Жизнь писателя Михаила Михайловича Зощенко насыщена разнообразными событиями. В 20 лет ушел добровольцем на Первую мировую войну. Был ранен, четырежды награжден. После февральской революции, при Временном правительстве, работал начальником почт и телеграфов. Судьба не раз испытывала этого человека.
Он был и пограничником, и командиром пулеметной команды, и секретарем полкового суда. Демобилизовавшись, он попробовал себя в роли писателя. Богатый жизненный опыт пригодился, стал материалом его сатирических рассказов. В 1921 году он пришел в литературную группу Серапионовы братья. Так началась писательская биография Михаила Зощенко.
Первой блестящей удачей Зощенко были Рассказы Назара Ильича, господина Синебрюхова. С этих рассказов и начался Зощенко-сатирик.
Главный герой этого цикла рассказов побывал на войне и захватил начало революции. Но в его психике можно увидеть следы далеких годов крестьянского рабства. Устранив самого себя из рассказов, Зощенко дал возможность главному герою говорить свободно, полностью раскрыться.
Рассказы Назара Ильича, господина Синебрюхова положили начало галерее зощенковских героев, открытие которых стало исторической заслугой Зощенко перед русской и мировой культурой.
Поразивший Зощенко с первых же шагов его творчества разрыв между масштабом революционных событий и консерватизмом человеческой психики сделал писателя особенно внима тельным к той сфере жизни, где, как он писал, деформируются высокие идеи и эпохальные события. Так, инертность человеческой природы, косность нравственной жизни, быт стали основными объектами художественного понимания Зощенко.
Я был жертвой революции, заявляет один из героев Зощенко в момент, когда высоко ценились революционные заслуги. Это рассказ Жертва революции. Читатель ждет описания крупных событий в этом произведении, но в нем все буднично. В рассказе главного героя революция видится через призму обыденных событий: натирания полов, мелких дел по хозяйству. Где-то гремят бои, где-то слышатся выстрелы, а герой все думает о натертых полах, о пропавших хозяйских часиках. Ровным перечислением мелких событий в жизни главного героя Зощенко наметил контуры мира, где не существует резких сдвигов и где революция не входит в сознание человека как решающий катаклизм эпохи.
Эти два мира не выдуманы автором, они действительно существовали в общественном сознании, характеризуя его сложность и противоречивость. Наделавшая немало шума фраза Зощенко: А мы потихонечку, а мы полегонечку, а мы вровень с русской действительностью вырастала из ощущения тревожного разрыва между двумя мирами, между стремительностью фантазий и русской действительностью. У Зощенко был свой ответ: проходя путь, лежащий между этими мирами, высокая идея встречала на своем пути препятствия, коренившиеся в инерции психики, в системе старых, веками складывавшихся отношений между человеком и миром.
В поведении людей с неразвитым сознанием Зощенко увидел опасную, скрытую потенцию: они пассивны, если что к чему и кого бить не показано, но когда показано, они не останавливаются ни перед чем, и их разрушительный потенциал неистощим: они издеваются над родной матерью, ссора из-за ершика перерастает в целый бой (Нервные люди), а погоня за ни в чем не повинным человеком превращается в злобное преследование (Страшная ночь).
В чем значение этого открытия? Не только в том, что писатель опроверг версию идеологов о быстром рождении нового человека. Как художник, он запечатлел другой феномен: в сознании людей старые привычки и представления укоренены так глубоко, что даже когда одна идеология сменяет другую, в человеке сохраняются все прежние представления о жизни.
Критика нападала на Зощенко за его мелковатого героя, он оправдывался, сам не понимая, какую бесценную услугу оказал современникам, сделав центром изобразительной системы способ мышления героя.
В рассказе Тормоз Вестингауза чуть подвыпивший герой хвастается тем, что все может сделать и все сойдет ему с рук, потому что он простого происхождения.
Зощенко удалось расщепить пассивную устойчивость нравственного комплекса бывшего маленького человека и раскрыть отрицательные стороны его сознания.
Если бы Зощенко оставался только сатириком, ожидание перемен в человеке могло бы стать всепоглощающим. Но глубоко скрытый за сатирической маской морализм писателя, даже интонационно напоминая Гоголя, обнаружил себя в настойчивом стремлении к реформации нравов.
С конца 20-х начала 30-х годов сам Зощенко стал считать свою позицию созерцательно-пассивной, немного недооценивая возможности сатирического изображения, игнорируя природу собственного художественного видения.
Судя по произведениям 3040-х годов повестям Возвращенная молодость, Голубая книга и Перед восходом солнца, Зощенко в качестве модели исследования использовал и себя. Пережив революцию, он по себе знал и чувство страха перед его величеством случаем и несовпадением человека с самим собой, и леность сознания, не сумевшего преодолеть жуткую правду реальной жизни.
Свое личное несовпадение с окружающей жизнью, невозможность слиться с нею он относил к самому себе и в себе же пытался найти причины, как он говорил, своей мрачности. Отчасти он был прав. В 40-е годы настороженное отношение критики к его издевательским, как отмечалось, анекдотам о революции было поставлено в прямую связь с аполитичностью Серапионовых братьев и в конце концов в 1946 году закончилось громким политическим скандалом, что стоило Зощенко здоровья и сократило его жизнь. В 1958 году писатель умер.
Читая рассказы и фельетоны М. Зощенко, всегда смеешься, как смеялись и современники писателя. Но потом с некоторым страхом начинаешь замечать, что при всей юмористичности изложения, при всех забавных и виртуозных поворотах сюжетов произведения не дают поводов для веселья. И в самом деле, как же мы жили все эти долгие десятилетия, если нас и зощенковс- . ких героев мучают одинаковые проблемы, т. е. мы по-прежнему находимся там, откуда хотели уйти? Бег на месте хорош для утренней зарядки, но не для общественного развития. Вот тут-то и видишь, что ни уровень жизни, ни уровень нравственности принципиально не изменились.
Взять хотя бы жилищный кризис, от которого сатанели зо-щенковские обитатели коммуналок. Мы строим, строим, строим, рапортуем о миллионах квадратных метров и сотнях тысячах новых квартир и они действительно есть, но жилищный кризис остается. А самодурство и непрофессионализм больших и малых начальников, многократное осмеянное писателем!
А издевательские, бессмысленные и бесчисленные чиновничьи правила и установления, по поводу которых выпущено столько сатирических стрел! Вот, правда, одно обстоятельство, вроде бы переменившееся: персонажи Зощенко постоянно озабочены нехваткой денег, мы же утверждаем, будто средств у населения скопилось непомерно много (не принимая, конечно, в расчет сорок, пятьдесят, если не все восемьдесят миллионов тех, кто живет за чертой бедности).
Почти в каждом сатирическом произведении писателя находятся неоспоримые приметы сегодняшнего дня.
Вы читали сочинение по Зощенко: для урока литературы разных классов школы. Текст сочинения можно использовать, как сообщение, доклад, краткий реферат или для читательского дневника. Творчество Михаила Зощенко: zoshhenko.ru
- Сочинения
- Краткие изложения
- Произведения
- Культуры
- Биографии
- Критика
- ГДЗ
Главная >Биографии >Зощенко >Сочинения
Михаил Михайлович Зощенко
Биография
Биография писателя
Произведения
7 произведений
Сочинения об авторе Зощенко
Тема «маленького человека в рассказе М. Зощенко «Монтер»
Портрет героя времени (по рассказу М. Зощенко «На живца»)
«Маленькие трагедии» «маленького человека» (по творчеству М. М. Зощенко)
Анализ рассказа М. Зощенко «Нервные люди»
М. М. Зощенко и его сатира
Москва 20-ых годов в рассказах М. Зощенко
Новый человек в рассказах М. М. Зощенко, кто он?
Образ героя-рассказчика в рассказах М. Зощенко
Объекты сатиры в рассказах М. М. Зощенко
Портрет героев в рассказах Михаила Зощенко
Речевая характеристика персонажей в рассказах М. М. Зощенко
Сатира в литературе 20—30-х годов XX века (по творчеству М. М. Зощенко)
Какой вопрос о взаимоотношении людей ставит автор в рассказе, какие приемы помогают понять позицию автора? (по рассказу М. Зощенко «Стакан»)
Анализ прозы Зощенко
Юмор и сатира М. Зощенко
Краткие сюжеты произведений М. Зощенко
Смех часто бывает великим посредником в деле отличия истины от лжи
Михаил Зощенко — юморист, сатирик, моралист
Сатира и юмор в творчестве советского писателя М. Зощенко
Образ глупого рассказчика в рассказах Зощенко
Новаторство Зощенко
О чем писал Зощенко
Биография писателя Михаила Михайловича Зощенко
Сатирические произведения Зощенко
Драматургическое наследие М. М. Зощенко
Комизм и сатира в рассказах Зощенко
Грустное и смешное в рассказах М. Зощенко
Становление Зощенко в литературе
Характеристика героев в рассказах М. М. Зощенко
Сочинение по мотивам рассказов Михаила Зощенко
Незнакомый Зощенко
«Мещанство большое зло, оно, как плотина в реке, всегда служило только для застоя»
Пестрым бисером вашего лексикона
Театр Зощенко
Фарсовый итог повестей Зощенко
Творчество Михаила Зощенко
Литературные параллели в творчестве Зощенко
Юморист или сатирик
Сравнение творчества Михаила Жванецкого и Зощенко
Драматургия М. Зощенко
Прутков и Зощенко — это пародия на всю литературу разом
Творчество Михаила Зощенко в контексте русской литературы
«Энциклопедия некультурности» Зощенко
Форма выражения авторской позиции в творчестве Михаила Зощенко
Герои рассказов Зощенко
Опыт легкой комедии Зощенко
Театр и последние пьесы Зощенко
Голубая книга
Пародия классиков XIX века в повести Зощенко «Талисман»
Copyright © 2002-2023 По всем вопросам обращаться на эту почту: admin@allsoch.ru
Обращение к пользователям
Сочинение по мотивам рассказов Михаила Зощенко, – Сочинения по литературе
Сочинение по мотивам рассказов Михаила Зощенко
Михаил Зощенко, старик и юморист, вошел в литературу в начале 20-х годов, в эпоху сложную и драматическую, полную социальных перемен и нововведений.
Уже первые произведения молодого писателя свидетельствовали о том, что сатирический цех пополнился мастером, ни на кого не похожим, с особым взглядом на мир, системой общественных и человеческих отношений, культурой, моралью, и наконец, со своим особым зощенковским языком, разительно отличающимся от языка всех до и после него работавших в жанре сатиры писателей. И все же главным открытием прозы Зощенко были его герои: люди самые обыкновенные, неприметные, не играющие, по грустно-ироническому замечанию писателя, «роли в сложном механизме наших дней». Они, эти люди, далеки от понимания причин и смысла происходящих перемен, не могут в силу привычек, взглядов, интеллекта приспособиться к складывающимся отношениям между обществом и человеком, между отдельными людьми. Не могут привыкнуть к новым государственным законам и порядкам, а поэтому попадают в нелепые, глупые, а порой тупиковые житейские ситуации, из которых самостоятельно выбраться не могут, а если им это все-таки удается, то с большими моральными и физическими потерями.
В литературоведении укоренилось мнение считать героев Зощенко мещанами, ограниченными, пошлыми людьми, которых сатирик бичует, высмеивает, подвергает «резкой, уничтожающей» критике, помогая человеку «избавиться от морально отживших, но еще не утративших силу пережитков сметенного революцией прошлого».
Обратите внимание
Но, к сожалению, те, кто видят в Зощенко обличителя мещанского образа жизни, часто совершенно упускают из виду сочувствие писателя своим героям, скрываемую за иронией тревогу за их судьбу, тот самый гоголевский «смех сквозь слезы», который присущ большинству коротких рассказов Зощенко, и особенно его, как он сам их называл, сентиментальным повестям.
Писатель не считал свою сатиру «ювеналовым бичом». Он ставил перед собой несколько иные цели. М. Зощенко писал: «Французский писатель Вольтер своим смехом погасил в свое время костры, на которых сжигали людей.
А мы по мере своих слабых и ничтожных сил берем более скромную задачу.
И своим смехом хотим зажечь хотя бы небольшой, вроде лучины, фонарь, при свете которого некоторым людям стало бы заметно, что для них хорошо, что плохо, а что посредственно».
Древнегреческий философ Платон, демонстрируя своим ученикам, как ведет себя человек под влиянием тех или иных жизненных обстоятельств, брал марионетку и дергал то за одну, то за другую нить, и она принимала неестественные позы, становилась уродливой, жалкой, смешной, деформировалась, превращалась в груду нелепосочетающихся частей и конечностей.
Зощенковские персонажи подобны этой марионетке, а быстро изменяющиеся обстоятельства (законы, порядки, общественные отношения и др.), к которым они не могут привыкнуть и приспособиться, — суть нити, делающие их беззащитными или глупыми, жалкими или безобразными, ничтожными или спесивыми.
Все это производит комический эффект, а в сочетании с просторечьями, жаргонизмами, словесными каламбурами и ляпсусами, специфическими зощенковскими словечками и выражениями («за что боролись?», «аристократка мне и не баба вовсе, а гладкое место», «мы за дырками не приставлены «, «что пардон, то пардон» и др.
) вызывают, в зависимости от их концентрации, улыбку или смех, которые и должны, по замыслу писателя, помочь человеку понять, что «хорошо, что плохо, а что «посредственно».
Что же это за обстоятельства («нити»), которые так безжалостны к тем, кто не играл какой-либо значительной «роли в сложном механизме наших дней»? Это когда человек всего лишь «симпатизировал центральным убеждениям» («Прелести культуры» (1926), а тем более тем, кто «отличался исключительной отсталостью в политическом смысле» («Огни большого города» (1936).
В «Бане» (1924) — это порядки в городском коммунальном хозяйстве, основанные на пренебрежительном отношении к простому человеку, который может позволить себе ходить только в «обыкновенную» баню, где за вход берут «гривенник». В такой бане «дают два номерка.
Важно
Один за белье, другой за пальто с шапкой. А голому человеку куда номерки девать?». Вот и приходится посетителю привязывать «к ногам по номерку, чтобы не враз потерять».
И неудобно посетителю, и выглядит он смешно и глупо, но что остается делать… «не ехать же в Америку».
В рассказах «Нервные люди» (1924), «Кризис (1925) и «Беспокойный старичок» — это экономическая отсталость, парализовавшая гражданское строительство.
И как результат — «не то, что драка, а целый бой» в коммунальной квартире, во время которого инвалиду «Гаврилову последнюю башку чуть не оттяпали» («Нервные люди»), бегство главы молодой семьи, которому житье в «барской» ванне, снимаемой за тридцать рублей в опять-таки коммунальной квартире, показалось сущим адом, и, наконец, невозможность найти место для гроба с усопшим все из-за той же жилищной неустроенности («беспокойный старичок»).
Персонажам Зощенко остается только себя подбадривать надеждой: «Лет, может, через двадцать, а то и меньше, у каждого гражданина, небось, по цельной комнате будет. А ежели население шибко не увеличится и, например, всем аборты разрешат — то и по две. А то и по три на рыло. С ванной». («Кризис»).
В миниатюре «Качество продукции» (1927) — процветающая в производстве халтура и нехватка товаров первой необходимости, вынуждающие людей бросаться на «заграничную продукцию» («А вещи действительно были, хотя и ношенные и, вообще говоря, что держались, однако, слов нет, — настоящий заграничный товар, глядеть приятно»).
В рассказах «Медик» (1926) и «История болезни» (1936) — низкий уровень медицинского обслуживания.
Что остается делать больному, как не обращаться к знахарю, если ему угрожает встреча с врачом, который «операцию погаными руками произвел», «с носа очки обронил в кишки и найти не может» («Медик»)? Да и не луч- ше ли «хворать дома», чем лечиться в больнице, в которой в пункте приема и регистрации больных на стене висит плакат «Выдача трупов от 3-х до 4-х», а мыться предлагают в ванне со старухой («История болезни»)? И какие могут быть возражения со стороны больного, когда у медсестры такие «веские» аргументы: «Да это тут одна больная старуха сидит. Вы на нее не обращайте внимания. У нее высокая температура, и она ни на что не реагирует. Так что вы раздевайтесь без смущения».
Совет
Персонажи Зощенко, как послушные марионетки, безропотно подчиняются обстоятельствам.
А если вдруг появится кто-либо «на редкость задиристый» наподобие старика-крестьянина из рассказа «Огни большого города» (1936), прибывшего неизвестно из какого «именно колхоза», «в лаптях, с мешком за спиной и палкой, который пытается протестовать и защищать свое человеческое достоинство, то складывается мнение у властей, что он «не то чтобы контрреволюционер», но отличается «исключительной отсталостью в политическом смысле» и к нему необходимо применить административные меры. Предположим, «сообщить по месту жительства». Хорошо, что хоть не отправить в места не столь отдаленные, как это и было в сталинские годы. Будучи оптимистом по натуре, Зощенко надеялся, что его рассказы сделают людей лучше, а те, в свою очередь, — общественные отношения. Оборвутся «нити», делающие человека похожим на бесправную, жалкую, духовно убогую марионетку. «Братцы, главные трудности позади, — воскликнул персонаж из его рассказа «Страдания молодого Вертера» (1933).
- Скоро мы заживем, как фонбароны”.
Должна остаться только одна центральная нить, управляющая поведением человека, — «золотая нить разума и закона», как говорил философ Платон. Тогда не будет человек послушной куклой, а будет гармоничной целостностью — личностью.
В рассказе «Огни большого города», имеющем элементы сентиментальной утопии, Зощенко устами одного из персонажей провозглашает свою формулу нравственной панацеи: «Я всегда отстаивал ту точку зрения, что уважение к личности, похвала и почтение приносят исключительные результаты. И многие характеры от этого раскрываются, буквально как розы на рассвете».
Духовное обновление человека и общества писатель связывал с приобщением людей к культуре. Ему, человеку интеллигентному, получившему прекрасное воспитание (о своей семье и происхождении Зощенко сообщает в комментариях к повести «Возвращенная молодость»: «Мой отец — украинец (Полтавской губернии), художник.
Дворянин… Его картины и сей- час имеются в Третьяковской галерее. Моя мать русская. В молодые годы она была актрисой»), человеку образованному («окончил гимназию», «занимался в университете»), было больно наблюдать проявление невежества, грубости и духовной пустоты. Вспомним его рассказы «Аристократка» (1923), «Прелести культуры» (1928) и др.
Не случайно события в рассказах, посвященных этой теме, часто происходят в театре. Театр служит символом духовной культуры, которой так не хватало в обществе и без которой, считал писатель, невозможно его совершенствование.
Полностью восстановлено, наконец, доброе имя писателя. Произведения сатирика вызывают огромный интерес у современных читателей. Зощенковский смех и сегодня актуален.
Внимание! Для получения значительной скидки, заполните поля и следуйте дальнейшим подсказкам.
Источник: https://referatbooks.ru/literature/essay/sochinenie-po-motivam-rasskazov-mihaila-zoshhenko/
Анализ цикла рассказов “Леля и Минька” Зощенко М.М
Детские рассказы Зощенко можно разделить на две категории: (а) ранние, известные вещи, переделанные и опубликованные для детей, и (б) сочинения, написанные специально для детей. Рассказов первой категории гораздо меньше, и они представляют меньший интерес.
Среди сочинений, написанных специально для детей, есть и рассказы, стоящие особняком, и несколько четко различимых циклов: рассказы о животных, житийные (агиографические) рассказы о Ленине и цикл «Леля и Минька». Все эти сочинения для детей появились между 1937 и 1940 гг.
(лишь два из них — позже). Для автора это были годы напряженного изучения и переоценки самого себя; можно рассматривать их как отражение его растущего интереса к своей роли наставника, ее более глубокого понимания.
Зощенко постепенно расширял свой жанровый репертуар в течение 30-х годов, стараясь обрести новых читателей. Он пытался расширить их круг еще больше и общаться непосредственно с восприимчивой, впечатлительной детской аудиторией.
Обратите внимание
Для этого он поставил перед собой «формальную задачу достичь предельной ясности в языке, в композиции и в теме».
Среди многочисленных сочинений, написанных Зощенко для детей, выделяется цикл рассказов, озаглавленных «Леля и Минька». Все они, кроме одного, появились в 1938— 1940 годах и публиковались не в том порядке, в каком были расположены позже.
Когда Зощенко, наконец, опубликовал их вместе (в 1946 г.), под общим заголовком, выбранный им порядок связал рассказы так умело, глубоко и последовательно, что эти восемь вещей образовали вполне единое целое, безупречное по структуре.
Ясно, что для этого собрания рассказов Зощенко привлек собственные воспоминания детства.
На это указывает все: объединяющее заглавие «Леля и Минька» (его старшая сестра и он сам), время и характерные черты его детства и жизни семьи, воскрешаемые повествованием от первого лица, частые упоминания его собственной деятельности и написанных им сочинений.
В цикле «Леля и Минька» рассказчик — взрослый, говорящий о своем детстве в прошедшем времени и обращающийся к детской аудитории.
И здесь автор тоже надеется, что его опыт научит маленьких читателей, как стать (когда они вырастут) добрыми, правдивыми и нравственно здоровыми.
Используется тот же метод: автор вспоминает происшествия своего детства, не пытаясь решить какую-то проблему (он утверждает, что у него проблем нет, что он здоров и счастлив), но желая преподать юным читателям некие основные правила жизни.
Важно
Этот цикл повествует о самых обыкновенных шалостях и переживаниях детства, подобно лучшим книгам для детей, способным и взрослым доставить удовольствие. Через искусное сплетение таких фундаментальных мотивов, как Семь смертных грехов и Десять заповедей, автор представляет эпизоды из своего детства, прошедшего на рубеже веков.
Автор тщательно избегает всяких языковых излишеств не только в своем повествовании, но и в речи персонажей, при этом стараясь сохранить колорит и дух времени. Ясно, что рассказы относятся к другой эпохе; если иметь в виду то время, когда их публиковали, то видишь: они замечательны тем, что не критикуют эту эпоху.
Они основаны на жизни «господ», но разъясняемые в них истины независимы от времени и общественного устройства.
Рассказы «Леля и Минька» заслуживают того, чтобы называться циклом, это не просто группа рассказов. Они соединены как звенья одной цепи, и это дает ощущение целого.
В этих историях Зощенко трактует основные нравственные вопросы так, чтобы они были наполнены смыслом и для взрослых, и для юных читателей. Цикл представляет собой некий «путеводитель» по Семи смертным грехам. О зависти говорится в нескольких рассказах, но наиболее детально — в «Бабушкином подарке».
Этот рассказ также о корыстолюбии, которое находится в центре внимания в «Галошах и мороженом». В конце «Бабушкиного подарка» Леля, несомненно, демонстрирует чревоугодие. Праздность ума проявляется у «великих путешественников», отправившихся в кругосветное путешествие, не имея достаточных знаний.
Рассказчик осуждает гордыню, противопоставляя ей христианское милосердие и смирение в «Бабушкином подарке»: все это — в выговоре, который получает Минька, когда хвалится тем, что дал часть подаренных ему денег сестре.
Отчаяние иллюстрируется в «Находке», когда повествователь оказывается без копейки в чужом городе, и только воспоминание о детской проделке приводит его в чувство. Разумеется, похоть у Зощенко иллюстрируется символически, так же как в Священном писании: невинные существа отведывают запретный плод.
Совет
Поскольку главные персонажи и среда в этих рассказах не меняются, они взаимодействуют друг с другом, образуя связи по линии морали и по стилю. Каждый рассказ сам по себе законченное произведение, хорошо выстроенное и мастерски исполненное.
Вместе же они выражают авторское кредо, как моральное, так и поведенческое. Их сцепленностъ усилена тем, что построение и язык всюду одинаковы. Например, в начале большинства рассказов читаем: «когда я маленький» (в четырех рассказах), «когда мне было … лет» (в двух).
Выражение «очень любил» также повторяется в начале нескольких рассказов, относясь к человеку или еде: «Я очень любил мороженое» («Галоши и мороженое»), «У меня была бабушка, и она меня очень горячо любила» («Бабушкин подарок»), «Мои родители очень горячо меня любили» («Тридцать лет спустя»), «Я очень любил ужинать со взрослыми. И моя сестренка Леля тоже любила такие ужины не меньше, чем я» («Золотые слова»).
Рассказы объединены также темой любви.
Подарки играют важную роль как знак любви: обещанный фотоаппарат, ради которого герой подделывает свой дневник; пирожки и подарки, обычно приносимые бабушкой; подарки и внимание, ради которых Леля притворяется больной и которые ее брат щедро раздает ей и ее семье через тридцать лет; наконец, рождественские подарки в «Елке». Практически эта тема дарения вместе с правилами поведения и этикета и составляет сюжет двух идущих подряд рассказов: «Бабушкин подарок» и «Тридцать лет спустя». Темы любви, еды и дарения тесно переплетены в этих двух вещах.
Поиск объединяющих элементов возвращает нас к исходной точке — к названию цикла. В самом деле, эти рассказы — о Леле к Миньке. Повествователь всегда Минька, но сестра Леля выводится в каждом рассказе по жесткой схеме: «Я делал или любил то-то и то-то; моя сестра Леля тоже (или нет)».
Ей предназначена вторая роль, но ее присутствие существенно для развития действия в каждом рассказе. Многие из этих рассказов были бы совершенно другими, не будь Лели — этого лидера, искусительницы, подстрекательницы и подруги.
Хотя ее роль может меняться от рассказа к рассказу, она остается неотъемлемой частью развития сюжета и объединяет цикл в единое целое.
Цикл рассказов «Леля и Минька» — одно из лучших произведений Зощенко. Высокий уровень его мастерства проявляется в структуре, языке и тематике цикла, в том, как чередуются рассказы, независимые и в то же время взаимосвязанные.
Обратите внимание
Техника, дающая здесь столь превосходные результаты, родилась из неотступных попыток Зощенко написать роман.
Он не умел выстроить сложный длинный сюжет, который вызывал бы неослабевающий интерес читателя, и предпочел группировать небольшие сочинения по теме, как он делал уже с ранними вещами, например с историями о Синебрюхове.
В цикле рассказы связаны посредством деталей, относящихся к семье и времени, которые в романе были бы даны в ходе пространного повествования. В итоге, объединенные талантом писателя, рассказы воспринимаются как живое и связное произведение искусства.
Источник: http://classlit.ru/publ/literatura_20_veka/zoshhenko_m_m/analiz_cikla_rasskazov_lelja_i_minka_zoshhenko_m_m/8-1-0-4
Сатира Михаила Зощенко
Как-то «Литературная газета» поместила небольшой, из шести стихов цикл Феликса Кривина «Это не имеет названия». Первое произведение цикла как нельзя лучше, на мой взгляд, отражает суть истории нашего государства после 1917 года:
Мельница, крылатая пехота,
Потрудилась на своем веку,
Одолела стольких донкихотов
Муку их перемолов в муку.
Край родимый, как ты сердцу дорог,
Как твои просторы широки,
Отчего же на твоих просторах
Му́ки много больше, чем муки́?
Ответ на этот чисто русский вопрос – почему му́ки (с ударением на первом слоге) – у нас много больше, чем муки́ (с ударением на втором слоге) – пытались все эти годы дать лучшие наши писатели, в числе которых был и Михаил Зощенко, едва ли не самая значительная фигура среди литераторов 1920–1950 гг. Слава к нему пришла быстро. Вскоре после революции несомненным стал громадный успех молодого прозаика, автора предельно коротких, рассказов, поразивших читателей своим народным языком, свежестью, точностью в изображении быта и нравов современного ему общества.
Конечно, Зощенко нельзя отождествлять с такими героями его произведений, как Николай Петрович Дровишкин, конторщик из рассказа «Писатель», который, решив стать рабочим корреспондентом газеты «Красное чудо», нашел наконец тему для своего первого выступления в печати: «И вместо того чтобы видеть перед окнами ландшафт природы, трудящиеся порой лицезреют перед глазами мокрое белье, которое повешено для просушки…
Не далее как сегодня, вернувшись после трудового дня, я увидел вышеуказанное белье, среди которого были и дамские принадлежности, и мужское исподнее, что, конечно, не отвечает эстетическим запасам души».
Как оказалось, Дровишкин увидел перед окном свое собственное белье, что, естественно, ставило крест на его первой статье. Сам же Зощенко находил гораздо более крупные темы для иронии и гротеска, причем герои его рассказов современны и в наше время.
Скажите, разве не попадаются сейчас многие на удочку таких мошенников, как «очень опрятного вида старичок в шубке и высокой меховой шапке», герой рассказа «Последнее рождество». Поезд остановился на какой-то захолустной станции из-за технической неисправности на линии. На станции даже буфета на было.
Старичок и вызвался сходить в расположенную неподалеку церквушку, поставить рождественские свечки и заодно поискать где-нибудь еды для пассажиров своего вагона. «Пассажиры с радостью заворочались на стульях, вытаскивая свои деньги…» А дальше, как говорится, дело техники: «Прошел час, потом два, потом часы пробили пять.
Старичок не шел». Поезд уехал без него…
Важно
А как бичует Зощенко скупых кавалеров в рассказах «Аристократка», «Любовь». Григорий Иванович, герой «Аристократки», пригласил свою даму сердца в театр, не рассчитав наличные, коих хватило всего на три или четыре пирожных. Подруга съела одно с кремом. «Цоп другое… Я аж крякнул. И молчу. Взяла меня этакая буржуйская стыдливость.
Дескать, кавалер, а не при деньгах». В финале, еле-еле заплатив за четыре пирожных, наш незадачливый кавалер все-таки провожает даму до дома и слышит на прощанье: «Довольно свинство с вашей стороны. Которые без денег – не ездют с дамами».
В условиях нашей рыночной экономики многие из мужчин могут оказаться в положении Григория Ивановича.
А вот на месте Васи Чеснокова, героя «Любви», я бы врагу не пожелал оказаться. Пошел он ночью провожать после вечеринки Машеньку, объяснился прелестной девушке в любви и… испугался вора, раздевшего его на снегу: «Даму не трогаете, а у меня – сапоги снимай, – проговорил Вася обидчивым тоном, – у ей и шуба, и калоши, а я сапоги снимай…»
Можно еще долго вспоминать Михаила Зощенко. И «Баню», и «Актера», и «Суконное рыло», и «Кругом 16», и «Медика»… В каждом из сатирических рассказов проницательный читатель увидит приметы сегодняшнего дня. И вместе с Феликсом Кривиным о героях Зощенко смело можно сказать стихами:
Все «хорошо» и «плохо» уходят в мир иной.
Была моя эпоха повернута спиной
Ко всем своим кошмарам, пожарам и ветрам,
И к красным комиссарам, и к белым юнкерам…
«Отрицательные миры» Михаила Зощенко (общечеловеческое и социально-конкретное в сатирических рассказах писателя)
Источник: https://scribble.su/work/400/257.html
О чем писал зощенко — сочинение по творчеству м. м. зощенко
Об одичании человека, замороченного барабанным боем пропаганды, замордованного непреходящими бытовыми неурядицами, ожесточенной борьбой за жалкие по сути своей преимущества перед другими. Тут уж не до благородства, сострадания и воспарения духа.
Тут может разгореться жаркая потасовка из-за примусного ежика, произойти динамитная диверсия по поводу нескольких украденных полешек дров.
Ложь становится нормой: если врет власть, то неизбежна цепная реакция, доходящая до самого низа, где пациент не считает зазорным обмануть врача, управдом объегорить жильцов, мелкий чиновник — посетителя…
и так до бесконечности.
Совет
Но ведь и сейчас мы не на шутку встревожены тем же: катастрофическим падением нравов с последствиями куда более жестокими и страшными: разгулом уголовщины, коллективным озлоблением, находящим выход то в межнациональной ненависти, то в требованиях насильственного уравнивания имущественного положения. Много десятков лет назад писатель едко высмеял городские власти, вздумавшие разбить на месте кладбища парк с аттракционами.
Что бы он сказал теперь, когда то и дело слышишь об осквернении могил, кражах надгробных памятников, обворовы вании покойников в крематориях, устройстве на месте кладбищ автостоянок, танцплощадок или еще чего-нибудь в таком же роде? Читая Зощенко, узнаешь, что бичом его времени было повальное пьянство, мелкое воровство на фабриках и заводах, давняя российская беда — взяточничество, мздоимство. Но разве все это прошло или хотя бы уменьшилось? Вопрос чисто риторический…
Михаил Зощенко, автор многочисленных повестей, пьес, киносценариев, был невероятно любим читателями.
Но подлинную славу ему принесли маленькие юмористические рассказы, которые он публиковал в самых различных журналах и газетах — в «Литературной неделе», «Известиях», «Огоньке», «Крокодиле» и многих других. Юмористические рассказы Зощенко входили в различные его книги.
В новых сочетаниях они каждый раз заставляли по-новому взглянуть на себя: иногда они представали как цикл рассказов о темноте и невежестве, а порой — как рассказы о мелких приобретателях.
Зачастую речь в них шла о тех, кто остался за бортом истории. Но всегда они воспринимались как рассказы резко сатирические.
Прошли годы, изменились бытовые условия нашей жизни, но почему-то даже отсутствие тех многочисленных деталей быта, в которых существовали персонажи рассказов, 1е ослабило силы сатиры Зощенко.
Просто раньше страшные и отвратительные детали быта воспринимались лишь как шарж, а сегодня они приобрели черты гротеска, фантасмагории.
Обратите внимание
То же произошло и с героями рассказов Зощенко: современному читателю они могут показаться нереальными, насквозь придуманными. Однако Зощенко, с его острым чувством справедливости и ненависти к воинствующему мещанству, никогда не отходил от реального видения мира. Кто же сатирический герой Зощенко?
Каково его место в современном обществе? Кто является объектом издевки, злой фонии, презрительного смеха? Даже на примере нескольких рассказов можно определить объекты сатиры писателя.
В «Тяжелых временах» главным «героем является темный, невежественный человек, с диким, первобытным представлением о свободе и правах.
Когда ему не позволяют завести в магазин лошадь, которой нужно непременно примерить хомут, он сетует: «Ну и времечко.
Лошадь в лавку не допущают… А давеча мы с ней в пивной сиде-1и — и хоть бы хны. Слова никто не сказал. Заведывающий даже лично смеялся искренно… Ну и времечко».
Родственный ему персонаж встречается в рассказе «Точка зрения». Это — Егорка, который на вопрос о том, много ли За всю свою жизнь автор кем только не бывал по профессии: от с/х. работника до агента уголовного розыска.
Именно по этому, как мне кажется, он так детально и умело описывает образы самых разных людей из самых разных сфер деятельности.
Зощенко был на редкость восприимчив к чужому образу мыслей, что очень помогало ему подходить ко многим вопросам (главным образом проблемам политическим и всем вытекающим из них последствиям в те времена) с разных точек зрения.
Важно
Порой кажется, что герой-рассказчик сказов Зощенко есть не кто иной, как сам писатель. Мещане, учёные, врачи, монтёры, актёры, спекулянты, «аристократки», – всех героев, наверное, и не перечислить.
Мне очень понравилось, с какой забавностью Зощенко описывает то, с чем на самом деле людям часто приходиться сталкиваться в повседневной жизни. Читая рассказы Зощенко познаётся психология человека, который сам уже того не замечая привык к своему ничтожному положению в обществе.
На самом деле, когда к человеку перестают относиться как к личности мыслящей и оригинальной, он, к сожалению, постепенно перестаёт себя уважать.
Ясно, что писатель мечтал о более достойном для человека мире. Создавая свои произведения в доступном для понимания каждому обывателю языке, на, так сказать, языке масс, автор получил огромное признание. Зощенко сам писал о своём языке так: «Я пишу очень сжато. Фраза у меня короткая. Доступная бедным».
По-моему, далеко не каждый, даже очень хороший писатель, познавший жизнь простого народа, способен спуститься с литературных высот и заговорить с людьми, о которых и для кого он пишет, на их повседневном, понятном им языке.
По той же тональности, в какой говорят между собой герои зощенковских рассказов в обыденной для себя обстановке (к примеру: в семье, на работе, в трамвае), читатель понимает, что и сам автор – свой, живущий такой же, как и он сам, простой жизнью, незамысловатый человек, каких «в каждом трамвае по десять штук едут».
Источник: http://sochbox.com/o-chem-pisal-zoshhenko-sochinenie-po-tvorchestvu-m-m-zoshhenko/
Жизнь и творчество Михаила Зощенко
Жизнь и творчество
Михаила Зощенко
Михаил Михайлович Зощенко родился в 1895 году в семье небогатого художника-передвижника Михаила Ивановича Зощенко и Елены Иосифовны Суриной. После окончания гимназии учился на юридическом факультете Петербургского университета.
Не завершив учебы, ушел в 1915 году добровольцем в действующую армию, чтобы, как вспоминал он впоследствии, “с достоинством умереть за свою страну, за свою родину”. В канун Февральской революции он был уже командиром батальона, кавалером четырех боевых орденов, штабс-капитаном. После Октябрьской революции он стал пограничником в Стрельне, затем был переведен в Кроншдат.
Был демобилизован по болезни (во время боевых действий Зощенко был отравлен газами, в результате чего у него появился порок сердца). Вот как он сам об этом пишет: “Я участвовал во многих боях, был ранен, отравлен газами. Испортил сердце…”. После демобилизации Зощенко принимался за самые различные профессии.
Совет
Он был: агентом уголовного розыска в Петрограде, инструктором по кролиководству и куроводству в совхозе Маньково Смоленской губернии, милиционер в Лигове, снова в столице – сапожник, конторщик и помощник бухгалтера в Петроградском порту…
Вот перечень того, кем был и что делал Зощенко, куда бросала его жизнь прежде, чем он сел за писательский стол.
Это список необходим. Эти скучные, сухие строчки нудного перечисления дают возможность понять, откуда Зощенко брал материал для всех своих рассказов, повестей, фельетонов.
Опубликованные в 1922 году “Рассказы Назара Ильича господина Синебрюхова” привлекли всеобщее внимание. На фоне новеллистики тех лет (а новелла тогда была доминирующим видом литературного произведения) резко выделилась фигура героя-сказочника, тертого, бывалого человека Назара Ильича Синебрюхова, прошедшего фронт и немало повидавшего на свете. Это так напоминает биографию самого Зощенко…
Произведения, написанные писателем в 20-ые годы, были основаны на конкретных и весьма злободневных фактах, почерпнутых либо из непосредственных наблюдений, либо из читательских писем. А их приходило великое множество. “Он не ходил по людям с карандашом.
Сами люди, расталкивая друг друга, наперебой рвались к нему на карандаш.” Приходили письма о беспорядках на транспорте и в общежитиях, о НЭП’е и забавных случаях в быту, о мещанах и обывателях.
Часто его рассказы строились в форме непринужденной беседы с самим собой, с читателем.
В своем цикле сатирических произведений Зощенко зло высмеивал тех, кто любыми методами пытался добиться индивидуального счастья, наплевав на все человеческое (“Матерщинница”, “Гримаса непа”, “Дама с цветами”, “Няня”, “Брак по расчету”).
Обратите внимание
Сатира, как и вся советская художественная проза, значительно изменилась в 30-ые годы. В этот период Зощенко охвачен идеей слить воедино сатиру и героику.
Теоретически этот тезис был провозглашен им еще в самом начале 30-ых годов, а практически реализован в “Возвращенной молодости” (1933), “Истории одной жизни” (1934), повести “Голубая книга” (1935) и ряде других рассказов второй половины 30-ых годов.
В этот же период Зощенко пишет еще два больших цикла рассказов: рассказы для детей и рассказы о Ленине.
В годы Великой Отечественной войны Михаил Зощенко жил в Алма-Ате. Трагедия блокированного Ленинграда, грозные удары под Москвой, великая битва на Волге, сражение на Курской дуге – все это им глубоко переживалось.
Стремясь внести свою лепту в общее дело разгрома врага, Зощенко много пишет на фронтовые темы.
Тут и киносценарии короткометражных фильмов, и небольшие сатирические пьесы (“Кукушка и вороны”, Трубка фрица”), и ряд новелл “Из рассказов бойца”, и юморески, печатавшиеся в “Огоньке”, “Крокодиле”, “Красноармейце”, и киноповесть “Солдатское счастье”.
В 50-ые годы Михаил Зощенко создал ряд рассказов и фельетонов, цикл “Литературных анекдотов”, много времени и энергии посвятил переводам. Особенным мастерством выделяется перевод книги финского писателя М. Лассила “За спичками”.
Умер Михаил Зощенко 22 июля 1958 года.
Источник: http://MirZnanii.com/a/354847/zhizn-i-tvorchestvo-mikhaila-zoshchenko
Две войны и революция, смена власти и годы репрессий, такова суровая биография, доставшаяся писателю. Михаил Зощенко, несмотря на постоянную депрессию, нашёл в себе силы не сломаться, находил в жизни крупицы юмора и добра.
Блок: 1/3 | Кол-во символов: 222
Источник: https://sochinyshka.ru/zoshhenko-kratkaya-biografiya.html
Содержание
- 1 Детские и юношеские годы
- 1.1 Зощенко биография для детей, самое главное
- 1.1.1 Литературное творчество
- 1.1.2 Личная жизнь
- 1.1 Зощенко биография для детей, самое главное
- 2 Зощенко. Биография и творчество
- 3 Зощенко краткая биография
- 3.1 Интересные факты из биографии
- 3.1.1 Сохрани себе на стену чтобы не потерять!
- 3.1 Интересные факты из биографии
- 4 Молодость
- 5 Произведения Зощенко
- 6 Литературная деятельность
- 7 Трудовой путь
- 8 Травля
- 9 Личная жизнь
- 10 Смерть
- 11 Депрессия
- 12 Война
- 13 Последние годы
Детские и юношеские годы
Родился от 28 июля (9 августа) 1894 года в Питере. Биография Зощенко для детей начальных классов рассказывает, что его родители были дворянами, а мать до замужества играла в театре. Кроме того, она писала детские рассказы.
Тем не менее обеспеченной семья не была – отец зарабатывал на жизнь своим талантом художника, но выходило немного – сына выучили в гимназии, которую он окончил в 1913 году, а вот на университет уже не хватило – он был отчислен за неуплату. Зощенко начала зарабатывать довольно рано, посвящая летние каникулы работе контролера на железной дороге.
Началась война и молодого человека призвали в армию. Воевать ему особенно не хотелось, но четыре боевые награды он все равно получил и даже вернулся на фронт после того, как его списали в запас.
А потом была революция 1917 года и возможность уехать из Архангельска, где он служил комендантом почтамта, во Францию. Зощенко от нее отказался.
Краткая биография Зощенко указывает, что за свою юность писатель сменил около 15 профессий, служил в Красной армии и к 1919 году стал телефонистом.
Блок: 2/5 | Кол-во символов: 1082
Источник: https://obrazovaka.ru/zoschenko-mihail.html
Зощенко биография для детей, самое главное
Родился 9 августа 1894 г. В Петрограде. Мать — Елена Осиповна, дворянка была артисткой любительского театра, но, родив 8 детей, стала писать рассказы для газеты «Копейка». Отец — Михаил Иванович — художник-мозаичник. С восьми лет Миша учился в гимназии, семейство бедствовало. Поэтому обучение в Императорском университете Михаилу через год после поступления пришлось оставить — нечем было платить за учёбу. На первую мировую войну попал в чине прапорщика, после 5-месячных военных курсов. Несмотря на недостаток «патриотического настроения» получил ранения и 4 ордена за отвагу. Его перевели в число запасных после того, как Михаил отравился газом. Но он вернулся на фронт. Позже, получил должность коменданта на почте. В 1919 г. Зощенко сделал краткую запись с просьбой зачислить его добровольцем в Красную армию. В своей биографии поменял много профессий: был сапожником, работал в суде, трудился телефонистом. В годы войны 1941-1945 гг. кратко служил в пожарной безопасности города Ленинград, откуда эвакуировали в Алма-Аты. Умер из-за сердечной недостаточности в 1958 г.
Литературное творчество
В 8 лет написал первые стихи. За поэзией последовала проза — рассказ «Пальто», написанный в 13 лет (1907 г.). Литература, написанная для детей, изучается ими в школе в 3 и 4 классе: «Калоши и мороженое», «Елка», «Глупая история», «Великие путешественники». Частая смена профессий в послереволюционные годы обогатила литературный слог и снабдила интересными фактами содержание творчества. В 1919 г. познакомился с Чуковским, ему понравились работы Зощенко. В 20-х г. XX века участвовал в организации сообщества литераторов, выступающего против политики в искусстве. В это время написал «Баню», «Беду», «Аристократку».
Впечатление о поездке на Беломорканал он изложил в «Истории одной жизни».
Зощенко собирает рассказы для детей в сборники: «Лиля и Минька» и «Самое главное». Биография детских лет Зощенко художественно обыгрывается автором в отдельных историях журналов «Чиж» и «Еж».
Биография проступает в повести «Перед восходом солнца», первые главы которой напечатали в издании «Звезда». Михаил Михайлович Зощенко пытался побороть силой разума детские страхи и отчаянье.
Личная жизнь
В 1918 г. познакомился с будущей женой, Верой Владимировной Кербицкой. Поженились в 1920 г., у них родился сын Валера. Несмотря на 17-летний роман в личной жизни Зощенко с Лидией Чаловой, жена была верной спутницей писателя до его кончины.
Блок: 2/3 | Кол-во символов: 2461
Источник: https://sochinyshka.ru/zoshhenko-kratkaya-biografiya.html
Зощенко. Биография и творчество
Почетное место в ряду всемирно известных классиков русской литературы занимает имя Михаила Михайловича Зощенко. Кроме этого, он был известен как талантливый сценарист, драматург и переводчик. Ни один читающий человек не мог обойти стороной его рассказы, в которых особое место занимает юмор.
С 1903 года Михаил пребывал в стенах гимназии № 8. Он не отличался отличными знаниями гуманитарных предметов. Получив низший бал за сочинение на выпускном экзамене, он не смог справиться с эмоциями и попытался покончить жизнь самоубийством в знак протеста. Благодаря стараниям врачей его жизнь была спасена.
Позже, не отучившись и год, Михаил был отчислен из Императорского университета за отсутствие средств за обучение. Самое трудное время для семьи наступило тогда, когда скончался его отец. После этого молодой человек вынужден был выйти на работу. Его приняли контролером на кавказской железной дороге. Но через год Зощенко был уже на фронте. Там его ожидали и награды, и ранение, и нескончаемые бои, где он проявил настоящее мужество. В 1917 году будущего писателя направили в резервный состав, так как состояние здоровья не позволяло служить дальше.
Путь к славе на литературном поприще не был целенаправленным. После участия в боевых действиях Михаил Зощенко испытал себя в разных сферах деятельности. Несколько месяцев он занимал должность коменданта в Петербурге, был адъютантом дружины, секретарем полкового суда в Архангельске. Работая инструктором в сфере подсобного хозяйства, он набрал опыт в Смоленской области. А после неудачного возвращения в армию стал работать телефонистом. После возвращения в Петербург освоил сапожное дело.
Написанию небольших рассказов Зощенко посвящал свое свободное время. Однако он никогда не заявлял о себе как о писателе, скромно отмалчиваясь в уголке на литературных вечерах.
Занимая должность в уголовном розыске, однажды он решился озвучить одно из своих произведений в кругу любителей литературы. Особое внимание на него обратил К. Чуковский, который возглавлял в это время литературную студию. Его сочинения вошли в известные в то время сборники: «Чудак», «Ревизор» и другие.
«Рассказы Назара Ильича, господина Синебрюхова» — стали первой его книгой, изданной в 1922 году. К середине 20-х годов его слава пошла по всей Советской России. Последующие годы он занимался работой в газете, журналах, а также его привлекала театральная деятельность.
Внешне семейная жизнь писателя сложилась удачно. От брака с Верой Кербиц-Кербицкой родился сын. Однако его сердце всегда принадлежало другой женщине – Чаловой Лидии, которую он не мог забыть до самой смерти.
1958 год – дата смерти всемирно известного писателя-сатирика. Похоронен он в городе Сестрорецке.
Биография по датам и интересные факты. Самое главное.
Блок: 2/3 | Кол-во символов: 2924
Источник: http://chitatelskij-dnevnik.ru/kratkie-biografii/mihail-mihajlovich-zoshchenko
Зощенко краткая биография
Родился 28 июля 1894 года в Петербурге. Семья была не богатая, но образованная и интеллигентная. Отец – художник, мать – писательница и восемь человек детей. Семья постоянно ощущала нехватку денег, но дети получили хорошее образование. Михаил учился в Петербургском университете, когда началась Первая мировая война. Он прерывает учебу и уходит на фронт. На фронте проявил себя героически и был награжден пятью орденами, в том числе получил солдатский Георгиевский крест, который вручали, как правило, за личную храбрость. Был не только ранен, но и отравлен газами. Развившийся порок сердца послужил причиной демобилизации. Некоторое время работал по почтовому и телеграфному ведомству в Петрограде. Потом оказался в Архангельске, где служил секретарем полкового суда. Октябрьскую революцию Михаил Зощенко принял без колебаний и, не смотря на болезнь сердца, ушел добровольно в Красную Армию. После демобилизации в 1919 году, вернулся в Петербург и, прежде чем заняться литературой, попробовал себя во многих профессиях. Это дало ему жизненный опыт, который оказался очень кстати в литературном творчестве.
Блок: 2/3 | Кол-во символов: 1145
Источник: http://2mir-istorii.ru/pisateli/516-zoschenko-mihail-mihaylovich.html
Интересные факты из биографии
В жизни писатель был достаточно невесёлым, что контрастировало с его комедийными произведениями. Манера исполнения им своих литературных трудов также была невозмутима и без тени улыбки.
Литературный тип, выведенный Зощенко, человек, не разбирающийся в культуре. Ранимый, стремящийся быть как все. Стремление «быть как все» — часто смешно и неуклюже. Рассказы ведутся от первого лица. Чуковский назвал такой жанр – «внелитературным».
Сочинение выпускного экзамена написал на «1», но не отступился от мечты стать литератором.
Сохрани себе на стену чтобы не потерять!
Блок: 3/3 | Кол-во символов: 591
Источник: https://sochinyshka.ru/zoshhenko-kratkaya-biografiya.html
Молодость
В 1913 году Миша стал студентом юридического факультета в Императорском университете. Но спустя год его отчислили за неуплату. Их семья всегда жила небогато, а после того, как в 1907 году скончался отец, им приходилось влачить существование почти в нищете и бедности. Михаил пошёл работать на Кавказскую железную дорогу контролёром.
Через год Зощенко ушёл на фронт начавшейся Первой мировой войны. Он сделал это не из каких-либо патриотических побуждений, просто ему не сиделось на одном месте, душа требовала перемен. Тем не менее, во время службы он успел отличиться – участвовал во многих боях, получил осколочное ранение в ногу и отравление газами, награждён четырьмя орденами.
Газовое отравление не прошло бесследно, в феврале 1917 года у Зощенко обострилась сердечная болезнь, его отправили в госпиталь, а оттуда в резерв.
Блок: 4/10 | Кол-во символов: 841
Источник: https://stories-of-success.ru/mikhaila-zoshchenko
Произведения Зощенко
Самыми популярными рассказами Зощенко были «Беда», «Аристократка», «Баня» и «История болезни». Читатели были в восторге от того насколько просто читались его произведения, наполненное глубоким смыслом и юмором.
Максим Горький, главный пролетарский писатель, также не остался в стороне, высказав в адрес Зощенко множество похвал.
В своих рассказах Михаил Михайлович часто представлял малообразованного героя, делающего все возможное, чтобы «сравняться» с обществом. В результате этого герои Зощенко попадают в разные курьезные ситуации.
Также писатель любил вести рассказ от своего имени. Позже критики скажут о том, что Зощенко ввел в обиход новую внелитературную речь, ставшую понятной для читателя.
В 1930-х годах в творческой биографии прозаика наступает переломный момент. Его, а также некоторых других литераторов, отправляют в поездку по Беломорканалу.
Таким образом, власти рассчитывали на то, что писатели в красках опишут перевоспитание «врагов народа» в «правильных» советских граждан.
Однако после того, как Михаил Зощенко увидел все ужасы, происходящие в лагерях, он испытал настоящий шок. В результате, в 1934 г. из-под его пера вышла повесть «История одной жизни», в которой он поделился с читателями своими мрачными воспоминаниями.
Данное произведение в корне отличалась от его предыдущих работ. В это время он находился в глубокой депрессии.
В последующие годы Зощенко написал несколько интересных повестей в которых уделялось внимание человеческим отношениям и психологии.
В 1935 г. он опубликовал сборник рассказов «Голубая книга». При этом стоит заметить, что его произведения, написанные после поездки по Беломорканалу, были чрезвычайно интересны простому читателю.
Однако в партийной прессе Зощенко подвергся жесткой критике. Это привело к тому, что его книги были запрещены и перестали печататься.
Находясь под сильным давлением со стороны властей, Зощенко принялся писать детские рассказы, которые нравились не только детям, но и взрослым.
Параллельно с этим он трудится над книгой, которую считал главным трудом в своей биографии. Позже она получит название «Перед восходом солнца».
Зощенко продолжал работать над ней даже во время Второй мировой войны. Интересно, что он очередной раз хотел вступить в ряды Красной Армии, однако был признан непригодным к военной службе.
Тогда писатель вступил в группу противопожарной обороны и вместе с сыном сидел на крышах домов, оберегая их от зажигательных смесей.
В скором времени Зощенко эвакуировали в Казахстан. Там он написал сценарии к фильмам «Опавшие листья» и «Солдатское счастье». В 1943 г. Михаил Зощенко вернулся в Москву и устроился на работу в журнал «Крокодил».
В том же году он представил первую часть своего нового труда «Перед восходом солнца», вызвавшего интерес в научной среде. В нем он попытался научно доказать победу над депрессией.
В этой книге Зощенко представил множество фрагментов из своей биографии. Таким образом, писатель пытался помочь читателям избавиться от гнетущих душевных переживаний.
Блок: 4/7 | Кол-во символов: 3013
Источник: https://interesnyefakty.org/mihail-zoshhenko/
Литературная деятельность
Летом 1919 года, когда ещё работал агентом в уголовном розыске, Зощенко стал захаживать в литературную студию. Он не делал громких заявлений, что хочет стать писателем, просто тихонько сидел в углу, в дискуссиях не участвовал, свои сочинения показывать стеснялся. Его даже прозвали «чудак-милиционер». Но когда он всё-таки решился прочитать свой рассказ, аудитория хохотала. Руководивший студией Корней Чуковский ознакомился с другими работами Зощенко и определил у него явный талант к литературе.
Постепенно в студии Михаил познакомился со многими писателями того времени. В 1921 году он стал членом литературного сообщества «Серапионовы братья». В следующем 1922 году «серапионы» выпустили свой первый альманах, в котором был напечатан и рассказ Зощенко. Публикации сразу же привлекли внимание к молодому писателю. Дружбу с «Серапионовыми братьями» вёл Максим Горький, он стал тщательно следить за творчеством Михаила и всячески покровительствовать ему.
Сочинения Зощенко регулярно стали печатать в юмористических изданиях:
- «Бегемот»;
- «Мухомор»;
- «Смехач»;
- «Ревизор»;
- «Чудак»;
- «Бузотёр».
На одном дыхании люди из разных слоёв общества читали его рассказы, повести и фельетоны:
- «Аристократка»;
- «Чёрный принц»;
- «Спешное дело»;
- «Беда»;
- «Возмездие»;
- «Стакан»;
- «Баня»;
- «Брак по расчёту»;
- «Керенский»;
- «История болезни».
Популярность Михаила росла стремительно, а фразы из юмористических рассказов становились крылатыми среди народа. Его писательский расцвет пришёлся на период 1920-1930-х годов. Зощенко много ездил по стране с выступлениями, его произведения переиздавались большими тиражами, вышло собрание сочинений в шести томах. В 1939 году за свои творческие достижения писатель был удостоен Ордена Трудового Красного Знамени.
Много сочинял автор и для детей. Первые рассказы публиковались в детских журналах «Чиж» и «Ёж» – «Бабушкин подарок», «Ёлка», «Умные животные». Потом вышли целые сборники произведений для маленьких читателей – «Лёля и Минька», «Самое главное». В 1940 году была издана его детская книга «Рассказы о Ленине».
Блок: 6/10 | Кол-во символов: 2066
Источник: https://stories-of-success.ru/mikhaila-zoshchenko
Трудовой путь
До того, как заняться литературной деятельностью, Михаил успел освоить и поменять множество профессий. Вернувшись с фронта, он получил назначение на почтамт Петербурга на должность коменданта. Такое место считалось почётным, ему даже полагались лошадь с дрожками и номер в гостинице «Астория».
Спустя полгода Зощенко был направлен в командировку в Архангельск, где его застала революция. Михаилу предлагали покинуть страну и уехать во Францию, но он отказался. В Архангельске получил новое назначение на должность адъютанта дружины. Потом его выбрали секретарём полкового суда.
Из Архангельска судьба забросила Зощенко в Смоленскую губернию, где он работал инструктором по разведению кур и кроликов.
В начале 1919 года добровольно вступил в Красную Армию, однако после очередного сердечного приступа его признали негодным к службе и демобилизовали. Михаил получил назначение в пограничную стражу в качестве телефониста.
Вернувшись в Петербург, Зощенко поступил на службу в уголовный розыск агентом. Затем работал делопроизводителем в военном порту, успел изучить столярное и сапожное ремесло.
Блок: 5/10 | Кол-во символов: 1113
Источник: https://stories-of-success.ru/mikhaila-zoshchenko
Травля
Когда же Зощенко захотел опубликовать вторую часть данного произведения, он столкнулся с репрессиями. В его адрес была направлена жесткая критика со стороны партийных деятелей и издательств.
Повесть Зощенко раскритиковал и сам Иосиф Сталин, вследствие чего литератор начал подвергаться еще большей травле.
В скором времени его назвали трусом, обвинив в том, что он якобы побоялся пойти на фронт, хотя на самом деле все обстояло как раз наоборот. В это же время подобным образом клеймили и Анну Ахматову.
Оказавшись под запретом, Михаил Зощенко начал заниматься переводческой деятельностью, чтобы заработать хоть какие-то деньги. После смерти вождя народов, его вновь приняли в Союз писателей, но только в качестве переводчика.
В будущем он будет еще неоднократно подвергаться разного рода гонениям. Зощенко часто публично заявлял о том, что никогда не был предателем и врагом народа.
Эти и другие заявления приводили к очередной волне критики в его адрес со стороны действующей власти и коллег по цеху.
Блок: 5/7 | Кол-во символов: 1012
Источник: https://interesnyefakty.org/mihail-zoshhenko/
Личная жизнь
В 1918 г. Михаил Зощенко познакомился с Верой Кербиц-Кербицкой. После 2-х лет ухаживаний, он решил сделать ей предложение.
В результате, в 1920 г. Михаил и Вера сыграли свадьбу. В этом браке у них родился сын Валерий.
Однако Зощенко было сложно назвать однолюбом. В его биографии было немало девушек с которыми он имел близкие отношения. Долгое время писатель встречался с Лидией Чаловой, которая была младше его на 20 лет.
Их отношения продолжались на протяжении 17 лет, после чего они расстались по инициативе Лиды. Тем не менее, единственной законной женой в его жизни была только Вера.
Блок: 6/7 | Кол-во символов: 603
Источник: https://interesnyefakty.org/mihail-zoshhenko/
Смерть
В начале 1958 г. Зощенко получил никотиновое отравление. В результате этого он перестал узнавать близких людей и не мог разговаривать.
Михаил Михайлович Зощенко умер 22 июля 1958 г. в возрасте 63 лет. Официальной причиной его смерти была названа сердечная недостаточность.
Изначально писателя хотели похоронить на Волковском кладбище, но власти не дали на это свое разрешение. В итоге Зощенко похоронили в Сестрорецке, где была его дача.
Понравился пост? Нажми любую кнопку:
Блок: 7/7 | Кол-во символов: 483
Источник: https://interesnyefakty.org/mihail-zoshhenko/
Депрессия
Его друг Корней Чуковский говорил, что Миша должен быть самым счастливым человеком на земле, ведь у него есть всё – красота и молодость, слава, талант и деньги. Но вместо этого писателя съедала такая депрессия, что он не мог взяться за перо и избегал любого общения с людьми. Зощенко по две недели не выходил из дома, не брился, сидел в своей комнате и молчал.
Дошло до того, что в 1926 году он обратился к психиатру. Михаил жаловался, что от тоски не может кушать, а от раздражительности спать, ему мешало всё – звонок трамвая на улице, капание воды из крана. Доктор осмотрел пациента и посоветовал ему каждый раз перед сном или приёмом пищи читать небольшие юмористические рассказы, например, такого автора, как Зощенко. Больной грустно ответил, что он и есть тот самый автор Зощенко.
Не получив никакой квалифицированной помощи, он взялся за книги русского академика Павлова и немецкого психоаналитика Фрейда, пытаясь вылечиться самостоятельно. Михаил старался разгадать причины своей тоски и депрессии.
Он анализировал всю жизнь, вспоминал каждый случай, который мог бы спровоцировать теперешнюю хандру:
- В памяти вставали моменты, когда мать отучала его, двухлетнего мальчика, от груди, намазывая её горькой хиной.
- В трёхлетнем возрасте местный врач делал ему операцию без наркоза. Миша тогда порезался, но безобидная ранка стала гноиться, что могло привести к заражению крови. Он отчётливо помнил, как блестящий скальпель рассекал его плоть.
- Будучи шестилетним ребёнком, он стал свидетелем того, как в придорожной канаве утонул соседский юноша.
- Вспомнил безуспешные хлопоты матери о пенсии, когда они остались нищими после смерти отца, с той поры его всегда преследовал страх перед бедностью.
- Перед глазами вставала картина, когда на войне после жуткого отравления газами он очнулся и увидел вокруг мёртвых сослуживцев и даже попадавших замертво с деревьев птиц.
Собрав воедино все причины, разгадав свои страшные сны и разобравшись с психикой, он почти избавился от болезни. Михаил почувствовал себя здоровым, стал хорошо кушать и спать, вернулся к жене. Обновлённый и счастливый писатель захотел поделиться с читателями, как он обрёл истину и пришёл к спасению своей души. Зощенко задумал большой автобиографический роман «Перед восходом солнца».
Но вскоре началась Великая Отечественная война.
Блок: 8/10 | Кол-во символов: 2321
Источник: https://stories-of-success.ru/mikhaila-zoshchenko
Война
На фронт Михаила не взяли из-за возраста и проблем с сердцем. Он остался в Ленинграде, вступил в противопожарную оборону. Осенью 1941 года был эвакуирован в Алма-Ату, где сотрудничал со студией «Мосфильм». Зощенко писал сценарии к картинам «Опавшие листья» и «Солдатское счастье». В свободное время продолжал сочинять главное произведение своей жизни.
В 1943 году журнал «Октябрь» опубликовал первые главы романа. Но эта публикация обернулась для писателя катастрофой. В журнале «Большевик» вышла разгромная статья о том, как Зощенко занимается «психологическим ковырянием», когда весь народ сражается против немецких захватчиков. В статье также говорилось, что советским людям не свойственны недуги, в которых тонул автор романа.
Над Зощенко сгустились тучи, публиковать продолжение романа запретили, начались гонения и травля. Его произведение критиковали Сталин и Жданов, назвав «омерзительным», а самого автора «подонком литературы» и «трусом».
Блок: 9/10 | Кол-во символов: 957
Источник: https://stories-of-success.ru/mikhaila-zoshchenko
Последние годы
В 1946 году Зощенко исключили из Союза писателей. Чтобы не умереть с голода, он стал подрабатывать переводчиком. Михаил стойко переносил все тяготы, но в 1954 году сломался. Как раз после того, как умер Сталин и Константин Симонов выхлопотал, чтобы Зощенко вновь вернули в Союз писателей. После многолетнего затворничества у Михаила началась депрессия, ухудшалось здоровье.
Он жил в Сестрорецке на даче. Весной 1958 года сильно отравился никотином, после чего из-за спазма сосудов мозга не узнавал родных, начались проблемы с речью. За день до смерти к нему вернулась способность говорить. Впервые за много лет Михаил крепко прижался к жене и сказал: «Как странно, Верочка…Как я нелепо жил». Этой же ночью, 22 июля 1958 года, сердце писателя остановилось.
Хоронить Зощенко на Волковском кладбище Ленинграда власти запретили. Его могила находится в Сестрорецке, рядом покоятся жена, сын и внук.
Блок: 10/10 | Кол-во символов: 913
Источник: https://stories-of-success.ru/mikhaila-zoshchenko
Кол-во блоков: 19 | Общее кол-во символов: 25538
Количество использованных доноров: 7
Информация по каждому донору:
- https://obrazovaka.ru/zoschenko-mihail.html: использовано 1 блоков из 5, кол-во символов 1082 (4%)
- https://stories-of-success.ru/mikhaila-zoshchenko: использовано 8 блоков из 10, кол-во символов 9968 (39%)
- https://interesnyefakty.org/mihail-zoshhenko/: использовано 4 блоков из 7, кол-во символов 5111 (20%)
- http://2mir-istorii.ru/pisateli/516-zoschenko-mihail-mihaylovich.html: использовано 1 блоков из 3, кол-во символов 1145 (4%)
- https://kratkoe.com/mihail-zoshhenko-kratkaya-biografiya/: использовано 1 блоков из 2, кол-во символов 2034 (8%)
- https://sochinyshka.ru/zoshhenko-kratkaya-biografiya.html: использовано 3 блоков из 3, кол-во символов 3274 (13%)
- http://chitatelskij-dnevnik.ru/kratkie-biografii/mihail-mihajlovich-zoshchenko: использовано 1 блоков из 3, кол-во символов 2924 (11%)
Поделитесь в соц.сетях: |
Оцените статью: Загрузка… |