В xi веке популярное сочинение

Мы изучаем — О сочинениях распространенных в XI-XVII веках. Подсказки школьнику

Круг четьих сочинений, популярных на Руси, еще не выделен с достоверностью. Укажем поэтому лишь те памятники, которые были распространены среди читателей особенно долго, в течение семи веков, с XI по XVII в., о чем свидетельствуют обилие их списков древнейшего периода и многотиражность их изданий и переизданий в период позднейший. Обратимся к начальному периоду XI-XIV вв.

Судя по количеству реально дошедших до нас рукописей того времени’ и по эпизодически отмечаемой исследователями литературной влиятельности сочинений среди древнейших русских авторов, наиболее читаемыми в Киевской Руси, по-видимому, были: Евангелия, Апостолы, Псалтыри, Прологи, сборники слов Ефрема Сирина и Иоанна Златоуста Паранесис и Златоструй, Пандекты Антиоха Черноризца и Никона Черногорца, Стосло-воц Геннадия Константинопольского, Шестоднев Иоанна Экзарха, жития Николы Мирликийского, Алексея человека бо-жия Саввы Освященного, Василия Нового, Андрея Юродивого, а также, возможно, Повесть о Варлааме и Иоасафе и Сказание о Борисе и Глебе.

Перейдем к позднейшему периоду XVI-XVII вв. Не все из перечисленных сочинений были изданы в пределах России и сохранили или умножили степень своей распространенности благодаря книгопечатанию. Так, не издавались целиком Златоструй, Пандекты, Шестоднев Иоанна Экзарха.

Круг четьих памятников, выделяющихся своей непреходящей популярностью или распространенностью среди читателей в течение семисот лет, был, очевидно, по велик и, к нашему сожалению, не включал памятников откровенно светского содержания.

Объект наблюдений подсказывается практикой русского книгопечатания. В старопечатных книгах, как правило церковных, обязательно печатались относительно светские предисловия. Такого же содержания предисловия и послесловия переписывались в рукописных сочинениях и сборниках с древнейшего времени в течение многих веков.

Можно предположить, что у читателей церковное и светское чтения нередко были соединены под одним книжным переплетом и что предисловия и послесловия к распространенным церковным четьим книгам выражали светские литературные потребности древнерусского общества.

Так как предисловия или хотя бы пространные вступительные части отсутствовали в списках и изданиях Стословца и в ранних редакциях Жития Алексея человека божьего, а Пролог и в его составе почти все житийные сочинения печатались уже без развернутых предисловий и вступлений, то для наших целей подходят поучительно-панегирические предисловия и послесловия к рукописным и старопечатным Евангелию, Апостолу, Псалтыри.

Исследование читательских потребностей XI-XII вв. целесообразно начинать с предисловия к одной из самых распространенных книг к Евангелию. Но Евангелия на Руси бытовали и виде четырех различных произведений, представляющих разную ценность для нашей работы. Наиболее многочисленными были, очевидно, списки Евангелия апракос, которые составляют около 20% вообще всех учтенных старославянских и русских рукописей XI-XIV вв.

Однако не удается доказать, что предисловие Евсевия постоянно сопровождало Четвероевангелие и, следовательно, было распространено одинаково с ним: почти все древнейшие списки Тетра XI-XII вв., за исключением отмеченного, дошли до нас без начала или в мелких отрывках. Было ли в них предисловие, можно только гадать. Более поздние списки Четвероевангелия имеют, как правило, ужо иное предисловие Феофилакта Болгарского.

И хотя в нескольких списках XIV в. все-таки попадается предисловие Евсевия, это мало что дает для суждений об XI-XII вв.

Другие распространенные памятники, которые мы перечислили выше, также дошли до нас в дефектных или только единичных полных списках XI-XII вв. Таким образом, нельзя уверенно выделить какое-либо предисловие, распространенное вместе со своей книгой среди читателей древнейшего периода. Но, основываясь на дошедших русских четьих рукописях XI XII вв., можно говорить о хорошем знакомстве читателей с предисловиями вообще как с относительно самостоятельной частью книг. Послание Евсевия как книжное предисловие не было для читателей XI-XII вв. единственным в своем роде.

Послания в качестве предисловий к четьим рукописям читатели могли встречать неоднократно. Историко-повествовательное послание Антиоха Черноризца к Евстафию Атталинскому служило предисловием к Пандектам Антиоха в списке XI в., витиевато-учтивое послание Иоанна Лествичника к Иоанну Раифскому предисловием к Лествице в списке XII в., деловитое послание Ипполита Римского к Феофилу предисловием к книге об антихристе в списке XII в.

В иных же четьих книгах XI-XII вв. предисловие бывало кратким, имело вид сравнительно небольшой вступительной части, все-таки особой по содержанию, как, например, предисловие о том, что подобает ведати читателям толковой Чудовской 11салтыри XI в.6 Подобные краткие предисловия могли часто попадаться читателям сборников, так как существовали у большинства статей, например, Выголексинского сборника XII в., Златоструя с Торжественником XII в., Успенского сборника конца XII-начала XIII в.

Все сочинения

Круг четьих сочинений, популярных на Руси, еще не выделен с достоверностью. Укажем поэтому лишь те памятники, которые были распространены среди читателей особенно долго, в течение семи веков, с XI по XVII в., о чем свидетельствуют обилие их списков древнейшего периода и многотиражность их изданий и переизданий в период позднейший. Обратимся к начальному периоду – XI-XIV вв.

Судя по количеству реально дошедших до нас рукописей того времени’ и по эпизодически отмечаемой исследователями литературной влиятельности сочинений среди древнейших

русских авторов, наиболее читаемыми в Киевской Руси, по-видимому, были: “Евангелия”, “Апостолы”, “Псалтыри”, “Прологи”, сборники слов Ефрема Сирина и Иоанна Златоуста “Паранесис” и “Златоструй”, “Пандекты” Антиоха Черноризца и Никона Черногорца, “Стосло-воц” Геннадия Константинопольского, “Шестоднев” Иоанна Экзарха, жития Николы Мирликийского, Алексея человека бо-жия Саввы Освященного, Василия Нового, Андрея Юродивого, а также, возможно, “Повесть о Варлааме и Иоасафе” и “Сказание о Борисе и Глебе”.

Перейдем к позднейшему периоду XVI-XVII вв. Не все

из перечисленных сочинений были изданы в пределах России и сохранили или умножили степень своей распространенности благодаря книгопечатанию. Так, не издавались целиком “Златоструй”, “Пандекты”, “Шестоднев” Иоанна Экзарха.

Круг четьих памятников, выделяющихся своей непреходящей популярностью или распространенностью среди читателей в течение семисот лет, был, очевидно, по велик и, к нашему сожалению, не включал памятников откровенно светского содержания.

Объект наблюдений подсказывается практикой русского книгопечатания. В старопечатных книгах, как правило церковных, обязательно печатались относительно светские предисловия. Такого же содержания предисловия и послесловия переписывались в рукописных сочинениях и сборниках с древнейшего времени в течение многих веков.

Можно предположить, что у читателей церковное и светское чтения нередко были соединены под одним книжным переплетом и что предисловия и послесловия к распространенным церковным четьим книгам выражали светские литературные потребности древнерусского общества.

Так как предисловия или хотя бы пространные вступительные части отсутствовали в списках и изданиях “Стословца” и в ранних редакциях “Жития Алексея человека божьего”, а “Пролог” и в его составе почти все житийные сочинения печатались уже без развернутых предисловий и вступлений, то для наших целей подходят поучительно-панегирические предисловия и послесловия к рукописным и старопечатным “Евангелию”, “Апостолу”, “Псалтыри”.

Исследование читательских потребностей XI-XII вв. целесообразно начинать с предисловия к одной из самых распространенных книг к “Евангелию”. Но “Евангелия” на Руси бытовали и виде четырех различных произведений, представляющих разную ценность для нашей работы. Наиболее многочисленными были, очевидно, списки “Евангелия апракос”, которые составляют около 20% вообще всех учтенных старославянских и русских рукописей XI-XIV вв.

Однако не удается доказать, что предисловие Евсевия постоянно сопровождало “Четвероевангелие” и, следовательно, было распространено одинаково с ним: почти все древнейшие списки “Тетра” XI-XII вв., за исключением отмеченного, дошли до нас без начала или в мелких отрывках. Было ли в них предисловие, можно только гадать. Более поздние списки “Четвероевангелия” имеют, как правило, ужо иное предисловие – Феофилакта Болгарского.

И хотя в нескольких списках XIV в. все-таки попадается предисловие Евсевия, это мало что дает для суждений об XI-XII вв.

Другие распространенные памятники, которые мы перечислили выше, также дошли до нас в дефектных или только единичных полных списках XI-XII вв. Таким образом, нельзя уверенно выделить какое-либо предисловие, распространенное вместе со “своей” книгой среди читателей древнейшего периода. Но, основываясь на дошедших русских четьих рукописях XI – XII вв., можно говорить о хорошем знакомстве читателей с предисловиями вообще как с относительно самостоятельной частью книг. Послание Евсевия как книжное предисловие не было для читателей XI-XII вв. единственным в своем роде.

Послания в качестве предисловий к четьим рукописям читатели могли встречать неоднократно. Историко-повествовательное послание Антиоха Черноризца к Евстафию Атталинскому служило предисловием к “Пандектам” Антиоха в списке XI в., витиевато-учтивое послание Иоанна Лествичника к Иоанну Раифскому – предисловием к “Лествице” в списке XII в., деловитое послание Ипполита Римского к Феофилу – предисловием к книге об антихристе в списке XII в.

В иных же четьих книгах XI-XII вв. предисловие бывало кратким, имело вид сравнительно небольшой вступительной части, все-таки особой по содержанию, как, например, предисловие о том, что “подобает ведати” читателям толковой “Чудовской 11салтыри” XI в.6 Подобные краткие предисловия могли часто попадаться читателям сборников, так как существовали у большинства статей, например, “Выголексинского сборника” XII в., “Златоструя с Торжественником” XII в., “Успенского сборника” конца XII-начала XIII в.

Loading…


История,


вопрос задал volkoova12,


7 лет назад

Ответы на вопрос

Ответил SkyAngelFly





0

если не ошибаюсь, то это «Слово о законе и благодати» митрополита Иллариона (первый митрополит Руси, назначенный Ярославом Мудрым без спроса Константинопольского патриарха, что говорило о стремлении русской православной церкви к самостоятельности)

Предыдущий вопрос

Следующий вопрос

Новые вопросы

Алгебра,
5 лет назад

497 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _​…

Обществознание,
5 лет назад

Составить представления с терминами личность, индивидуальность, нравственность, деятельность, конфликт, добро, потребности.

Физика,
7 лет назад

очень срочно
20 БАЛЛОВ
ТОЛЬКО 5 ЗАДАЧА…

Физика,
7 лет назад

какую работу совершит ток силой 6 А за 20 мин при сопротивлении 28 Ом ?

Химия,
7 лет назад

Как получить формулу эфедрина?

Математика,
7 лет назад

3/8+2/3-1/12=? 3/16+(1/4-1/12)=? Пожалуиста прошу вас помогите с этим номером… :(((((((…

volkoova12

volkoova12

+10

Решено

6 лет назад

История

5 — 9 классы

самое популярное сочинение,бестселлер 11 века

Смотреть ответ

1

Ответ

5
(1 оценка)

2

SkyAngelFly
6 лет назад

Светило науки — 50 ответов — 327 раз оказано помощи

если не ошибаюсь, то это «Слово о законе и благодати» митрополита Иллариона (первый митрополит Руси, назначенный Ярославом Мудрым без спроса Константинопольского патриарха, что говорило о стремлении русской православной церкви к самостоятельности)

(1 оценка)

https://vashotvet.com/task/5587331

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • В 80 е годы 19 века шишкин создает много картин егэ
  • В 70 е годы 20 века иллюзии социализма с человеческим лицом сочинение егэ
  • В 60 лет сдал экзамен на мичмана
  • В 60 километрах от москвы русское войско под командованием воротынского одержало победу егэ
  • В 60 е годы группа выпускников академии художеств во главе егэ ответы