Стратегии выполнения заданий егэ по английскому языку аудирование

1.    
Что
входит в состав ЕГЭ по английскому языку?

Экзаменационная работа по
английскому языку состоит из четырёх разделов, включающих 46 заданий.

Раздел 1 («Аудирование») включает
15 заданий, из которых первое – на

установление соответствия и 14 заданий с выбором
одного правильного ответа из трёх предложенных. Рекомендуемое время на
выполнение раздела 1 –30 минут.

Раздел 2 («Чтение») включает 9
заданий, из которых 2 задания на

установление соответствия и 7 заданий с выбором одного
правильного ответа из четырёх предложенных. Рекомендуемое время на выполнение
раздела 2 –

30 минут.

Раздел 3 («Грамматика и лексика»)
включает 20 заданий, из которых

13 заданий с кратким ответом и 7 заданий с выбором
одного правильного ответа из четырёх предложенных. При выполнении заданий с
кратким ответом вы должны самостоятельно записать ответ в соответствующем месте
работы. Рекомендуемое время на выполнение раздела 3 – 40 минут.

Раздел 4 («Письмо») состоит из двух
заданий и представляет собой

небольшую письменную работу (написание личного письма
и письменного

высказывания с элементами рассуждения). Рекомендуемое
время на выполнение этого раздела работы – 80 минут. Черновые пометки могут
делаться прямо на листе с заданиями или можно использовать отдельный черновик.
Любые черновые пометки (черновик) не проверяются и не оцениваются. Оценке
подлежит только вариант ответа занесённый в бланк ответов № 2!

Общее время проведения экзамена –
180 минут.

2. Что необходимо  для успешной сдачи ЕГЭ по английскому языку?

Безусловно,  главным (но не единственным)
условием успеха на экзамене является очень хорошие языковые знания. Не владея
грамматическими категориями, не имея богатый словарный запас рассчитывать на 
высокий балл не стоит. Однако помимо знания языка необходимо также внимательно ознакомиться
с форматом экзаменационных заданий и овладеть основными стратегиями их 
выполнения. В этой работе представлены все виды заданий, включенных в раздел
«Аудирование» КИМов по английскому языку, а также даны рекомендации по их
выполнению.

2.     Стратегии
выполнения заданий раздела «Аудирование»

Задание 1:
Аудирование базового уровня

Формат
задания:
предлагается список
из 7 утверждений по одной тематике (например, отношение к книгам, здоровый
образ жизни и пр.) под цифрами1-7. Проигрывается 6 высказываний.

Требуется установить
соответствия между имеющимся списком утверждений(1-7) и высказываниями(
AF)
записанных на плёнку людей. Одно утверждение лишнее. Запись звучит дважды.

Советы:

1. 
Внимательно прочитайте экзаменационные задания перед началом прослушивания или
в то время, когда диктор на плёнке читает задание. Вы сможете понять
тематическую направленность текста для прослушивания, что, безусловно, облегчит
его понимание. Подумайте, по какой общей проблеме высказываются записанные на
пленку люди.

2. 
Подчеркните ключевые слова и подумайте, как их можно расшифровать или
растолковать.                           

3.  Как
правило, все семь утверждений близки тематически, поэтому искать надо различия,
стараясь ответить на вопрос: «Чем высказывания отличаются друг
от друга?»

4.  Не
забудьте, что на экзаменационном билете вы можете делать какие угодно пометки,
лишь бы это было вам на пользу. Например, по мере того как вы подбираете номер
говорящего к каждому ответу, вы можете этот ответ вычеркивать, зачеркивать,
ставить галочку или крестик. Тогда ответ на самый трудный вопрос можно
вычислить методом исключения.

5.  Помните,
что вопросы никогда не копируют исходный аудиотекст. Создатели тестов, как
правило, не используют в вопросах точно те же слова и выражения, которые даются
в тексте для прослушивания, а используют синонимы и другие способы выражения
той же самой идеи. Поэтому если вы видите в вопросе то же самое
слово/выражение, что и в самом тексте для прослушивания, это, скорее всего,
неправильный вариант, и вас пытаются «подловить». 

6. Во время
первого прослушивания над каждым номером говорящего постарайтесь записать
какую-либо информацию о говорящем, по которой вы смогли бы его вспомнить
(мужчина — женщина, взрослый — ребенок, молодой — старый), а также их общее
отношение к обсуждаемой проблеме (отрицательное или положительное) и 1-2
ключевых слова из их высказывания.

7.  Не
спешите определить ответ сразу после окончания высказывания каждого говорящего.
Прослушайте всю запись до конца и только затем выбирайте ответы, опираясь на
ваши заметки. Помните, что одно утверждение лишнее.

8.  При
повторном прослушивании сосредоточьте внимание на тех говорящих, чьи
высказывания вы не успели соотнести ни с одним утверждением.

9.  Если вы
все ещё затрудняетесь, попробуйте отгадать правильный ответ.

10. 
Убедитесь, что вы не написали одну и ту же букву в таблицу дважды.

Задание 2
повышенного уровня

Формат
задания:
предлагается
списокиз
 семи
утверждений (
AG) и три
ответа на выбор:

1 – правильно
(True)

2 – неправильно
(False)

3 –  в тексте
не говорится  (
Not stated)

Требуется определить,
соответствует или не соответствует утверждение содержанию  прослушиваемого
текста или в тексте вообще об этом не говорится.

Запись звучит
дважды.

Советы:

1.     До начала
прослушивания внимательно прочитайте утверждения, чтобы понять тематическую
направленность текста, что, безусловно, облегчит его понимание, а также нацелит
вас на нужную информацию. Не пытайтесь определить правильный ответ до прослушивания
текста, потому что ответ зависит исключительно от содержания текста. Общие
знания или догадка в данном случае могут навредить. Прочитав задания, можно
попытаться представить, о чем будет говориться в записи.

2.     Помните,
что в заданиях такого типа порядок приведенных утверждений, как правило,
соответствует тому порядку, в каком информация дается в аудиозаписи. А вот в
конце задания могут быть вопросы более общего содержания. При ответе на них
необходимо подумать о тексте всей записи целиком.

3.     В каждом
утверждении найдите и подчеркните ключевое слово. Это поможет вам
сосредоточиться на том, что требуется от вас услышать.

4.    
Во
время второго прослушивания сосредоточьте внимание на тех вопросах, на которые
вы не услышали ответа.

5.    
Не
оставляйте вопросы без ответов. В крайнем случае, попытайтесь просто угадать
правильный ответ.

6.    
Перенесите
ваши ответы в Бланк Ответов.

7.    
Проверьте,
правильно ли вы записали ответы в Бланке.

Задания 3-9
высокого уровня.

Формат
задания:
 состоит
из 7 неполных утверждений  и 3 вариантов концовок к ним.

Советы:

1.      Внимательно
прочитайте рубрику, задания и возможные ответы. По ним у вас появится общее
представление о том, что вам предстоит услышать. Например, прочитайте вот эти
задания из демонстрационной версии экзамена за 2017 год:

Вы услышите интервью. В заданиях 3–9
запишите в поле ответа цифру 1, 2 или 3, соответствующую выбранному Вами
варианту ответа. Вы услышите запись дважды

Sarah’s love for animals started when she

1) first went to Africa. 

2) became a college student. 

3) was a young girl

Ответ:

At her first job Sarah wanted to make
money for her …

  1) documentary film.

  2)  African trip.

  3) future education.

 
Ответ: 

  When Sarah first
tried to study monkeys, she …

  1)  befriended
many animals.

  2) became
well-known.

    3) failed at
her attempt. 

 Ответ:

  Sarah went to
Africa for the second time together with …

  1)  her mother.

  2)  an African
scientist.

    3) her
colleague. 

 Ответ:

The monkeys learned to trust Sarah because
she …

 1)  played games with them.

 2)  fed them for a long time.

 3) tried to copy their behaviour.

  Ответ:

It took Sarah two years to …

 1)  be accepted into a group of monkeys.

 2) establish a camp on the shore.

 3) study the basics of monkeys’
behaviour.

                Ответ:

 Sarah considers her African years as the
best time of her life because she …

  1)  was able to join the world of
animals.

  2)  learned to climb trees naturally.

  3)  had a lot of fun there.

      Ответ:

.

После прочтения
сразу становится понятно основное содержание аудиотекста. Речь идет о девушке
по имени Сара, приехавшей в Африку для изучения жизни обезьян. Подчеркните
ключевые слова в заданиях. Подумайте, как их можно расшифровать, объяснить, что
за ними стоит.
Подумайте, что конкретно вам нужно понять, и нацельте себя на то, чтобы
услышать нужную вам информацию.

2.     При первом
прослушивании ответьте на те задания, в которых вы уверены.

3.    
При
повторном прослушивании сосредоточьтесь на том, что вы не смогли услышать.

4.    
Если
вы так и не смогли услышать ответа, попробуйте догадаться, пользуясь логикой и
вашим жизненным опытом.

5.    
Перенесите
ваши ответы в Бланк Ответов.

6.    
Проверьте,
правильно ли вы записали ответы в Бланке.

Желаю
успеха!

Сегодня начинаю цикл статей про любовь про подготовку к ЕГЭ с подробным разбором того, что и как делать в каждом задании и даже что делать, если вы чего-то не поняли.

Начинаем с первой части письменного экзамена – аудирования.

Аудирование нельзя отложить и сделать попозже по той простой причине, что когда начнется экзамен, вам включат запись и заставят делать задания, хотите вы этого или нет.

Общая информация

Аудирование включает три задания разной степени сложности, и сложность эта увеличивается с каждым заданием. Аудиозапись каждого из трех заданий звучит 2 раза.

Длится вся запись около 30 минут, а получить за этот раздел экзамена можно максимум 14 баллов.

Общие советы

Общие советы по выполнению этой части экзамена не сильно отличаются от советов для выполнения этой части на ОГЭ.

Как только на экзамене взяли в руки бланки с заданиями к аудированию и включили запись, не слушайте инструкцию по выполнению задания (вы итак знаете все, что нужно делать), а сразу читайте предложения и отмечайте про себя информацию, которую нужно услышать.

При первом прослушивании отмечайте «понравившийся» вариант, на втором — проверяйте. И, даже если не уверены, все равно в бланк ответов вписывайте цифру — авось попадете.

Не ожидайте понять услышанное на 100%, такого не будет. В аудировании всегда есть слова, которые 11-классник знать не может, он должен полагаться на свое умение угадывать значение из языкового окружения слова.

Это задание базового уровня сложности (А2+). Максимум, который получит ученик на экзамене за это задание = 3 балла. То есть, если угадал 6 ответов = получит 3 балла. 5 ответов = 2 балла. 4 ответа = 1 балл. 0-3 ответа = 0 баллов.

Вы услышите 6 людей, высказывающихся на одну и ту же тему. Например, в демоверсии 2017 года, которую я беру как образец, это сinema. А утверждений на листке Вы увидите 7, то есть одно будет лишнее. Это задание направлено на понимание общего смысла высказывания.

Когда ответственный за проведение экзамена включит запись, начинайте просматривать утверждения и про себя отмечать “изюминку” каждого высказывания, то есть то, что отличает его от другого. А также думать, какими синонимичными фразами и словами в записи может об этом говорится. Не надо пытаться услышать в тексте именно те слова, которые написаны в предложениях на листке. Зачастую их специально вставляют в неправильные отрывки, чтобы запутать учащегося. Скорее всего в отрывке вы услышите синонимы, но бывают и записи, где говорящие используют те же самые слова или выражения (в примере это утверждение 1 и Speaker E)

Давайте разберем Задание 1 раздела “Аудирование” из демоверсии 2017 года. На листке с заданиями я отметила ключевые слова в каждом утверждении.

А на листке с транскриптом – фразы, которые позволяют соотнести правильные варианты ответа. Для удобства также предоставляю аудио задания.

Как видите, в каждом отрывке несколько раз повторяется одна и та же мысль, так что если не поймете что-то при прослушивании, нужная зацепка повторится в отрывке еще раз.

Лайфхак

Как быть, если не знаете какого-то слова из утверждений? Во-первых, не паниковать, а во-вторых тут есть два варианта решения проблемы.

Например, не понимаете значения слова accident из утверждения 5.

Вариант 1 – тут есть еще слово remember, которое поможет зацепиться за Speaker D, который вспоминает о каком-то случае (в так называемых narrative tenses (Past Simple, Past Continuous и Past Perfect), как раз временах, употребляющихся для рассказов в прошлом), когда он пошел в кино с девушкой.

Вариант 2 – исключение всех неподходящих вариантов. Если Вы соотнесли все остальные утверждения, у вас останутся только 3 и 5. В отрывке не было упомянуто имен каких-либо звезд кино, как и не говорилось слово movie stars или actors/actresses. Сложнее будет, когда Вы не уверены в нескольких вариантах ответа, но тогда нужно быть очень внимательным к таким вот небольшим подсказкам в утверждениях, как remember или другим понятным словам из речи говорящих.

А вот так должен выглядеть правильно заполненный бланк с ответами к этому заданию (ответы правильные):

Обратите внимание, что так как задание у нас было первое, то и ответы мы пишем в строчку напротив    цифры 1.

Задание 2

Это задание повышенного уровня сложности (B1). Максимум, который получит ученик на экзамене за это задание = 4 балла. То есть, если угадал 7 ответов = получит 4 балла. 6 ответов = 3 балла. 5 ответов = 2 балла. 4 ответа = 1 балл. 0-3 ответа = 0 баллов.

Во втором задании раздела “Аудирование” услышите диалог, из которого нужно понять, правдивы, нет или вообще не упомянуты утверждения из списка. Это задание направлено на частичное понимание деталей высказывания. Хорошо, что все ответы на вопросы идут линейно, то есть по ходу звучания текста.

Самое сложное здесь, на мой взгляд, понять разницу между “не верно” или “не сказано”. Возьмем утверждение G “Tom takes a train to visit his parents on holidays”. Если оно верно, то Том так и скажет в своей реплике. Если нет – то неверно должно быть одно из “слагаемых” утверждения – в диалоге будет сказано, например, “Alice takes a train to visit her parents on holidays”, или “Tom takes a bus/car/plane/ferry/bicycle to visit his parents on holidays”, или “Tom takes a train to visit his friends/grandparents on holidays”, или “Tom takes a train to visit his parents at weekend”. А вот если об этом в тексте не сказано, то Том не будет упоминать ни верного, ни одного из перечисленных неверных вариантов ответа. Хотя в тексте может быть информация и о родителях, и о поезде, и о праздниках. Например, в транскрипте задания мы видим предложение “I don’t see my parents during the term, only on holidays and sometimes they come up to see me at weekends”, то есть видим и родителей, и слово праздники, но они не связаны в логическое утверждение, синонимичное высказыванию G.

Иногда случается так, что некоторые варианты ответа спорные. Например, в этом задании для меня это высказывание D, “Tom’s been studying French at his father’s request”, “Том учит французский по просьбе отца”. Из текста понятно, что это точно не вариант “верно”, а вот разница между “неверно” и “не сказано” для меня здесь небольшая. Том объясняет, что у его отца бизнес во Франции, и поэтому ему может понадобиться французский в будущем, вот он его и выбрал для изучения. То есть, Том учит французский не по просьбе отца, а по своему желанию. Чем не вариант “неверно”? Французский учит, выбрал сам, не отец попросил. Но для экспертов, составлявших задание, явно очевидней то, что просто не сказано про утверждение D (согласно ключам, приведенным ниже). Может, это все much ado about nothing, но в ЕГЭ двусмысленности – увы, не редкость, вот что я хотела проиллюстрировать этим примером.

Итак, когда прослушаете первую часть аудирования и отметите правильные варианты ответа, начинаете читать варианты ответа на задание 2. Отмечать здесь ключевые слова особого смысла нет – в некоторых случаях важно все предложение целиком, как видно на картинке ниже. Важнее понять каждое высказывание и запомнить, какую информацию нужно услышать или не услышать (смотри предыдущий параграф) в тексте. Еще можно себе пофантазировать при прочтении утверждений, в каком ключе могут быть представлены верные или неверные утверждения для каждого высказывания.

А вот транскрипт задания с отмеченными указаниями на правильные ответы:

Лайфхак

Если даже после прослушивания непонятно, где истина, подумайте о том, чем точно это утверждение не является. Например, не понимаете, где ответ на утверждение F “Tom is planning to start writing poetry”. Рассуждаем, что про poetry что-то было, но Том не говорит ничего о начале своего писательского пути, поэтому правильный ответ либо “неверно”, либо “не сказано”. Неверных вариантов у нас в остальных ответах всего один, в утверждении B, поэтому, скорее всего, это утверждение неверно.

Также прилагаю аудио и правильно заполненный бланк с ответами. Обратите внимание, что в клетки мы вписываем не T, F, NS, а указанные в задании к упражнению цифры 1-True, 2 – False, 3 – Not stated:

И еще, если сделали задание, и у вас не вышло ни одного ответа верно, неверно или не сказано, значит что-то выполнено неправильно. Или подряд идет четыре раза один и тот же вариант, есть смысл переосмыслить свое существование пересмотреть варианты ответа.

Задания 3 – 9

Это задание высокого уровня сложности (B2). Здесь сколько правильных ответов собрал, столько баллов и получил. Максимум = 7 баллов. В третьем задании мы слышим диалог между ведущим и интересным человеком, и наша задача, как и в третьем задании из аудирования ОГЭ, выбрать правильный вариант из трех имеющихся. Это задание направлено на детальное понимание слов говорящего.

Опять же все ответы на вопросы идут линейно, то есть по ходу звучания текста. Не бывает такого, что ответ на вопрос 9 идет перед ответом на вопрос 4.

Это по идее самое сложное задание, так как тут нужно услышать и уловить иногда незначительную разницу между тремя предложенными вариантами. Почему по идее? Потому что в прошлом году “ЕГЭшники” после экзамена рассказывали, что второе задание было сложнее третьего, хотя должно быть наоборот.

Усложняет это задание еще и тот факт, что иногда все три варианта ответа оговариваются, но представлены в разных ракурсах, а правильный все равно только один. Причем единственный правильный вариант может упоминаться и первым, и вторым, и третьим по счету, так что тут нам задачу не упрощают.

Зачастую правильный ответ в записи дан синонимично, например как в задании 5. Правильный вариант 3, failed at the attempt=it wasn’t successful в тексте.

Транскрипт с помеченными вариантами ответа и аудио Заданий 3 – 9:

Лайфхак

Если Вы все прослушали два раза и все равно не поняли, где истина, советую идти от противного. То есть прикидывать, о чем точно не говорилось, авось угадаете, варианта-то всего три. Например, непонятен ответ на номер 3.  Про вариант 2 и колледж вначале текста ничего нет, про вариант 1 и Африку мы слышим только, что она “dreamed of travelling”, значит выбираем вариант 3.

Иногда о правильном варианте ответа можно догадаться, просто пометив наиболее логичный ответ. Например, на 9 вопрос. Вариант 2 звучит странновато, потому что приобретение навыка лазать по деревьям вряд ли сделает твою поездку незабываемой, если только ты не детеныш обезьяны. Вариант 3, had a lot of fun there, в принципе имеет место быть, но классно повеселиться можно и на любом другом отдыхе, например в Турции, а вот прикоснуться к миру живой природы в Турции вряд ли получится.

Правильный вариант заполнения бланка ЕГЭ, так выполняли мы Задание 3 – 9, то и ответы записываются в соответствующую клеточку:

Опять же, каждый вариант ответа (1, 2, 3) должен встретиться хотя бы один раз и один и тот же вариант (например, 1) не может идти более чем три раза подряд.

И в заключении, советую перенести варианты в бланк ответов прямо по горячим следам, то есть после прослушивания. Мало ли, какой-то вариант забыли на листе ответить, или что-то переправить хотели, но забыли. Шанс вспомнить какую-то мелочь в конце экзамена, когда Вы лихорадочно дописываете и переправляете эссе будет гораздо меньше.

Тренировка

Как и в случае с подготовкой к аудированию на ОГЭ, мои советы здесь будут точно такие же – слушать, слушать и еще раз слушать. Сначала вместе на уроке разобрали стратегии выполнения каждого задания отдельно, потом потренировали и уделяем время для аудирования или на уроке, или задаем на дом (лучше этот вариант, если перед нами непаханое поле). Все непонятные места прослушиваем и смотрим в транскрипте. К сожалению, на сайте ФИПИ транскриптов и ответов на задания нет, но большинство из них можно найти на РешуЕГЭ

От себя рекомендую в первую очередь прорешать все с ФИПИ, т. к. задания там максимально приближены к тем, что встретятся на экзамене

Если вы этого еще не сделали – покупайте план ЕГЭ, который помог более 1.000 преподавателей по английскому подготовить своих учеников на высокие баллы

P.S. Про разделы и стратегии выполнения заданий ЕГЭ можно почитать статьи:

Аудирование или задания 1 — 9
Чтение или задания 10 — 18
Грамматика или задания 19 — 25
Словообразование или задания 26 — 31
Лексика или задания 32-38
Личное письмо или задание 39
Проект или задание 40
Устная часть. Задание 1
Устная часть, Задание 2
Устная часть, Задание 3
Устная часть, Задание 4

ELTgram от Ирины Кузнецовой

  • Мои уведомления
    1

  • Войти
  • Зарегистрироваться / Создать сайт

СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Был в сети 20.01.2023 08:37

Галялетдинов Ильмир Фаритович

учитель английского языка

41 год

рейтинг24 086
место637

Стратегии выполнения раздела «Аудирование» в формате ЕГЭ по английскому языку

Нажмите, чтобы узнать подробности

Иногда наши ученики могут задуматься, при этом даже помечтать (во время экзамена). Поэтому есть несколько стратегий о том, как нужно правильно выполнять задания по аудированию:

  1. Не нужно расстраиваться, если не понял/не знаешь какое-то слово, фразу. Самое главное – понять суть услышанного.
  2. Если что-то объясняется более детально, чем другие моменты, то это только мешает Вам понимать, но главной идеей не является.
  3. Обычно одни и те же слова не повторяются в задании.
  4. Важно обращать внимание на омофоны, которых можно распознать только в каком-то конкретном предложении.
  5. Обратить внимание на интонацию. Иногда говорящий может произнести повествовательное предложение с сарказмом, что является противоположным значением.
  6. «Фишкой» успешного выполнения заданий по аудированию является предварительная подготовка ученика (pre-listening) до того, как начнется запись.
  7. Аудирование помогает ученикам быть хорошим слушателем.
  8. Используйте скрипты после проверки ответов и попытайтесь понять почему Вы ошиблись в том или ином ответе.
  9. Обращайте внимание на омонимы, которые и пишутся и произносятся одинаково, но имеют разное значение (book, fair, light,.)
  10. Вопросы в тексте идут по порядку, то есть, если Вы пропустили и не поняли какой-нибудь вопрос, то следующий вопрос будет затрагиваться далее.
  11. Обратить внимание на отрицательные предложения, которые могут смутить Вас.
  12. Могут встречаться слова barely, seldom, rarely, hardly.
  13. Отвечать нужно на все вопросы.
  14. Будьте осторожны с теми вариантами ответов, где встречаются те же слова и фразы, что звучат в записи. Часто это неправильные варианты.
  15. Аудирование в 2015 году средний балл – 70 %, в 2016 – 74%.

1 задание – понимать основное содержание или основную идею высказывания:

1задание – 74,5%,

  • Отделять главное от второстепенного;
  • Игнорировать избыточную информацию;
  • Игнорировать незнакомые слова, не мешающие пониманию основной идеи высказывания.
  • Заранее ознакомиться с форматом задания.
  • Внимательно прочитать задание и попробовать догадаться о чем будет идти речь исходя из заголовков.
  • Подчеркнуть ключевые слова, делать пометки, синонимы к главным словам.

2 задание – понимание основного содержания в тексте

2- 73,2%,

  • Определить наличие или отсутствие запрашиваемой информации
  • Все утверждения идут по порядку, соответственно, если где-то нет информации, то not stated.

3 задание – детальное понимание текста

  • Отвечаем только по тексту, а не общий кругозор по теме.

3 – 64,6%.

15.11.2016 18:58

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Похожие записи

Слайд 1

Стратегия подготовки ЕГЭ по разделу « Аудирование » Подготовила: учитель английского языка МОУ «Школа нового века» Гундарова В.Н.

Слайд 2

Slide title Задание2 4 Знаете ли вы что ….? 1 Общая информация 2 Задание1 3 Задания 3-9 5

Слайд 3

Знаете ли вы что….? Аудирование — это процесс восприятия звучащей речи, помимо слушания предполагающий еще слышание , понимание и интерпретацию воспринимаемой на слух информации. Термин « аудирование » был введен в литературу американским психологом Брауном. Механизмами аудирования , которые надо постоянно развивать, являются речевой слух, внимание, память, вероятностное прогнозирование, осмысление. В реальной коммуникации аудирование , восприятие звучащей речи на слух, составляет 45%.

Слайд 4

Listening comprehension По мнению зарубежных специалистов термин Listening comprehension (восприятие и понимание со слуха) наиболее точно передает сущность этого самостоятельного вида речевой деятельности».

Слайд 5

Общая информация Раздел « Аудирование » состоит из трех заданий: Задание 1 Базового уровня (задание на соответствие) Задание 2 Повышенного уровня с выбором ответа (верно, неверно, в тексте нет информации) Задания 3 — 9 Высокого уровня с выбором ответа из трех предложенных (задание на множественный выбор)

Слайд 6

Рекомендуемое время, баллы. Максимум за успешное выполнение всех заданий этого раздела – 20 баллов ( по 1 баллу за каждый правильный ответ. Рекомендуемое время выполнения ВСЕХ заданий – 30 минут .

Слайд 7

Для получения высоких баллов на экзамене раздела « Аудирование » учащимся необходимо уметь: Понимать основное содержание или основную идею высказывания; Отделять главное от второстепенного; Игнорировать избыточную информацию, незнакомые слова, не мешающие пониманию основной идеи или основного содержания высказывания; Определять наличие или отсутствие запрашиваемой информации ; Игнорировать избыточную информацию и незнакомые слова, не мешающие выполнению задания; Различать мнение автора от его намерений, а также от мнений и намерений других лиц; Полно понимать текст на уровне содержания и смысла.

Слайд 8

Золотые правила: Помните, что разные виды аудирования требуют разных подходов, разных стратегий выполнения Понимать информацию не значит знать каждое слово в тексте или уметь перевести его Основная идея текста, как правило, формулируется либо в начале, либо в конце Ключевые слова или фразы помогают понять смысл текста Не впадайте в панику, если вам кажется, что в тексте много незнакомых слов. Вопросы обычно не повторяют, а перефразируют текст, поэтому в тексте ищите не точное повторение слов и фраз из вопросов, а их синонимы. Обращайте внимание на контекст.

Слайд 9

Помните, что: Если во время первого прослушивания не можете выбрать ответ к какому-то вопросу, не «застревайте» на нем, слушайте внимательно аудиотекст дальше и отвечайте на другие вопросы Во время второго прослушивания сконцентрируйте внимание той информации, которая вами была упущена при первом прослушивании или в правильности которой вы сомневаетесь Не следует оставлять ни одного вопроса без ответа, даже если вы не вполне уверены в его правильности. Ваша догадка может оказаться правильной и вы получите балл Переносить ответы в бланк ответов следует ТОЛЬКО ПО ОКОНЧАНИИ выполнения ВСЕХ заданий раздела « Аудирование »

Слайд 10

Цель и вид аудирования Установление соответствия . Цель: понять в прослушанном тексте основное содержание. Тип текста : краткие высказывания информационно-прагматического характера. Установление соответствия (Верно/Неверно/В тексте не сказано) Цель: понять в прослушанном тексте запрашиваемую информацию. Тип текста : беседа в стандартных ситуациях повседневного общения. Выбор ответа из трех предложенных . Цель : понять точно и полно содержание прослушанного текста. Тип текста : интервью, репортаж, радиопередача.

Слайд 11

Задание1 Понимание основного содержания текста Стратегия выполнения задания: До первого прослушивания прочитайте все утверждения 1 – 7. Подчеркните в них ключевые слова. Ищите различия, думайте, чем эти утверждения отличаются, поскольку, как правило они близки тематически Определив эти ключевые слова, подумайте о синонимах к ним. Общее содержание аудиотекста или его главная мысль будет перефразироваться в утверждении при помощи синонимов В данном задании не требуется полного понимания аудиотекста , поэтому надо стараться понять основное содержание по ключевым словам и не обращать внимания ни на слова, от которых общее понимание не зависит. Не следует пугаться незнакомых слов. Максимальное количество баллов 6

Слайд 12

Типичные ошибки задания 1 Экзаменуемые: В микротекстах неверно определяют ключевые слова, соответствующие основной мысли высказывания; Неправильно выделяют ключевые слова в утверждениях; Не соотносят ключевые слова в вопросах и в аудиотекстах ; Неверно подбирают синонимы, антонимы к ключевым словам; Соотносят тексты и утверждения только потому, что эти же слова есть в тексте и утверждении (т.е опираются в выборе ответа на услышанные слова, а не на понятый смысл высказывания; Неправильно распределяют время на выполнение задания; Делают пропуски в бланке ответа (оставляют пустые места либо забывают вносить в него ответы)

Слайд 13

Полезные советы: Когда вы соотносите высказывания людей с утверждениями, подчеркните ключевые слова в утверждениях Когда слушаете первый раз, попытайтесь понять общий смысл высказывания говорящего, опираясь на подчеркнутые ключевые слова и фразы, которые могут появиться в высказываниях в форме синонимов, перифразов, антонимов Пытайтесь уже при первом прослушивании найти соответствия текстов и утверждений Старайтесь понять, кто из говорящих высказывает положительное отношение к обсуждаемой теме, а кто — отрицательное

Слайд 14

Задание 2. Выбор ответа из 3-х предложенных и его записью. Стратегия выполнения. До первого прослушивания просмотрите задания, но не пытайтесь определить правильный ответ, потому что он полностью зависит от содержания текста. Однако следует подумать о том, какая информация вам понадобится, чтобы опре — делить данное вам в задании утверждение как верное или неверное или вообще в тексте не затронутое. Как правило , предложенные вам утверждения идут в списке в том же порядке, что и информация в тексте. Поэтому при прослушивании аудиотекста вы можете читать утверждения, держать их в поле своего зрения, и сам порядок их следования может вам помочь. В конце задания могут быть вопросы более общего характера. Отвечая на них, надо подумать обо всеем аудиотексте в целом. Максимальное количество баллов 7.

Слайд 15

Полезные советы: Во время второго прослушивания проверьте свои ответы и восполните недостающие. Очень важно понять разницу между вариантами «Неверно» и «В тексте не сказано». Неверное утверждение содержит информацию, противоречащую аудиотексту . Вариант «В тексте не сказано» означает, что в аудиотексте ничего не говорится по данному вопросу, он вообще не затрагивается.

Слайд 16

Типичные ошибки при выполнении задания 2 Экзаменуемые: Неправильно выделяют ключевые слова в утверждениях и в диалоге, не соотносят ключевые слова в утверждениях и в (аудио)тексте диалога; Определяют предложенное высказывание как верное или неверное ( True / False) , исходя не из содержания текста, а из своего личного опыта, в то время как в тексте данной информации нет и правильным ответом будет «В тексте не сказано» ( Not stated) .

Слайд 17

Задания 3 – 9. Полное понимание текста Стратегия выполнения задания В этом задании проверяется полное и детальное понимание текста. Некоторые вопросы могут проверять понимание деталей , и они связаны с конкретным отрезком текста. Другие вопросы могут проверять понимание всего текста , понимание мыслей и намерений автора и могут быть связаны не с конкретным отрезком текста, а с текстом в целом. Как правило, такие вопросы (один – два) даются последними. Задание на множественный выбор может быть представлено как вопрос с вариантами ответов и как незаконченное предложение с вариантами концовки.

Слайд 18

Стратегия выполнения: Как и в предыдущем задании, предложенные вам текстовые вопросы обычно идут в том же порядке, что и информация в тексте. Поэтому при прослушивании аудиотекста вы можете глазами следить за вопросами, и сам порядок их следования может вам помочь. В конце задания могут быть вопросы более общего характера. Отвечая на них, надо подумать обо всем аудиотексте в целом. При выборе ответа надо руководствоваться только той информацией, которая дается в аудиотексте , а не тем, что вы знаете или думаете по данному вопросу. Не «цепляйтесь» за конкретные слова, думайте об их смысле. Максимальное количество баллов 7

Слайд 19

Полезные советы: Когда вы слушаете тексты на английском языке, не волнуйтесь, если вы не понимаете всех слов Обращайте внимание на слова, которые говорящий выделяет интонацией. Именно они содержат ключевую информацию. Прежде чем вы начнете отвечать на вопросы / утверждения текстового задания на множественный выбор, прочитайте их и подберите ключевые слова При прослушивании текста ищите эти слова или их синонимы / антонимы, перефраз

Слайд 20

Типичные ошибки при выполнении заданий 3 — 9 Экзаменуемые: Не соотносят ключевые слова в вопросах и в (аудио)текстах Выбирают варианты ответов только потому, что эти же слова есть в тексте и забывают, о том, что верный ответ, как правило, перефразирован, то есть опираются в выборе ответа на услышанные слова, а не на понятый смысл высказываний.

Слайд 22

Thanks for your attention! Good luck!

ЕГЭ по английскому языку призван проверить сформированность коммуникативной компетенции … Stop! Оставим сложные термины для других официальных документов. Эта статья-инструкция именно для тебя, my friend! Она простым языком и с примерами расскажет тебе о том, как эффективно готовиться к экзамену и научит тебя полезным стратегиям выполнения многих заданий и лайфхакам. Умение правильно подходить к заданиям и знать, что от тебя требуется в каждом конкретном случае, тоже очень важная часть твоих умений, наряду с хорошим знанием языка.

Содержание:

  • Психологическая проблема перед ЕГЭ по английскому
  • Лайфхаки для понятного “Аудирования”
  • Секреты успешного “Чтения”
  • “Лексика и грамматика”: что надо учить
  • Лайфхаки “Письменной речи”: структура письма и проблематика проекта

Психологическая проблема перед ЕГЭ по английскому: первый лайфхак

Первый этап экзамена – это не аудирование, как может показаться, а утро перед экзаменом. Здесь проверяется твое умение быстро настроиться на рабочий лад.

Утро экзамена бывает очень суетливым. Вопреки всем советам хорошо отдохнуть, ты, конечно, будучи “на нервах”, будешь до последнего листать учебник или свои записи. Ладно. Главное вовремя проснуться, позавтракать (не забыть!) и приехать в пункт проведения экзамена заранее. Уже на месте тебя ждет целый ряд организационных моментов: переодевание, нахождение аудитории, регистрация и т.п. И после всей этой суматохи начинается экзамен – с аудирования. Что называется “с корабля на бал”. Твоя задача: сразу включиться в работу. Заранее продумай какие-нибудь техники: глубокое дыхание, физические действия (хлопок, например), счет до 10, которые помогут тебе быстро переключиться и настроиться на работу.

Лайфхаки для понятного “Аудирования”

Содержание и продолжительность заданий по аудированию в ЕГЭ по английскому языку

Структура раздела “Аудирование” в ЕГЭ по английскому языку

Задание №1

Лайфхак: ключевые слова и синонимы. Секрет первого задания – умение быстро находить ключевые слова и подбирать к ним синонимы.

Запомни, что с текстом надо работать! На экзамене у тебя будет черновик, а еще возможность писать на КИМах. Это отличный способ выделить прямо в тексте нужную тебе информацию. Визуально тебе будет проще, глаз сразу будет цепляться за необходимые данные из текста.

За первые 20 секунд надо:

  1. собрать повторяющиеся слова, которые подскажут тебе главную тему текста;
  2. выделить ключевые слова для каждого высказывания.

Лайфхак к заданию №1 по аудированию в ЕГЭ по английскому: пример выполнения.

Пример выполнения задания №1 по аудированию, типовой вариант ЕГЭ 2022 года

Прямо в тексте обводи key words, а при прослушивании записывай их синонимы. И когда будешь слушать запись, не надо бегать глазами по всем предложениям, а сосредоточься только на выделенных словах и словосочетаниях. Может быть такое, что некоторые из предложенных вариантов будут очень близки по смыслу. Например, №2 “understanding of life” и №7 “expand your world” могут быть похожи в определенных ситуациях. Решение проблемы:

  1. при прочтении вариантов сразу выделять те пункты, которые близки по смыслу и которые можно спутать;
  2. услышать однозначный синоним из текста.

Пример:

Утверждения №3 и №6 относятся к общей теме времени, которое тратится на благотворительность. Но в одном из текстов женщина четко проговаривает: “…thanks to wise time management, somehow I always find time for everything…”. После ее слов сразу становиться понятно, что высказывание относится к №3, а не №6 (в котором выражена негативная идея, что благотворительность забирает много времени и сил). 

Задание №2

Вся загвоздка этого задания в термине “Not stated”.

Чтобы лучше понять термин not stated, разберем для начала true и false.

Для “true” всегда находится доказательство в тексте.

Для “false” в прослушанном тексте всегда можно найти антоним: будь то прилагательное perfect – spoiled, глагол not to go – to stay, местоимение all of us – some of us etc.

Лайфхак для анализа категорий true - false в ЕГЭ по английскому языку

Пример разграничения категорий true – false.

Если ясный антоним не находится и хочется “домыслить”, то значит это “not stated”.

Пример:

В ответе написано: “Jerry is going to swim in the sea in Egypt”. В аудировании слышим “I’ll be able to … enjoy swimming and sunbathing as they have a huge open-air swimming pool in the hotel”. В тексте про бассейн, а в задании про море!!! Вроде бы около темы, но не точно. Это сигнал для “not stated”.   

Лайфхак для анализа категории not stated в ЕГЭ по английскому языку

Пример разбора предложения not stated в задании №2 по аудированию

Задание №3

В этом задании важно опять выделить в вопросах ключевые слова и услышать из аудио-текста их синонимы.

Лайфхак к заданию №3 из типового варианта ЕГЭ 2022 по английскому языку

Пример выполнения пункта 5 задания №3 по аудированию, типовой вариант ЕГЭ 2022 года

Чаще всего вопросы следуют изложению текста, т.е. информация дается в том порядке, в котором она представлена в вопросах.

Ни в коем случае нельзя полагаться лишь на то, что ты услышишь знакомые слова, которые написаны в задании. Это ловушка. Полное понимание текста означает понимание его смыслов и отношения автора к теме текста.

Задание №3 пункт 9 из типового варианта ЕГЭ 2022

Ловушка в пункте 9 задания №3 по аудированию, типовой вариант ЕГЭ 2022 года

Секреты успешного “Чтения”

Содержание и продолжительность заданий по чтению в ЕГЭ по английскому языку

Структура раздела “Чтение” в ЕГЭ по английскому языку

Задание 10

Лайфхак: для быстрого, а самое главное, эффективного выполнения задания №10 тебе следует применять технику чтения, которая называется Skimming.

Сами разработчики КИМ ЕГЭ советуют тратить на первое задание по чтению наименьшее количество времени. Skimming поможет тебе в этом. В чем суть.

Начнем с определения глагола to skim. Этот образ поможет тебе лучше понять саму технику.

Ложкой убирают пышную пенку с поверхности напитка

1) to take up or remove (floating matter) from the surface of a liquid, as with a spoon or ladle.

Серфингист катается у берега моря

2) to pass or glide lightly over or near a surface.

Skimming – это “снять” с текста “верхнюю” информация. Это значит, что надо прочитать первое и последнее предложения. Очень часто (но не всегда) они отражают основную мысль всего абзаца.

Лайфхак к заданию №10 из ЕГЭ по английскому языку

Пример выполнения задания №10 в технике “skimming”

Если все же не удается понять, о чем весь абзац, то “скользим” по тексту, собирая ключевые слова.

Задание №10 из ЕГЭ по английскому языку с ключевыми словами

Еще пример выполнения задания №10 в технике “skimming”, но уже с ключевыми словами

Задание 11

Хотя текст этого задания обычно небольшой, все же не тратим время на него и тоже, используя технику skimming, просматриваем для понимания основной мысли. Останавливаемся только на предложениях с пропусками. Детально анализируем только эти предложения. Важно найти ключевые слова, которые “обрамляют” пропуски. По их форме и смыслу будет понятно, что надо вставить.

Чтобы выиграть еще время, сразу анализируем предложения с точки зрения синтаксиса и “отбрасываем” те варианты, которые точно не подойдут. 

Лайфхак: that никогда не выделяется запятыми, потому что вводит важную информацию, которую нельзя “выкинуть” из текста без потери смысла.

ex. The bag that you gave me is in the hall.

Which всегда выделяется запятыми, т.к. привносит дополнительную информацию, которую, в принципе, можно убрать и смысл не поменяется. 

ex. The bag, which I found at a flea market, is gorgeous!

В примере ниже мы сразу замечаем запятые перед и после пропуска – знак о том, что это дополнительная информация, которая может быть убрана из предложения без потери смысла. Поэтому фокусируемся только на вариантах ответа с which.

Задание №11 из раздела Чтение в ЕГЭ по английскому языку

Пример выполнения задания №11 по чтению

Задание 12-19

В целом вопросы следуют содержанию текста. Этот факт может очень помочь при определении места, где искать ответ. Только некоторые вопросы будут относиться ко всему тексту в целом.

Очень важно понимать, что и это задание опять про синонимы и синонимичные выражения. Ты не найдешь ответа в тексте “один в один”, как в вопросе. Надо сразу мыслить объемно.

Лайфхак к заданию №12 из раздела Чтение в ЕГЭ по английскому языку

Пример выполнения задания №12 по чтению

“Лексика и грамматика”: что надо учить

Содержание и продолжительность заданий по грамматике и лексике в ЕГЭ по английскому языку

Структура раздела “Грамматика и лексика” в ЕГЭ по английскому языку

Задания 26-31

Кодификатор нам подсказывает, какие аффиксы будут на экзамене:

Для образования глаголов: re-, dis-, mis-; -ize/is

Для образования существительных: -er/or, -ness, -ist, -ship, -ing, -sion/tion, -ance/ence, -ment, -ity

Для образования прилагательных: -y, -ic, -ful, -al, -ly, -ian/an, -ing, -ous, -ible/able, -less, -ive, inter.

Суффикс -ly для образования наречий

Отрицательные префиксы un-, in-/im.

Лайфхак: для лучшего заучивания отталкивайся от самого аффикса, узнавай его значение и составь списки слов, с которыми он будет употребляться. Табличка в помощь:

prefix meaning example sentence
mis- wrong
wrongly
misquote,
mistreat,
misinterpret,
mislead
The British are famous for their quick anger if they see an animal mistreated.
Пример таблицы для работы со словообразованием

Зачем последний столбик?

  1. быстрее и легче запоминать слова в контексте;
  2. ты сможешь вывести эти слова в речь. Воспринимай подготовку к этому разделу экзамена как возможность обогатить свою речь для устной и письменной частей.

Для прилагательных и существительных сразу раздели суффиксы: какие употребляются только с прилагательными, а какие – только с существительными.

Артикли практически никогда не проверяются в этом разделе ЕГЭ. Очень редко можно встретить: conditionals 1 & 2, I wish …, конструкции used to, be going to …

Задания 32 – 38

Эти задания направлены на проверку словарного запаса, а не грамматики. Поэтому упор надо сделать на: устойчивые словосочетания (to have a haircut), фразовые глаголы (to give up), слова, которые можно перепутать (make/do).

Лайфхаки “Письменной речи”: структура письма и проблематика проекта

Содержание и продолжительность заданий по письменной речи в ЕГЭ по английскому языку

Структура раздела “Письменная речь” в ЕГЭ по английскому языку

Задание 39

Цель задания 39 – написание электронного письма. В 2022 году изменения коснулись лишь оформления. Больше НЕ надо писать: дату и адрес. Упоминание ссылки на предыдущий контакт – по желанию.

Лайфхак: секрет успеха – соблюдение всех формальностей по оформлению письма, вплоть до мельчайших деталей. Например, после имени автора в конце письма точка НЕ ставится.

Схема оформления электронного письма в ЕГЭ по английскому языку

Схема оформления электронного письма

Все тонкости содержательной части имейла – в ловушках ЕГЭ по английскому.

Задание 40

Важное изменение 2022 года: в задании требуется создать развернутое высказывание-рассуждение на основе таблицы или диаграммы, которое включает и выражение собственного мнения по теме.

Раньше нужно было выразить свое мнение и сформулировать противоположную точку зрения, добавив 1-2 аргумента в ее поддержку. Также требовалось объяснить, почему экзаменуемый не согласен с противоположным мнением.

Сейчас же фокус сместился. На основе графика или таблицы надо выделить важную информацию (2-3 факта), сравнив ее с остальными данными. Самое интересное – необходимо еще определить проблематику и предложить способ ее решения. Проблему не обязательно искать только в представленных данных таблицы или графика. Можно выделить проблему в самой теме, отталкиваясь от общего названия.

Некоторые темы, предлагаемые в задании 40, довольно легко “поддаются” нахождению проблематики. Например, “How frequently teenagers in Russia use social media”. Другие же менее проблематичны, т.е. намного сложнее найти проблему в предложенной теме: “The most popular holiday destinations in Russia”.

Лайфхак: задание 40 – это альтернативное задание, т.е. предлагается 2 варианта тем на выбор. Советую тебе выбирать ту тему, по которой тебе будет легче увидеть проблему. Прочитав заголовки обеих тем, подумай, по какой из них тебе будет легче найти проблему и предложить ее решение.

Важно: проблема не должна обязательно выводиться из самой статистики. Эксперты ЕГЭ разрешают находить проблему в более общей теме. Например, проблема с социальными сетями в общем (безопасность, вред здоровью и психике и т.п.) или проблема, связанная с каникулами (стоимость путевок, маленький отпуск и т.п.) В 4 пункте плана четко прописывается тема, в которой надо выделить проблему и найти ее решение. Внимательно прочитай этот пункт, чтобы не написать офф топик.

Структура твоего текста должна соответствовать плану, предложенному в задании. Здесь ничего придумывать не надо: по каждому абзацу на каждый пункт плана. Последний пятый пункт – выражение собственного мнения. Вот реальный пример выполнения задания №40 на ЕГЭ 2022 года – эксперт поставил высший балл.

Подводим итоги

Теперь не так страшно сдавать ЕГЭ, ведь ты понимаешь, как лучше всего подходить к каждому заданию. У тебя “на руках” нужные стратегии и лайфхаки для ЕГЭ по английскому языку, которые понизят твой уровень стресса на экзамене. Это позволит тебе проявить все свои знания и умения.

Ты наверное думаешь: “А где же устная часть?”. Читай все самое важное про Speaking в ловушках ЕГЭ по английскому языку.

Введение

Иностранный язык (ИЯ) — необходимый элемент человеческой культуры и важное условие укрепления взаимопонимания и сотрудничества людей разных стран. Обучение общению на ИЯ — актуальная задача, стоящая перед средней школой. Расширение международных связей привело к тому, что ИЯ стал реально востребован как государством, так обществом и личностью. ИЯ в полной мере становится средством общения, понимания и взаимодействия людей, приобщения к иной национальной культуре и важным средством для развития интеллектуальных способностей учащихся, их образовательного потенциала.

Целью обучения ИЯ в средней школе выступает овладение учащимися способностью осуществлять непосредственное общение с носителями изучаемого языка в наиболее распространенных ситуациях общения. Но общение — это не только говорение на ИЯ, но и восприятие речи другого человека на слух. Не следует забывать, что именно коммуникативно-ориентированное обучение способствует лучшему усвоению языка, так как при общении язык выступает в своей естественной функции. До недавнего времени аудирование не занимало должного места в процессе обучения ИЯ, хотя важность формирования и развития аудитивных навыков и умений вполне очевидна. Проблема обучения аудированию привлекает внимание методистов и психологов. Ее актуальность обусловлена той ролью, которую слушание и понимание играют в процессе речевого общения и при изучении ИЯ, в частности.

Несмотря на сохраняющийся интерес к обучению иностранного языка, обучение школьников восприятию и пониманию иноязычного речевого сообщения на слух характеризуется как недостаточно эффективное.

Отсюда очевидна и актуальность темы «Стратегии обучения аудированию при подготовке к ЕГЭ», которая обусловлена следующими факторами:

  • соответствием исследования ведущим тенденциям методики, связанным с формированием многоязычной личности, владеющей коммуникативной компетенцией;
  • недостаточно высоким уровнем умений аудирования учащихся, в связи с этим и невысокими результатами при сдаче заключительного экзамена — ЕГЭ.

Целью данной работы является разработка, теоретическое обоснование стратегий обучения аудированию, а также создание комплекса упражнений, готовящих учащихся к восприятию и пониманию аутентичного аудиотекста.

В соответствии с поставленной целью определены следующие задачи исследования:

  • изучить и проанализировать научно-методическую литературу по данной теме, а именно, раскрыть сущность аудирования как вида речевой деятельности;
  • выявить трудность обучения аудированию на ИЯ ;
  • разработать стратегии обучения аудированию на среднем этапе обучения и при подготовке к ЕГЭ.

Теоретико-методологическом основой исследования являются фундаментальные положения методики обучения иностранным языкам, педагогики и психологии, определяющие принципы общего и профессионального образования (Г.А.Китайгородская, Е.И.Пассов, И.А.Зимняя, Гальскова Н.Д, Соловова Н.И, и др.); принципы и психологические особенности получения и осмысления звуковой информации при обучении аудированию (Л.С.Выготский,Леонтьев А.Н. др.); а также исследования когнитивной психологии, проводимые в области стратегий обучения ИЯ (Роберт Бэрден, Джоан Рубин, А.Венден).

Данная работа состоит из введения, оглавления, двух глав, заключения, списка использованных источников. Во введении обоснована актуальность данной темы работы, сформированы цели и задачи данной работы. В первой главе даны характеристика и особенности восприятия иноязычного речевого сообщения на слух как вида речевой деятельности, показаны трудности при обучении аудированию и способы их преодоления, раскрыта роль аудирования для процесса обучения в целом. Также в первой главе рассмотрен коммуникативный подход к обучению иноязычной речи, обучения аудированию и их особенности. Во второй главе разработаны стратегии обучения аудированию при подготовке ЕГЭ, составлена методическая разработка по формированию умении аудирования на среднем этапе обучения.

Презентация

Глава 1. Характеристика аудирования как вида речевой деятельности

1.1 Аудирование как вид речевой деятельности в рамках подготовки к ЕГЭ

В настоящее время полноценное общение на иностранном языке (ИЯ) подразумевает под собой не только грамматически и лексически правильное употребление структур, но и овладение коммуникативными умениями. Поэтому формирование коммуникативных умений является главной задачей обучения ИЯ в школе. Для решения этой задачи основным методом обучения ИЯ остается коммуникативный метод (коммуникативно-ориентированная методика). Обучение ИЯ в русле коммуникативно-ориентированной методики способствует достижению воспитательного, образовательного, развивающего аспектов обучения, формированию всесторонне развитой языковой личности, которая способна и готова использовать ИЯ для решения коммуникативных задач в процессе общения с носителями данной культуры. Коммуникативно-направленное обучение ИЯ занимается развитием навыков всех видов речевой деятельности (чтения, письма, аудирования и говорения), поэтому наиболее целесообразным представляется обучение аудированию иноязычного речевого сообщения.

Таким образом, целью обучения ИЯ в средней школе является овладение учащимися способностью осуществлять непосредственное общение с носителями изучаемого языка в наиболее распространенных ситуациях общения. Следовательно, учащиеся должны осуществлять процесс общения на ИЯ, уметь реализовать речевое намерение с целью установить контакт и взаимопонимание с носителями другого языка и культуры, выражать свое отношение к происходящему (услышанному, увиденному, прочитанному), уметь доказывать и убеждать и т.д., то есть они должны овладеть ИЯ как средством общения, уметь пользоваться письменной и устной стороной изучаемого языка. К устной форме коммуникации относятся аудирование и говорение.

Аудирование играет особо важную роль в изучении ИЯ, и особенно при коммуникативном обучении. В современной методике обучения ИЯ подчеркивается необходимость формирования аудитивных навыков и умений, как очень нужного умения, без овладения которым невозможно общение на языке. Аудирование должно занимать определенное место уже на начальном этапе обучения. Повышение эффективности обучения аудированию может благотворно воздействовать на результативность обучения ИЯ в целом.

Понятие «аудирование» рассматривается отечественными лингвистами как процесс восприятия и понимания иноязычной речи на слух.

Гальскова Н.Д. и Гез Н.И. определили понятие аудирование «как сложную рецептивную мыслительно-мнемическую деятельность, связанную с восприятием, пониманием и активной переработкой информации, содержащейся в устном речевом сообщении».

По определению Роговой Г.O, и Верещагиной И.Н. «аудирование — это понимание воспринимаемой на слух речи. Оно представляет собой перцептивную, мыслительную мнемическую деятельность.

Перцептивная — осуществление восприятия, рецепции, перцепции; мыслительная — ее выполнение связано с основными мыслительными операциями: анализом, синтезом, индукцией, дедукцией, сравнением, абстрагированием, конкретизацией и др.; мнемическая — имеет место выделение и усвоение информативных признаков, формирование образа, узнавание, опознавание о результате сличения с эталоном, хранящимся в памяти».

Так как речевое общение — двусторонний процесс, то было бы ошибкой недооценивать роль аудирования в процессе коммуникации. Одной из причин непонимания собеседника при общении, нарушения коммуникации является именно несформированность аудитивных навыков и умений. Многие методисты единогласно заявляют, что учиться аудированию нужно специально, так как аудитивные навыки формируются непосредственно в процессе восприятия и распознавания звучащей речи. В связи с этим, у учащихся появляется необходимость понимать аудиотексты с разным темпом звучания, с разным интонационным оформлением, с разным уровнем правильности.

Аудирование как вид речевой деятельности имеет ряд особенностей. Зимняя И.А. выделяет следующие особенности:

  • аудирование относится к видам речевой деятельности, реализующим устное общение, несмотря на тот факт, что информация может передаваться техническим устройством;
  • в процессе общения аудирование, как и чтение, является реактивным видом речевой деятельности;
  • по типу передачи и получения сообщения аудирование — рецептивный вид речевой деятельности;
  • по форме протекания аудирование — внутренний процесс. Оно не выражено во внешнем плане и опирается на такие психические процессы, как внимание, восприятие информации на слух, распознавание, идентификация и осмысление языковых средств сообщения, обобщение, запоминание, умозаключение. Таким образом, предметом аудирования, согласно Зимней И.А., является «чужая мысль, закодированная в тексте и подлежащая распознаванию»;
  • умозаключение становится продуктом аудирования, а понимание смыслового содержания и собственная реакция, речевая или неречевая — результатом.

Аудирование рассматривается как самостоятельный вид речевой деятельности в следующих ситуациях:

  • при прослушивании различных объявлений, новостей по радио и телевидении, при получении различных инструкций и поручений;
  • при прослушивании лекций, рассказов собеседников, собеседника по телефонному разговору и др.

В методической литературе аудирование рассматривают как цель и как средство обучения. На уроках ИЯ эти две функции тесно взаимосвязаны и дополняют одна другую.

Аудирование как цель обучения подразумевает под собой формирование определенных навыков умений общаться, понимать смысл однократного высказывания, выделять главное в услышанном, запоминать речевой материал, а также развитие речевых умений, слуховой памяти и реакции, необходимых психических способностей для осуществления успешной коммуникации.

В программе общеобразовательных учреждений цель обучения аудированию определена следующим образом: «владение умениями понимать на слух иноязычный текст предусматривает понимание несложных текстов с разной глубиной и точностью проникновения в их содержание в зависимости от коммуникативной задачи и функционального типа текста».

Кроме того, аудирование служит важным средством обучения ИЯ. На уроке невозможно работать только над одним видом речевой деятельности, необходимо учитывать принцип интеграции — «какому бы аспекту, языку или виду деятельности мы ни обучали, одновременно в большей или меньшей степени мы задействуем и формируем все остальные аспекты и виды речевой деятельности. Таким образом, благодаря аудированию учащиеся отрабатывают фонетические, лексические, грамматические навыки. Они овладевают звуковой стороной ИЯ, его фонемным составом, интонацией — ритмом, ударением. Содержание аудиотекстов дает возможность дальнейшего обсуждения услышанного, а весь новый материал (лексический или грамматический) сначала вводится посредством аудирования, следовательно, одновременно аудирование способствует овладению говорением, чтением и письмом.

С психологической точки зрения аудирование представляет собой определенную сложность в обучении, так как оно протекает внутренне, что делает процесс наблюдения невозможным, а это препятствует управлению формированием аудитивных навыков. Даже на начальном уровне овладения аудированием на ИЯ необходимо формировать следующие операции:

  • опознание звукового потока;
  • восприятие значения аудируемых единиц:
  • выявление значимой информации в аудируемом тексте (И.А.Зимняя).

Сложность восприятия звучащего речевого сообщения учащимися заключается еще в том, что они должны быстро различать звуки, удерживать их в памяти при прослушивании слова, фразы или предложения и распознавать их как смысловую единицу. Ученики достаточно легко и естественно делают это на родном языке, но затрудняются при выполнении этой же задачи на ИЯ в самом начале обучения.

Благодаря исследованиям в области психологии (Н.И.Жинкин), изучению закономерностей различения и распознавания при слуховом восприятии, в методологической литературе были выделены основные механизмы аудирования. К ним относят:

  • речевой слух;
  • память (долговременную и кратковременную);
  • вероятностное прогнозирование;
  • внутренняя артикуляция.

Изучив данные механизмы, методисты работают над разработкой грамотной системы заданий и упражнений, которая способствует развитию умений и навыков восприятия и понимания звучащей информации.

Речевой слух одно из главных условий успешной коммуникации, а также обучения ИЯ. Различают интонационный и фонематический слух. Он способствует восприятию устного речевого сообщения, делению его на смысловые части, затем на словосочетания и слова.

Фраза при восприятии на слух понимается в результате распознавания наиболее информативных признаков. К ним относят интонацию, благодаря которой учащийся может делить речь на синтаксические блоки, определять связь отдельных частей, а значит, раскрывать ее содержание.

Интонационным слух — перцепция интонационной структуры фразы и правильное соотнесение ее с интонационным вариантом.

Фонематический слух — способность различать звуки речи и соотносить их с соответствующими фонемами. Фонематический слух и интонации необходимы для использования имеющихся в памяти моделей при распознавании новой информации.

Для достаточного и полного понимания устного речевого сообщения хорошего речевого слуха не хватает. Воспринятую речевую единицу необходимо удержать в памяти, сопоставить с эталоном значения, запомнить для дальнейшего ее использования, таким образом, память также является важным механизмом аудирования.

Существует два вида памяти: долговременная и кратковременная. Кратковременная удерживает в памяти полученную информацию в течение 10 секунд. За этот момент происходит отбор существенной информации для человека. Но отбор происходит только в случае узнавания, а узнавание — это процесс сравнения полученной информации с эталоном, хранящимся в долговременной памяти. Следовательно,оба вида памяти существенны для процесса понимания устного речевого сообщения.

Однако, для аудирования важна и другая разновидность памяти — оперативная память. Оперативная память — это подвид кратковременной памяти, которая удерживает информацию дольше, чем в течение 10 секунд.

Следующий механизм аудирования — вероятностное прогнозирование, то есть предвосхищение хода событий, дающее возможность с самого начала предугадать конец целого высказывания по слову, словосочетанию или предложению.

Типы синтаксических связей, а также сложные синтаксические конструкции становятся лингвистической основой фразового прогнозирования. По мнению А.Р.Лурия, для их понимания необходимо промежуточное трансформирование, обеспечивающее мысленное деление сложных фраз с обозримостью целой структуры.

Смысловое прогнозирование создает определенные трудности понимания. Связано это с тем, что удержать полную информацию, объединить отдельные факты в общий смысл, понять мотивы и смысл сообщения, не всегда способен даже опытный аудитор. Этому способствуют направленность внимания, интерес к идее сообщения, а также знание контекста и предполагаемых ситуаций, которые предполагают употребление клише, определенных речевых формул и структур.

Таким образом, чем лучше человек овладеет речевыми ситуациями, тем проще ему воспринимать их со слуха.

Немаловажным механизмом становится процесс артикулирования или внутреннего проговаривания. Он заключается в том, что слушающий преобразовывает звуковые образы в артикуляционные. Но правильное внутреннее озвучивание возможно лишь тогда, когда у слушающего хорошо сформированы навыки произношения во внешней речи. Чем четче учащийся проговаривает, тем выше становится уровень аудирования.

Следовательно, аудирование является одним из сложных видов речевой деятельности. Существует ряд классификаций трудностей, которые значительно осложняют процесс понимания звукового сообщения.

Трудностей много, и отечественные методисты, как правило, делят их на несколько групп (Е.Н.Соловова, Н.Ц.Гальскова придерживаются этой точки зрения):

Трудности, обусловленные условиями аудирования.

К такого рода трудностям можно отнести плохое качество аудиозаписи, использование несовременной техники для воспроизведения аудио, внешние помехи, шумы, плохую акустику. Помимо этого, немаловажную роль играет наличие или отсутствие источника речевого сообщения, в связи с этим аудирование подразделяют на контактное и дистантное. При контактном аудировании задействованы зрительные опоры (мимика, жесты, взгляды, телодвижения), что значительно увеличивает процент понимания информации на слух.

При дистантном аудировании невербальный и паравербальный каналы восприятия становятся недоступны, поэтому этот вид аудирования является более сложным и требует высокого уровня владения ИЯ, а также более длительной тренировки.

Трудности, связанные с индивидуальными особенностями говорящего.

С самого начала обучения учащиеся должны иметь возможность послушать и научиться различать мужские, женские и детские голоса. Есть вероятность того, что привыкнув к речи учителя, им будет сложно понимать речь людей разного пола и возраста. Кроме того, к индивидуальным особенностям говорящего относятся особенности дикции, темпа, тембра, а также нарушения артикуляции. Не менее важным является различие диалектов ИЯ, а также литературный вариант иностранного языка — поставленное произношение.

Трудности, обусловленные языковыми особенностями речевого сообщения.

Эти трудности делятся еще на три группы: фонетические, грамматические и лексические.

Фонетические трудности:

  • отсутствие четких границ между звуками в слове, словами в предложении;
  • различие фонем родного и изучаемого языка;
  • разделение в ИЯ звуков на долгие и краткие, на открытые и закрытые.

Большую сложность представляет ритмико-интонационное оформление утвердительного, отрицательного и вопросительного предложений.

Для преодоления данного вида трудностей необходимо слушать учебно-аутентичные и подлинно аутентичные аудиозаписи с начала обучения, тем самым адаптируя учащихся к индивидуальной манере речи.

К грамматическим трудностям относятся, прежде всего, наличие аналитических форм, которые не свойственны русскому языку, а также наличие грамматической омонимии.

Лексические трудности — наличие большого числа незнакомой лексики, что приводит к непониманию информации. В данном случае появляется потребность научить учащихся принимать информацию, содержащую незнакомые слова, поскольку понимание текста, содержащего незнакомые языковые явления, возможно, если:

  • незнакомые слова не являются опорой для понимания;
  • незнакомые слова являются компонентами наименее информативных связей, то есть, не являются подлежащим, сказуемым, дополнением, которые хорошо запоминаются и воспроизводятся.

Не менее важное место занимают трудности, связанные с культурой страны изучаемого языка, а именно отсутствие языковой среды. Следовательно, учащиеся, во-первых, не имеют достаточных фоновых знаний о другой культуре и ее носителях. Во-вторых, они воспринимают информацию чаще всего по зрительному каналу и привыкают к этому. Альтернативным решением для учителя становится путь от благоприятных условий обучениям к неблагоприятным, от наличия вербальных опор к их постепенному снятию.

Далее рассмотрим еще два вида трудностей, которые также важны при обучении аудированию — особенности восприятия и отсутствие четко организованного контроля.

К особенностям восприятия слухового сообщения можно отнести неповторимость и кратковременность. Эти трудности приводят к нарушению целостности восприятия и понимания. Многократное прослушивание одного и того же отрывка не способствует развитию аудитивных навыков. Поэтому повторное прослушивание должно иметь разные учебные задачи. Например, первое прослушивание направлено на понимание общего содержания, а повторное — на понимание деталей аудиосообщения.

Отсутствие четко организованного контроля при аудировании также вызывает определенные трудности. Поэтому контроль должен охватывать всех учащихся и быть регулярным. В противном случае он будет неэффективным.

Учебное аудирование может допускать как многократное (при самостоятельной работе) так и двукратное (под контролем учителя) прослушивание одного и того же речевого сообщения.

Коммуникативное аудирование является целью обучения. Оно рассматривается как сложное речевое умение воспринимать устное речевое сообщение при его однократном предъявлении.

1.2 Характеристика видов аудирования

В зарубежной и отечественной методике выделяют виды коммуникативного аудирования в соответствии с коммуникативной установкой и связью с экспрессивной устной речью.

В соответствии с коммуникативной установкой, определяющей, какой должна быть широта и глубина понимания, рассматривают:

— аудирование с пониманием основного содержания.

Данный вид аудирования предусматривает обработку информации речевого сообщения, чтобы отделить новое от известного, важное от несущественного, закрепить в памяти самые важные сведения. Данный вид аудирования развивает такие умения, как предугадывание содержания текста по заголовку, определение тематики и коммуникативной интенции говорящего, перечисление основных деталей и фактов, ответы на вопросы, составление плана.

 — аудирование с полным пониманием.

Аудирование с полным пониманием требует высокого уровня автоматизации навыков, высокой концентрации внимания и напряженной работы памяти. В процессе обучения аудированию с полным пониманием обучающиеся слушают аудиотекст, зная, какие послетекстовые задания их ожидают:

  • подробный пересказ текста;
  • ответы на вопросы;
  • составление плана;
  • окончание отрывка;
  • дополнение фактами.

 — аудирование с выборочным извлечением информации.

Задачей данного вида аудирования является вычленение в речевом сообщении необходимой информации, проигнорировав ненужное. К необходимой информации относятся важные детали, факты, ключевые слова, примеры или такие данные, как числа, даты, географические названия или имена собственные. Для быстрого и безошибочного распознавания чисел и дат требуется длительная тренировка. Благодаря фоновым знаниям учащиеся с легкостью воспринимают как имена собственные, так и географические названия.

Глава 2. Стратегии обучения аудированию при подготовке к ЕГЭ

Стратегии успешного аудирования – это эффективные способы активного управления слушателем процессом аудирования (Jack C. Richards). Существует несколько классификаций этих стратегий.

Английский лингвист Гэри Бак (Gary Buck) выделяет два вида стратегий аудирования:

1) Когнитивные стратегии.

Представляют собой психическую деятельность, которая связана с осмыслением и хранением в долгосрочной памяти поступающей информации для последующего извлечения.

Когнитивные стратегии включают в себя процессы:
а) слушания;
б) запоминания и сохранения (сохранение входящей языковой и неязыковой информации в долгосрочной памяти);
в) извлечения и использования информации.

2) Метакогнитивные стратегии.

Это сознательная или бессознательная психическая деятельность, которая выполняет исполнительные функции в управлении познавательными стратегиями.

Метакогнитивные стратегии предполагают:
а) оценивание ситуации (оценка слушателем своих знаний до выполнения задачи слушания);
б) мониторинг (определение эффективности своей работы во время выполнения задачи);
в) самооценка (определение эффективности своей работы после выполнения задачи);
г) самоконтроль (тестирование эффективности использования языковых средств).

Американский педагог Дж. Вилсон дополняет классификацию Бака, добавив к когнитивной и метакогнитивной стратегиям социально-психологическую.

Социально-психологические стратегии затрагивают взаимодействие учащихся друг с другом и их отношение к учебе. Например, учащиеся могут прибегнуть к репетиции телефонного разговора перед прослушиванием, поскольку это способствует развитию внутренней уверенности и поможет добиться успешных результатов при достижении поставленной цели.

Для более успешного обучения ИЯ Вилсон советует использовать данные стратегии одновременно. Например, для развития аудитивных способностей необходимо регулярно слушать аудиозаписи или радиопередачи (метакогнитивные стратегии), делать ключевые пометки по услышанному (когнитивные стратегии), а затем обсуждать услышанное с одноклассниками (социально-психологические стратегии).

Кроме того, этим стратегиям можно обучать. Дж.Вилсон разработал свою систему обучения стратегиям аудирования:

1) Приготовление и составление плана для решения поставленной задачи.

Уточнить учащимся, что они должны будут делать с полученной информацией. Задавать такие вопросы, ответы на которые демонстрируют понимание смысла и идеи содержания, а не голых фактов.

Дать установку перед началом прослушивания. Данная стратегия может быть использована для любого начитанного сообщения.

2) Использование кругозора для предугадывания дальнейшего развития событий.

Перед прослушиванием обсудить предмет разговора и предположить, какой точки зрения придерживается говорящий.

Предъявить заголовки и названия, тем самым дать возможность предугадать содержание до прослушивания.

Дать установку перед началом прослушивания. Данная стратегия может быть использована при прослушивании текстов с фактической информацией – с новостями, дискуссиями или лекциями.

3) Использование лингвистических знаний для предугадывания дальнейшего развития событий.

Использовать задания типа «заполни пропуски в тексте». Учащиеся выполняют задание перед началом прослушивания. Во время прослушивания они осознают, насколько точны были их прогнозы.

Данная стратегия может быть использована перед прослушиванием или после первого прослушивания.

4) Контроль выполнения заданий во время прослушивания.

Делать регулярные паузы для проверки понимания. Задавать вопросы, типа «Кто сказал…? О чём речь…». Спрашивать у учащихся на сколько логичны их ответы.

Таким образом, исходя из разработанных Вилсоном стратегий аудирования, можно сделать вывод, что в течение всего обучения учащимся требуется постоянная и систематическая отработка и тренировка эффективных стратегий аудирования, а также возможность применять их на практике. Стратегии должны стать важной частью обучения ИЯ. К ним должны прибегать часто и понемногу, потому что если отрабатывать стратегии достаточно часто, то правильные стратегии сформируют автоматизированные аудитивные навыки. Следовательно, учащиеся начнут использовать правильные стратегии автоматически, что приведет к успешной коммуникации.

Заключение

В данной работе был проанализирован процесс аудирования как вида речевой деятельности, а также его психологические особенности, трудности обучения и пути их преодоления, так как учащиеся часто с ними сталкиваются. Таким образом, владение аудированием как видом речевой деятельности должно способствовать успешному процессу коммуникации, развитию умений говорить и понимать иностранный язык. Этот процесс очень сложный и трудоемкий, поэтому уделять ему внимание стоит с самого начала обучения. Очень важно повышать мотивацию учащихся к пониманию устных речевых сообщений. При использовании углубленного изучения методической и психолого-педагогической литературы были изучены многочисленные стратегии обучения аудированию, особенности обучения ИЯ на среднем этапе и в связи с этим разработаны стратегии обучения аудированию при подготовке к ЕГЭ, а также система упражнений, способствующая формированию аудитивных навыков и умений в средней школе.

Формат ЕГЭ и недостаточность упражнений в УМК приводит к необходимости создания новых материалов, в данном случае, стратегий. Соответствие стратегии аудирования структуре ЕГЭ позволяет ощутить результаты при многократном их выполнении сначала с учителем, а затем самостоятельно.

Аудирование – это процесс, которому нельзя уделять внимание лишь однажды. Это кропотливый и долгий процесс.

Список использованной литературы

  1. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс лекций: пособие для студентов пед.вузов и учителей / Е.Н.Соловова. – М. : АСТ: Астрель, 2009
  2. Зимняя  И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе / И.А.Зимняя. – М.: Просвещение, 1991
  3. Бим  И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе: учеб. пособие / И.Л.Бим. – М.: Просвещение, 1988
  4. Верещагин Е.М. Вопросы теории речи и методика преподавания иностранных языков / Е.М.Верещагин — 2-е изд., доп. и перераб. — М. : Просвещение, 1999
  5. Гальскова Н.Д. Теория обучения иностранному языку. Лингводидактика и методика / Н.Д.Гальскова, Н.И.Гез. – М. : Академия, 2009
  6. Гез  Н.И. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Н.И.Гез, М.В.Ляховицкий, А.А.Миролюбов – М : Высш. школа, 1982
  7. Гез  Н.И. К вопросу об обучении распознаванию речи при зрительном и слуховом восприятии // Иностранные языки в школе, 1969
  8. Елухина Н.В. Обучение аудированию в русле коммуникативно-ориентированной методики / Н.В.Елухина // Иностранные языки в школе. – 1989
  9. Зимняя И.А. Лингвопсихология речевой деятельности / И.А.Зимняя. – Воронеж: Изд-во МПСИ; Модэк, 2001
  10. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иностранному языку / Е.И.Пассов. – М.: Рус. яз., 1989
  11. Пассов Е.И. Технология диалога культур в иноязычном образовании // Е.И.Пассов. – Липецк, 2005
  12. Примерные программы по иностранным языкам. Пояснительная записка // Иностранные языки в школе. – 2005
  13. Спецификация контрольных измерительных материалов для проведения в 2013г. единого государственного экзамена по иностранным языкам. – Режим доступа: http://www.fipi.ru/view/sections/226/docs/627/html.
  14. 14 Федеральный государственный образовательный стандарт среднего (полного) общего образования. Приказ Минобрнауки РФ. – 2012
  15. Спецификация контрольных измерительных материалов для проведения в 2013г. единого государственного экзамена по иностранным языкам. – Режим доступа: http://www.fipi.ru/view/sections/226/docs/627/html.
  16. Сайт, содержащий КИМы и методические материалы по ЕГЭ по английскому языку. — Режим доступа: http://www.fipi.ru/
  17. Сайт, содержащий зарубежную классификацию стратегий обучения аудированию на английском языке. — Режим доступа:
  18. http://helpwithenglish.pbworks.com/w/page/3839481/Listening%20Strategies.

Библиографическое описание:


Костицына, И. А. Стратегии развития аудитивных умений учащихся при их подготовке к ЕГЭ по английскому языку / И. А. Костицына. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2015. — № 16 (96). — С. 418-420. — URL: https://moluch.ru/archive/96/21628/ (дата обращения: 12.03.2023).

Обучение аудированию иноязычной речи уже долгое время привлекает внимание отечественных и зарубежных ученых. В нашей стране обучением аудированию занимались такие ученые, как М. Л. Вайсбурд, И. И. Халеева, Н. В. Елухина, Я. М. Колкер, И.А Зимняя. Аудирование неспроста привлекает внимание многих ученых, так как этот вид речевой деятельности является одним из трудных видов речевой деятельности для восприятия. Термин «аудирование», в отличие от простого «слушания», означает «слушание с пониманием» или «понимание речи на слух» [5, с. 166]. Мы перешли к информационному обществу, в котором восприятие и понимание устной речи на слух является одним из основных способов получения информации. Как уже говорилось, аудирование считается одним из сложных видов речевой деятельности. Аудирование, или умение воспринимать иноязычную речь, процесс не только слушания, но и понимания услышанного. «Смысловое восприятие речи на слух является перцептивной, мыслительно-мнимической деятельностью, которая осуществляется в результате выполнения целого ряда сложных логических операций таких, например, как анализ, синтез, дедукция, индукция, сравнение, абстракция, конкретизация и другие» [4, с. 213]. Соответственно при аудировании иноязычной речи могут возникать различные трудности. В методике обучения иностранным языкам выделены следующие группы трудностей восприятия иноязычной речи на слух:

1.         Самая многочисленная группа трудностей связана с условиями восприятия (однократность и кратковременность предъявления информации; темп, задаваемый говорящим; источник аудирования: живой партнер в беседе, звучащая речь с аудиокасеты, докладчик, радиотекст; тембр; длительность, громкость, и чистота звучания текста);

2.         Следующая группа трудностей связана с восприятием языковой формы (содержащийся в аудиотексте незнакомый материал (лексика, грамматика) или знакомый, но сложный; наличие в информации омонимов; наличие омофонов; интернационализмы; синтаксис и морфология; фонетические трудности; длина предложений);

3.         Трудности, связанные с содержанием аудиотекста (понимание фактов (цифр, дат, имен собственных, географических названий, и прочих); понимание логики изложения из-за перегруженности информации; понимание общей идеи);

4.         Трудности, связанные с формой предъявления аудиотекста. Исследования Н. В. Елухиной доказывают, что легче всего воспринимается речь учителя, иллюстрируемая наглядностью, уже труднее — речь без наглядности, аудиотексты и самыми сложными являются тексты по радио [3, с. 28].

5.         Существуют трудности, связанные с восприятием определенного вида речевой деятельности и типа высказывания. Большинство исследователей считают, что легче воспринимаются монологические тексты, чем диалогические, а среди монологических — гораздо легче фабульные, чем описательные.

6.         Особую группу составляют трудности, связанные с овладением социолингвистической и социокультурной компетенцией. Отсутствие знаний норм пользования зыком в соответствии с ситуацией, невладение ситуативными вариантами выражения одного и того же намерения, незнание правил и социальных норм поведения носителей языка, традиций, истории, культуры могут затруднить интерпретацию речевого поведения партнера, понимание воспринимаемой на слух информации.

М. Л. Вайсбурд сгруппировала трудности, возникающие при восприятии иностранной речи на слух, в следующие разделы:

—          трудности, обусловленные характером языкового материала (можно разделить на фонетические, лексические и грамматические трудности);

—          трудности, обусловленные содержанием речи (насколько содержание текста доступно пониманию слушающего, насколько ему близка и интересна тема);

—          трудности, обусловленные способом изложения (наличие или отсутствие развернутого сюжета);

—          трудности, обусловленные условиями восприятия (темп речи, обращенность или необращенность речи к слушающему, привычка к голосу говорящего, наличие или отсутствие зрительной опоры) [2, с. 13].

На основе данных классификаций, нами выделены следующие группы трудностей аудирования, которые определили стратегии развития аудитивных умений при подготовке к ЕГЭ по английскому языку:

1.                  трудности, обусловленные условиями восприятия (темп, длительность, громкость, чистота звучания, источник аудирования, тембр);

2.                  трудности, обусловленные восприятием языкового материала (лексические, грамматические, фонетические трудности);

3.                  трудности, связанные с содержанием аудиотекста (наличие дат, географических названий, имен собственных; логика изложения; композиция текста; сложность текста — простые или сложные предложения).

Раздел «Аудирование» единого государственного экзамена состоит из трех заданий, которые соотнесены с разными уровнями сложности, ранжированными от простого уровня к сложному. То есть первое задание — задание базового уровня, второе — повышенного и третье — высокого уровня. На протяжении всей «истории» ЕГЭ по иностранному языку (с 2006–2015 гг), раздел «Аудирование» состоял из 15 заданий и делился по уровням именно так:

—          задания базового уровня — задания на установление соответствия. В таком типе заданий проверяется сформированность умений понимания основного содержания прослушанных текстов;

—          задания повышенного уровня — задания с множественным выбором ответов. В этом задании проверяется умения понимать запрашиваемую информацию в прослушиваемом тексте;

—          задания высокого уровня — задания с множественным выбором ответов. В этом задании проверяется умения полного понимания прослушанного текста.

Следовательно, в едином государственном экзамене по иностранному (английскому) языку в разделе «Аудирование» учитывается контроль понимания при проверке сформированности аудитивных умений. Рассмотрев трудности, возникающие при аудировании, структуру экзамена по иностранным языкам необходимо также рассмотреть, что на практике умения письма, аудирования, чтения и говорения взаимодействуют. Все эти умения интегрируют, хотим мы этого или нет. Выполняя задания по аудированию, мы не только аудируем, но и затем результат аудирования записываем (письмо) или высказываем (говорение); участвуя в диалоге, мы слушаем собеседника (аудирование) и только затем говорим (говорение), одно из умений доминирует. Развитие аудитивных речевых и учебных умений так же происходит в комплексе разных видов речевой деятельности. Интегрировать умения на уроке необходимо, так как это приближает процесс обучения к реальной жизненной ситуации и развивает язык полностью. Развитие аудитивных умений происходит за счет вовлечения в комплекс упражнений, которые учат поэтапно понимать на слух слова, затем словосочетания, предложения и в итоге тексты. Аудитивное умение — это умение понимать связный текст. Поскольку аудирование, как отмечает И. Л. Бим, это скрытая от наблюдения внутренняя деятельность, то составляющим ее действиям желательно обучать специально, делая их объектом целенаправленного формирования. [1, с. 194] Так, например, для учащихся со средним языковым уровнем обучение аудированию, интегрированное с другими видами речевой деятельности, может выглядеть так: говорение — аудирование — письмо. А для учеников с более низким языковым уровнем необходимо сначала детально проработать лексический и/или грамматический материал, с целью снятия определенных трудностей и только потом дать задание на аудирование: чтение — говорение — аудирование. Успешное обучение аудированию заключается в разработке определенных стратегий, которые выстраивают эффективные пути развития аудитивных умений. Рассмотрим классические стратегии для развития аудитивных умений Г. Буккка. Г. Букк выделяет две стратегии в процессе аудирования:

—          когнитивная стратегия: умственные действия устанавливают связь для понимания и хранения получаемой информации в кратковременной или долговременной памяти для дальнейшего использования, которые включают следующие процессы: процесс понимания, процесс хранения и запоминания, процесс использования в памяти;

—          метакогнитивная стратегия: те сознательные или бессознательные умственные действия, которые представляют исполнительскую функцию в управлении когнитивной стратегии, включающую в себя оценку ситуации, мониторинг, самооценку и самопроверку. [6, с. 104]

Анализируя результаты выполнения заданий раздела «Аудирование» единого государственного экзамена по английскому языку можно увидеть, что результаты вполне успешны, но процентуальный разрыв между максимальным количеством баллов за задания (20) и полученным количеством баллов в среднем (16–17) составляет 20–15 %, трудности при выполнении заданий экзамена имеют место быть, а именно:

1)                 невнимательное чтение инструкций и формулировок заданий;

2)                 наличие синонимия в текстах заданий;

3)                 отсутствие письменной опоры текста.

Исходя из данных трудностей, можно сформулировать следующие стратегии развития аудитивных умений при подготовке к ЕГЭ по английскому языку:

1.                  Стратегия преодоления трудностей, обусловленными условиями восприятия. Необходимо нацелить учащихся перед началом выполнения заданий на аудирование внимательно читать инструкцию и извлекать из неё всю полезную информацию, что позволяет быстро ориентироваться в теме аудиотекста. Главной задачей стратегии преодоления данных трудностей состоит в саморегуляции деятельности ученика. Ученику необходимо овладеть приемами концентрации внимания для быстрой ориентации в формулировках заданий, инструкциях. А так же концентрировать внимание независимо от темпа, длительности и громкости источника аудирования.

2.                  Стратегия преодоления трудностей, обусловленных восприятием языкового материала. Следует помнить, что в аудиотексте основная мысль, как правило, выражена словами, синонимичными тем, которые использованы в тестовом вопросе. Следует обращать внимание учащихся на то, что выбор ответа в заданиях на полное понимание прослушанного должен быть основан только на той информации, которая звучит в тексте, а не на том, что они думают или знают по предложенному вопросу. Ученику необходимо привить желание самостоятельно изучать и/или повторять лексический, грамматический и фонетический материал. На экзамене ученик остается «один-на-один» с собственными знаниями, и чем больше ученик имеет знаний, тем проще ему выполнить задания. Для реализации данной стратегии может послужить ведение определенного «дневника ученика», в который ученик вписывает все прослушанные/просмотренные учеником аудио-, видеоматериалы, слова и правила, которые повторил. Такой «дневник аудирования» рекомендуется разработать учителю самому, исходя из индивидуальных особенностей учеников, определенной тематики (учебно-методического комплекта по предмету), целей учеников и учителя, и тому подобное. В дополнение ученику полезно будет овладеть приемами тренировки памяти. Все это приучает ученика к наращению индивидуального аудитивного опыта.

3.                  Стратегия преодоления трудностей, связанных с содержанием аудиотекста. Из анализа результатов видно, что самым сложным заданием является задание на понимание основной идеи, задания на полное понимание аудиотекста выполняется более успешно. Это связано с наличием письменной опоры, которая снимает трудность аудирования. Ученик, без письменной опоры не может представить, о чем будет текст, какую информацию содержит текст, какова логика его изложения, композиция текста; простые или сложные предложения. Здесь ребенку поможет овладение приемами самомотивации. Ученику необходимо научиться выстраивать возможные варианты решения коммуникативной задачи.

Главная задача данных стратегий показать, насколько важно самообучение ученика в процессе его подготовки к единому государственному экзамену не только по английскому языку, но и по остальным предметам; рассказать и научить определенным приемам концентрации внимания, тренировки памяти, мотивации. Все эти стратегии следует использовать не отдельно друг от друга, а во взаимодействии, учитывая все трудности процесса аудирования. Методические стратегии следует связывать с рассмотренными классическими стратегиями обучения аудирования, их нельзя исключить.

Литература:

1.         Бим И. Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе: Проблемы и перспективы. М.: Просвещение, 1988, — 255с.

2.         Вайсбурд М. Л. Обучение учащихся средней школы пониманию иностранной речи на слух. М.: Просвещение, 1965, — 108 с.

3.         Елухина Н. В. Преодоление основных трудностей понимания иноязычной речи на слух как условие формирования способностей устно общаться// Иностр. языки в школе. 1996. № 4.с.25–29; № 5 с.20–22.

4.         Методика обучения иностранным языкам в средней школе: учебник/Гез Н. И., Ляховицкий М. В., Миролюбов А. А. и др. — М.: Высш. школа, 1982, — 373 с.

5.         Пассов Е. И. Основы методики обучения иностранным языкам. М.: «Русский язык», 1977. — 216 с.

6.         Buck, G. Assessing Listening. Cambridge: Cambridge University Press, 2001. — 274p.

Основные термины (генерируются автоматически): трудность, аудирование, задание, речевая деятельность, умение, английский язык, единый государственный экзамен, иноязычная речь, Стратегия преодоления трудностей, языковой материал.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Страта это егэ обществознание
  • Столы для кухонь или кухни егэ
  • Страстное грешное бунтующее сердце базарова сочинение 10 класс
  • Страстное бунтующее грешное сердце базарова сочинение на тему
  • Столовая моей мечты сочинение