — М., 1990. с. 270.

10. История зарубежной литературы XX века 1871-1917, / под ред. В.Н. Богословесного, З.Т. Гражданской, — М., 1972. с. 520.

11. История зарубежной литературы XX века, / под ред. Л.Г. Андреева, — М., 1980. с. 359.

12. История зарубежной литературы XX века, / – под ред. Спиллера, У. Торпа, Т.Н. Джонсона, Г.С. Кенби, — М., 1979. с. 274.

13. Карельский В.В., Павлова Н.С. Зарубежная литература XX века, — М., 1996.

14. Комаровская Т. Е. Проблемы поэтики исторического романа США XX века, – Мн., 2005.

15. Литературная история США, том III. / под ред. Р. Спиллера, У. Торпа, Т.Н. Джонсона, Г.С. Кенби, — М., 1979. с. 380.

16. Старцев А. От Уитмена до Хэмингуэя, — М., 1972. с. 397.

Книга Митчелл имела необыкновенный успех у публики сразу же после публикации. Между тем американская критика приняла роман холодно, не признав его значительным произведением. Никому доселе неизвестная провинциалка из Атланты написала роман, далекий от модных тогда течений в литературе, составленный из расхожих приемов исторического романа в духе В. Скотта, усадебного романа, авантюрного романа.

Героиня Митчелл по типу – настоящая злодейка классического романа, противопоставленная достойной и добродетельной Мелани Уилкс.

И все-таки

именно Скарлетт О’Хара стала любимицей американцев, а потом и европейцев, удивив собственной популярностью даже свою создательницу: Митчелл считала всеобщее увлечение С. чрезмерным и неоправданным. Избалованная и своенравная дочь плантатора с Юга, уверенная в своей неотразимости, С. могла бы прожить жизнь “истинной леди”, посещать балы и ездить на охоту, вести хозяйство на плантации, присматривать за неграми, разбивать сердца всех мужчин, которые по неосторожности заглянули в ее зеленые глаза, но всему этому не суждено было сбыться: началась гражданская война 1861 года между Севером и Югом. Эта

война, уничтожившая рабство в южных штатах, уничтожила и культуру Юга, ориентированную на аристократизм, традиции, поклонение Даме.

С севера пришли янки, не обладавшие ничем, кроме наглости, страсти к наживе и невыносимой вульгарности. М. Митчелл убеждена, что подлинная американская культура, которую плохо знали в Европе, погибла во время войны, а северяне носителями культуры не являются вовсе (эта мысль будет проскальзывать потом и в пьесах Т. Уильямса). Но героине “Унесенных ветром” война, став тяжелейшим испытанием, дала возможность реализовать скрытые, неизвестные ей самой силы, проявить до конца свой характер.

И оказалось, что нежная барышня, кокетливая и капризная, обладает мужеством, стальной волей и такой жизненной энергией, что ей могут позавидовать многие бравые мужчины. М. Митчелл описывает войну жестко, без романтических прикрас, как это делали писатели “потерянного поколения”: война – это грязь, кровь, насилие, проявление далеко не лучших сторон человеческой натуры.

Гражданская война принесла Югу разорение и полное поражение, но самые трудные времена настали позже, когда пришлось приспосабливаться к мирной жизни. От тихих усадеб ничего не осталось – одни были сожжены, другие достались янки. Чудом сохранилась лишь замечательная Тара, владение семьи О’Хара, но и ее надо было отстоять, уплатив огромные налоги. Главная же проблема заключалась в другом: южане должны были научиться жить в изменившемся мире, в котором уже не было рабов-негров, обширных имений и фамильных состояний.

По-настоящему работать и зарабатывать себе на хлеб смогли не все. А вот Скарлетт О’Хара смогла.

Она пережила страшную ночь падения Атланты, когда ей пришлось выбираться из горящего города, в который уже вступала армия северян, она перенесла голод, страдала от холода в нетопленой усадьбе, и она поклялась, что никогда больше не будет голодать, даже если ей придется ради этого красть и убивать. Она выстояла и помогла выжить тем, кто был рядом с нею, хотя средства, использованные С. для достижения цели, порой трудно назвать достойными: обманом она женила на себе жениха собственной сестры, деньги которого были так нужны для сохранения Тары. Скарлетт О’Хара сколачивала состояние, работая в лавке мужа и на собственной лесопилке, она даже подружилась с янки, потому что считала это выгодным для своих дел.

По мнению окружающих, С. вела себя не так, как подобает настоящей леди, но ей было все равно и она шла вперед не оглядываясь. Эта сила С., жизненная хватка, решимость и нежелание признавать поражение сделали ее национальной героиней Америки. Она действительно вызывает восхищение, но одновременно и раздражает: С. на удивление лишена душевной тонкости и чуткости.

Она не чувствует настроения других людей, да и просто не желает считаться с тем, что находится за пределами ее интересов (чаще всего весьма практичного свойства). Она не смогла понять и тех, кого любила, а когда понимание пришло, было уже слишком поздно: она потеряла их.

Долгие годы Скарлетт О’Хара была уверена, что любит Эшли Уилкса, недостижимого для нее и оттого еще более желанного. Но однажды она поняла: этот безупречный джентльмен не обладает ни характером, ни подлинным мужеством, он не способен отрешиться от прежней, ушедшей навсегда жизни. Эшли внутренне мертв, он – всего лишь ее иллюзия, мечта, которой она тешилась.

А реальность – это Ретт Батлер, которого она, оказывается, любила, не отдавая себе в этом отчет. Отношения С. и Ретта – особая тема в романе. Это – увлекательная история любви-поединка, когда один скрывает свое чувство за маской небрежной иронии и дерзкими шутками, а другой вообще не понимает ни себя, ни партнера.

Ретт слишком хорошо понимал, что, открывшись С., даст ей власть над собой и она обязательно этой властью воспользуется. С. же чаще думала о том, как она ненавидит Ретта за его вечные насмешки и вид превосходства. Даже выйдя замуж за Ретта Батлера, С. так ничего и не поняла. И только гибель их маленькой дочери, а потом решение Ретта уехать из Атланты заставляют Скарлетт О’Хара постичь – ускользавшую раньше истину: Ретт и есть смысл ее жизни, без него не нужны даже деньги, которые она так вдохновенно “делала”.

Финал романа грустен, но в нем есть надежда, как и в самой С., которая никогда не сдавалась, и на этот раз тоже решила бороться: “Я подумаю обо всем этом завтра, в Таре. Тогда я смогу. Завтра я найду способ вернуть Ретта”.

В 1939 г. в Голливуде продюсер Д. Селзник и режиссер В. Флеминг сняли фильм по книге М. Митчелл. Роль С. сыграла тогда еще мало известная актриса Вивьен Ли, Ретта Батлера – Кларк Гейбл. Премьера “Унесенных ветром” в Атланте превратилась в настоящий триумф, и с тех пор эта лента входит в число наиболее знаменитых и любимых фильмов XX столетия.

Loading…

Обновлено: 11.03.2023

The Best Film I Have Ever Seen («Gone With The Wind»)

Among different types of films (that is comedy, romantic drama, western, adventure film, police drama or detective film, psychological thriller, horror film, historical film) best of all I like comedy and romantic drama, because such films are very cheerful and full of life. I don’t like horror films and I find them quite disgusting.

Sometimes I may watch a police drama or a historical film, but I’m not very keen on these types of films. Now let me tell you about one of my favourite films «Gone With The Wind» by the novel by Margaret Mitchell.

Unfortunately, I don’t remember the name of its producer, but I like the acting. Scarlett O’Hara — there is no more lively character, which makes the reader and the spectator palpitate (in the film this role was played by Vivian Lee). Maybe the words from the Irish song are about Scarlett: «if the Irish eyes are laughing, oh, they’ re stealing your heart».

Scarlett goes through many trials and troubles, but her sharp and strong mind, her strong will help her to survive. And not only to survive, but to render and to develop moral values in this cruel world. Ratt was telling her in vain that they were both scoundrels. He is cynical by conviction, she is under the pressure of circumstances.

Scarlett is a symbol of wonderful America, the child, who was crippled with greed, but didn’t lose inner beauty. Even her name, which was found at the last moment in the publishing house, contained the ideal and vice, innocence and regeneration. In English it sounds like Scarlett- flower and illness (scarlet fever). Much in common, though their characters and fates are different, has Scarlett with the character of another film Jane Eyre.

They are too different, but at the same time too similar. Scarlett is very beautiful, flighty and noisy. Jane isn’t beautiful. She is modest and peaceful. But they are both strong in the difficult minutes of the life. Skarlett and Jane for the sake of love can pass through all the difficulties. They are faithful to their men.

And I like it, that they, thank to their mind and abilities reached a lot in life. And eventually people get to appreciate both of them.

Лучший фильм, который я видел («Унесенные ветром»)

Среди разнообразия фильмов (комедия, романтическая драма, вестерн, приключенческий фильм, полицейская драма или детективные фильмы, психологический триллер, фильм ужасов, исторический фильм) больше всего я люблю комедии и романтические драмы, потому что такие фильмы веселые и оптимистичные. Я не люблю фильмы ужасов и нахожу их достаточно отталкивающими.

Иногда я могу посмотреть полицейскую драму или историческое кино, но мне не очень нравятся такие фильмы. А сейчас я хочу рассказать об одном из моих любимых фильмов — «Унесенные ветром» по роману Маргарет Митчелл.

Мне нравится игра актеров, но к сожалению, я не помню имени режиссера. Скарлетт О’Хара — нет более живого характера, который бы заставлял читателя и зрителя трепетать (в фильме эта роль была сыграна Вивьен Ли). Наверное, слова этой ирландской песни — о Скарлетт: «. если ирландские глаза улыбаются, о, они овладевают вашим сердцем».

На Скарлетт обрушивается столько испытаний и бед, но выжить ей помогают сильный и острый ум, страстная жажда жизни. И не только выжить, но и пронести и развить моральные ценности в этом жестоком мире. Напрасно Ретт говорил ей, что они оба негодяи. Он — циник по убеждению, она — под давлением обстоятельств.

Скарлетт — символ прекрасной Америки, дитя, искалеченное жадностью, но не потерявшее внутренней красоты. Даже имя ее, найденное в последний момент прямо в издательстве, соединило в себе идеал и порок, чистоту и перерождение. В английском языке оно звучит как алый цветок и болезнь (скарлатина). Много общего, хотя их характеры и судьбы разные, есть у Скарлетт с героиней другого фильма — Джен Эйр.

Они такие разные, но в то же время такие похожие. Скарлетт очень красивая, капризная и шумная. Джен некрасивая. Она скромная и мирная. Но они обе сильные в трудные минуты своей жизни. Скарлетт и Джен радилюбви переживают все трудности. Они преданы своим мужчинам.

И мне нравится, что благодаря уму и способностям они достигли многого в жизни. И в конце концов, люди начали ценить их обеих.

Время действия XIX век, место — Юг Соединенных Штатов. Эта эпоха изящных леди с потрясающими туалетами и галантных джентльменов, однако мир это быстро разрушается: происходит гражданская война и резкая смена политической власти. Люди, которые жили в достатке, лишились этого: и авторитета, и рабов, и денег, и дома, и близких. В такой ситуации очень многие из них сломались и отчаялись, они поверили в то, что у них уже нет будущего. Но моя любимая героиня Скарлетт Охара не на секунду не сдавалась и продолжала бороться, чем она заслужила мое восхищение, не смотря на ее многие ухищрения. Да, возможно многие ее выходки можно назвать неправильными, но она думала не только о себе, но и о своей семье. Скарлетт с приходом бед в ее судьбу быстро поняла, что огромную роль играет дом и земля, за которые надо держаться и бороться. И какие же уловки она выдумывала, чтобы заплатить налог за дом, во многом я ее понимаю и сочувствую. Для меня эта сильная женщина является даже примером стойкости. И, конечно, ее любовная история не оставит никого равнодушным. Увлечение Скарлетт Уилом я считаю просто несерьезным и наивным, но, когда появляется Рет Батлер все становиться на свои места. Вот он этот ослепительный мужчина, который безупречно ей подходит и знает о ее следующем шаге все.

Рет – это очень интересный самобытный персонаж. Не две, а три стороны медали можно выделить в нем. Очень смелый, страстный мужчина, который не боится высказать свое мнение, не боится отвечать за свои поступки. Он так же, как и Скарлет не боится быть не похожим на других, не боится нарушить правила и желает много денег и успеха, что для него победа над всеми другими. Черта ночного кутилы делает его немного диким и неуправляемым, павшим до пьянства и разгульной жизни, промотанных денег. Это и безумно любящий отец, который заботлив и нежен со своей дочерью. Он хочет для своего ребенка самого лучшего и даже ради этого пытается понравиться обществу.

Персонаж, который является самым нежным и ангельским из всех это, конечно же, Мелани, которая очень запомнилась мне как воплощение истинной леди. Самый запоминающийся момент, связанный с ней для меня был, когда Скарлетт пришла на день рождение к Уиллу, после того, как все видели, как они с Ульямом целовались.

Тогда Мелани проявила благороднейший поступок, она ни капли презрения не испытала, ни капли сомнения в том, что Скарлетт ни в чем не виновата. Она так искренне ее любила, что я уверена в том, что Мелани за Скарлетт даже бы жизнь отдала.

Мелани проявляла свою душевную красоту и благородство на протяжении всего романа, что, безусловно, возвышает ее над всеми.

Скарлетт, Мелани и Рет Батлер — самые мои любимые персонажи в этой книге. И, по моему мнению, самые интересные и продуманные.

Сюжетная линия романа сталкивает этих героев между собой и разъединяет. И пока читаешь эту книгу, интрига не угасает, и хочется даже продолжения.

Я всегда советую всем своим друзьям прочитать эту книгу, поскольку она является очень интересной, а переживать за героев начинаешь сразу же с первых страниц.

В основу одной из самых знаменитых мелодрам в истории мирового кино положен роман ‘Унесённые ветром’ Маргарет Митчелл, опубликованный в 1936 году. Главные герои романа — мечтатель Эшли Уилкс, его преданная жена Мелани, своенравная дочь плантатора Скарлетт О’Хара и изгнанный из хороших домов ‘авантюрист’ Ретт Батлер. Право экранизации романа было приобретено продюсером Дэвидом Селзником ещё до выхода романа из печати за солидную для того времени сумму — пятьдесят тысяч долларов. Риск не замедлил себя оправдать — книга стала бестселлером.

Селзник поклялся сохранить при экранизации глубину и аромат оригинала. В разработке сценария участвовало тринадцать человек, в числе которых был известный писатель Скотт Фитцджеральд. Художник Уильям К. Мензис сделал эскизы ко всем основным эпизодам предопределив выбор планов, характер цвета и освещения и даже ракурсы.Постановка готовилась в течение почти трёх лет.

Роль Эшли в ‘Унесённых ветром’ исполнял тонкий и умный английский актёр Лесли Хоуард. В съёмочной группе его очень любили. Это был опытный актёр. Сын польского эмигранта, банковский клерк Лесли Штайнер вначале выступал на сцене, а в 37 лет дебютировал в кино под именем Хоуарда. Когда началась война, Хоуард вернулся в Англию. Он выпускал агитационные фильмы, писал статьи, вёл радиопередачи. В 1943 году самолёт, в котором находился Лесли, был сбит над Бискайским заливом немецким истребителем. Так оборвалась короткая жизнь этого замечательного актёра…

Роль самоотверженной жены Эшли сыграла Оливия де Хэвилленд. Сценаристы отвели Мелани второстепенную роль — символа доброты и порядочности. Актриса решила свою задачу добросовестно и уверенно.

В середине августа 1938 года Дэвид Селзник объявил, что Кларк Гейбл утверждён на роль Ретта Батлера. За Кларка проголосовало девяносто пять процентов американцев, участвовавших в опросе. Роль Батлера — человека сложного, умного, прозорливого — поначалу испугала артиста: ‘Я понимал, что каждый читатель имеет собственное представление о том, как следует играть Ретта, и не представлял, каким образом можно удовлетворить каждого из них’.

Ретт Батлер — южанин, человек, наделённый глубоким, трезвым умом. Во имя наживы он заглушает все благородные стороны своей натуры, но, добившись богатства, ощущает бесплодность своей удачи. Чрезвычайно сложно его отношение к Скарлетт: он любит её и ненавидит, надеется пробудить в ней любовь и человечность и, разуверившись в этом, покидает её. «Нет, Скарлетт, я вас не люблю. Но вы мне нравитесь безумно — мне нравится эластичность вашей совести и ваших моральных правил (!), нравится ваш эгоизм который вы весьма редко даёте себе труд скрывать, нравится ваша крепкая жизненная хватка, унаследованная, боюсь, от какого-то не очень далекого ирландского предка».

Поиски Скарлетт проводились в общенациональном масштабе. Селзник распространил слух, будто на роль выберут неизвестную актрису, хотя мало кто сомневался, что играть Скарлетт будет знаменитость. Рекламный отдел киностудии свидетельствует, что за время ‘поисков Скарлетт’ рассматривались кандидатуры 1400 молодых женщин. При этом не была забыта и английская актриса Вивьен Ли.

У Вивьен Ли цвет глаз менялся в зависимости от цвета платья: от синего к зеленому.Это была ее природная особенность.Генетический секрет прелести В.Ли заключен в смешении английской и ирландской кровей с добавкой восточной. Эстетически темную нотку в ее внешности объясняют армянскими корнями матери, Гертруды Якджи. Фамилия, однако, звучит на турецкий лад.

Скарлетт. Лоренс Оливье попросил своего агента Мирона Селзника, брата Дэвида, организовать ей пробу на роль Скарлетт О’Хара. Правда, друзья Оливье уверяли, что у англичанки мало шансов, так как этого не потерпит Юг. Кроме того, денег было вложено слишком много, а времени до начала съёмок оставалось слишком мало, чтобы сделать ставку на сравнительно неизвестную актрису.

Когда Ли приехала в Голливуд, на роль Скарлетт претендовали Полетт Годар, Джоан Беннет и Джин Артур. Съёмки ‘Унесённых ветром’ начинались через несколько дней. Решающие пробы на Скарлетт должны были идти в течение четырёх дней — по целому дню на каждую кандидатуру. Вивьен пробовалась последней. ‘Женщина, которую я выберу, должна быть одержима дьяволом и насыщена электричеством’, — заявил Кьюкор. Контракт с Вивьен Ли был подписан 13 января 1939 года в присутствии кинорепортёров и прессы.

Вивьен не расставалась на съёмках с томиком Митчелл. Она не могла согласиться с решением режиссёра сделать фильм мелодрамой и противилась его желанию превратить Скарлетт в одноплановую, отрицательную героиню. Это было нелегко — Селзник упрощал и диалоги, и сюжет, и характеристики героев. Он, например, исключил ключевую реплику Скарлетт, которая после гибели второго мужа, напившись, говорит Ретту, как счастлива, что её мать умерла и не видит её сейчас: ‘Она воспитывала меня доброй, заботливой, настоящей леди, какой была сама, а я её разочаровала бы’. Каждый раз продюсер вычёркивал эту реплику, но после разговора с актрисой она появлялась вновь и всё-таки осталась в фильме.

Вивьен Ли работала по шестнадцать часов в день ‘Я жила Скарлетт почти шесть месяцев, с раннего утра до позднего вечера. Я хотела, чтобы каждое движение, каждый мой жест принадлежали Скарлетт, и я должна была чувствовать, что даже те поступки Скарлетт, которые достойны презрения, совершены мною. Она была мужественна и целеустремлённа, вот почему женщины, должно быть, восхищаются ею, хотя мы не можем закрывать глаза на множество её недостатков’. Очень трудной для актрисы была сцена обстрела Атланты, где она отказалась от дублёрши и снималась под артиллерийским огнём, хотя холостые снаряды взрывались в нескольких футах от неё. Чтобы изобразить красную пыль Джорджии, было истёрто в порошок двадцать тонн кирпича. На лице Вивьен Ли появились морщины. Оператору пришлось изменить освещение и диафрагму, чтобы спрятать следы измождения и усталости.

Многие удивлялись, как Гейбл и Вивьен Ли не влюбились друг в друга. Ведь они целых пять месяцев изображали страсть своих героев! Ответ, видимо, прост: в то время Кларк боготворил актрису Кэрол Ломбард, а Вивьен — Лоренса Оливье.

Четырёхчасовой фильм был закончен за пять месяцев и пять дней; он стоил четыре миллиона долларов — дороже, чем какой-либо другой фильм до этого времени. 27 июня 1939 года Флеминг снял последний эпизод. К чести Селзника, он не поддался нажиму Майера (закончить фильм примирением Скарлетт и Ретта). Героиня остаётся одна, но закадровые голоса её отца и Эшли (оба повторяют, что только земля имеет уделом вечность и что в Таре смысл её жизни), сливаясь в её внутреннем монологе, сообщают финалу жизнеутверждающую ноту.

15 декабря 1939 года состоялась торжественная премьера ‘Унесённых ветром’ в Атланте. Губернатор Джорджии объявил выходной для всего штата, а мэр Атланты устроил трёхдневный фестиваль. В аэропорту создателей фильма встретили овациями. Но автор романа на бал так и не явилась. А на следующий вечер, перед началом премьеры Кларк Гейбл больно отдавил ногу путающейся под ногами маленькой женщине в нелепом наряде, которая пыталась подняться на сцену. Оказалось, что это и есть Маргарет Митчелл. В трогательном розовом платье из тюля до пола, серебряных туфельках и с крошечными розовыми бантами в волосах она выглядела воплощением стародевической невинности. Когда звезды наконец поняли, кто это странное розовое создание, они расступились, и под всеобщие аплодисменты миссис Митчелл проследовала на свое место на сцене. Митчелл заявила, что созданный им образ Ретта превосходен, именно таким она его себе и представляла.

За восторженной премьерой в Атланте последовала нью-йоркская. Вивьен Ли оставалась центром всех этих блистательных мероприятий. ‘Скарлетт Вивьен Ли так прекрасна, что едва ли требует от актрисы таланта, и так талантлива, что не требует от исполнительницы подобной красоты; ещё ни одна актриса не соответствовала роли в такой степени’, — писала влиятельная ‘Нью-Йорк таймс’.

Скарлетт — это характер, черты которого свойственны каждому из нас. Именно поэтому Скарлетт так «задевает», так близка, так понятна на инстинктивном уровне, но при этом мы ее можем не одобрять и даже ужасаться ее поступкам. Просто в тех жестоких условиях, в которых она оказалась, обострились все негативные черты ее неоднозначной и сложной натуры. А все хорошее, чистое, искреннее, она намеренно загоняла вглубь себя. «Не оглядывайся. » — помните, она упорно говорила себе.

Ну и самое главное- конец произведения. лучше написать не возможно было. в один миг, в одну страницу разгадываются все загадки. На доли секунд все становится на свои места, все становится ясно. И в один миг обрывается нить. Это кажется невозможным. Она в первый раз увидела настоящий смысл жизни. Последний удар судьбы. последний. с которым сможет справится только одна женщина во всем мире — Скарлетт..

В ролях
* Вивьен Ли — Скарлетт О’Хара
* Кларк Гейбл — Ретт Батлер
* Лесли Говард — Эшли Уилкс
* Оливия де Хэвилленд — Мэлани Гамильтон
* Томас Митчелл — Джеральд О’Хара
* Барбара О’Нил — Эллин О’Хара
* Эвелин Кейс — Сьюлин О’Хара
* Энн Рутерфорд — Кэррин О’Хара
* Джордж Ривз — Стюарт Тарлтон
* Хэтти Макдэниэл — Мамушка
* Джейн Дарвелл — Миссис Долли Мэрриуэзер
* Алисия Ретт — Индия Уилкс
* Камми Кинг — Бонни Блу Батлер в 4 года
* Мэри Андерсон — Мэйблл Мэрриуэзер
* Баттерфлай МакКуин — Присси
* Уна Мунсон — Белль Уотлинг
* Филлис Дуглас — Бонни Блу Батлер в 2 года (в титрах не указана)
* Маргарет Манн — сиделка в госпитале (в титрах не указана)

Впрочем, главный урок, который семья Митчелл вынесла из военных и послевоенных событий, был не уроком ненависти к северянам и неграм, а уроком выживания. Хотя война и отмена рабовладения разорили их плантацию, Митчеллы придумали новые способы заработка (в частности, поставка древесины для заново отстраивающихся городов), вновь разбогатели и вернулись в элиту родной Атланты. Это была отличная школа выживания, и именно этому учила свою дочь Мэй Белл Митчелл. Убежденная суфражистка (то есть предшественница феминисток) и руководительница нескольких женских клубов, она всегда говорила Маргарет, что деньги, земли, мужья приходят и уходят, а образование остается навечно. И оно всегда может обеспечить женщине кусок хлеба, что бы ни происходило в ее стране и в ее штате.

Тем не менее когда Маргарет все же сделала свой выбор, он оказался неудачным. Ее муж, зарабатывавший на жизнь бутлегерством, оказался алкоголиком и садистом. Их брак продержался всего два месяца, и после этого Митчелл пришлось несколько лет самой зарабатывать на жизнь, пока она вторично не вышла замуж – между прочим, за шафера бывшего мужа. Материнский совет попал точно в цель.

Кларк Гейбл и Дэвид О. Селзник на подписании контракта 25.08.1938 года

Кларк Гейбл и Дэвид О. Селзник на подписании контракта 25.08.1938 года

По тогдашней традиции съемки должны были пройти в Голливуде, в декорациях, построенных в павильонах и на открытом воздухе. Кьюкор с помощниками, правда, все же съездил на Юг, но лишь для того, чтобы посмотреть, как выглядели поместья эпохи рабовладения, чтобы потом воссоздать их в Лос-Анджелесе (сделав их заметно крупнее и роскошнее, чем они были на самом деле). Вместе с Кьюкором в Голливуд вернулся Уилбур Керц, историк из штата Джорджия и давний знакомый Маргарет Митчелл. Он был экспертом по Югу XIX века, и он консультировал Мензиса и его подчиненных художников и декораторов. Сама писательница при этом к картине не имела никакого отношения. Она заявляла, что ее вклад в фильм закончился, когда она подписала контракт на передачу прав на экранизацию.

К весне 1938 года Селзник начал впадать в отчаяние. Он надеялся, что фильм обойдется в полтора миллиона долларов, однако к тому времени он потратил 400 тысяч долларов, и у него на руках были лишь все еще не доведенный до ума черновик сценария и многочисленные наброски и рисунки Мензиса. Актеры на роли Скарлетт и Ретта, не говоря уже о менее значимых персонажах, еще не были найдены, несмотря на грандиозный и влетевший в копеечку кастинг.

Не желая, чтобы его тесть разорился, Луис Майер предложил от лица MGM купить проект и нанять Селзника в качестве продюсера. Это было предложение, от которого было невозможно отказаться. Но Селзник и его бизнес-партнер Уитни отказались. Вместо этого в августе 1938 года они заключили с MGM контракт, по которому студия-гигант предоставила Селзнику 1,25 миллиона долларов и Кларка Гейбла в придачу. В обмен она получила права на международный прокат будущего фильма и половину доходов от национального проката в течение семи лет после выхода картины. Гейбл был недоволен тем, что его сдали в аренду как раба, но Луис Майер его задобрил, выплатив отступные второй жене Гейбла, с которой актер в то время разводился, чтобы жениться на актрисе Кэрол Ломбард.

Договор с MGM вкупе с собственными деньгами Selznick International обеспечил продюсеру средства для завершения фильма, но он также поставил жесткий дедлайн. Съемки надо было начать в январе 1939 года. Поэтому продюсер потратил оставшиеся до этой даты месяцы на судорожные попытки довести до кондиции сценарий (в этом ему помогали несколько сценаристов, но основную работу Селзник проделал сам) и на завершение кастинга постановки.

Казалось, что у Ли не было ни единого шанса. Как могла британка претендовать на роль, которую хотели сыграть все американские звезды? Но у нее было два туза в рукаве. Во-первых, британское воспитание сделало ее аристократичной, что было необходимо для роли Скарлетт и чем не могли похвастаться многие американки. Во-вторых, знавшие ее люди позднее рассказывали, что Ли в жизни была очень похожа на Скарлетт со всеми ее достоинствами и недостатками, и это помогло ей не просто играть героиню, а жить в ее образе.

Среди прочих звезд фильма особо отметим Хэтти МакДэниел, темнокожую актрису и певицу, которая сыграла Мамушку, верную служанку Скарлетт. Борьба за эту роль была почти столь же жесткой, как борьба за роль Скарлетт, но МакДэниел считалась в то время ведущей исполнительницей ролей темнокожих служанок. И, кстати, эту профессию она знала не понаслышке. В начале своей карьеры МакДэниел часто нанималась служанкой или кухаркой, так как даже известным черным актерам в 1930-х платили куда меньше, чем их белым коллегам, и актрисе не хватало на жизнь ее гонораров.

Кстати, о неграх. Хотя картина в итоге получилась довольно-таки расистской и если не оправдывающей, то обеляющей рабство, ее создатели расизмом не отличались и просто следовали тексту книги. При этом они исключили из текста ку-клукс-клан, вычеркнули обидное слово nigger и смягчили те сцены, которые считались наиболее оскорбительными для темнокожих зрителей.

В отличие от текста, Вивьен Ли была полностью готова. Она провела месяц перед началом съемок, упражняясь в характерном акценте штата Джорджия и примеряя многочисленные наряды своей героини. При всей своей неорганизованности Селзник был перфекционистом, и он придирчиво контролировал все, на что мог повлиять, включая крой платьев и костюмов. Так что Ли проводила в студийном ателье больше времени, чем в классе, где британка с педагогом осваивала говор Атланты.

Когда съемки вновь запустились, они пошли очень споро. Отчасти из-за умения Флеминга командовать и организовывать работу, отчасти из-за того, что все хотели поскорее завершить ленту, которой пресса предсказывала головокружительный провал. Когда стало ясно, что фильм обойдется почти в 4 миллиона долларов, многие наблюдатели сочли, что окупить столь внушительную сумму (без учета расходов на маркетинг и рекламу!) будет практически невозможно.

Оливия Де Хэвилленд, Вивьен Ли и Дэвид О. Селзник на премьере в Атланте

Оливия Де Хэвилленд, Вивьен Ли и Дэвид О. Селзник на премьере в Атланте

Хэтти МакДэниел на церемонии вручения «Оскар»

Хэтти МакДэниел на церемонии вручения

Дэвид О. Селзник и Вивьен Ли на церемонии вручения «Оскар»

Справедливо ли, что главным голливудским коммерческим успехом стала картина, к которой со времен ее создания есть немало идейных претензий? Пожалуй, да. Ведь Маргарет Митчелл всегда подчеркивала, что ее книга – не столько о довоенном и военном Юге и о прелестях рабовладения, сколько о выживании несмотря ни на что. Даже в финале картины героиня оставляет за собой последнее слово, заявляя себе и зрителям, что оскорбления Ретта ее не сломили и что она попытается вернуть его любовь.

Читайте также:

      

  • Мини сочинение на тему читая поэму м ю лермонтова
  •   

  • Сочинение культ личности сталина
  •   

  • Можно ли верить человеку который вас однажды обманул сочинение
  •   

  • Почему активный и целеустремленный штольц дружит с апатичным обломовым сочинение егэ
  •   

  • Сочинение со словом однажды

Преподаватель который помогает студентам и школьникам в учёбе.

Унесенные ветром

Довольно известный Фильм Маргарет Митчелл, который был снят по книге, успевшей стать на то время классикой американской литературы. На богатой плантации подрастает очаровательная девушка Скарлетт. Во время приема она узнает, что Эшли Уилкс, в которого она влюблена, собирается сделать предложение кузине Мелани Гамильтон. Случайным свидетелем объяснения Скарлетт и Эшли становится Ретт Батлер, человек с небезупречной репутацией. Всё это происходит на пороге гражданской войны в США.

«Унесенные ветром» – первая полнометражная цветная картина, снятая в трехпленочной технологии «техниколор». Фильм сильно опередил свое время. Уильям Кэмерон Мензиес получил почетную медаль Оскар за использование цвета. Также впервые в истории была отмечена наградой Киноакадемии чернокожая исполнительница Хэтти Макдэниел. В итоге фильм завоевал 10 статуэток.

В работе нал фильмом стоит отметить отменную режиссерскую работу, ведь над ним успели поработать сразу три именитых постановщик (Джорж Кьюко, Виктор Флеминг, Сэм Вуд). Так же лента выделяется отличным подбором актёров, как первого, так и второго плана, очень достойным музыкальным сопровождением и звуком в целом, все спецэффекты использованные в фильме, были максимально натуральными.

В целом фильм можно назват вершиной голливудского киноискусства в жанре эпического кино.

СПИСОК ДЛЯ ТРЕНИРОВКИ ССЫЛОК

  • Друкер – Концепция крупнейший новый современный Питера
  • Классификация, назначение и возможности банковских ИС
  • Леттеринг в фирменном стиле
  • Этические проблемы рекрутинговой деятельности и пути их преодоления
  • Нетрадиционные методы привлечения и оценки персонала. Графологические методы оценки кандидатов: есть ли смысл применения?
  • The book «In a Foreign Country» Hemingway Ernest
  • Управление продвижением спортивного фильма на основе концептуального подхода
  • Понятие, особенности и состав налоговых правоотношений
  • Налогово-правовые нормы
  • Общие правила исполнения обязанности по уплате налогов и сборов. Налоговый контроль
  • «Предприниматели могут изменить мир»
  • Формирование ФИТ посредством синтеза обеспечивающей и предметной технологий (повышение эффективности общественного производства)

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Сочинение по роману робинзон крузо
  • Сочинение по роману разгром на тему человек в огне гражданской войны по
  • Сочинение по роману пушкина дубровский 6 класс
  • Сочинение по роману обломов женские образы в романе обломов
  • Сочинение по роману обломов в формате егэ