Перейти к содержанию
Рассказ про воробья на английском языке
На чтение 1 мин Обновлено 7 июля, 2017
Рассказ про воробья на английском языке с переводом и интересные факты помогут подготовиться к уроку.
Сочинение про воробья на английском языке
The sparrow is a small bird that found all over the world. It has stout body, covered with brown, black and white feathers. Its wings are rounded. It is an omnivorous bird that eats seeds, berries, fruits and insects. Its life span is 4-7 years. Sparrows are very social and they live in colonies called flocks. Sparrows usually fly at the speed of 24 miles per hour. They usually build their nest under the roofs, bridges and in the tree hollow.
Sparrows are loosely monogamous. Both the female and the male take care of the young ones, though the female does most of the brooding.
They can swim to escape from predators, although they are not considered to be water birds.
Описание воробья на английском языке для детей Вы можете добавить через форму комментариев, чтобы помочь другим ученикам)
True sparrows (lat. Passer) is a genus of birds of the Sparrow family
(Passeridae), a typical representative of which is the house Sparrow
(Passer domesticus). Usually it is a small bird with a short tail and
short powerful beak.Have strong, short, thick, conical, slightly bent
beak, short legs, armed with weak claws, short rounded wings and a
short, truncated, or slightly notched tail.
For sparrows is
characterized by sexual dimorphism, whereby males and females are
typically colored differently; for males it is characteristic black
throat.Are sedentary or nomadic birds, and some species are migratory.
Many types of synanthropy, being closely associated with man and settled
near his dwellings and settlements.Feed on seeds of plants, being
mainly granivorous birds. Use also as food for small insects.
Настоя́щие воробьи́ (лат. Passer) — род птиц семейства воробьиных (Passeridae), типичным представителем которого является домовый воробей (Passer domesticus). Как правило, это небольшие птицы с коротким хвостом и коротким мощным клювом.Отличаются сильным, коротким, толстым, конусообразным, слегка согнутым клювом, короткими ногами, вооружёнными слабыми когтями, округлёнными короткими крыльями и коротким усечённым или слегка выемчатым хвостом.
Для воробьёв характерен половой диморфизм, заключающийся в том, что самцы и самки, как правило, окрашены различно; для самцов характерно чёрное горло.Являются оседлыми или кочующими птицами, а некоторые виды — перелётными. Многие виды синантропны, будучи тесно связанными с человеком и расселяющимися рядом с его жилищами и поселениями.Питаются семенами растений, являясь главным образом зерноядными птицами. Употребляют также в пищу мелких насекомых.
Write 6—10 sentences about any bird.
reshalka.com
ГДЗ Английский язык 7 класс (часть 2) Афанасьева. UNIT 4. Step 1. Номер №10
Решение
Перевод задания
Напиши 6 – 10 предложений о какой−то птице.
ОТВЕТ
I want to tell you about pigeons. All of us know this bird and you have seen it many times. This bird is larger than a sparrow but smaller than a crow. It can be blue−grey, grey, sometimes white or brown. Some time ago people used them to carry short letters. These days you can see them in the streets and parks. People like to feed them on the squares.
Перевод ответа
Я хочу рассказать вам о голубях. Все мы знаем эту птицу, и вы видели ее много раз. Эта птица крупнее воробья, но меньше вороны. Она может быть сине−серой, серой, иногда белой или коричневой. Некоторое время назад люди использовали их, чтобы носить короткие письма. В наши эти дни вы можете увидеть их на улицах и в парках. Люди любят кормить их на площадях.
Прыг-скок, прыг-скок – с ветки на кустик, с кустика на подоконник. Хитрые озорные глазки-бусинки косятся через окно в комнату. Воробьишка.
Любопытный попрыгун, который при любом моем неосторожном движении готов удрать обратно, под защиту стайки таких же, как он, голосистых и деловитых маленьких птичек.
Зимой я всегда подкармливаю птиц, оставшихся в городе, поверивших, что человек поможет им пережить трудное время. Воробьишки – самые частые “клиенты” моей кормушки. Знакомая стайка и не улетает далеко от нашего окна: только откроешь форточку, чтобы высыпать оставшиеся после еды крошки или кусочки сала, как они уже тут как тут, кричат, толкаются, выбирают лакомство из рыхлого снега.
А когда ударят морозы, воробьи рассаживаются на ветках, словно надутые коричневые шарики. Это они специально взъерошивают перышки, чтобы лучше удерживать тепло.
Летом воробьи гораздо пугливее и самостоятельнее, чем зимой, потому что корма на земле – хоть отбавляй, да и заботы у них совсем другие. Но я не обижаюсь, ведь и у меня дел хватает: побывать на море, у бабушки, отдохнуть и набраться сил к следующему учебному году. Зато как только выпадет первый снег, мы с воробьишками снова встречаемся у нашего окна, у кормушки.
2019-04-03
Воробьи
Рассказ-загадка на английском языке про птицу воробей
-
- 0
-
-
- 0
-
A small bird that is 16-23 sm. It is brown. It eats bread as all birds. It can not swim.
-
Комментариев (0)