Сочинение на тему «Разговорная лексика»
Разговорный стиль противопоставлен книжным стилям в целом. Ему одному присуща функция общения.
Термин «разговорный стиль» понимается двояко. С одной стороны, он употребляется для обозначения степени литературности речи и включается в ряд: Высокий (книжный) стиль — средний (нейтральный) стиль — сниженный (разговорный) стиль. Такое подразделение удобно для описания лексики и применяется в виде соответствующих помет в словарях (слова нейтрального стиля даются без пометы). С другой стороны, этим же термином обозначается одна из
функциональных разновидностей литературного языка. Для избежания неудобства, связанного с двузначностью термина, во втором значении часто используется термин «разговорная речь».
Разговорная речь противопоставляется книжной речи в целом, а не отдельным ее разновидностям, поэтому если употреблять термин «разговорный стиль», то нужно иметь в виду, что он наполняется иным содержанием, чем термины, называющие традиционно выделяемые функциональные стили (научный, официально-деловой, публицистический). Разговорная речь характеризуется особыми условиями функционирования, к которым относятся отсутствие предварительного
обдумывания высказывания и связанное с этим отсутствие предварительного отбора языкового материала, непосредственность речевого общения между его участниками, непринужденность речевого акта, связанная с отсутствием официальности в отношениях между ними и в самом характере высказывания. Большую роль играет и использование внеязыковых средств (мимика, жесты и пр.). К чисто языковым особенностям разговорной речи относятся использование внелексических средств (интонация, логическое ударение, паузы, темп речи, ритм и т. д.), широкое употребление обиходно-бытовой лексики и фразеологии, лексики эмоционально-экспрессивной (включая частицы, междометия), разных разрядов вводных слов, своеобразие синтаксиса (эллиптические и неполные предложения различного типа, слова-обращения, слова-предложения, повторы слов, разрыв предложений вставными конструкциями, ослабление и нарушение форм синтаксической связи между частями высказывания, присоединительные конструкции, преобладание диалога и т. д.).
Разговорная речь, помимо своей прямой функции — средства общения, — выполняет и другие функции: в художественной литературе она используется для создания словесного портрета, для реалистического изображения быта той или иной социальной среды, в авторском повествовании служит средством стилизации, при столкновении с элементами книжной речи может создавать комический эффект.
Разговорная лексика входит в состав лексики устной речи, употребляется она в непринужденной беседе и характеризуется различными оттенками экспрессивной окраски. Значительную часть фразеологического фонда русского языка составляет разговорная фразеология. Она, подобно разговорной лексике, стилистически весьма выразительна и содержит в себе разнообразные экспрессивно-оценочные оттенки (иронический, пренебрежительный, шутливый и т. д.): Ад кромешный, без году неделя, ветер в голове, глядеть в оба, дело в шляпе.
Большим своеобразием отличается разговорный синтаксис. Указанные выше условия реализации разговорной речи (неподготовленность высказывания, непринужденность речевого общения, влияние обстановки) с особой силой сказываются на ее синтаксическом строе. В зависимости от содержания высказывания, ситуации, уровня языкового развития участников речевого акта используемые в разговорной речи синтаксические структуры существенно варьируются, могут приобретать индивидуальный характер, но в целом представляется возможным говорить о каких-то преобладающих моделях и характерных чертах литературно-разговорного синтаксиса. К ним относятся:
1. Преимущественное использование формы диалога.
2. Преобладание простых предложений; среди сложных чаще используются сложносочиненные и бессоюзные.
3. Широкое использование вопросительных и восклицательных предложений.
4. Употребление слов-предложений (утвердительных, отрицательных, побудительных и др.).
5. Использование в широком масштабе неполных предложений (в диалоге).
6. Перерывы в речи, вызванные разными причинами (подыскиванием нужного слова, волнением говорящего, неожиданным переходом от одной мысли к другой и т. д.).
7. Использование различных по значению вводных слов и словосочетаний.
8. Широкое использование вставных и присоединительных конструкций.
9. Широкое использование эмоциональных и императивных междометий.
10. Лексические повторы.
11. Различного рода инверсии.
Разговорная лексика употребляется в ситуациях неофициального общения, поэтому ее использование недопустимо в сочинениях, если только нет необходимости передать стилистически точно чью-либо речь. Употребление разговорной лексики в неразговорной ситуации требует осторожности, чтобы неофициальность не перерастала в фамильярность или грубость.
К сожалению, удержаться от использования разговорной и просторечной лексики в письменной речи могут немногие школьники. Дело в том, что их языковая среда — преимущественно разговорная. Кроме того, на их речь оказывают серьезное негативное влияние СМИ, в частности, реклама, что тоже можно проиллюстрировать примером из сочинения: Любовь есть вера, а вера есть жизнь. Обретя любовь, мы обретаем и жизнь. Это очень выгодно, как шампунь два в одном, очень экономно. Экономия средств и времени. — Скорее всего, первые два предложения этого фрагмента списаны. Если даже и нет — что ж, тем лучше видно противоречие между попыткой философствования и «философией» на уровне кухни, как у Фамусова. Это уже не просто снижение уровня культуры речи, это деградация мышления.
Вы сейчас читаете сочинение Сочинение на тему «Разговорная лексика»
Разговорная лексика
Разговорная лексика – лексика, представленная преимущественно в разговорной (устной) речи, ориентированная на неформальное, непринужденное общение. На фоне нейтральной лексики разговорная отличается большей экспрессивностью, иногда фамильярностью и несколько сниженной стилевой окрашенностью.
Разговорная лексика не однородна, в ее составе можно выделить несколько разных пластов:
- слова литературно-разговорные (интеллектуал, потихоньку, наобум, халтурить), разговорно-профессиональные (подсобка, баранка, планерка), разговорно-терминологические (тройчатка, аскорбинка, диабетик), обиходно-бытовые (балагур, хохмач, болтовня, столовка).
Внутри разговорной лексики представлены как слова, лишенные каких-либо экспрессивных оттенков (четверка, папа, справлять [день рожденья], мчаться, хворать), так и экспрессивно-окрашенные (рожа, чертовщина, облапошить).
Разговорная лексика является частью литературного языка, к ней примыкает находящаяся за пределами литературной нормы лексика просторечная – еще более экспрессивная и стилистически сниженная (верняк, братан, харя, тудой, дрыхнуть). Граница между разговорными и просторечными словами достаточно неопределенна и подвижна, о чем свидетельствуют и пометы в различных словарях.
Loading…
Разговорная лексика
Скажи мне слово, и я скажу, кто ты. Речь – наша визитная карточка. Культура речи отображает образ мысли человека, уровень воспитания, образования и осознанности. Убогая, неуклюжая и малокультурная речь не способна оказывать влияние на окружающих. Более того, вызывает отторжение к говорящему.
Если вы желаете владеть вниманием собеседника, производить на него благоприятное впечатление и быть убедительным в своих высказываниях, развивайте культуру речи. В статье мы расскажем, как это сделать.
Содержательность
Пустословие – первый враг культуры речи. Народная мудрость тому подтверждение: «Век мелет, а помолу нет», «Звону много, да толку мало», «Наговорила, что наварила, а глядь – и нет ничего».
Содержательная речь должна соответствовать критериям:
- достоверности;
- аргументированности;
- новизны;
- актуальности;
- пользы.
Иными словами, ваши высказывания должны иметь внутренний посыл, смысл. Чтобы понять, не играете ли вы в словестный пинг-понг, задайте себе вопрос: моя речь обогащает слушателей? Делюсь ли я полезными знаниями, вдохновляю, вселяю уверенность или побуждаю к активным действиям? Любой «спич» должен иметь цель, быть ориентированным на слушателя.
Одно из самых распространенных препятствий на пути к культурной, содержательной речи – это слова- и звуки-паразиты. Всем известные «ну», «короче», «так скажем», «вообще», «типа», «как бы», «вот», «собственно», «ээ» и т.д. Пока мозг подбирает нужное слово, в речи появляется пауза. Именно ее и стремится заполнить слово-паразит.
Предлагаем несколько советов для избавления от мусорных слов и звуков:
- Пересказ художественных текстов.
Прочтите выбранное произведение несколько раз и перескажите своими словами, четко контролируя отсутствие слов-паразитов в речи. Этот способ мощно активирует речевой интеллект.
- Упражнение «Начни сначала».
Вам потребуется напарник. Подготовьте небольшой рассказ о себе: самые простые и хорошо известные факты из биографии. Начните пересказывать подготовленный текст напарнику. В тот момент, когда вы произнесете любое слово-паразит, ваш помощник должен сказать: «Стоп. Начинай сначала». И вы начинаете воспроизводить текст заново. Повторяйте упражнение до тех пор, пока пересказ не будет полностью очищен от бесполезных слов.
Такой способ помогает сформировать речевой самоконтроль.
- Система наказаний.
За каждое произнесенное слово-паразит выписывайте себе штраф… в 5 приседаний, например. Либо найдите в своем окружении счастливчика, которому будете платить по 100 рублей за каждый «блин».
- Практика «Вставка».
Возьмите любой текст. Например, «Сказку о золотой рыбке». Припомните свое излюбленное слово-паразит. Начните читать текст сказки, вставляя после каждого нормального слова паразитное.
«Жил как бы старик как бы со своею как бы старухой как бы у самого как бы синего как бы моря как бы». Таким образом повторите сказку три раза. На четвертый раз вы почувствуете явное отторжение к слову-паразиту. Внутреннее сопротивление поможет вам в дальнейшем не употреблять мусорное слово в речи.
- Тесты без вариантов ответа.
Найдите любой тест в Интернете. Например, психологический. Прочитайте вопрос и самостоятельно сформулируйте ответ, не подглядывая в предлагаемые варианты и не используя бесполезные слова/звуки.
Слова-паразиты обедняют речь и являются костылями, на которые опирается человек. Смело отказывайтесь от них. Учитесь говорить ярко и лаконично.
Синтаксис разговорного стиля
Большим своеобразием отличается разговорный синтаксис. Указанные выше условия реализации разговорной речи (неподготовленность высказывания, непринужденность речевого общения, влияние ситуации) с особой силой сказываются на ее синтаксическом строе. К основным синтаксическим особенностям разговорного стиля речи относятся:
1) преобладание простых предложений;
2) широкое использование вопросительных и восклицательных предложений;
3) употребление слов-предложений (Да. Нет
.);
4) использование в широком масштабе неполных предложений, так называемая «рубленная речь» (Это платье/никуда. Нет/ну вообще ничего/если с пояском
);
5) в синтаксическом построении разговорной речи допускаемы паузы, вызванные разными причинами (подыскиванием нужного слова, волнением говорящего, неожиданным переходом от одной мысли к другой и т. д.), переспросы, повторы.
Названные синтаксические особенности в сочетании с экспрессивной лексикой создают особый, неповторимый колорит разговорной речи:
А: Замерз ты? Б: Ничуть!;
А: Опять ноги промочил? Б:
А как же!
Дождь-то какой!; А: Как интересно было! Б:
Прелесть!-,
А: Молоко убежало! Б:
Кошмар!
Всю плиту залило//; А: Он чуть было под машину не попал! Б:
Ужас!,
А. Ему опять двойку вкатили// Б: С
ума сойти!.
А: Знаете кто там был? Ефремов// Б:
Ух ты!.
А: Давай завтра на дачу двинем! Б:
Идет!
§4.
Невербальные средства общения
Непринужденная обстановка, непосредственный контакт с собеседником позволяют максимально использовать в речи жесты, мимику. Роль жестов, мимики (особенно взгляда) в разговорной речи велика: включаясь в высказывание или выступая в качестве самостоятельной реплики, они, заменяя слова или предложения, несут большую смысловую и экспрессивную нагрузку.
Словарный запас
15 тысяч слов составляет активная лексика среднестатистического человека. Произведения Александра Сергеевича Пушкина содержат около 23 тыс. слов, словарь Владимира Ивановича Даля – 200 тысяч. Героиня романа «Двенадцать стульев» Эллочка-людоедка обходилась 30 словами. Узнать величину своего пассивного словарного запаса можно здесь.
Пассивный словарь – это знакомые человеку слова, но в речи им не востребованные. Активный словарь – слова, регулярно употребляемые человеком при коммуникации. Культура речи предполагает систематическое использование хотя бы 50% пассивного словарного запаса.
Предлагаем выполнять 4 упражнения, которые переведут ваш словарный запас из спящего режима в активный.
- «Распаковка».
Возьмите ручку, лист бумаги, таймер. В течение минуты произнесите вслух максимальное количество любых существительных, не повторяясь. При этом за каждое слово ставьте на листе бумаги палочку/точку/галочку. Посчитайте количество названных существительных. То же самое проделайте с прилагательными и глаголами.
Нормой является соотношение существительных / прилагательных / глаголов – 54/46/42 слова.
Количество глаголов указывает на авторитетность и способность речи побуждать к действиям. Прилагательные делают речи выпуклой, эмоциональной и запоминающейся. Существительные – дают определение предметам и явлениям.
Эта техника речевой креативности способствует распаковке ресурсов мозга, памяти и воображения. Практикуйте в течение 7 дней, и вы заметите, как увеличивается активный вокабуляр.
- «Как Цицерон».
Древнеримский философ, оратор и политический деятель Цицерон расширял словарный запас, пересказывая возвышенные стихи. Причем он передавал содержание прочитанного в самых лучших выражениях, какие только мог подобрать.
Последуйте его примеру. Помните, в русском языке существует как минимум 6 синонимов для каждого слова. Используйте их.
Данный метод не только расширит ваш активный словарный запас, но и научит импровизировать в любой ситуации.
- «Вспомнить всё».
Ваша задача вспомнить и описать человека, с которым общались час назад. Напрягите память и дайте характеристику его внешнему виду, манере речи, предмету разговора, вашим ощущениям в процессе коммуникации. Чем больше эпитетов назовете, тем лучше.
- «Используйте!».
Чтение и прослушивание аудиокниг – разумный метод обогащения лексики. Предлагаем его усовершенствовать. Найдя в книге выразительное, редко употребляемое слово, выпишете его. Составьте несколько предложений, где оно было бы уместно. На протяжении 5 дней используйте найденное слово при живом общении или в переписке.
Так новое слово не ляжет на пыльную полочку вашей памяти, а войдет в активный лексикон.
Упражняйтесь, друзья, и вам точно не придется лезть за словом в карман.
Лексические нормы
Емкий словарный запас – признак высокой культуры речи. Не менее важно при этом следить за соответствием лексического значения слова ситуации, где оно употребляется. Приведем примеры речевых ошибок, которые препятствуют культуре речи:
- Употребление слова в ошибочном значении.
Пример: «Рок-группа выпустила очередной дебютный альбом».
Пояснение: слово «дебют» употреблено ошибочно. Дебют – это первое выступление. Из контекста предложения ясно, что рок-группа выпустила далеко не первый альбом.
- Неверное использование паронима (слова, близкого по звучанию, но имеющего иной смысл).
Пример: «Катя ведет праздничную жизнь».
Пояснение: слова «праздничный» и «праздный» – паронимы. В данном предложении уместно использовать слово «праздный».
- Тавтология (повтор однокоренных слов в одном предложении).
Примеры: «Корреспондент дает подробные подробности произошедшего»; «В саду растут только многолетние растения»; «Проливной ливень помешал городским гуляниям».
- Плеоназм (употребление идентичных по значению слов).
Пример: «Лишь небольшая толика людей понимала, что происходит».
Пояснение: толика – и есть небольшая часть. Поэтому «Небольшая толика» – избыточное выражение.
- Нарушение лексической сочетаемости (не все слова в русском языке могут сочетаться между собой).
Примеры: «Войска одержали поражение в битве»; «Поднимем тост за молодоженов»; «Государство стремится улучшить уровень жизни населения».
Пояснение: поражение можно только терпеть, тост – произнести, уровень жизни – повысить.
- Неверное употребление фразеологизмов.
Примеры: «Всё вернулось на места своя»; «Не за горой тот день, когда мы разбогатеем».
Пояснение: нельзя искажать структуру фразеологизма (правильно говорить «вернулось на круги своя») и грамматическую форму слов, входящих в его состав (правильно говорить «не за горами»).
Как же минимизировать количество лексических ошибок в речи? Как развить грамотность? Вот несколько советов:
- Читайте. Здесь важно соблюдать два условия. Первое: чтение должно быть регулярным. Одна книга в год грамотнее вас не сделает. Мозг запоминает только то, что часто повторяется. Второе: читайте исключительно грамотные тексты (классику). Форумы, паблики, посты блоггеров изобилуют ошибками, которые мозг при регулярном чтении воспринимает за норму.
- Погрузитесь в правильную языковую среду. Вы будете имитировать речь культурных и грамотных людей, общаясь с ними.
- Не спешите. Люди оправдывают свою безграмотность требованием времени. Многие считают, что скорость передачи информации – это главное. Соблюдать правила русского языка некогда. В корне неверный подход. Исковерканные слова, которые постоянно используются в общении, мозг фиксирует как правильные, и вы перестаете замечать речевые ошибки.
- Учите правила русского языка. Без них никуда.
Культурного, хорошо владеющего речью человека отличает богатство активного словаря и соблюдение речевых норм.
Сочинение на тему разговорная речь
Разговорный стиль противопоставлен книжным стилям в целом. Ему одному присуща функция общения. Термин “разговорный стиль” понимается двояко. С одной стороны, он употребляется для обозначения степени литературности речи и включается в ряд: Высокий (книжный) стиль – средний (нейтральный) стиль – сниженный (разговорный) стиль. Такое подразделение удобно для описания лексики и применяется в виде соответствующих помет в словарях (слова нейтрального стиля даются без пометы). С другой стороны, этим же термином обозначается одна из функциональных разновидностей литературного языка. Для избежания неудобства, связанного с двузначностью термина, во втором значении часто используется термин “разговорная речь”. Разговорная речь противопоставляется книжной речи в целом, а не отдельным ее разновидностям, поэтому если употреблять термин “разговорный стиль”, то нужно иметь в виду, что он наполняется иным содержанием, чем термины, называющие традиционно выделяемые функциональные стили (научный, официально-деловой, публицистический). Разговорная речь характеризуется особыми условиями функционирования, к которым относятся отсутствие предварительного обдумывания высказывания и связанное с этим отсутствие предварительного отбора языкового материала, непосредственность речевого общения между его участниками, непринужденность речевого акта, связанная с отсутствием официальности в отношениях между ними и в самом характере высказывания. Большую роль играет и использование внеязыковых средств (мимика, жесты и пр.). К чисто языковым особенностям разговорной речи относятся использование внелексических средств (интонация, логическое ударение, паузы, темп речи, ритм и т. д.), широкое употребление обиходно-бытовой лексики и фразеологии, лексики эмоционально-экспрессивной (включая частицы, междометия), разных разрядов вводных слов, своеобразие синтаксиса (эллиптические и неполные предложения различного типа, слова-обращения, слова-предложения, повторы слов, разрыв предложений вставными конструкциями, ослабление и нарушение форм синтаксической связи между частями высказывания, присоединительные конструкции, преобладание диалога и т. д.). Разговорная речь, помимо своей прямой функции – средства общения, – выполняет и другие функции: в художественной литературе она используется для создания словесного портрета, для реалистического изображения быта той или иной социальной среды, в авторском повествовании служит средством стилизации, при столкновении с элементами книжной речи может создавать комический эффект. Разговорная лексика входит в состав лексики устной речи, употребляется она в непринужденной беседе и характеризуется различными оттенками экспрессивной окраски. Значительную часть фразеологического фонда русского языка составляет разговорная фразеология. Она, подобно разговорной лексике, стилистически весьма выразительна и содержит в себе разнообразные экспрессивно-оценочные оттенки (иронический, пренебрежительный, шутливый и т. д.): Ад кромешный, без году неделя, ветер в голове, глядеть в оба, дело в шляпе. Большим своеобразием отличается разговорный синтаксис. Указанные выше условия реализации разговорной речи (неподготовленность высказывания, непринужденность речевого общения, влияние обстановки) с особой силой сказываются на ее синтаксическом строе. В зависимости от содержания высказывания, ситуации, уровня языкового развития участников речевого акта используемые в разговорной речи синтаксические структуры существенно варьируются, могут приобретать индивидуальный характер, но в целом представляется возможным говорить о каких-то преобладающих моделях и характерных чертах литературно-разговорного синтаксиса. К ним относятся: Преимущественное использование формы диалога. Преобладание простых предложений; среди сложных чаще используются сложносочиненные и бессоюзные. Широкое использование вопросительных и восклицательных предложений. Употребление слов-предложений (утвердительных, отрицательных, побудительных и др.). Использование в широком масштабе неполных предложений (в диалоге). Перерывы в речи, вызванные разными причинами (подыскиванием нужного слова, волнением говорящего, неожиданным переходом от одной мысли к другой и т. д.). Использование различных по значению вводных слов и словосочетаний. Широкое использование вставных и присоединительных конструкций. Широкое использование эмоциональных и императивных междометий. Лексические повторы. Различного рода инверсии. Разговорная лексика употребляется в ситуациях неофициального общения, поэтому ее использование недопустимо в сочинениях, если только нет необходимости передать стилистически точно чью-либо речь. Употребление разговорной лексики в неразговорной ситуации требует осторожности, чтобы неофициальность не перерастала в фамильярность или грубость. К сожалению, удержаться от использования разговорной и просторечной лексики в письменной речи могут немногие школьники. Дело в том, что их языковая среда – преимущественно разговорная. Кроме того, на их речь оказывают серьезное негативное влияние СМИ, в частности, реклама, что тоже можно проиллюстрировать примером из сочинения: Любовь есть вера, а вера есть жизнь. Обретя любовь, мы обретаем и жизнь. Это очень выгодно, как шампунь два в одном, очень экономно. Экономия средств и времени. – Скорее всего, первые два предложения этого фрагмента списаны. Если даже и нет – что ж, тем лучше видно противоречие между попыткой философствования и “философией” на уровне кухни, как у Фамусова. Это уже не просто снижение уровня культуры речи, это деградация мышления.
Логичность
Логика – это умение последовательно излагать мысли, исключать противоречие между ними и строить связный текст. Чтобы каждое ваше высказывание было таковым, необходимо соблюдать 4 основных закона логики и не допускать логических ошибок.
- Закон тождества.
Одно рассуждение – одна мысль.
Типичный пример нарушения закона тождества: «Самое смертоносное цунами произошло в 2004 году: погибло более 230 тыс. человек на острове Суматра, в Таиланде, Шри-Ланке, Индии. Цунами возникает из-за подводных землетрясений. Магнитуда может достигать… Самые разрушительные цунами в истории человечества произошли…Чтобы спасти свою жизнь, нужно…».
В примере тема цунами 2004 года перетекает в рассказ о цунами, как явлении вообще. Появляются две нити повествования вместо одной.
- Закон исключенного третьего.
Из двух взаимоисключающих высказываний одно истинно, а другое ложно, третьего не дано.
Пример нарушения этого закона: «У туристов совсем не осталось еды. На троих – только банка шпрот и два апельсина».
- Закон противоречия.
Высказывания, противоположные по смыслу, одновременно истинными быть не могут.
Пример нарушения закона противоречия: «Всем известно, у Сталина не было хобби. Какие же увлечения были у Сталина?» В данном случае истинно лишь одно высказывание: либо у Сталина не было хобби, либо было.
- Закон достаточного основания.
Каждое утверждение должно быть подтверждено убедительными доказательствами.
Пример нарушения этого закона: «Коля – вор, потому что он подписал показания». Тут усматривается нарушение логики, ведь подписание показаний не означает доказательства вины.
Здесь вы найдете перечень полезной литературы, которая поможет вам не допускать ошибок логического типа.
Композиция
Неоспоримый признак культуры речи – четко продуманная композиция высказывания. Было бы некультурно приступить к повествованию, не поприветствовав аудиторию. Или начать речь с кульминации рассказа.
Возможно ли овладеть мастерством композиции? Да. Для этого нужно соблюдать несколько условий:
- четкое понимание главной мысли и цели коммуникации;
- свободное владение материалом;
- чувствование слушателя;
- способность быстро реагировать на реплики аудитории и перестраивать речь;
- умением держаться непринужденно во время общения, не напрягать тело, «жонглировать» интонациями.
Правильно построенная композиция позволяет оратору владеть и управлять вниманием слушателей. Наращивать интерес, если аудитория остыла. Чтобы оживить речь, сделать ее эмоционально-привлекательной для слушателей, выполняйте упражнение древнегреческого философа и ритора Горгия.
Возьмите любой предмет. Например, горшок с кактусом. В течение минуты пойте ему дифирамбы. Припомните его положительные качества, пользу, опишите визуальную привлекательность предмета в самых ярких красках. Затем сразу же в течение минуты хулите его.
Старайтесь быть максимально категоричными, радикальными как в порицании, так и в рукоплескании. Обязательно выражайте свои эмоции невербально: мимикой, жестами, выражением глаз. Проявляйте свободу в интонационном выражении.
Дикция
Представьте оратора, который невнятно говорит, еле шевелит ртом или «проглатывает» звуки. О какой культуре речи здесь можно говорить? Безупречная дикция является знаком уважения к собеседнику, а также располагает к нам людей и вызывает симпатию.
Рекомендуем вам совершать 4 действия, которые сделают вашу дикцию четкой:
- Контролировать. Обращайте внимание, не съедаете ли вы окончания или начала слов. Следите за тем, чтобы не укорачивать гласные звуки. Именно они делают речь объемной, придают ей влиятельности.
- Артикулировать. Выражение «смотреть в рот» имеет вполне прямолинейную трактовку: во время общения собеседник не только воспринимает информацию на слух, но и обращает внимание на артикуляцию. И чем более она выразительная и четкая, тем авторитетнее становится то, о чем вы говорите.
Чтобы наработать этот речевой навык, читайте вслух, артикулируя выразительнее, чем вы делаете это в повседневной жизни.
- Декламировать. Для этой цели подойдет любой интересный вам текст. Только не делайте его сухим. Добавляйте эмоции, пробуйте себя в разных ипостасях. Ищите поводы, чтобы выступить на публике, завязать диалог или сказать тост. Чем больше речевой практики, тем эффективнее «прокачивается» дикция.
- Экспериментировать. Пробуйте новые образы, не циклитесь на своей основной речевой манере. Меняйте тональность, громкость, скорость речи. Будьте яркими и смелыми, не будьте скучными и одинаковыми.
На нашем сайте вы найдете скороговорки для улучшения дикции.
Друзья, развивайте культуру речи. Повышайте общую культуру. Уважайте своих собеседников и русский язык в целом. Успехов вам!
Советуем также прочитать:
- Сторителлинг
- Риторическая рука
- Значение подготовки к выступлению
- Слова-паразиты и как от них избавиться
- Как перевести лексику из пассивного словарного запаса в активный?
- «Что еще расскажешь?»
- 8 приемов: как удержать внимание аудитории
- Зачем нужно улучшать свой словарный запас
- Как развить красноречие: несколько советов
- Как избавиться от слов-паразитов: 5 приемов
- Речь Чарли Чаплина на 70-летие
Ключевые слова:1Риторика, 1Русский
Виды речи
В основном различают два вида речи: внутреннюю и внешнюю.
Внутренняя речь – это речь про себя. Она участвует во всех мыслительных процессах. Именно она является материальной оболочкой мысли в тех случаях, когда мы думаем. Для этой речи отсутствует звуковое выражение, но, несмотря на это, внутренняя речь подчиняется всем правилам грамматики, свойственным языку определенного человека.
Внешняя речь может быть устной и письменной.
Устная речь существует в виде монолога (речь одного лица: лекция, доклад, чтение вслух и т.д.) и в виде диалога ( разговор с одним или с несколькими собеседниками).
Для монологической речи характерно последовательное изложение, правильность грамматических форм. Диалог строится на отдельных репликах собеседников и поэтому, в отличие от монолога, в нём часто нарушается последовательность изложения; отдельные члены предложения могут опускаться, так как понимаются собеседниками из общего контекста.
Письменная речь обращена не к слушателям, а к читателям. Она наиболее развернута и синтаксически правильна.
метки: Разговорный, Лексика, Придавать, Повествование, Рассуждение, Предложение, Слово, Предварительный
Предуведомление:
Разговорный стиль книжным противопоставлен стилям в целом. Ему одному функция присуща общения.
книжный (Высокий) стиль – средний (нейтральный) стиль – разговорный (сниженный) стиль
речь речь противопоставляется книжной речи в отдельным, а не целом ее разновидностям, поэтому если употреблять разговорный «термин стиль», то нужно иметь в виду, наполняется он что иным содержанием, чем термины, традиционно называющие выделяемые функциональные стили (научный, деловой-официально, публицистический).
Разговорная речь характеризуется условиями особыми функционирования, к которым относятся отсутствие обдумывания предварительного высказывания и связанное с этим отсутствие отбора предварительного языкового материала, непосредственность речевого между общения его участниками, непринужденность речевого связанная, акта с отсутствием официальности в отношениях между самом и в ними характере высказывания. Большую роль использование и играет внеязыковых средств (мимика, жесты и пр.).
К языковым чисто особенностям разговорной речи относятся внелексических использование средств (интонация, логическое ударение, темп, паузы речи, ритм и т. д.), широкое употребление бытовой-обиходно лексики и фразеологии, лексики эмоционально-включая (экспрессивной частицы, междометия), разных разрядов слов вводных, своеобразие синтаксиса (эллиптические и неполные различного предложения типа, слова-обращения, слова-повторы, предложения слов, разрыв предложений вставными ослабление, конструкциями и нарушение форм синтаксической связи частями между высказывания, присоединительные конструкции, преобладание Разговорная и т. д.).
диалога речь, помимо своей прямой средства – функции общения, – выполняет и другие функции: в литературе художественной она используется для создания портрета словесного, для реалистического изображения быта или той иной социальной среды, в авторском служит повествовании средством стилизации, при столкновении с книжной элементами речи может создавать комический Разговорная.
3 стр., 1159 слов
Стили речи: примеры текста
… в форме диалога. Это черта и делает такое общение неофициальным. Функции и жанры разговорного стиля речи Очевидно, что примеры разговорного стиля можно услышать в устной речи, … в речи допустимы неточности, небрежность, двусмысленность и недосказанность в фонетическом, лексическом и синтаксическом плане. Непринужденность. Говорящий не связан какими-то обязательствами, поэтому его высказывания …
Ад без, кромешный году неделя, ветер в голове, оба в глядеть, дело в шляпе
Большим своеобразием разговорный отличается синтаксис. Указанные выше условия разговорной реализации речи (неподготовленность высказывания, непринужденность общения речевого, влияние обстановки) с особой силой синтаксическом на ее сказываются строе. В зависимости от содержания высказывания, уровня, ситуации языкового развития участников речевого используемые акта в разговорной речи синтаксические структуры варьируются существенно, могут приобретать индивидуальный характер, но в представляется целом возможным говорить о каких-то преобладающих характерных и моделях чертах литературно-разговорного синтаксиса. К относятся ним:
1. Преимущественное использование формы диалога.
2. простых Преобладание предложений; среди сложных чаще сложносочиненные используются и бессоюзные.
3. Широкое использование вопросительных и предложений восклицательных.
4. Употребление слов-предложений (утвердительных, побудительных, отрицательных и др.).
5. Использование в широком масштабе неполных диалоге (в предложений).
6. Перерывы в речи, вызванные разными подыскиванием (причинами нужного слова, волнением говорящего, переходом неожиданным от одной мысли к другой и т. д.).
7. Использование значению по различных вводных слов и словосочетаний.
8. Широкое вставных использование и присоединительных конструкций.
9. Широкое использование императивных и эмоциональных междометий.
10. Лексические повторы.
11. Различного инверсии рода.
Разговорная лексика употребляется в ситуациях общения неофициального, поэтому ее использование недопустимо в сочинениях, только если нет необходимости передать стилистически чью точно-либо речь. Употребление разговорной неразговорной в лексики ситуации требует осторожности, чтобы перерастала не неофициальность в фамильярность или грубость.
К сожалению, использования от удержаться разговорной и просторечной лексики в письменной могут речи немногие школьники. Дело в том, языковая их что среда – преимущественно разговорная. Кроме речь, на их того оказывают серьезное негативное влияние частности, в СМИ, реклама, что тоже можно примером проиллюстрировать из сочинения: Любовь есть вера, а есть вера жизнь. Обретя любовь, мы обретаем и Это. жизнь очень выгодно, как шампунь одном в два, очень экономно. Экономия средств и Скорее. – времени всего, первые два предложения фрагмента этого списаны. Если даже и нет – тем ж, что лучше видно противоречие между философствования попыткой и «философией» на уровне кухни, как у Это. Фамусова уже не просто снижение уровня речи культуры, это деградация мышления.
Примеры ошибок характерных, В Пугачеве резко проснулся человек., В «» наказании показан как скучный, туманный и город криминальный со своими интригами.
решил Чацкий выяснить это дело у самой все, и Софьи шло на Молчалина.
Понравилось: 1
Страницы сочинение , тогда кнопку жми
- Рубрика:
Сочинение на тему: Разговорная лексика
В устной речи используется много разговорной лексики. Даже в литературных произведениях встречаются такие слова. Не только в диалогах авторы используют эту стилистику. Некоторые писатели и в повествовательных предложениях обращаются к разговорной лексике. Считается, что эта лексика фамильярна, а в некоторых словах и фразах просто недопустима. Такого рода выражения более глубоко и четко передают эмоции.
Разговорная лексика имеет свою классификацию. Такое разделение говорит не только о происхождении определенных слов и фраз, но и о более
распространенной сфере их использования и реализации. Литературная разговорная лексика звучит привычно и сдержанно. Чтоб распознать ее необходимо иметь специальное образование или быть литератором со стажем. К этому классу можно отнести такие слова как наобум, потихоньку, халтурить.
Существует профессиональная лексика. Такого рода слова возникли в узкопрофилирующих кругах и распознать их значение может только человек, владеющий определенной профессией (подсобка, планерка, баранка). Разговорная терминологическая лексика используется практически везде, но чаще в контексте названия лекарств и болезней
(диабетик, аскорбинка).
Обиходные фразы и слова использует практически любой человек независимо от профессии и возраста. Например, такие слова как болтовня и столовка понятны всем. Часто в разговорной речи вставляют частицы и слоги. Такие особенности характерны людям, которые находятся на одном социальном уровне.
Часто постороннему человеку просто невозможно понять смысл такого разговора. Важное значение в разговорной лексике отводится эмоциональной части беседы. Безусловно, все зависит от собеседника, но эмоции и мимика может сказать о многом без слов.
Литературная лексика полностью противоречит разговорной. Хотя без разговорной лексики невозможно передать обстановку. Сегодня появляются смешанные стили в литературе. Все больше актуальным является написание произведений в разговорной лексике.
Такие книги быстро находят своего читателя. Они понятны, а образы, благодаря легкой и доступной подаче, более реалистичны. Обычно такие произведения не имеют сложных и запутанных сюжетных линий. Авторы отображают простые жизненные ситуации.
Рекомендуется к прочтению:
- Сочинение на тему: Книжная лексика
- Пассивная лексика
- Сочинение на тему: Молчание – золото
- Сочинение на тему: Телевидение и фильмы
- Сочинение на тему «Богатство русского языка»
- Сочинение на тему: Жесты и речь
- Рассказ по пословице семь раз отмерь один раз отрежь.
Сочинение на тему: Разговорная лексика
Разговорная лексика — лексика, представленная преимущественно в разговорной (устной) речи, ориентированная на неформальное, непринужденное общение. На фоне нейтральной лексики разговорная отличается большей экспрессивностью, иногда фамильярностью и несколько сниженной стилевой окрашенностью.
Разговорная лексика не однородна, в её составе можно выделить несколько разных пластов:
- слова литературно-разговорные (интеллектуал, потихоньку, наобум, халтурить),
- разговорно-профессиональные (подсобка, баранка, планерка),
- разговорно-терминологические (тройчатка, аскорбинка, диабетик),
- обиходно-бытовые (балагур, хохмач, болтовня, столовка).
Внутри разговорной лексики представлены как слова, лишенные каких-либо экспрессивных оттенков (четверка, папа, справлять [день рожденья], мчаться, хворать), так и экспрессивно-окрашенные (рожа, чертовщина, облапошить).
Разговорная лексика является частью литературного языка, к ней примыкает находящаяся за пределами литературной нормы лексика просторечная — еще более экспрессивная и стилистически сниженная (верняк, братан, харя, тудой, дрыхнуть). Граница между разговорными и просторечными словами достаточно неопределенна и подвижна, о чем свидетельствуют и пометы в различных словарях.
Разговорная лексика
Оцените пожалуйста этот пост
На этой странице искали :
- разговорная лексика примеры слов
- разговорная лексика придает всему повествованию живую
- разговорная лексика примеры
- просторечная лексика примеры
ТЕМА 6. РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬ В СИСТЕМЕФУНКЦИОНАЛЬНЫХ РАЗНОВИДНОСТЕЙ
РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА
§1. Разговорный стиль речи(общая характеристика)
Разговорный стиль противопоставлен книжным стилям в целом. Этим определяется его особое место в системе функциональных разновидностей русского литературного языка. Разговорный стиль – это наиболее традиционный коммуникативный стиль, обслуживающий бытовую сферу общения. Он предусматривает близкое знакомство, социальную общность участников разговора, отсутствие в общении элемента формальности.
Разговорный стиль характеризуется массовостью употребления. Им пользуются люди всех возрастов, всех профессий не только в быту, но и в неофициальном, личном общении в общественно-политической, производственно-трудовой, учебно-научной сферах деятельности. Он широко представлен в художественной литературе. Разговорная речь занимает исключительное положение в современном русском языке. Это исконный стиль национального языка, в то время как все другие – явления более позднего (часто даже исторически недавнего) периода.
Специфической определяющей чертой разговорной речи является то, что она используется в условиях неподготовленного, непринужденного общения при непосредственном участии говорящих.
§2. Компоненты ситуации разговорной речи
Ситуация разговорной речи складывается из специфических компонентов, которые определяют выбор говорящим именно разговорной разновидности языка.
К трем главным компонентам ситуации относятся: 1) неофициальные отношения между говорящими, т.е. близкие (дружеские, родственные) или нейтральные; 2) отсутствие у говорящих установки на сообщение, имеющее официальный характер (лекцию, доклад, выступление на собрании, ответ на экзамене, научный диспут и т.д.); 3) отсутствие элементов, нарушающих неофициальность общения (посторонних лиц, магнитофона для записи речи и т.п.). Именно этими компонентами создается непринужденность общения.
Кроме трех перечисленных компонентов ситуации существуют дополнительные компоненты, которые также влияют на выбор и построение разговорной речи. К ним относятся: 1) число говорящих и жанр речи (монолог, диалог, полилог); 2) условия осуществления речи; 3) опора на внеязыковую ситуацию; 4) наличие общего житейского опыта, общих предварительных сведений у собеседников.
Рассмотрим эти компоненты.
1. Число говорящих определяется таким образом: один, два, более двух. В соответствии с этим различают следующие жанры разговорной речи: монолог, диалог, полилог. Названные жанры имеют свою специфику.
Отличительная черта монолога в разговорной речи – его диалогичность, т.е. обращенность к слушателю, который может перебить рассказчика, задать ему вопрос, согласиться с ним или возразить ему в любую минуту. Сравни: в монологических видах речи книжного литературного языка говорящего (докладчика, лектора, оратора на митинге) не принято перебивать.
Диалог – основной жанр разговорной речи. Для него характерна частая смена ролей «говорящий – слушающий», так что собеседники поочередно выступают то в одной, то в другой роли. В реальной разговорной речи монолог и диалог представлены обычно не в чистом виде, а в пересекающихся формах: диалог может содержать элементы монолога (микрорассказы, минимонологи), а монолог – перебиваться репликами собеседников.
Для полилога разговорной речи характерно смешение разных тем (разнотемье), так как нередко каждый из собеседников говорит о своем, «ведет свою партию». В полилоге возможны разные формы взаимодействия говорящих. Например, собеседник может прервать одну тему разговора (оставить своего партнера) и вклиниться в реплики других участников полилога, может вести разговор, участвуя в двух и более темах сразу, и т.п.
Следует отметить, что разнотемье может быть свойственно и диалогу, т.е. говорящие легко могут переключаться с одной темы на другую. Например, в домашней обстановке двое за завтраком разговаривают о работе (первая тема) и о завтраке (вторая тема):
А: А с кем ты дежуришь,/он молоденький?
Б: Моложе меня/года на полтора — на два.
А: Хочешь еще капусты?
Б: Капусты не хочу./ Он от нас уходит./ Потому что его пригласили в другой институт.
2. Условия осуществления речи подразделяются на контактные (личный разговор) и дистантные (разговор на расстоянии, например по телефону). При контактном разговоре собеседники могут использовать жесты и мимику как средства передачи информации; при дистантном используется лишь один канал связи – слуховой.
3. Опора на внеязыковую ситуацию – одна из ярких черт разговорной речи. Внеязыковую ситуацию, то есть непосредственную обстановку речи, в которой протекает общение, принято называть конситуацией [1] [1]. В условиях непринужденного общения разговорная речь нередко строится так, что конситуация и речь образуют единство, единый акт общения. Конситуация обусловливает эллиптичность[2] [2] речи, повышает роль местоимений. Например:
(Женщина перед уходом из дома осматривает сапоги) Какие мне надевать-то (о сапогах)? Вот эти что ли? Или вот эти? Не сырые? (щупает) Вроде нет//
Говорящая обходится местоимениями, слово сапоги она не употребляет, однако из ситуации всем понятно, о чем идет речь.
4. Наличие общих предварительных сведений, общего житейского опыта у собеседников – важное условие построения разговорной речи.
Общность житейской базы может быть обусловлена как длительным знакомством участников диалога, их большим (часто многолетним) совместным общением друг с другом, так и кратковременным опытом, важным лишь для данного разговора. Это позволяет говорящим многое не называть, не объяснять, оставлять словесно невыраженным. Например:
А: Танечка/ми-иленькая!
Б (сердито): Еще не ходила.
Смысл этого диалога ясен лишь участникам диалога: А просит у Б книгу, которую та должна была взять в библиотеке.
Показателем того, какую большую роль в речевом общении играет совместный житейский опыт, знание собеседниками предситуации, является то, что на один и тот же лаконичный (но типичный для русской разговорной речи вопрос) Ну как? могут быть получены совершенно различные ответы:Пятерка! (если сдавал экзамен);Поправляется! (если кто-то был болен);Приехал! (если кто-то должен приехать);Единогласно! (если кто-то защищал диссертацию);Теплая! (если человек ходил купаться и сообщает, какая в море вода).
Итак, русская разговорная речь – это речь носителей литературного языка, функционирующая в условиях непринужденного, неподготовленного общения. Для этой речи характерны: устная форма (как основная форма реализации); неофициальность отношений говорящих; опора на внеязыковую ситуацию.
§3. Языковые особенности разговорного стиля речи
Интонация и произношение
В обиходно-разговорной речи, для которой устная форма является исконной, исключительно важную роль играет интонация. Во взаимодействии с синтаксисом и лексикой она создает впечатление разговорности. Непринужденная речь часто сопровождается резкими повышениями и понижениями тона, удлинением, «растягиванием» гласных, удлинением согласных, паузами, изменением темпа речи, а также ее ритма.
Лексика и словообразование
Обиходно-разговорная лексика – это слова, которые приняты в повседневной жизни, в их числе: 1) знаменательные нейтральные (время, дело, работа, человек, дом, рука, идти, красный, дождь ) и 2) незнаменательные (такой, значит, вообще, вот; что, как, где, когда, да, нет ), часто выступающие в качестве средства смысловой связи или выделения высказываний.
В лексику обиходно-разговорной речи, помимо нейтральных, включаются слова, которые характеризуются экспрессивностью, оценочностью. Среди них: слова разговорной и просторечной окраски (будоражит, горемыка, живность, белобрысый, очумелый, огреть ).
Для разговорной речи также характерны слова с ситуативным значением, так называемая ситуативная лексика . Эти слова могут обозначать любые понятия, и даже целые ситуации, если они хорошо известны участникам диалога (вещь, штука, карусель, музыка, петрушка, бандура, дело, вопрос, пустяки, глупости, ерунда, чепуха, пироги, игрушки ). Например:Никак не могу с этой штукой разобраться!, т.е.: «Никак не могу понять, как работает (телевизор, пылесос, стиральная машина)».
Основными приметами разговорности в области словообразования являются:
1) употребление слов с суффиксами ярко выраженной экспрессивности, эмоциональности, стилистической сниженности, например:
-ль (враль), -аш- (торгаш), -ун- (болтун), -ущ- (большущий), -аст- (рукастый), -ша- (докторша), -их-а (сторожиха);
2) широкое использование слов, образованных по специфическим разговорным моделям «смыслового стяжения» (сокращения), т.е. соединения двух или нескольких слов в одно: вечерняя газета – вечерка; неотложная помощь – неотложка; курс зарубежной литературы – зарубежка: высшая математика – вышка ; дипломная работа – диплом.
Фразеология
Для обиходно-разговорного стиля характерно обилие разговорной фразеологии. Это: а) речевые устойчивые обороты из разговорно-бытовой речи: на босу ногу, что и говорить, как бы не так; б) обороты-жаргоны: разделать под орех, топорная работа, зеленая улица, наложить лапу; в) обороты, заимствованные из научной терминологии: катиться по наклонной плоскости и др.
Разговорная речь использует фразеологические обороты как готовые и целостные смысловые единицы языка, например: Рука-то/перелом был/дает себя знать иногда.
В разговорной речи широко развита синонимия фразеологизмов: ни в зуб ногой = ни бельмеса не знаю = ни бум-бум.
Морфология
1. Морфологические особенности обиходно-разговорной речи проявляются прежде всего в самом наборе частей речи. Так, мы можем отметить отсутствие в разговорной речи причастий и деепричастий, кратких прилагательных (в их синтаксическом противопоставлении полным), уменьшение доли существительных, увеличение доли частиц.
2. Не менее своеобразна разговорная речь и в распределении падежных форм. Типичным, например, считается преобладание именительного падежа: Дом обуви / где выходить? Каша / посмотри // Не подгорела?
3. Отмечено наличие особой звательной формы: Кать! Мам!
4. В отличие от книжных стилей литературного языка многие слова, называющие вещество, могут употребляться в значении «порция этого вещества»: два молока, две ряженки.
5. В разговорной речи широко употребляются усеченные варианты служебных слов, союзов и частиц: уж, что ль, чтоб, хоть, а также усеченные варианты существительных: пять килограмм апельсин (правильно: килограммов апельсинов ).
Местоимения в разговорном стиле
Местоимения очень популярны в современной разговорной речи. Будучи незначительными словами, т.е. словами без лексического значения, они, как губка, впитывают разнообразные смыслы, играя ту или иную роль. Многозначительно звучит в устах современной молодежи слово нечто, которое в зависимости от ситуации может проявлять положительные или отрицательные оттенки значения:
– Ну что? Ты поговорила с ней?
– Это нечто! (разговор был неудачным)
– Ну, как, фильм понравился?
– Это нечто! (очень хороший фильм)
– Видела его сестру. Это нечто (странная девушка, экстравагантная, ни на кого не похожая).
Местоимение может выступать как форма отчуждения, нежелания общаться. Эта роль особенно ярко проявляется в современной устной речи. Слова никак, ничего, как-нибудь, когда-нибудь становятся преградой в разговоре между людьми. Человек словно очерчивает границу своего мира, не желая никого впускать в него:
– Тебе помочь?
– Да уж я как-нибудь … (Я не нуждаюсь в твоей помощи.)
– Как-нибудь заходите. Будем рады.
– Спасибо, как-нибудь зайдем. (Неопределенная, неконкретная форма вежливого этикетного приглашения, после которой люди могут годами не видеть друг друга.)
Характерной чертой разговорной речи является также использование местоимения мы при обращении (вопросе) к одному человеку. Так, скорее всего, обратится врач к больному во время обхода в больнице или взрослый к ребенку. Мы в значении ты – обращение сильного к слабому, любящего к любимому:
– Как мы себя чувствуем?
– Мы уже проснулись?
– Мы все еще сердимся?
«Игра» личными местоимениями составляет яркую особенность русской речи, вносит в нее множество смысловых оттенков. В частности, местоимение ты может быть проявлением дружеских чувств, любви, фамильярности или же презрительного, и даже оскорбительного отношения. Все зависит от того, к кому и в какой ситуации обращается собеседник, к какой культурной среде он относятся собеседники. Например, в деревне в отличие от города больше принято обращение на ты, с другой стороны, к родителям почтительно обращаются на Вы. Иногда ты выступает как знак доверия или принадлежности к одной «касте», группе, связанной общими интересами (например, разговор на ты автомобилистов). На ты обращаются ко всем маленькие дети, так как они еще не успели освоить этикетных правил. Ты более характерно для мужского, чем женского общения.
Синтаксис разговорного стиля
Большим своеобразием отличается разговорный синтаксис. Указанные выше условия реализации разговорной речи (неподготовленность высказывания, непринужденность речевого общения, влияние ситуации) с особой силой сказываются на ее синтаксическом строе. К основным синтаксическим особенностям разговорного стиля речи относятся:
1) преобладание простых предложений;
2) широкое использование вопросительных и восклицательных предложений;
3) употребление слов-предложений (Да. Нет .);
4) использование в широком масштабе неполных предложений, так называемая «рубленная речь» (Это платье/никуда. Нет/ну вообще ничего/если с пояском );
5) в синтаксическом построении разговорной речи допускаемы паузы, вызванные разными причинами (подыскиванием нужного слова, волнением говорящего, неожиданным переходом от одной мысли к другой и т. д.), переспросы, повторы.
Названные синтаксические особенности в сочетании с экспрессивной лексикой создают особый, неповторимый колорит разговорной речи:
А: Замерз ты? Б: Ничуть!; А: Опять ноги промочил? Б: А как же! Дождь-то какой!; А: Как интересно было! Б: Прелесть!-, А: Молоко убежало! Б: Кошмар! Всю плиту залило//; А: Он чуть было под машину не попал! Б: Ужас!, А. Ему опять двойку вкатили// Б: С ума сойти!. А: Знаете кто там был? Ефремов// Б: Ух ты!. А: Давай завтра на дачу двинем! Б: Идет!
§4. Невербальные средства общения
Непринужденная обстановка, непосредственный контакт с собеседником позволяют максимально использовать в речи жесты, мимику. Роль жестов, мимики (особенно взгляда) в разговорной речи велика: включаясь в высказывание или выступая в качестве самостоятельной реплики, они, заменяя слова или предложения, несут большую смысловую и экспрессивную нагрузку.
§5. Тенденции развития разговорного стиля речи
В современной разговорной речи проявляются две противоположные тенденции. С одной стороны, речь огрубляется , к сожалению, в ней все чаще проявляется агрессивность, негативная экспрессивность: «Не ваше дело!», «Куда лезешь?», «Тебе что, жить надоело?», «Что глаза вытаращил?» Слова, которые раньше были ограничены в употреблении или были запретными, сейчас вошли в речевой обиход. С другой стороны, активизировался процессэвфемизации речи. Эвфемизмы – это слова и словосочетания, употребляющиеся вместо слов грубых или неуместных в данной ситуации, например: Успехи оставляют желать лучшего (успехов нет); Он звезд с неба не хватает (он человек средних способностей); Ее нельзя назвать красавицей (она некрасива); Места не столь отдаленные (места ссылки, заключения).
Эвфемизмы используются также для замены слов, которые могут вызвать у адресата ощущение социальной ущербности, например: уйти на заслуженный отдых (на пенсию); оператор машинного доения (доярка); контролер (надзиратель); попросили, ушли (выгнали с работы).
Обиходно-разговорная речь, ее специфические языковые средства и приемы интенсивно проникают в другие функциональные стили литературного языка (публицистический, художественный).
Вопросы и задания
1. Дайте определение разговорного стиля.
2. Расскажите о компонентах ситуации разговорной речи.
3. Каковы языковые особенности разговорной речи (лексические, морфологические, синтаксические)?
4. Какова роль местоимений в разговорном силе?
5. Расскажите о двух тенденциях развития разговорного стиля речи.
Структурно-логическая схема «Компоненты речевой ситуации, влияющие на построение разговорной речи»
á Предыдущая
К оглавлению â