Темы эссе по китайскому языку егэ

11 декабря 2019

Темы ЕГЭ по китайскому языку 2020 года.

ЕГЭ по китайскому языку – относительно молодой вид итоговой аттестации школьников. Он проводился лишь однажды – в 2019 году. По результатам единого экзамена в 2019 году ФИПИ внесло ряд изменений, опубликованных на их официальном сайте.
Школьников и их родителей, естественно, волнует, какой именно темы будут включены в ЕГЭ по китайскому языку. Итак, проанализировав информацию на официальном сайте http://fipi.ru/ , мы составили перечень тем, которые могут быть включены в состав заданий единого государственного экзамена по китайскому языку.

  1. Повседневная жизнь и быт, распределение домашних обязанностей̆ в семье. Покупки.
  2. Жизнь в городе и сельской местности. Проблемы города и села.
  3. Общение в семье и школе, семейные традиции, межличностные отношения с друзьями и знакомыми.
  4. Здоровье и забота о нем, самочувствие, медицинские услуги. Здоровый образ жизни.
  5. Роль молодежи в современном обществе, ее интересы и увлечения.
  6. Досуг молодежи: посещение кружков, спортивных секций, клубов по интересам. Переписка (умение составлять письма согласно принятым правилам ведения переписки).
  7. Россия и Китай. Их географическое положение, климат, население, города и села, достопримечательности. (Сведения о взаимоотношениях Китая с Россией, Умение создавать словесный социокультурный портрет России и Китая).
  8. Путешествие по России и за рубежом, осмотр достопримечательностей̆.
  9. Природа и проблемы экологии.
  10. Культурно-исторические особенности России и Китая. (Сведения о культуре и науке. Сведения об исторических и современных реалиях. Уметь сравнивать факты родной культуры и культуры Китая).
  11. Вклад России и Китая в развитие науки и мировой культуры. (Сведения о выдающихся деятелях. Сведения о месте в мировом сообществе).
  12. Современный мир профессий, рынок труда. (Уметь заполнять различные виды анкет, составлять резюме).
  13. Возможности продолжения образования в высшей школе.
  14. Планы на будущее, проблема выбора профессии.
  15. Роль владения иностранными языками в современном мире.
  16. Школьное образование. Изучаемые предметы, отношение к ним. Каникулы.
  17. Научно-технический прогресс, его перспективы и последствия.
  18. Новые информационные технологии.
  19. Праздники и знаменательные даты в различных странах мира.

Как видно из данного перечня, основное внимание уделяется страноведению. Безусловно, это одна из самых важных и трудных тем, дети должны повторить к ЕГЭ по китайскому языку сведения о географическом положении, климате России и Китая, о выдающихся деятелях культуры и искусства, о наиболее известных достопримечательностях, об основных праздниках, отмечаемых в обеих странах, о традициях и о жизни двух народов, в целом. Значимой темой является и образование, с этой темой тесно связан научно-технический прогресс и новые технологии (деление на 17 и 18 тему – весьма условно). Очень большое внимание уделяется интересам молодежи, о взаимоотношениях внутри семьи. Традиционно топовыми темами являются проблемы экологии и здорового образа жизни.

В следующий раз мы остановимся поподробнее на этих темах, и обсудим структуру ЕГЭ по китайскому языку. Также вашему вниманию будут предложены пробные тесты.

Советы учителей, сдавших ЕГЭ для преподавателей на уровень «Эксперт».

Чтобы сдать ЕГЭ по китайскому на высокий балл, отличного знания языка будет недостаточно: важно ещё соблюсти процедуру, предписанную разработчиками теста. В этом на собственном опыте убедились преподаватели и ученики China Campus Network.

Треть учеников профильного класса CCN, сдавших ЕГЭ в прошлом году, получили 80+ баллов, а двое учителей прошли диагностику в формате ЕГЭ в Московском центре качества образования (МЦКО) и получили сертификаты уровня «Экспертный».

Учителя профильного класса и Языковой школы при CCN проанализировали собственный опыт сдачи ЕГЭ и в статье «расшифровали» критерии оценивания, которые учитывает экзаменационная комиссия, а также рассказали, как их соблюсти.

Критерий 1. Решение коммуникативной задачи — то есть содержание

Вы должны ответить полно и осмысленно на все поставленные вопросы. Вы рискуете потерять баллы, если:

  • пропустите какой-либо из вопросов;
  • не до конца раскроете тему эссе;
  • сравните фотографии не в том ключе, который требуется.

Работа оценивается в 0 баллов, если:

  • по содержанию полностью не соответствует заданным вопросам;
  • общий объём плагиата* в сочинении составляет 30% и более.

*Плагиатом считаются крупные части сочинения (15 иероглифов и больше), совпадающие с открытыми источниками. Устойчивые выражения и элементы грамматики, как правило, короче 10 иероглифов и не подпадают под это правило. На плагиат проверяются все письменные задания!

Подробнее содержание каждого из пунктов ответа мы рассмотрели ниже.

Критерий 2. Организация ответа — логика и построение текста

Даже если с содержанием и иероглификой всё в порядке, ученик может «засыпаться» на оформлении ответа. Поэтому нужно хорошо запомнить шаблон построения ответа и следовать ему. Каждый пункт — это самостоятельный абзац, начинающийся с красной строки (отступа в 2 клетки).

Планы письменных заданий

Личное письмо (задание 28):

Дорогой друг,

здравствуй.

— Поблагодарить за письмо и упомянуть, что вы раньше уже общались.

— Ответить на вопросы, заданные другом.

— Задать три встречных вопроса по заданной теме.

— Написать завершающую фразу (今天就写到这儿).

— Выразить надежду на дальнейшее общение (期待你的回信,希望我们要见面了).

— Пожелание (祝好!,好运!,生日快乐!).

— Подпись китайским именем — справа.

— Дата иероглифами — справа. Дата, записанная арабскими цифрами в формате 2021年6月19日 или просто 2021.06.19, будет считаться ошибкой, из-за этого вы потеряете баллы. Помните, что сначала пишется год, потом месяц, в самом конце день.

Соблюсти нюансы оформления очень важно, т.к. даже из-за, казалось бы, мелких недочётов можно получить 0 баллов. Так, в нашей практике был случай, когда ученик забыл про завершающую фразу и пожелание всего хорошего, а также написал дату арабскими цифрами — получилось 3 ошибки и 0 баллов за организацию текста.

Так будет выглядеть ответ на задание 28 на бланке

Эссе (задание 29):

— Вступление — перефразированная проблема (在世界上…/ 越来越多人觉得…) или выражение вашего мнения (我个人认为…/对我来说…) в зависимости от задания. Далее нужен мостик, логически подводящий к перечислению причин для такого мнения, например, 原因有几个.

— 1-й аргумент в пользу вашего мнения и его доказательство, обязательно наличие вводной фразы (第一,首先)

— 2-й аргумент в пользу вашего мнения и его доказательство, обязательно наличие вводной фразы (第二,其次)

— 3-й аргумент в пользу вашего мнения и его доказательство, обязательно наличие вводной фразы (第三,其三).

— Заключение — подведение итогов, повторная формулировка мнения, также обязательно вводное слово (总之而言,简单一句,这样).

Формулируя доказательства, вы можете опираться на данные исследований, свой личный опыт, конкретные примеры. Важно, чтобы довод звучал чётко и убедительно. Следите за тем, чтобы аргументы не противоречили друг другу и не повторяли друг друга, иначе вы потеряете баллы за логику.

Так будет выглядеть ответ на задание 29 на бланке

Планы устных заданий

Устное задание 1

В первом вопросе нужно обязательно назвать на китайском место или обстоятельство, при которых задаётся вопрос (оно указано на русском в задании и на китайском — под картинкой). Затем необходимо чётко задавать вопросы в порядке, указанном на компьютере.

Если вы решили, что ошиблись, задайте вопрос ещё раз, внеся нужные коррективы — эксперт будет оценивать только последний прозвучавший вопрос. Здесь по аналогии с письменными ответами: если вы зачеркнули ответ и написали новый, оценивать будут только его.

Устное задание 2

— 我选择第…号照片.

— Вступление, приглашение к просмотру фото — 我想给你价绍这张照片,我们一起看一看我的相册吧。

— Само описание фотографии обязательно включает в себя пять пунктов:

  • когда было сделано фото (这张照片是两年前拍的);
  • где сделано (当时我们玩儿在北京);
  • кто или что на фото (照片上的人是我爸爸妈妈);
  • почему этот кадр был сделан (他们很喜欢天安门,而且那时候人不多,所以他们让我照一下);
  • почему именно это фото экзаменуемый решил показать своему другу (照片上的天安门很美,父母也很可爱,这张照片使我唤起回忆,于是我也想给你看看).

Если забудете о чём-то упомянуть, вам снизят баллы за содержание.

— Заключительная фраза — 我希望你喜欢我的照片,我希望你感兴趣,我说完了。

Фраза 我选择第…号照片 не является вступлением, это техническая реплика для проверяющего. Она произносится обязательно в начале ответа, но не заменяет собой собственно вступление.

Устное задание 3

Нужно записать аудиосообщение воображаемому другу, с которым вы как будто выполняете совместный проект на заданную тему. В рамках этого проекта вы нашли две фотографии и хотите рассказать о них другу.

— Вступление, обращение к другу, для которого записывается аудиосообщение: 我们讨论一下我们的作业;我找到了一些资料,现在给你介绍.

— Дать краткое описание каждой из предложенных фотографий, указав минимум 2 детали, связанные с темой проекта, для каждой фотографии.

— Назвать минимум 2 существенных отличия в фотографиях по заданной теме.

— Описать достоинства и недостатки (1-2) того, что изображено на фото.

— Рассказать, как именно эти фотографии иллюстрируют заданную тему проекта.

— Выразить своё мнение по теме проекта: что предпочитает лично учащийся.

— Заключительная фраза: 我说完了,你觉得我的资料怎么样?;那你找到了什么?你的看法是什么呢?

Всего 12-15 фраз.

— Вступление — 我要比一比两张照片,我把两张照片介绍一下。

— Непосредственно сравнение фотографий. Необходимо указать хотя бы одно различие и хотя бы одно сходство, причём сравнение должно быть тематическим. Например, если на одном фото девочка отмечает 春节, а на другом мальчик — 圣诞节, то разница вовсе не в том, что на первом фото девочка, а на втором — мальчик.

— Выразить своё отношение к происходящему на фото. Здесь тоже важно высказаться по существу. Например, если на одном фото девушка плавает, а на другом — группа ребят взбирается в гору, то необходимо выразить своё отношение к спорту, поделиться собсвтенным опытом.

— Заключительная фраза — 我希望你喜欢这些照片,我说完了。

Вы потеряете баллы, если не скажете вступительные и заключительные фразы.

Критерий 3. Лексико-грамматическое/языковое оформление текста

Здесь стоит учитывать несколько, казалось бы, очевидных нюансов, о которых, тем не менее, часто забывают:

  • обязательно используйте грамматические связки 因为…所以…、不但…而且… 、要是…的话、又…又… и т.д.;
  • чем богаче и интереснее будет ваша речь, тем лучше, поэтому заранее, во время подготовки к экзамену, составьте ответы-клише, которые вы сможете подставить и в письменное, и в устное высказывание;
  • в то же время, если на экзамене вы не уверены в чём-то и боитесь ошибиться, не застревайте на одной мысли, подумайте над другой формулировкой — это справедливо и для письменных, и для устных, и для тестовых заданий.

Критерий 4. Иероглифика

Не допускается письмо скорописью

Все иероглифы должны быть написаны чётко и аккуратно. Любые не доведённые до конца черты, забытые крючки, слившиеся точки считаются иероглифической ошибкой.

Знаки препинания являются самостоятельными знаками

Каждый знак препинания должен занимать отдельную клетку.

Нельзя путать запятые 、и ,

Запятая 、используется при перечислении: 我有爸爸、妈妈、妹妹和哥哥.

Запятая ,разделяет сложные части предложения: 年轻人都习惯用手机,但是老年人还不习惯。

Дату и все цифры пишите только иероглифами

Нам встречались случаи, когда дату, написанную арабскими цифрами, не засчитывали и снижали балл за оформление.

Избегайте латиницы

К словам, написанным латиницей, у комиссии тоже неоднозначное отношение. Так что лучше не употреблять их без большой необходимости.

Критерий 5. Фонетическое оформление высказывания

Звуки, тоны должны быть ясными и разборчивыми

За нечёткое произношение, «зажёвывание» звуков снимают баллы.

Старайтесь говорить громче

Микрофон приглушает звуки, поэтому не стесняйтесь добавить голосу громкости.

Проверьте микрофон

Прежде чем отвечать, обязательно проверьте качество работы микрофона, — вам выделят на это время.

Критерий 6. Объём сочинения

В письменных заданиях указывают объём сочинения — определённое количество знаков. Обратите внимание, что в это количество входят не только иероглифы, но и знаки препинания. Каждый знак препинания обязательно ставится в отдельной клетке.

В каждом задании требуется свой объём: так личное письмо (задание 28) должно уложиться в 150-190 знаков, эссе-рассуждение (задание 29) — в 160-200 знаков.

При этом разрешено отклониться от объёма не более чем на 10%, то есть необходимо уложиться в 135-209 знаков в письме и в 144-220 — в эссе.

Если вы не уложились в требуемое количество знаков даже с учётом погрешности в 10%:

  • написали меньше, чем нужно: работа не проверяется совсем, за неё выставляется 0 баллов;
  • написали больше, чем нужно: проверяется только то количество знаков, которое требуется в задании, т.е. от начала работы отсчитают 190 или 200 знаков (в зависимости от задания) и отсекут оставшиеся. Это значит, что ваши пожелания, имя и дата или ваши аргументы и заключительные фразы могут исчезнуть из текста, и вы потеряете баллы за структуру и логику.

Надеемся, наши советы помогут вам сдать экзамен на высокий балл. Если вы доведёте организационную часть до автоматизма, сможете сэкономить время и силы на экзамене и вложить максимум в содержательную часть. Желаем успехов!

加油! 逢考必过!

  • Взрослым: Skillbox, Geekbrains, Хекслет, Eduson, XYZ, Яндекс.
  • 8-11 класс: Умскул, Лектариум, Годограф, Знанио.
  • До 7 класса: Алгоритмика, Кодланд, Реботика.
  • Английский: Инглекс, Puzzle, Novakid.

Кодификатор ЕГЭ по китайскому 2022-2023 ФИПИ

ЕГЭ по китайскому состоит из устной и письменной части.

1. Говорение на темы А–У (см. примечание)

1.1. Диалогическая речь

1.1.1. Диалог этикетного характера (участвовать в беседе в известных ситуациях официального общения)

1.1.2. Диалог-расспрос (осуществлять запрос информации, обращаться за разъяснениями)

1.1.3. Диалог – побуждение к действию (выражать конкретные предложения в соответствии с ситуацией и темой общения, а также побуждать собеседника к высказыванию своих предложений по обсуждаемой теме/проблеме)

1.1.4. Диалог – обмен мнениями, сообщениями (выражать своё отношение к высказываниям партнера, своё мнение по обсуждаемой теме; обращаться за разъяснениями в случае необходимости)

1.1.5. Комбинированный диалог (сочетание разных типов диалогов) на основе тематики учебного общения, в ситуациях официального и неофициального повседневного общения

1.1.6. Полилог, в том числе в форме дискуссии, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка

1.2. Монологическая речь

1.2.1. Продуцирование связанных высказываний с использованием основных коммуникативных типов речи (описание, повествование, рассуждение, характеристика)

1.2.2. Передача основного содержания прочитанного/увиденного с выражением своего отношения, своей оценки, аргументации

1.2.3. Рассказ-рассуждение в рамках изученной тематики и проблематики с приведением примеров, аргументов

1.2.4. Самостоятельное высказывание в связи с прочитанным текстом, полученными результатами проектной работы

1.2.5. Рассуждение о фактах/событиях, об особенностях культуры своей страны и страны/стран изучаемого языка

2. Аудирование

2.1. Понимание на слух основного содержания несложных звучащих текстов монологического и диалогического характера в рамках изучаемых тем (прогноз погоды, объявления, программы теле- и радиопередач, интервью, репортажи, фрагменты радиопередач)

2.2. Выборочное понимание на слух необходимой информации в объявлениях, информационной рекламе, значимой/запрашиваемой информации из несложных аудио- и видеотекстов

2.3. Полное понимание текстов монологического и диалогического характера в наиболее типичных ситуациях повседневного и элементарного профессионального общения

3. Чтение

3.1. Понимание основного содержания сообщений, несложных публикаций научно-познавательного характера, отрывков из произведений художественной литературы

3.2. Полное и точное понимание информации прагматических текстов, публикаций научно-популярного характера, отрывков из произведений художественной литературы

3.3. Выборочное понимание необходимой/интересующей информации из текста статьи, проспекта

3.4. Понимание структурно-смысловых связей текста

3.5. Понимание наиболее значимой информации в тексте, выделение главного и второстепенного

4. Письмо

4.1. Автобиография/резюме

4.2. Заполнение анкеты, бланков, формуляра

4.3. Написание личного письма: с употреблением формул речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка; изложением новостей; рассказом об отдельных фактах и событиях своей жизни; выражением своих суждений и чувств; описанием планов на будущее и расспросе об аналогичной информации партнёра по письменному общению

4.4. Написание делового письма с употреблением формул речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка в соответствии со спецификой / с типом письменного текста

4.5. Составление плана, тезисов устного/письменного сообщения, в том числе на основе выписок из текста. Изложение содержания прочитанного текста в тезисах и обзорах

4.6. Описание событий/фактов/явлений, в том числе с выражением собственного мнения/суждения

5. Языковой материал

5.1. Грамматическая сторона речи

5.1.1. Коммуникативные типы предложений, их структура (порядок слов, топик и комментарий (подлежащее и сказуемое, инвертированное дополнение и т.п.). Нераспространённые и распространённые простые предложения разных типов; сложносочинённые предложения с союзами; сложноподчинённые предложения с подчинительными союзами

5.1.2. Вопросительные предложения с частицами 吗, 吧, 呢. Порядок слов в вопросительных предложениях общего типа

5.1.3. Предложение с качественным сказуемым (с качественным прилагательным в позиции комментария). Отрицательная форма предложения с качественным сказуемым (с качественным прилагательным в позиции комментария)

5.1.4. Предложения со связкой 是. Положение отрицания 不 в предложении с глаголом-связкой 是

5.1.5 Предложения с именным сказуемым (существительным в позиции комментария), не требующие 是

5.1.6. Определение со значением притяжательности. Частица 的 . Порядок следования определений в китайском предложении

5.1.7. Личные местоимения в китайском языке, их функции и употребление. Указательные и вопросительные местоимения в китайском языке

5.1.8. Вопросительные предложения с вопросительными местоимениями. Порядок слов в вопросительном предложении с вопросительным местоимением

5.1.9. Предложение с глагольным сказуемым (глаголом действия в позиции комментария). Несколько глаголов в составе сказуемого. Предложения с глагольным сказуемым, принимающим после себя два дополнения (двойное дополнение)

5.1.10. Общий вопрос с утвердительно-отрицательной формой сказуемого. Вопросительное предложение с союзом 还 是

5.1.11. Наречия 也и 都, их место в предложении относительно сказуемого. Сочетание наречия 都 с отрицанием 不

5.1.12. Предложения наличия и обладания с глаголом 有

5.1.13. Глаголы (глаголы-предлоги) в позиции предлога в китайском языке. Предложные конструкции

5.1.14. Китайские числительные свыше 100 млн. Порядковые числительные (префикс 第)

5.1.15. Счётные слова (классификаторы) в китайском языке

5.1.16. Обстоятельство времени; способы обозначения точного времени и даты. Порядок следования обстоятельств времени в предложении

5.1.17. Последовательно-связанные предложения. Глаголы с побудительным значением ( 请 , 让 , 叫 ) и особенности их употребления в последовательно-связанных предложениях

5.1.18. Наречия степени 真,太,非常,更

5.1.19. Удвоение глагола. Глаголы, глагольные и предикативные конструкции

5.1.20. Послелоги, уточняющие пространственные отношения (前边, 后边, 上边 и др.), в функции подлежащего, дополнения, определения. Предложения со значением местонахождения (глагол 在, глагол 有, связка 是)

5.1.21. Выражение значения продолженного действия / вида. Употребление наречий 正,在, комбинации 正在 и модальной частицы 呢 для передачи значения продолженного действия

5.1.22. Дополнительный элемент оценки (обстоятельство результата) 得 (постпозитивное)

5.1.23. Употребление модальных глаголов 想,要,会,能,可 以, 应改 и др. и их значения. Отрицательная форма модальных глаголов

5.1.24. Правила употребления наречий: 还,再, 又, 就, 才, 刚 и др.

5.1.25. Показатель состоявшегося действия суффикс 了 ; модальная частица 了 . Отрицание в предложениях с суффиксом 了и модальной частицей 了.

5.1.26. Конструкция 要 … 了 . Употребление наречий 就 и 快в составе конструкций

5.1.27. Дополнительный элемент длительности. Предложения с дополнительным элементом длительности и прямым дополнением. Структура отрицательных предложений с дополнительным элементом длительности

5.1.28. Выражение значения действия, имевшего место в неопределённое время в прошлом (суффикс 过 ). Отрицательная форма глаголов с суффиксом 过

5.1.29. Дополнительный элемент кратности действия. Показатели кратности / глагольные счётные слова 次, 遍

5.1.30. Безличные предложения, описывающие природные явления. Последовательно-связанные безличные предложения

5.1.31. Употребление модальной частицы 了 для выражения значения изменения ситуации, обстановки, обстоятельств и т.д.

5.1.32. Выражение значения состояния на момент речи. Оформление глагола суффиксом 着. Отрицательная форма глагола с суффиксом 着

5.1.33. Обстоятельство образа действия и частица 地 (препозитивное)

5.1.34. Грамматические конструкции «有的…., 有的…»; « 虽 然…但是…»; «要是…就…»; «一…就…»; «又…又…»; «除 了…以外…»; «只有…才…»; «因为…所以…» и др.

5.1.35. Сравнительные конструкции (с предлогом 比,没有). Выражения подобия (конструкция 跟 … 一 样 …). Дополнительный элемент количества в сравнительных конструкциях (обстоятельство меры – прим. 比她大两 岁)

5.1.36. Результативные глаголы. Результативные морфемы 好, 完, 到, 住, 下, 上,懂и др.

5.1.37. Односложный дополнительный элемент направления (модификатор) 来 / 去 . Сложный дополнительный элемент направления, включающий 进,出и подобные: 走进来, 开进去, 爬上来)

5.1.38. Удвоение прилагательных, двусложные прилагательные в позиции определения

5.1.39. Дополнительный элемент возможности (инфиксы 得 и 不 ). Различие между дополнительным элементом возможности с инфиксом 得 и дополнительным элементом оценки (обстоятельством результата), следующего за глаголом с 得

5.1.40. Форма риторического вопроса 不是…吗?

5.1.41. Выделительная конструкция 是…的

5.1.42. Предложения наличия, появления и исчезновения

5.1.43. Предложения с предлогом 把 . Особые случаи употребления предлога 把 (употребление после сказуемого дополнения места, сказуемое со значением «называть (считать)», «считать», «рассматривать»)

5.1.44. Предложения с пассивным значением (без формально- грамматических показателей) (Прим.: 茶碗打破了,七 楼到了). Пассивные предложения с предлогом 被

5.1.45. Вопросительные местоимения 什么, 谁 , 哪儿, 怎么 с обобщающим значением (прим.: 我什么东西都有)

5.2. Лексическая сторона речи

5.2.1. Лексические единицы, обслуживающие ситуации в рамках изученной тематики и их сочетаемость

5.2.2. Наиболее распространённые устойчивые словосочетания, чэнъ’юи

5.2.3. Реплики-клише речевого этикета, характерные для культуры Китая и других стран/регионов изучаемого языка

5.2.4. Основные способы словообразования (формирования лексических единиц). Типы структур лексических единиц

5.2.5. Многозначность лексических единиц. Омонимы. Синонимы. Антонимы

5.2.6. Интернациональные лексические единицы, заимствования

5.3. Фонетическая сторона речи

5.3.1. Соблюдение основных требований к произношению звуков китайского языка и различение на слух всех звуков китайского языка; соблюдение правил тональной системы китайского языка

5.3.2. Соблюдение правил системы пиньинь (латинизированный звуко-буквенный стандарт записи китайских слов)

5.3.4. Соблюдение правил ритмико-интонационного оформления различных типов предложений

Примечание. Предметное содержание речи

  • A. Повседневная жизнь и быт, распределение домашних обязанностей в семье. Покупки
  • Б. Жизнь в городе и сельской местности. Проблемы города и села
  • В. Общение в семье и школе, семейные традиции, межличностные отношения с друзьями и знакомыми
  • Г. Здоровье и забота о нём, самочувствие, медицинские услуги. Здоровый образ жизни
  • Д. Роль молодёжи и увлечения в современном обществе, её интересы
  • Е. Досуг молодёжи: посещение кружков, спортивных секций, клубов по интересам. Переписка
  • Ж. Родная страна и страна/страны изучаемого языка. Их географическое положение, климат, население, города и сёла, достопримечательности
  • З. Путешествие по своей стране и за рубежом, осмотр достопримечательностей
  • И. Природа и проблемы экологии
  • К. Культурно-исторические особенности своей страны и стран изучаемого языка
  • Л. Вклад России и стран изучаемого языка в развитие науки и мировой культуры
  • М. Современный мир профессий, рынок труда
  • Н. Возможности продолжения образования в высшей школе
  • О. Планы на будущее, проблема выбора профессии
  • П. Роль владения иностранными языками в современном мире
  • Р. Школьное образование. Изучаемые предметы, отношение К ним. Каникулы
  • С. Научно-технический прогресс, его перспективы и последствия
  • Т. Новые информационные технологии
  • У. Праздники и знаменательные даты в различных странах мира

Китайский язык постепенно выходит на передовые позиции в мире, и в нашей стране многие школы уже ввели изучение китайского, как иностранного языка. Преимущественно это практикуется на Дальнем Востоке, но в Москве и центральной России с каждым годом число изучающих китайский растет. По данным на 2018 год его преподают в 168 образовательных учреждениях страны, а 75 школ включили китайский язык в обязательную программу.

В связи с возникшей потребностью в оценке знаний Минобразования начало разработку стандартной процедуры экзамена для выпускников школ. Проект появился еще в 2014 году, пробные тестирования прошли в 2015, а в 2019 ЕГЭ по китайскому языку уже доступно для сдачи выпускниками одиннадцатых классов по всей России. Сейчас экзамен соответствует требованиям стандарта наравне с ЕГЭ по другим языкам и может быть принят при поступлении в вуз.

Структура экзамена

ЕГЭ по китайскому языку состоит из четырёх разделов: аудирование, чтение, письмо и грамматика-лексика-иероглифика. Всего тест содержит 45 заданий трех уровней сложности (базовый, повышенный, высокий), на которые отводится 3 часа 12 минут, причем 3 часа на письменную часть, а 12 минут — на устную. На усмотрение регионов письменная и устные части могли сдаваться как в один день, так и в два.

Подробно структуру теста демонстрирует таблица:

Раздел

Кол-во заданий

Время (мин.)

Максимальный первичный балл

Аудирование

14

30

14

Чтение

13

35

13

Грамматика, лексика и иероглифика

13

40

13

Письмо

2

75

20

Устная часть

3

12

20

Итого:

45

192

80

Первичным баллом называется предварительный балл теста. Он получается путем суммирования оценок за правильные ответы — например, за каждое верно выполненное задание по чтению дается один балл. Затем первичные баллы пересчитываются в итоговые тестовые по специальной таблице, которая меняется каждый год. Таким образом, экзаменуемый сам не может определить точный итоговый балл своего теста.

Уровни сложности ЕГЭ определяются следующим образом:

Уровень

Аудирование

Чтение

Базовый

Высказывания в стандартных ситуациях повседневного общения

Тексты прагматического характера на базе знакомых иероглифов

Повышенный

Высказывания информационно-прагматического характера

Публицистические и научно- популярные тексты на базе знакомых иероглифов

Высокий

Развернутое тематическое высказывание

Художественный или публицистический (например, эссе) текст на базе знакомых иероглифов

Какие задания включает в себя ЕГЭ по китайскому языку?

Аудирование

  • Понимание в прослушанном тексте запрашиваемой информации;

  • Понимание основного содержания в прослушанном тексте;

  • Понимание в прослушанном тексте запрашиваемой информации.

Чтение

  • Понимание запрашиваемой информации в прочитанном тексте;

  • Выборочное понимание необходимой информации из текста;

  • Понимание запрашиваемой информации в прочитанном тексте.

Грамматика, лексика и иероглифика

  • Лексико-грамматические и иероглифические навыки.

Письмо

  • Развернутое письменное высказывание – рассказ;

  • Письменное высказывание «Мое мнение».

Устная часть

  • Условный диалог-расспрос;

  • Тематическое монологическое высказывание (описание выбранной фотографии);

  • Тематическое монологическое высказывание – сравнение двух фото.

Далее вы можете скачать пробный вариант ЕГЭ по китайскому языку за 2019 год, а также официальную информацию по экзамену.

Информация по тесту

От ФИПИ (Федеральный институт педагогических измерений)

  • Спецификация (от 09.01.2019)
  • Кодификатор (от 09.01.2019)

Скачать демонстрационный вариант ЕГЭ по китайскому языку

  • Вариант 1 (проектный): письменная часть, устная часть
  • Вариант 2 (утвержденный): письменная часть, устная часть, аудирование
  • Скачать все тесты одним файлом (zip, ~18 Мб)

Видео «Структура ЕГЭ по китайскому языку, 2019»

ЕГЭ по китайскому языку. Пишем эссе (развернутое высказывание с элементами рассуждения). Методическое пособие — 2824618 — 1


ID товара

2824618


Издательство

ВКН


Год издания

2020


ISBN

978-5-7873-1752-7


Количество страниц

40


Размер

29×21.9×0.2


Тип обложки

Мягкий переплет


Тираж

500


Вес, г

129

Задание номер 29 из раздела «Письмо» (письменное развернутое высказывание с элементами рассуждения «Мое мнение», или эссе) относится к заданиям высокого уровня сложности и проверяет умение выпускника самостоятельно составлять связный аргументированный письменный текст на заданную тему.
В предлагаемом методическом пособии приведены советы по написанию эссе в соответствии со всеми требованиями ФИПИ, перечислены моменты, которым нужно уделить более пристальное внимание. Сборник содержит рекомендации по контролю объема сочинения, варианты слов и конструкций для вступления, заключения и связной аргументации, а также восемь вариантов эссе, написанных по основным разделам предметного содержания ЕГЭ по китайскому языку. Кроме того, в пособии предлагаются двадцать пробных тем эссе для отработки полученных навыков. Проверить соблюдение основных критериев оценки можно по таблицам самопроверки.

Задание номер 29 из раздела «Письмо» (письменное развернутое высказывание с элементами рассуждения «Мое мнение», или эссе) относится к заданиям высокого уровня сложности и проверяет умение выпускника самостоятельно составлять связный аргументированный письменный текст на заданную тему.
В предлагаемом методическом пособии приведены советы по написанию эссе в соответствии со всеми требованиями ФИПИ, перечислены моменты, которым нужно уделить более пристальное внимание. Сборник содержит рекомендации по контролю объема сочинения, варианты слов и конструкций для вступления, заключения и связной аргументации, а также восемь вариантов эссе, написанных по основным разделам предметного содержания ЕГЭ по китайскому языку. Кроме того, в пособии предлагаются двадцать пробных тем эссе для отработки полученных навыков. Проверить соблюдение основных критериев оценки можно по таблицам самопроверки.


ВКН

На товар пока нет отзывов

Поделитесь своим мнением раньше всех

Как получить бонусы за отзыв о товаре

1


Сделайте заказ в интернет-магазине

2


Напишите развёрнутый отзыв от 300 символов только на то, что вы купили

3


Дождитесь, пока отзыв опубликуют.

Если он окажется среди первых десяти, вы получите 30 бонусов на Карту Любимого Покупателя. Можно писать
неограниченное количество отзывов к разным покупкам – мы начислим бонусы за каждый, опубликованный в
первой десятке.

Правила начисления бонусов

Если он окажется среди первых десяти, вы получите 30 бонусов на Карту Любимого Покупателя. Можно писать
неограниченное количество отзывов к разным покупкам – мы начислим бонусы за каждый, опубликованный в
первой десятке.

Правила начисления бонусов

Книга «ЕГЭ по китайскому языку. Пишем эссе (развернутое высказывание с элементами рассуждения). Методическое пособие» есть в наличии в интернет-магазине «Читай-город» по привлекательной цене.
Если вы находитесь в Москве, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, Казани, Екатеринбурге, Ростове-на-Дону или любом
другом регионе России, вы можете оформить заказ на книгу
Ольга Артемьева
«ЕГЭ по китайскому языку. Пишем эссе (развернутое высказывание с элементами рассуждения). Методическое пособие» и выбрать удобный способ его получения: самовывоз, доставка курьером или отправка
почтой. Чтобы покупать книги вам было ещё приятнее, мы регулярно проводим акции и конкурсы.

Демонстрационные варианты ЕГЭ по китайскому языку

На этой странице приведены демонстрационные варианты ЕГЭ по китайскому языку за 2019 — 2023 годы.

Демонстрационные варианты ЕГЭ по китайскому языку для 11 класса состоят из двух частей: письменной и устной, и включают в себя пять разделов: «аудирование», «чтение», «грамматика и лексика», «письмо», «говорение».

К заданиям первых трех разделов в демонстрационных вариантах даны ответы, а для заданий четвертого и пятого разделов приведены схемы и критерии оценивания.

В демонстрационный вариант ЕГЭ 2023 года по китайскому языку по сравнению с демонстрационным вариантом 2022 года по китайскому языку были внесены следующие изменения.

  • В разделе 3 («Грамматика, лексика и иероглифика»):
    • в задании 17 нужно заполнить пропуск в предложении подходящей лексической единицей;
    • в задании 23 нужно заполнить пропуск в предложении подходящей результативной морфемой;
    • в задании 26 нужно установить, какая последовательность расположения фрагментов предложения является верной с точки зрения грамматики;
    • в заданиях 15, 16, 17, 18, 22, 23 выбрать правильный ответ из четырёх предложенных (количество вариантов ответов сокращено с пяти вариантов ответов до четырёх).
  • В разделе 5 («Говорение»):
    • повышены требования к объёму ответа в задании 2 (с 8-9 до 10-12 фраз)
    • уточнена формулировка задания 3.

Приведенные материалы опубликованы на официальном информационном портале Единого Государственного Экзамена.

Демонстрационные варианты ЕГЭ по китайскому языку

Отметим, что демонстрационные варианты ЕГЭ по китайскому языку за 2019 — 2023 годы представлены в формате pdf, и для их просмотра необходимо, чтобы на Вашем компьютере был установлен, например, свободно распространяемый программный пакет Adobe Reader.

Демонстрационные варианты ЕГЭ по китайскому языку (11 класс) Демонстрационный вариант ЕГЭ по китайскому языку за 2019 год (письменная часть)
Демонстрационные варианты ЕГЭ по китайскому языку (11 класс) Демонстрационный вариант ЕГЭ по китайскому языку за 2019 год (устная часть)
Демонстрационные варианты ЕГЭ по китайскому языку (11 класс) Аудиофайл к демонстрационному варианту ЕГЭ по китайскому языку за 2019 год
Демонстрационные варианты ЕГЭ по китайскому языку (11 класс) Демонстрационный вариант ЕГЭ по китайскому языку за 2020 год (письменная часть)
Демонстрационные варианты ЕГЭ по китайскому языку (11 класс) Демонстрационный вариант ЕГЭ по китайскому языку за 2020 год (устная часть)
Демонстрационные варианты ЕГЭ по китайскому языку (11 класс) Аудиофайл к демонстрационному варианту ЕГЭ по китайскому языку за 2020 год
Демонстрационные варианты ЕГЭ по китайскому языку (11 класс) Демонстрационный вариант ЕГЭ по китайскому языку за 2021 год (письменная часть)
Демонстрационные варианты ЕГЭ по китайскому языку (11 класс) Демонстрационный вариант ЕГЭ по китайскому языку за 2021 год (устная часть)
Демонстрационные варианты ЕГЭ по китайскому языку (11 класс) Аудиофайл к демонстрационному варианту ЕГЭ по китайскому языку за 2021 год
Демонстрационные варианты ЕГЭ по китайскому языку (11 класс) Демонстрационный вариант ЕГЭ по китайскому языку за 2022 год (письменная часть)
Демонстрационные варианты ЕГЭ по китайскому языку (11 класс) Демонстрационный вариант ЕГЭ по китайскому языку за 2022 год (устная часть)
Демонстрационные варианты ЕГЭ по китайскому языку (11 класс) Аудиофайл к демонстрационному варианту ЕГЭ по китайскому языку за 2022 год
Демонстрационные варианты ЕГЭ по китайскому языку (11 класс) Демонстрационный вариант ЕГЭ по китайскому языку за 2023 год (письменная часть)
Демонстрационные варианты ЕГЭ по китайскому языку (11 класс) Демонстрационный вариант ЕГЭ по китайскому языку за 2023 год (устная часть)
Демонстрационные варианты ЕГЭ по китайскому языку (11 класс) Аудиофайл к демонстрационному варианту ЕГЭ по китайскому языку за 2023 год

2. Белая К.Ю. Методическая работа в ДОУ: анализ, планирование, формы и методы / К.Ю. Белая. М.: Перспектива, 2010. 290 с.

3. Кириллина М.В. Совершенствование социально-педагогической компетентности воспитателей дошкольных образовательных учреждений в процессе инновационной образовательной деятельности [Текст]: автореф. дис. … канд. юрид. наук:13.00.07. Екатеринбург, ПГПУ, 2006. 22 с.

4. Лосев П.Н. Управление методической работой в современном ДОУ / П.Н. Лосев. М., 2011. 152 с.

5. Майер А.А. Модель профессиональной компетентности педагога дошкольного образования / А.А.Майер // Управление дошкольным образовательным учреждением. 2007. №1. С.14-17.

СТРАТЕГИИ ОБУЧЕНИЯ СОЧИНЕНИЮ-РАССУЖДЕНИЮ В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ В СООТВЕТСТВИИ С ТРЕБОВАНИЯМИ ЕГЭ (11 КЛАСС, КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК) Дронова И.А.1, Кухтина В.В.2

‘Дронова Ирина Александровна — кандидат филологических наук, доцент; 2Кухтина Валерия Валерьевна — студент, кафедра английского языка и лингводидактики, Институт филологий иностранных языков и массовых коммуникаций Бурятский государственный университет им. Доржи Банзарова, г. Улан-Удэ

Аннотация: данная статья ставит своей задачей рассмотреть стратегии в соответствии с требованиями к ЕГЭ по китайскому языку. В статье представлена структура сочинения-рассуждения и стратегии к выполнению задания 29, следуя которым можно достичь полного решения коммуникативной задачи.

Ключевые слова: сочинение-рассуждение по китайскому языку, структура написания сочинения-рассуждения, критерия оценивания, китайский язык.

На сегодняшний день китайский язык входит в общеобразовательную область «филология» и его статус растет в связи с изменениями общественных отношений. С 2008 года единый государственный экзамен стал главной формой итоговой аттестации учащихся. Несмотря на то, что ЕГЭ по китайскому языку не является распространённым экзаменом среди учащихся, уровень подготовки ко всем заданиям должен соответствовать предъявляемым к нему требованиям.

Стоит отметить, что подготовку к письменной части экзамена, а именно сочинения-рассуждения, необходимо начинать непосредственно с ознакомления с критериями оценивания. Как показал анализ критерий оценивания выполнения задания 29 раздела «письмо», сочинение-рассуждение — это задание высокого уровня сложности, при выполнении которого ученик может получить максимально 12 баллов. В данном задании за решение коммуникативной задачи у экзаменующихся есть возможность получить 3 балла. Организация текста максимально оценивается в 3 балла. Такая оценка выставляется, если текст организован правильно, с помощью связных слов и верно разделен на абзацы. Лексико-грамматическое оформление текста, как и написание личного письма, должно содержать в себе большой объем разнообразных грамматических конструкций, тем самым ученик сможет набрать большее количество баллов — 3. Иероглифика остается также немаловажным фактором, так как за нее можно получить 3 балла. За соблюдение пунктуационных знаков, отсутствие иероглифических ошибок выставляется максимальный балл; если текст не читабельный со стороны иероглифики, то выставляется минимальный балл- 0. В первую очередь внимание учеников обращают на то, что, если экзаменуемый получается 0 баллов по критерию «решение коммуникативной задачи», вся работа оценивается в 0 баллов. Экзаменуемый должен уложиться в требуемый объем для аргументированного высказывания по поставленному вопросу/проблеме в задании 29, а именно,140-180 знаков. Также допускается небольшое отклонения в размере 10 % т.е. нормой считается, если написано не меньше 126 знаков. В обратном случае, если употреблено большее количество знаков, и оно превышает 198 знаков, то от начала работы отсчитывается положенное количество знаков (180), все остальное не учитывается (1).

Успешное выполнение экзаменационной работы полностью зависит от осознанного и полноценного изучения программного материала за все года обучения в образовательном учреждении. М.В. Вербицкая совместно с О.А Масловец в методических рекомендациях по организации подготовки к ЕГЭ, выработали стратегии успешного выполнения задания 29 в разделе

«письмо» (4). С данными стратегиями можно ознакомиться в приведенной ниже таблице (см. таблицу 1). Для обеспечения процесса освоения выявленных стратегий, нами были сформулированы практические задачи на занятиях по китайскому языку:

Таблица 1. Стратегии выполнения сочинения-рассуждения

Стратегия Чему следует научить

Начинать нужно с представления самой темы, которая отражает проблему. Научить перефразировать высказывание и научить применять вводные фразы для введения материала

Деление текста должно отображать содержательную и логическую структуру текста Научить учащихся соблюдать количество абзацев в соответствии с планом, по пункту плана содержания

Объем введения и заключения должны быть одинакового размера Научить формулировать введение и заключение не менее чем двумя предложениями

Особенно внимание нужно уделить на использование средств логической связи Научить учащихся обращать внимание на языковые средства, обеспечивающие логический переход от сформулированной темы к основной теме, и от основной темы к заключению. Обратить внимание на средства логической связи внутри темы: средства перечисления, противопоставления, заключения.

Для решения поставленных задач был разработан комплекс упражнений, нацеленный на развитие стратегий написания сочинения — рассуждения.

• Упражнения, направленные на формирование навыков перифраза:

1)Ниже представлены темы для сочинения-рассуждения, перефразируйте проблемы, употребляя слова-связки для оформления первого абзаца.

1) ШАШ&ШШ.

2)

3) ттш&ш&жя*

4)

• Упражнения, направленные на усвоение лексических единиц, обеспечивающих связность текста:

2) Расставьте вводные слова по соответствующим колонкам: Ш^Л /ШЖЩ / Ш— Ш— ШН/

жштш/ ш^&ш® / ш&йю / ш±/ ©#/ ШФЛ^Л /

/ /*— / «ЯВДМЙ/ ЙЙЙБШ±Ш / й«Ши /

ШШШЮШ. *— / йёШа / ^«ЙЛ /

Представление собственного мнения: Введение аргументов: Заключение, вывод:

3) Соедините средства логической связи с абзацем, к которому они относятся, в каждой строке лишнее выражение, замените его на любое другое подходящее._

1)ШАЛ /ШММ / ИШШШ/ Ш^’Ш®

йёШай^

2) ШШ ШШ/ №

3) йёМэй^ / ^«йЛ /^ Ш.

Введение Основная часть Заключение

• Упражнения на формулировку введения и заключения:

4) Закончите введение по заданной теме и напишите заключение.

Тема Введение

ш …..-

шш ЖЙЛ …..-

л

• Упражнения на формулировку высказываний в соответствии с предложенными пунктами плана

5) Ниже представлены введения из различных сочинений (1-3), прочитайте и соотнесите их с темами сочинений (а-с).

2)

3)

a)

b)

c) ц&к&шш

• Упражнения на формирование навыка разделения текста на абзацы

6) Разделите текст на введение и основную часть. Подумайте, какое заключение следует из этого.

Перед выполнением данных упражнений представляется необходимым разобрать примерную структуру сочинения в соответствии с заданием из экзамена.

Само задание выглядит следующим образом (смотрите рис 1 ниже), к самому заданию предлагается план написания. Рассмотрим пример задания 29 от 2020 года, тема сформулирована на китайском языке, однако, комментарий представлен на русском.

I | Ответьте на вопрос: Укажите три причины.

Объем ответа -140-180 знаков (иероглифических, пунктуационных).

• Основная часть — Ваше аргументированное мнение, почему люди

1 20:1; Федеральная служба по надзору в сфере образования и ниуки

Рис. ‘. Задание 29 ЕГЭ по китайскому языку.

Предложенный план совпадет с указаниями по написанию сочинения-рассуждения. Приведем пример из оригинала.

Содержание сочинение должно соотноситься с предложенным планом. В качестве примера, мы прилагаем план написания из поисковой системы на китайском языке (https://wenku.baidu.com). Каждая часть сопровождается примером из оригинального сочинения-рассуждения [3]. • Вступление.

Другими словами, это введение в тему: тезис, основная мысль, которую нужно доказать.

Например:

(Хорошая книга включает в себя богатые знания и прекрасные эмоции. Многие известные люди в древнем и современном Китае любят читать книги. Давайте тоже начнем любить книги)

• Основная часть — Ваше аргументированное мнение.

Основная часть является главной частью в сочинение, поэтому на нее отводится менее 2/3 всего объёма текста. На данном этапе следует аргументы, которые подтверждают или опровергают заданную тему. Примерами могут служить исторические факторы, статистика или примеры из литературных произведений. Например:

, ^ё—^ХШШ^ЙЛ- (первый аргумент)[Может быть

некоторые люди устали от книг, но хочу сказать всем, что книги незаменимы. Книга питает душу, а человек с растущими знаниями и мудростью- действительно здоровый человек]

. (второй аругмент).

[ В книге вы можете найти беспрецедентную радость и узнать много правды. До тех пор пока будете читать, вы сможете по-настоящему оценить радость чтения. Чтение может улучшить ваш уровень письменных навыков и увеличить ваши знания].

Ж^Ш^.^ЛЛФ^Л. (третий аргумент). [Чтение — это как общение с благородным человеком, которое позволяет вам запрыгнуть с самой низкой ступени жизни на высокую.]

• Заключение.

Главной задачей в заключение является четкое оформление всего своего рассуждения. Объяснить, насколько важна поднятая тема для или почему люди должны обратить на неё внимание. Например:

[Книга

уносит нас вдаль по бескрайнему небу. Книга, словно пара крыльев, переносит вас в царство китайских иероглифов].

Подводя итоги, согласно проанализированным источникам, любое сочинение — рассуждение должно включать в себя введение, основная часть подкрепленная аргументами и заключение.

Тем самым, учитывая тот факт, что ЕГЭ является итоговой формой контроля, он оценивает все виды речевой деятельности. По словам О.А. Масловец, цель обучения письменной речи — научить учащихся писать на иностранном языке те же тексты, которые на родном языке человек умеет также писать (2). В заключении необходимо отметь, что правильно сформированная деятельность, поможет достичь максимального результата при выполнении письменного задания.

Список литературы

1. Демонстрационный вариант контрольных измерительных материалов единого государственного экзамена 2019 года по китайскому языку (письменная часть). [Электронный ресурс]. Режим доступа: www.fipi.ru/ (дата обращения: 09.11.2019).

2. Масловец О.А. Методика обучения китайскому языку в средней школе: учеб. пособие / О.А. Масловец. М: Восточная книга, 2012. 182 с.

3. Структура сочинения-рассуждения // [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://wenku.baidu.com/ (дата обращения: 01.12.2019).

4. Методические рекомендации обучающимся по организации индивидуальной подготовки к ЕГЭ 2020 года. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://vpr-ege.ru/ (дата обращения: 02.05.2020).

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Темы эссе по английскому языку егэ 2022 фипи
  • Темы эссе по английскому егэ 2023
  • Темы эссе общество егэ
  • Темы эссе на английском языке в формате егэ
  • Темы эссе егэ английский 2018