Сочинение про паронимы 7 класс

Паронимы

Паронимы (от греч. para “возле, мимо” и onyma “имя”) – одно­коренные слова одной и той же части речи, сходные по значению: адресант – адресат, одеть – надеть, скрытый – скрытный, зри­тельный – зрительский. Некоторые лингвисты понимают явление паронимии более широко, и тогда паронимами называются любые (не обязательно родственные) слова, имеющие частичное звуковое сход­ство при их полном или частичном семантическом различии: ланцет – пинцет, эскалатор – экскаватор.

/adman_adcode (middle) —>

С точки зрения выражаемых ими значений паронимы бывают полные, или истинные, и частичные, или приблизительные. Полные паронимы обозначают совершенно разные понятия (аспирант – аспи­рат, земной – земляной, ветреный – ветровой), а частичные -такие, объем значений которых сближен, окончательно еще не разграничен (фантастический – фантастичный, гражданский – гражданствен­ный). Некоторые паронимы могут настолько сближаться в каких-то своих значениях, что в определенных контекстах образуют синоними­ческие пары или ряды: геройский поступок – героический поступок, постричь собаку

– подстричь собаку, помета на полях книги – по­метка на полях книги.

С точки зрения их формы паронимы также бывают разного вида. Принято выделять:

      паронимы, различающиеся префиксами (опечатки – отпечат­ки, узнать – признать, подпись – роспись, представиться – пре­ставиться); паронимы, различающиеся суффиксами (экономный -экономич­ный – экономический, далекий – дальний, существо – сущность, ге­неральный – генеральский); паронимы, различающиеся наличием или отсутствием префикса или суффикса (главный – заглавный, тормоз – торможение).

Паронимы в русском языке появляются по разным причинам:

      из-за расхождения в значениях русских и церковнославянских слов (невежа – невежда, чужой – чуждый); вследствие дифференциации значений бывших синонимов или бывших вариантов одного и того же слова (венок – венец, стрелок – стрелец, симпатический – симпатичный); по причине фонетических изменений в однокоренных древнерус­ских словах (потоки – потеки, темь – тень); в результате перехода слова в другой лексико-грамматический разряд – например, из притяжательных прилагательных в относитель­ные со значением “сделанный из чего-либо” (черепаховый – черепаший, крокодиловый – крокодилий).

Loading…

Паронимы

Паронимы, или Почти близнецы

Пример, который мы рассматривали чуть раньше (она по­кои одела), правомерно отнести к случаю смешения парони­мов – слов, которые сходны по звучанию или написанию, но различаются по смыслу. Глаголы похолодеть и охладеть очень похожи, и именно это стало причиной ошибки.

Паронимы никогда не совпадают по звучанию или написанию абсолютно. Когда совпадение имеет место, но слова различаются по смыслу, мы имеем дело либо с многознач­ным словом, либо с омонимией. Например, в русском языке есть два слова коса: первое обозначает «сельскохозяйствен­ное орудие в виде узкого изогнутого лезвия, насаженного на длинную рукоятку, служащее для срезывания травы, хлеб­ных злаков», второе – «несколько прядей волос на голове человека, сплетенные вместе». Это и есть омонимы, то есть разные слова, совпадающие и по звучанию, и по написанию. Считать их одним словом нельзя, потому что между этими значениями нет генетической связи: в историческом плане ни одно из них не является производным по отношению к другому.

Паронимы с точки зрения формы похожи, но не тожде­ственны. Казалось бы, этого вполне достаточно для того, чтобы их различать. Не путаем же мы слова стол и стул, которые различаются всего одной буквой! Тем не менее ошибки в этом плане достаточно частотны. И возникают они тогда, когда паронимы являются специальными слова­ми (терминами) или различие между ними касается тонких смысловых оттенков.

Показные выступления с участием военной техники после львовской трагедии запрещены (из прессы). При­лагательные показной и показательный имеют один и тот же корень (-каз-) и одинаково соотносятся со словом показ. И идея демонстрации, представления чего-либо присутству­ет в обоих прилагательных.

Кто-то пошутил, что песня группы «Браво» про Васю посвящена пожарному. В самом деле: «Когда горят огнем витрины на старых улицах Москвы…» Но если это верно, то она посвящена именно пожар­ному, а не пожарнику. Когда-то давно пожарниками на­зывали… погорельцев. И пожарных до сих пор обижает, когда их путают с теми, кого они должны спасать.

Разница заключается в мотивах, которые приписыва­ются действию. Показной – это «рассчитанный только на внешний эффект», а показательный – «дающий возмож­ность судить о чем-либо; организованный для широкого ознакомления, всеобщего сведения». Показным является все, что связано с показухой, то есть попыткой создать видимость, произвести впечатление, которое не соответ­ствует действительности; прилагательное показательный таких оттенков не содержит. Там, где применимо прилага­тельное показательный, речь идет об отсутствии тайны, о публичности, открытости (показательный судебный про­цесс) или демонстрации достигнутого (показательные вы­ступления).

Коммунисты – это люди с костным мышлением (из газет). Вообще-то мышление может быть косным, то есть – заглянем в словарь – «тяготеющим к чему-то привычному, невосприимчивым к новому, прогрессивному; отсталым». А костный – это либо имеющий отношение к кости, либо изготовленный из кости или костей. Например, костный мозг, костная мука.

Лингвист-любитель наверняка обнаружит определенную связь между этими словами. А как же, кость упруга, прочна, плохо поддается внешнему воздействию, а если и поддается, то, к сожалению, ломается. Косное мышление тоже упруго и прочно, тоже плохо поддается внешнему воздействию. Ему лучше сломаться, совсем сломаться, чем принять новую фор­му! Следовательно, – будет сделан вывод, – косное мышле­ние похоже на кость. И является костным.

Но это неправда! От таких мыслей всего полшага до дема­гогии о скрепляющей силе традиций: мол, именно традиции,

которые неподвластны времени, составляют скелет нашего общества. На самом деле костный и косный – это разные слова. Первое прилагательное образовано от корня -кост-, второе – от корня -кос-, и оно гораздо ближе с исторической точки зрения глаголу косить и прилагательному косой.

Нередко говорящие и пишущие смешивают слова поня­тие и понимание’. Каждому из нас важно понятие того, о  чем мы говорим; В моем понятии честь – это горды­ня вашей души (из сочинений). Понятие – это логически оформленная общая мысль о классе множества однородных предметов или явлений; если выражаться менее формаль­но, это «сгусток мысли», который отражает наши знания о данном классе. Понимание – это процесс или состояние, связанные с осмыслением, постижением смысла чего-либо. Я либо понимаю, либо не понимаю что-либо, и только в пер­вом случае обладаю пониманием.

Стоит добавить, что в последнем примере неуместно употреблено слово гордыня, которое обозначает известный порок; вместо него следовало бы написать слово гордость.

Источником ошибки, или «речевого недоразумения», мо­гут стать образные выражения, употребленные неправильно. Следующий пример хорошо это демонстрирует.

С Михаилом Юрьевичем Лермонтовым я познакоми­лась в детском саду… (из сочинения). Интересно, о каком Михаиле Юрьевиче Лермонтове идет речь? Наверняка не о великом русском поэте. Ведь Михаил Юрьевич родился в 1814 году и умер в 1841 году – более полутора веков назад! Наверное, автор сочинения имел в виду его однофамильца, который где-то живет сейчас, в наши дни, работая сантехни­ком, продавая холодильники или занимаясь изучением дале­кого космоса. Но зачем писать о нем в сочинении по русской литературе? Или школьница, которая имела честь лично по­знакомиться с поэтом и похвалилась этим в своем сочине­нии, так немолода, что застала его живым? Но этого тоже не может быть, ведь в первой половине XIX века, как известно, детских садов не существовало…

Если же быть серьезным, то в данном случае ошибка возникает из-за неуместного, неудачного использования метонимии. Метонимия – это замена обычного, обще­принятого наименования предмета или явления наиме­нованием того, что связано с ним по смежности. То есть находится в непосредственном соприкосновении с первым предметом (женщину в шляпке мы вполне можем назвать шляпкой), является его частью (сто голое в стаде вместо сто коров) или связано с ним причинно-следственными отношениями.

Сказать Лермонтов вместо произведения Лермонтова – это закономерно, поскольку творец является причиной появления своих творений, и допустимо, поскольку это экономит речевые усилия. Фраза «Я наконец-то дочитал Достоевского» вряд ли поставит кого-то в тупик, потому что любой мало-мальски образованный человек поймет, что речь идет о каком-то романе Достоевского (а возмож­но, даже о собрании его сочинений). Точно так же можно сказать «Я пролистал Лермонтова» – эта фраза будет по­нятна, потому что человека пролистать невозможно. А вот словосочетание познакомиться с Лермонтовым изначаль­но двусмысленно, ведь познакомиться можно и с реальным человеком (буквальное употребление), и с его творчеством (метонимия).

Обычно слушателю или читателю понятно, о чем идет речь, поскольку двусмысленность отсутствует. В приведен­ном примере имеется двусмысленность, и именно поэтому возникает комический эффект, который мы попытались вы­разить в виде недоуменных вопросов.

Что такое паронимы? Примеры

Паронимы — это слова, близкие по звучанию, но различающиеся частично или полностью значением.

Выясним, что такое паронимы в русском языке. Приведем примеры паронимов среди разных частей речи.

Паронимы

Иногда в нашей речи встречаются слова, похожие по звучанию, но различающиеся оттенками значения или вовсе разные по семантике. Среди лексических ошибок, вызванных незнанием точного значения слова, наиболее часто встречаются ошибки, связанные с неразграничением, или смешением паронимов. Чтобы избежать этого, узнаем, что такое паронимы.

Определение

Греческий по своему происхождению лингвистический термин «пароним» буквально значит «одинаковое имя»: греч. para — одинаковый , onyma — имя.

Что такое паронимы

Паронимами можно назвать как однокоренные, так и близкие по звучанию слова, которые при всей своей похожести всё же различаются оттенками значения или обозначают разные реалии действительности.

Например, дипломат — это работник посольства или консульства, а дипломант — участник конкурса, фестиваля, отмеченный за свое исполнительское мастерство дипломом.

Гарантированным (обеспеченным) может быть доход, зарплата, работа, тираж, а гарантийным (содержащим гарантию) назовем письмо, кредит, договор, ремонт.

Поговорим также о распространённой путанице в употреблении глаголов-паронимов «одеть» и «надеть».

Глагол одеть сочетается с одушевлёнными существительными, поэтому правильно скажем:

одеть ребенка, одеть бабушку, одеть куклу Барби

Слово надеть употребляется в сочетании с неодушевлёнными существительными:

надеть кольцо на палец, надеть шляпу, сапоги, варежки

Перед прогулкой я надел ошейник своей собаке. Мама надела куртку на сына.

Общность в значении паронимов является частичной, поэтому они имеют, как правило, различную сочетаемость с другими словами, например:

  • генеральское звание, мундир;
  • генеральный план, штаб;

  • выборный (относящийся к выборам) участок, выборный представитель;
  • выборочная (не сплошная, частичная) проверка, выборочные угодья;

  • экономика страны, сельского хозяйства;
  • экономия средств, ресурсов;

  • хозяйский — относящийся к хозяевам, принадлежащим им (хозяйский двор, дом, отношение, подарок);
  • хозяйственный — занятым хозяйством, связанный с хозяйством (хозяйственные вопросы, дела, магазины).

Для чего используются паронимы

Чтобы не ошибаться в использовании паронимов, приведем примеры таких лексем с указанием их точного значения и сочетаемости с другими словами.

Примеры паронимов

Паронимы-существительные

  • Адресат — лицо (организация), которому адресовано почтовое отправление; получатель (точный адресат; адресат выбыл);
  • адресант — лицо (организация), посылающее почтовое отправление; отправитель (пунктуальный адресант; сообщение адресанта).

  • Абонемент — право на пользование чем-либо в течение определённого срока, а также документ, удостоверяющий это право (концертный, библиотечный, театральный абонемент);
  • абонент — владелец абонемента (абонент телефонной сети, заказ журнала абонентом).

  • Двигатель — часть автомобиля, которая приводит его в движение, сила (электрический двигатель);
  • движитель — то, что приводит в движение, способствует ему (движитель общества, прогресса).

  • Диктант — вид письменной работы (трудный диктант, объяснительный диктант, диктант с комментариями);
  • диктат — требование, продиктованное одной сильной стороной, требующей безусловного выполнения другой, слабой стороной (диктат правящей верхушки).

  • Описка — случайная ошибка при письме;
  • отписка — ответ, не затрагивающий существа дела.

  • Факт — истинное событие, явление, происшествие;
  • фактор — причина, движущая сила какого-либо процесса.

Паронимы-прилагательные

  • Бережный — заботливый, осторожный (бережное отношение к матери);
  • бережливый — экономный, расчётливый (дочь у них бережливая).

  • Гигиенический — относящийся к гигиене, основанный на правилах гигиены (гигиенические меры, гигиенические условия труда, гигиенические средства);
  • гигиеничный — удовлетворяющий правилам гигиены (гигиеничный костюм, гигиеничная одежда).

  • Дружеский — относящийся к друзьям (дружеская встреча, дружеская улыбка);
  • дружественный — благожелательный, основанный на дружелюбии; (дружественная обстановка, дружественная страна, политика.)

  • Искусный — умелый, хорошо знающий свое дело мастер (искусный ювелир, гончар, плотник; искусные руки);
  • искусственный — неприродный (искусственный мех, шёлк, камень).

Паронимы-глаголы

  • Иммигрировать — въехать в  другую страну для временного или постоянного проживания;
  • эмигрировать — выехать из своей страны, переселиться в другую страну.

  • Усвоить — уяснить для себя что-то, сделать знание своим, понятным (усвоить новую тему, усвоить правила математики, усвоить манеры хорошего тона; усвоить взгляды, моду, обычай);
  • освоить — овладеть чем-нибудь, научиться пользоваться чем-либо, распоряжаться, обрабатывать (освоить метод быстрого чтения, станок, технику, землю, пустыню, целину; освоить производство фарфора).

  • Предоставить — отдать в распоряжение, пользование (предоставить выбор, должность, кредит, отпуск, помещение, сведения, место, свободу);
  • представить — вручить для ознакомления, познакомить кого-то с кем-то, выдвинуть для поощрения (представить чертеж, документы, отчет, схему, гостя, к награде, сцену из спектакля).

Добавим к этому списку глагольные пары слов-паронимов:

  • проглотитьпоглотить;
  • оговоритьобговорить;
  • охладетьохладить.

Ещё больше примеров можно найти в словаре паронимов.

Видео «Паронимы»

Тест

Средняя оценка: 4.6.
Проголосовало: 64

Оглавление

Введение

  1. Что такое паронимы?
  2. Составляем словарь

Заключение

Введение

Считается, что русский язык достаточно сложен и очень многогранен. На нем говорят люди в самых разных странах мира, многие его понимают. На сегодняшний день он занимает 6 место в мире по числу говорящих на нем людей. Но, говоря по-русски, люди зачастую даже не задумываются о том, на каком удивительном языке они говорят и не знают его истории. Многие из нас не знают о родном языке практически ничего. А между тем, есть очень любопытные факты, на тему которых мы и поговорим в моём проекте. Я уверена, что вы узнаете много нового и интересного.

Тема моего проекта обозначилась после того, как ребята моего класса написали сочинение с ошибками. Вместо словосочетания «осудили поступок», они написали «обсудили поступок». .Это значит одноклассники не понимают в чем разница этих слов. Учитель сказала, что это паронимы. А что это такое? Мы в классе на уроках о них не говорили.
Итак, тема моего проекта «Удивительные паронимы»
Проблема. Как не запутаться в написании паронимов?

Цель: создать словарь часто встречающихся паронимов.
Задачи:

  • изучить теоретический материал по теме.
  • отобрать паронимы, которые часто встречаются в речи ученика начальной школы,
  • составить словарь паронимов.
  • приготовить презентацию для своих одноклассников.
  • выступить перед классом с проектом.

Продукт проекта: Словарь паронимов.

Что такое паронимы?

Паронимы-это слова схожие по звучанию, но разные по своему значению. Как правило эти слова имеют один корень, но различаются приставками или суффиксами.
Такие слова используются в русском языке часто в поэзии, литературных произведениях, они делают наш язык красивым и выразительным.

Например: Уплатить – оплатить, главный – заглавный, безответный – безответственный . Наличие в языке паронимов приводит к тому, что одно слово ошибочно употребляется вместо другого.
Я считаю, для того, чтобы не делать ошибок в употреблении слов- паронимов нужно:

  • Использовать в речи только те слова, значение которых точно знаете;
  • Запоминать значения новых слов;
  • Больше читать, тем самым повышая уровень словарного запаса.
  • Обращаться к толковым словарям.

Приведу пример паронимов, которые часто встречаются в школьной жизни:

  • Вкусный и ( сытый-сытный ) обед прибавит нам сил.
  • Мы написали сложный (диктат- диктант).
  • Моя подруга Настя (рашающий-решительный )человек.
  • Учитель задала нам ( непонятный-непонятливый) вопрос.
  • Мой друг Сережа -(обидный-обидчивый) человек.

Словарь слов-паронимов:

  • Абонемент – абонент
  • Абонемент – документ, предоставляющий право на пользование чем-либо, на какое-либо обслуживание. Абонемент на концерт.
  • Абонент –клиент некоторых коммунальных служб (телефонной сети, электро- и газоснабжения). Абонент телефонной сети.
  • Бережливый – бережный
  • Бережливый- Экономный, расчетливый. Бережливый человек. Бережный- Заботливый и осторожный. Бережное отношение.
  • Надеть – одеть
  • Надеть (надевать). -Натянуть, надвинуть (одежду, обувь, чехол и т. п.), покрывая, облекая кого-, что-либо. Надеть пальто. 2. Укрепить какой-либо предмет на чем-либо, прикрепить на что-либо. Надеть коньки. 3. Насадить, продевая или накалывая. Надеть кольцо.
  • Одеть (одевать)-. Облечь кого-либо в какую-либо одежду. Одеть ребенка. Покрыть, укрыть кого-либо чем-либо для тепла. Одеть детей одеялом. Одеть деревья листьями.
  • Обидный – обидчивый
  • Обидный- Причиняющий обиду, оскорбительный. Досадный, неприятный. Обидная ошибка.
  • Обидчивый- Легко обижающийся, склонный видеть обиду, оскорбление там, где их нет. Обидчивый ребенок.
  • Поступок – проступок
  • Поступок- действие, совершенное кем-либо. Странный поступок.
  • Проступок- поступок, нарушающий какие-либо нормы, правила поведения; провинность. Предостеречь от проступка.
  • Швейцар- швейцарец
  • Швейцар-человек, открывающий двери в заведения. Встречающий гостей.
  • Швейцарец- человек проживающий в стране Швейцария
  • Безответный-безответственный
  • Безответный- не получающий ответ. Безответное письмо. Безответное чувство.
  • Безответственный-не несущий ответственности за что-либо. Безответственный человек. Безответственный поступок.

Если страница Вам понравилась, поделитесь в социальных сетях:

Витольда

7 августа, 23:42

Мини сочинение на тему паронимы

  1. Ритуся

    8 августа, 01:01


    0

    В русском языке есть антонимы, синонимы, амонимы но паронимы мы встречаем первый раз. Сначала синонимы говорят: да что толку с этих паронимов для чего они вообще нужны? Но паронимы и говорят: я такой же как и вы только у меня значение другое. Вы же тоже все для чего-то нужны? Да, ответили все хором. Так они и подружились.

    • Комментировать
    • Жалоба
    • Ссылка

Найди верный ответ на вопрос ✅ «Мини сочинение на тему паронимы …» по предмету 📙 Русский язык, а если ответа нет или никто не дал верного ответа, то воспользуйся поиском и попробуй найти ответ среди похожих вопросов.

Искать другие ответы

Новые вопросы по русскому языку

Паронимы (от греч. para ‘возле, мимо’ и onyma ‘имя’) — одно­коренные слова одной и той же части речи, сходные по значению: адресант — адресат, одеть — надеть, скрытый — скрытный, зри­тельный — зрительский. Некоторые лингвисты понимают явление паронимии более широко, и тогда паронимами называются любые (не обязательно родственные) слова, имеющие частичное звуковое сход­ство при их полном или частичном семантическом различии: ланцет — пинцет, эскалатор — экскаватор.

С точки зрения выражаемых ими значений паронимы бывают полные, или истинные, и частичные, или приблизительные. Полные паронимы обозначают совершенно разные понятия (аспирант — аспи­рат, земной — земляной, ветреный — ветровой), а частичные —такие, объем значений которых сближен, окончательно еще не разграничен (фантастический — фантастичный, гражданский — гражданствен­ный). Некоторые паронимы могут настолько сближаться в каких-то своих значениях, что в определенных контекстах образуют синоними­ческие пары или ряды: геройский поступок — героический поступок, постричь собаку — подстричь собаку, помета на полях книги — по­метка на полях книги.

С точки зрения их формы паронимы также бывают разного вида. Принято выделять:

  • паронимы, различающиеся префиксами (опечатки — отпечат­ки, узнать — признать, подпись — роспись, представиться — пре­ставиться);
  • паронимы, различающиеся суффиксами (экономный —экономич­ный — экономический, далекий — дальний, существо — сущность, ге­неральный — генеральский);
  • паронимы, различающиеся наличием или отсутствием префикса или суффикса (главный — заглавный, тормоз — торможение).

Паронимы в русском языке появляются по разным причинам:

  • из-за расхождения в значениях русских и церковнославянских слов (невежа — невежда, чужой — чуждый);
  • вследствие дифференциации значений бывших синонимов или бывших вариантов одного и того же слова (венок — венец, стрелок — стрелец, симпатический — симпатичный);
  • по причине фонетических изменений в однокоренных древнерус­ских словах (потоки — потёки, темь — тень);
  • в результате перехода слова в другой лексико-грамматический разряд — например, из притяжательных прилагательных в относитель­ные со значением ‘сделанный из чего-либо’ (черепаховый — черепаший, крокодиловый — крокодилий).

На этой странице искали :

  • сочинение с паронимами
  • сочинение на тему паронимы

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Сочинение про паровоз
  • Сочинение про памятник москвы
  • Сочинение про парня которого любишь
  • Сочинение про памятник медный всадник
  • Сочинение про парк развлечений на английском