Я уеду как только сдам экзамен не уходите пока я с ней не поговорю

1. Я уеду, как только сдам экзамен. 2. Не уходите, пока я с ней не пог перевод - 1. Я уеду, как только сдам экзамен. 2. Не уходите, пока я с ней не пог английский как сказать

  • Текст
  • Веб-страница

1. Я уеду, как только сдам экзамен. 2. Не уходите, пока я с ней не поговорю. 3. Я
не знаю, когда он вернется. 4. Вы ничего не поймете, если не прочтете книгу сами.
5. Я пойду спрошу, пойдет ли она в кино, пока ты будешь кормить детей. 6.
Почитай газету, пока я уложу вещи. 7. Ничего не будет сделано, пока отец не вер-
нется. 8. Я вам все объясню, когда мы увидимся в университете. 9. Хотела бы я
знать, придет ли он сегодня. 10. Интересно, когда он будет делать доклад о своей
поездке в Англию. 11. Если он найдет время, он поговорит с ним до отъезда. 12.
Ты все поймешь, когда станешь старше. 13. Я спрошу их, когда они устраивают
вечер. 14. Если самолет не опоздает, они будут дома в семь часов. 15. Интересно,
когда она скажет нам всю правду?

0/5000

Результаты (английский) 1: [копия]

Скопировано!

1. I’ll leave as soon as rent. 2. Don’t go away until I talk with it. 3. Idon’t know when he will return. 4. you do not understand, if not to read the book yourself. 5. I’ll go ask whether she will go to the cinema, while you feed the children. 6. Read a newspaper while I ulozhu things. 7. Nothing will be done until father not ver-It would return. 8. I’ll explain everything when we see you at University. 9. Would Iknow whether it comes today. 10. Wondering when he would make a report on itstrip to England. 11. If he finds time, he will talk with him before leaving. 12. You will discover when you become older. 13. I will ask them when they arrangeevening. 14. If the plane is not late, they will be at home at seven o’clock. 15. I wonder When she will tell us the whole truth?

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (английский) 2:[копия]

Скопировано!

1. I’ll leave as soon as pass the exam. 2. Do not leave until I did not talk to her. 3. I
do not know when he would return. 4. You do not understand anything, if you do not read the book yourself.
5. I’m going to ask if she would go to the movies, while you feed the children. 6.
Read a newspaper while I’ll put things. 7. Nothing is done until my father vertices
netsya. 8. I’ll explain everything when we meet at the University. 9. I’d like to
know whether he will come today. 10. I wonder when it will make a report on his
trip to England. 11. If he has time, he will speak with him before his departure. 12.
You’ll understand when you get older. 13. I ask them when they are satisfied with the
evening. 14. If the aircraft will not be late, they will be home at seven o’clock. 15. I wonder
when it will tell us the truth?

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (английский) 3:[копия]

Скопировано!

1. i would like only to pass the exam. 2. don’t go until i don’t. 3. ii don’t know when he’ll be back. 4. you don’t understand, if you don’t read the book yourself.5. i’m gonna go see if she’s going to the movies while you feed the children. 6.read the newspaper while i get the stuff. 7. nothing will be done until father weirнется. 8. i’ll explain everything when i see you at the university. 9. i wish i couldto know whether he will come today. 10. i wonder when he will have to do a report on itsthe trip to england. 11. if he has time, he’ll talk with him before he leaves. 12.you’ll understand when you get older. 13. i’ll ask them where they areevening. 14. if the plane is late, they will be at home at seven o’clock. 15. i wonderwhen she will tell us the truth?

переводится, пожалуйста, подождите..

Другие языки

  • English
  • Français
  • Deutsch
  • 中文(简体)
  • 中文(繁体)
  • 日本語
  • 한국어
  • Español
  • Português
  • Русский
  • Italiano
  • Nederlands
  • Ελληνικά
  • العربية
  • Polski
  • Català
  • ภาษาไทย
  • Svenska
  • Dansk
  • Suomi
  • Indonesia
  • Tiếng Việt
  • Melayu
  • Norsk
  • Čeština
  • فارسی

Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

  • In 2017 we plan to use combination of pr
  • Get a hit witch pursuit tech
  • Metalworking ProcessesMetals are importa
  • Я не мог войти в сад, так как ворота был
  • In 2017 we plan to use combination of pr
  • Customs clearance,Released by custom hou
  • Agradezco
  • ты моя любовь
  • я неправильно учу язык..
  • Behold a great
  • Agradezco
  • Are you stalling?
  • Metalworking ProcessesMetals are importa
  • 1. oil dashpots;2. under-voltage;3. arci
  • Одна жизнь, одна любовь
  • Созерцать прекрасное
  • Сыким сени
  • Одна жизнь, одна любовь
  • Моя улюблена страва – це вареники.Це тра
  • 1. oil dashpots;2. under-voltage;3. arci
  • draw and write
  • 3. Blood vessels that receive blood from
  • Реалнй секс хочу
  • 1. Endlich ist das Schuljahr zu Ende un

papers. 14. We shall consider your application after you (provide) the recommendation. 15. Until you (become) more experienced, you won’t earn much.

Ex. 9. Translate into English.

1. Ты будешь чувствовать себя более уверенно после того, как ты проработаешь несколько дней. 2. Мы должны встретиться до того, как начнется конференция. 3. Интересно, когда он сдаст свой отчет. 4. Я собираюсь найти себе другую работу, после того как закончу компьютерные курсы. 5. Если ты будешь регулярно заниматься гимнастикой, ты будешь чувствовать себя лучше. 6. Если ты дашь мне свои пленки, то я проявлю их завтра. 7. Мы посмотрим фильм после того, как прочитаем книгу. 8. Когда ты поймешь, что время — деньги, ты будешь тратить его более осторожно. 9. Последуйте моему совету и прочитайте предисловие, прежде чем вы возьметесь за книгу. 10. Дайте мне знать, пожалуйста, прежде чем вы примете окончательное решение. 11. Если они будут возражать, то мы изменим наш план. 12. Пока вы обдумываете ваши ответы, я напишу новые слова на доске. 13. Я приду на собрание обязательно, если только не заболею. 14. Пожалуйста, оставайтесь на своих местах, пока не прозвенит звонок, 15. Мы начнем действовать, как только получим от них известие.

Unit 12

The Simple Present and the Simple Future Tense. Articles with Nouns Modified by Descriptive and Limiting Attributes, indefinite Pronouns

Ex. 1. Comment on the use of articles in the following sentences.

1. Marion bought a smart dress. It’s an expensive one. 2. This is the very suit I bought in London. 3. Can you remember the first girl you fell in love with? 4. It was a magic moment. Yes, it was the moment I’ll remember till the end of my days. 5. At last I’ve got the present I’ve been dreaming of! What a wonderful gift! 6. The National Gallery is the most famous museum in Great Britain. 7. The whole group has participated in the phonetic contest. 8. This is the news you should know. 9. If you take the left turn you’ll get to the right place. 10. St. Petersburg is the second largest city in Russia. 11. I usually

102

prefer to be the last one to answer at the exams. 12. My cousin takes great interest in languages. 13. He and I have the same interests. 14. I do hope that I’ll get the vacancy I applied for. It’s a well-paid job. 15. In a huge city like Moscow it can take two hours to get to the center of it.

Ex. 2. Insert the right article.

1. … book on … upper shelf seems to be … one I’ve been looking for since Monday. 2.

Once upon … time there lived … greedy king. … king was not popular with his people. 3.

Tell me something about … islands which you’ve just visited. Was it … enjoyable

voyage? 4. All … people hope for … best. 5. … greatest problem with many people now

is … influence of the weather on their health. 6. Alice told … children … following story.

7. Susan was … only girl diaries had ever loved. 8. We shall speak about the Article at …

next seminar. 9. You have … misprint in … third passage, in … sentence seven. 10. …

people she works with are very understanding, 11. … bank is on … opposite side of …

street. 12. Every season people try to dress in … different style. 13. Why, Pam, you are

wearing … mini skirt! 14. And now we are going to discuss … tests which you wrote at …

final seminar. 15. We enjoyed … holiday we had on … shore of the Red Sea.

Ex. 3. Translate into English paying particular attention to the use of articles with countable and uncountable nouns.

A 1. По телефону ответил мальчик, и он попросил кого-то из родителей. 2. У вас очаровательная дочь. 3. Девочки обычно не играют в такие игры. 4. Девочки с удовольствием примерили новые платья. 5. Книга — хороший подарок. 6. Книга на столе — не моя, я отдал свою Джеку. 7. Ты отнес книги в библиотеку? 8. Это странные замечания. 9. Это интересное предложение. 10. Какая замечательная идея! 11. Мне нравятся старые карты. 12. Карта всегда пригодится в походе. 13. Карта очень старая, обращайся с ней поаккуратней. 14. У вас есть автоответчик? 15. Автоответчик — удобное изобретение. 16. Автоответчик мигает (blink). Вам кто-то звонил.

В 1. Мне нравится цветное стекло. 2. Я предпочитаю пить чай из стакана. 3. Ребенок должен выпивать стакан молока в день. 4. Молоко было странным на вкус. 5. Я люблю травяной чай. 6. Чай был горячим. 7. Пожалуйста, чай и булочку. 8. Больше всего из деревьев мне нравится дуб. 9. Эта рамка сделана из дуба. 10. Железо было известно в Египте более чем 3000 лет до нашей эры.

103

11. У вас есть утюг? 12. Есть люди, которые никогда не видели снег. 13. Снег во дворе был грязным. 14. Он все ест с хлебом. 15. Хлеб черствый. Нужно купить батон свежего хлеба. 1. Какой странный совет! Я не могу его принять. 2. Ваши новости никого не удивляют. 3. Я не могу принять эти деньги. Я их не заработал. 4. Информация, которую вы мне дали, бесполезна. 5. Погода постоянно меняется. 6. Новости передаются по телевидению 24 часа в сутки. 7. Часть денег пропала. Где они? 8. Это легкая работа, я могу сделать ее за час. 9. Какая хорошая погода! Я хорошо себя чувствую в такую погоду. 10. Его глубокие знания всегда удивляют меня.

Ex. 4. Translate the following sentences paying attention to the nouns modified by limiting attributes.

1. Он рассказал нам историю их любви. 2. Визит иностранной делегации был довольно продолжительным. 3. Дай мне, пожалуйста, книгу, которую я купил вчера. 4. Человек, который стоит у окна, наш преподаватель английского языка. 5. Самые высокие горы находятся в Азии. 6. Контора расположена на третьем этаже. 7. Для него она была самой прекрасной девушкой в мире. 8. Это был первый человек, которого я встретила в доме. 9. Глава пятая — самая интересная в книге. 10. Давайте сделаем упражнения на странице девяносто. 11. Большинство книг в их библиотеке рассказывают об истории. 12. Ни один студент не сделал ошибки в упражнении. 13. Он рассказал нам следующую историю. 14. Вы пошли не в том направлении. 15. Это единственная книга, которая у меня есть по этому вопросу. 16. Вы тот самый человек, который мне нужен. 17. На столе две ручки. Одна— красная, другая — черная.

Ex. 5. Translate the following sentences paying attention to object clauses, clauses of time and condition.

1. Я не знаю, придет ли он к нам вечером, но если он придет, я расскажу ему об этом. 2. Я не знаю, позвонит ли она мне, но если она позвонит, я приглашу ее на день рождения. 3. Я еще не знаю, поеду ли я в Крым, но если я поеду, я возьму тебя с собой. 4. Мы не знаем, пойдет ли она смотреть этот фильм, но если она пойдет, мы к ней присоединимся. 5. Мы не имеем ни малейшего представления о том, когда он вернется из Нью-Джерси, но когда он вернется, он навестит нас. 6. Спросите ее, когда она закончит читать эту книгу. Когда она ее закончит, она должна будет вернуть ее в библиотеку. 7. Я не знаю, когда он нас навестит, но когда он зай-

104

дет, я представлю вас ему. 8. Я не знаю, когда он купит новую машину, но когда он ее купит, он поедет путешествовать. 9. Интересно, закончит ли она свою работу вовремя, и если закончит, пойдет ли в кино. 10. Мы не знаем, когда закончится собрание, но когда оно закончится, мы пойдем в лабораторию. 11. Я не знаю, когда мама придет с работы, но как только она придет, я тебе позвоню. 12. Я думаю, что мне не понадобится много времени, чтобы убрать квартиру, и как только я освобожусь, я дам тебе знать. 13. Я не уверена, вернется ли он в офис или пойдет прямо в зал, где все собираются. Но если он зайдет, скажи ему, чтобы он прослушал свой автоответчик. 14. Интересно, когда они закончат переделку этого крыла здания. Я знаю, что как только они его завершат, мы туда переедем. 15. Мы не знаем, когда он будет выступать в Москве, но когда он приедет, мы обязательно пойдем на его концерт.

Ex. 6. Choose the correct case form of the personal pronoun.

1. My friend and (I, me) are going to London for the Spring break. Irene lent my friend and (I, me) a car to go to the country house. Will the chairman be (he, him) or Mr. Cline? 4. Perhaps you and (me, I) can have a talk tonight about this. 5. Your attitude appeals to both George and (I, me). 6. All of the students except (he, him) will participate in the show. 7. Could it have been (they, them)? 8. Mary has learned to play the piano as well as (I, me). 9. (We, us) students are going to be the future managers of our resources. 10. Nobody has a better sense of humour than (he, him). 11. Just as (we, us) women finished preparing dinner, the children showed up. 12. The team will not win without Brian and (I, me). 13. No one except (he, him) knows the truth. 14. Many people believe I am (she, her). 15. I know that it was (they, them) who did it. 16. The news surprised Joan and (I, me).

Ex. 7. Insert the right indefinite pronoun in the following sentences.

1. Is there … way to do it quickly? 2. Will you agree to … changes in the schedule? 3. If you have … idea of where to reach him, please let us know. 4. The lecture gave us …

interesting facts about air pollution on the planet. 5. Are you sure you don’t want … soft drink? 6. Can you show me … different styles of shirts? 7. Do you have … new information about this problem? 8. — What kind of motel do you have in mind? — …

will do as long as it is near the park entrance. 9. Do you have … books on English history? 10. Fix me a drink please with … orange juice in it. 11. I’d like to look at … of your new car models. 12. Are there … articles on this topic in to-

105

day’s newspaper? 13. I’d like to have … more dessert please. 14. Is there … soup left to eat? 15.I really don’t care about this blouse. Do you have … other colours? 16. If I can be of … help to you in the future, don’t hesitate to call me.

Unit 18

indefinite Pronouns and interrogative Pronouns. Articles Ex. 1. Use the necessary indefinite pronoun.

1. Put … sugar into your tea. There is … in it. 2. Have … jam. It is very good. 3. He took out … instruments from his bag. 4. Did … students answer better than she? 5. — Have …

more ice-cream. — Thanks, … more for me. 6. You have … water colours here. 7. There isn’t … butter on the table. Take … fresh butter from the fridge. 8. You may read … book you like. 9. May I have … water, please? 10.I have … time to speak to you. 11. I am interested in … information you can give me on this subject. 12. Do you have … English CDs at home? 13. I feel tired because I didn’t have … sleep last night. 14. I looked at the faces around me … . of them seemed happy. 15. I hardly have … time to do the work you are asking me to do. 16. You don’t have … right to tease others like that. 17. I don’t expect … difficulty to arise from this situation.

Ex. 2. Translate into English.

1. — У вас есть масло? — Да, немного осталось. 2. — Есть ли какая-нибудь разница между ними? — Я не вижу разницы и думаю, что ее нет. 3. Если у вас есть какиенибудь вопросы, задавайте их в письменном виде. 4. Он рассказал нам несколько смешных историй. 5. Если вы найдете какие-нибудь ошибки в этой работе, исправьте их, пожалуйста. 6. У него так мало книг в доме. 7. Он положил так много сахара в чай, что не смог его выпить. 8. Спасибо, мне не нужно столько бумаги, мне надо написать только одно письмо. 9. Вы сделали много ошибок в последнем диктанте. 10. У вас нет никаких оснований (reason) не доверять ему. 11. К сожалению, этот синий цвет мне не подходит. У вас есть какие-нибудь другие оттенки? 12. Вы можете доложиться на любого из них. 13. Я многое не понимаю из того, что он говорит. 14. Мне понравилась эта статья. Я считаю, что там много новых интересных идей. 15. У него не много идей по этому поводу. Поговори лучше с Грейс.

106

Ex. 3. Translate into English. Be careful of the use of articles before nouns modified bу limiting attributes.

1. У меня нет факса, о котором Вы говорите. 2. Я хочу купить раму для картины, которая висит над моим письменным столом. 3. Ни один из участников не знал испанского языка. 4. Кто-нибудь из студентов должен пойти и принести книгу. 5. Студенты сдают там экзамен. 6. Не входи в комнату. 7. Моя сестра живет на третьем этаже. 8. Это самый простой вопрос. 9. Окна дома были темными. 10. Дом, где мы живем, стоит на холме. 11. Рассказы в этой книге очень простые. 12. Она произнесла последние слова с улыбкой. 13. Свет погас во всем районе. 14. На предыдущем уроке мы обсуждали неопределенные местоимения. 15. В этом упражнении есть исчисляемые и неисчисляемые существительные. Первые могут употребляться во множественном числе, а последние — нет. 16. Это первый том, а глава вторая — во втором. 17. Первая глава содержит описание детства героя. 18. Вы вложили письмо не в тот конверт.

Ex. 4. Translate into English. Be careful of the use offenses in clauses of time, condition and in object clauses.

1. Я уеду, как только сдам экзамен. 2. Не уходите, пока я с ней не поговорю. 3. Я не знаю, когда он вернется. 4. Вы ничего не поймете, если не прочтете книгу сами. 5. Я пойду спрошу, пойдет ли она в кино, пока ты будешь кормить детей. 6. Почитай газету, пока я уложу вещи. 7. Ничего не будет сделано, пока отец не вернется. 8. Я вам все объясню, когда мы увидимся в университете. 9. Хотела бы я знать, придет ли он сегодня. 10. Интересно, когда он будет делать доклад о своей поездке в Англию. 11. Если он найдет время, он поговорит с ним до отъезда. 12. Ты все поймешь, когда станешь старше. 13. Я спрошу их, когда они устраивают вечер. 14. Если самолет не опоздает, они будут дома в семь часов. 15. Интересно, когда она скажет нам всю правду?

Ex. 5. Dictation-translation.

1. Любит ли он чай с лимоном? 2. Глубокий снег покрыл землю. 3. Железо — металл. 4. Я не знаю, придет ли она на дискотеку, но если придет, то мы будем танцевать. 5. У меня мало тетрадей, дай мне несколько. 6. Спроси его, когда он закончит перевод. Когда он его закончит, мы пойдем в парк. 7. — Ты положил деньги в банк? — Извини, я их истратил. 8. Есть кто-нибудь в комнате? 9. Это самая интересная книга в его библиотеке. 10. Принеси мне сахар, он в столе на кухне. 11. Новости плохие, не так ли? 12. Не уходи, пока он не вернется. 13. Есть ли здесь кто-нибудь из Санкт-

107

Петербурга? 14. Ты думаешь, стол выглядит хорошо? 15. Я наблюдал довольно странное природное явление на днях.

Ex. 6. Use the necessary article.

A Mr. and Mrs. Bixby lived in … small flat somewhere in … suburbs of New York City. Mr.

Bixby was … dentist, who earned … average amount of … money. Mrs. Bixby was …

woman who was full of … life. Once … month, always on … Friday afternoon, Mrs.

Bixby would get on … train at Pennsylvania Station and travel to Baltimore to visit…

aunt of hers. She would spend … night with … aunt and returned to … city on… following

day, in time to cook … supper for … family.

В … children waited … while, then started off down … lane in … direction of … sound of

singing. As they turned … corner they saw … figure sitting under … tree at … side of …

lane. It was … young girl, … little older that Jack and Molly; such … pretty girl, with …

grey-green eyes and … straight nose, and … deep golden hair. She looked up and saw …

children. She smiled such … friendly, sweet smile. ‘We are glad to see you,’ said Jack.

‘We haven’t met … soul since … morning.’

Ex. 7. Use introductory it or there as the subject of the following sentences.

1. … is wonderful to hear such great news. 2. … was wonderful news in the morning paper. 3. … is good sportsmanship to accept defeat with a good face. 4. … will be a high tide on this coast. You should be careful. 5. They parted and … is very, very sad. 6. …

was a lot of time left. 7. … seemed like a good idea. 8. … will be a power cut again this evening. 9. … is impossible to make any decision. 10. … was not a house in sight. 11. …

doesn’t matter, does …? 12. … must be a reason for their silence. 13. … took me some time to work out what she meant. 14. … are so many things to do today. 15. … is such a hectic life!

Unit 14

The Present Progressive Tense and Other Tenses. Articles

Ex. 1. Explain the use of the Present Progressive in the following sentences and translate them into Russian.

A 1. What’s the code you are using? 2. Listen! Something is making a strange noise. 3. Look! He is enjoying the show so much! 4.I am telling you this for the last time. 5. Watch out! The cars are moving very fast. 6. He is winning!

108

В 1. Technology is making its way into our lives. We are already making advantages of computers and Internet. 2. He is thinking about taking a new job. 3. He is working at a joint venture now. 4. She is staying at the friend’s apartment in London. 5. We are planning to open a business school. 6. Who is taking the calls today?

С1. We are leaving for Italy tomorrow. 2. That’s a nice coincidence. We are going there too.

3.She is coming in the evening. 4. The expedition is starting off in a few days. 5. I am getting there by car. 6. She is moving to a new apartment next week.

D 1. My grandmother is always grumbling. 2. Brian is a trouble maker. He is constantly worrying his parents. 3. Stop that, Mark! You are always picking on me! 4. I don’t believe you. You are always making a mountain out of a mole hill! 5. Jane is so absentminded! She is constantly losing things! 6. He is always interrupting people! It is so annoying!

Ex. 2. Translate into English.

A 1. — Что ты здесь делаешь? — Жду друзей. Они должны прийти, как только закончится собрание. 2. Не обижайся на него. Он просто делает свою работу. 3. О чем ты говоришь? Я ничего не понимаю. 4. На что ты смотришь? Там ничего нет.

5.Почему ты улыбаешься? Я не вижу в этом ничего смешного. 6. Он играет довольно хорошо.

В1. Что ты планируешь делать на каникулы? 2. Я ожидаю получить от него ответ на днях. 3. Он работает сейчас над новым романом. 4. Извини, я не могу увидеться с тобой на этой неделе. Я работаю над срочной статьей для журнала и очень занят.

5.Он переводит новый роман Джона Гришема. 6. Они готовятся к путешествию по Индии.

С 1. Мы уезжаем через два дня. 2. Ты делаешь доклад в понедельник. 3. Моя сестра возвращается домой в воскресенье. 4. Мы идем на концерт сегодня. 5. Я готовлю пирог на твой день рождения. 6. Я планирую поговорить с ним после экзамена.

D 1. Ты все время разговариваешь на уроках! 2. Вечно она ворчит! 3. Твоя тетка постоянно дает бесполезные советы. 4. Ты постоянно теряешь библиотечные книги! 5. Вечно она приносит плохие новости! 6. Ты постоянно меняешь свои решения!

Ex. 3. Contrast the Simple Present with the Present Progressive Tense.

1. He (speak) five foreign languages. 2. He now (learn) French. 3. The moon (go) round the Earth. 4. He (listen) to his favourite pop-group. Don’t disturb him. 5. He always (complain) about his health! 6.I don’t like any of the candidates. None of them (speak) well. 7. The term (end) in January. 8. You (understand) what he (talk) about?

109

9. You (stand) in my way. 10. What you (try) to draw? 11. Jack is so lazy! He never (get) up before 9 o’clock. 12. Listen! Someone (sing) there! 13. I (see) what you (mean). 14. I (mean) you, David. Will you be silent please? You (talk) too much today. 15. Who is (speak) next?

Ex. 4. Translate into English the following pairs of sentences.

1. Ты много читаешь? Что ты читаешь? 2. Здесь часто идет дождь. По-моему, идет дождь. 3. Он часто пишет родителям. Он занят. Он что-то пишет. 4. Он не носит теплого пальто зимой. Он сегодня в новом пальто. 5. Ребенок просыпается несколько раз за ночь. Посмотрите, ребенок просыпается. 6. Они часто обсуждают такие проблемы. Они обсуждают что-то интересное. 7. Погода в Англии часто меняется. Возьми плащ, погода меняется. 8. — Ты можешь прийти в понедельник вечером? — Извини, к сожалению, я не смогу, я уезжаю в экспедицию. — Действительно, ты же всегда уезжаешь из города в это время. 9. Он проживает в гостинице «Космос». Он всегда останавливается в этой гостинице, когда приезжает в Москву. 10. — Послушай, по-моему, кто-то играет на пианино у соседей. — Да, это 12-летняя девочка, она всегда занимается музыкой в это время дня. 11. — Мы едем на машине? — Да, ты же знаешь, я всегда езжу на дачу на машине. 12. — Что он там делает? — Он рассказывает сыну сказку. Он всегда рассказывает ему сказки перед сном. 13. Я говорю вам правду. Я всегда говорю правду, как бы тяжела она ни была. 14. — На каком языке он говорит? — Я не уверен. Похоже на португальский. — Откуда ты знаешь? — Я знаю, что он говорит на португальском. 15. — Ты берешь с собой сына? — Да, я всегда беру его в такие поездки.

Ex. 5. Translate into English.

1. Он делает большие успехи в английском. 2. Он совершенствует свой язык, слушая новости Си-Эн-Эн каждый день. 3. Он также расширяет свой словарь, стараясь употреблять как можно больше новых слов в речи. 4. Он выписывает новые слова на карточки и постоянно смотрит на них, если забывает что-то. 5. Я пытаюсь изменить свою систему питания, так как хочу похудеть. 6. Почему они так странно смотрят на меня? Я плохо выгляжу? 7. Поторопись! Они заканчивают регистрацию багажа. 8. Ты очень худеешь. Ты не больна? 9. Почему вы все время ссоритесь?! 10. Почему ты влезаешь в это дело? Это не твоя проблема. 11. Он покупает новую машину на следующей неделе. 12. Он сейчас подрабатывает официантом в ресторане. 13. Вечно он жалуется! 14. Ты вернешься к собранию в понедельник? 15. Я сейчас очень экономлю, чтобы накопить денег на курсы испанского языка.

110

Ex. 6. Insert the right article.

1. Most people prefer … warm, sunny weather. 2. Roberta needs … good advice and she’ll get it. 3. What … kicking news! Who brought … message? 4. There is … big money In this oil business. 5. What … awful mess! There is … rubbish everywhere. 6. I like …

fresh bread. I think I’ll buy … loaf of it. 7. He is so fond of … shocking ideas! 8. The scout brought such … important information. 9. My chief is such … bossy woman! 10. Nigel had … cold champagne at the party and now he has … sore throat. 11. What …

unexpected money! What … surprise! 12. He got … first rate education at Yale. 13. …

easy money goes fast. 14. We walked in the forest enjoying … autumnal weather. 15. — What … intelligent man! — Yes, … such smart people are rare nowadays.

Ex. 7. Translate into English. Pay attention to the use of articles.

A 1. Это очень хороший совет! 2. Совет хорош. 3. Что нового? 4. Новости хорошие? 5. Он принес плохие новости. 6. Такие сведения всегда нужны. 7. Это довольно странный совет. 8. Он дал нам такой отличный совет. 9. Какая отвратительная погода! 10. Это такая увлекательная работа! 11. Это очень полезная информация. 12. Информация была интересная. 13. Это нечестные деньги. 14. Я согласен на ваши условия. Деньги хорошие.

В 1. Какой красивый цветок! 2. Что за ребенок! 3. Он еще такой ребенок. 4. Какой интересный рассказ я прочитала вчера! 5. Он такой интересный человек! 6. Она довольно хорошая студентка. 7. Это вполне хороший совет. 8. Он довольно смелый человек. 9. Это совсем легкая контрольная. 10. Это был такой неожиданный конец. 11. Это довольно смешной рассказ. 12. Это совершенно неуместное замечание. 13. Это довольно неприятное положение. 14. Это совершенно не нужная вещь. 15. Это довольно странное задание.

Unit 15

The Use of Tenses and Articles

Ex. 1. Put the verb in brackets into either the Simple Present or the Present Progressive Tense.

1. Several of us (work) overtime next week because of the coming conference. 2. We (work) eight hours each day in our office. 3. — I am sorry I can’t do this. I give up. — I am sure you can. You just

111

Инструмент проверки текста на орфографические и грамматические ошибки онлайн, позволит исправить
самые громоздкие
ошибки, с высокой степенью точности и скорости, а
также улучшить свой письменный русский язык.

Если возможно несколько исправлений, вам будет предложено выбрать одно из них.
Слова в которых допущены ошибки выделяются разными цветами, можно кликнуть на подсвеченное слово,
посмотреть описание ошибки
и выбрать исправленный вариант.

Инструмент поддерживает 8 языков.

Символов в тексте
0

Без пробелов
0

Количество слов
0

Вставьте ваш текст для проверки

Ваш текст проверяется

Орфография

Написать текст без каких-либо орфографических или пунктуационных ошибок достаточно сложно даже
специалистам.
Наша автоматическая проверка
орфографии
может помочь профессионалам, студентам, владельцам веб-сайтов, блогерам и авторам получать текст
практически без ошибок. Это не только поможет им исправить текст, но и
получить информацию о том, почему использование слова неправильно в данном контексте.

Что входит в проверку текста?

  • грамматические ошибки;
  • стиль;
  • логические ошибки;
  • проверка заглавных/строчных букв;
  • типографика;
  • проверка пунктуации;
  • общие правила правописания;
  • дополнительные правила;

Грамматика

Для поиска грамматических ошибок инструмент содержит более 130 правил.

  • Деепричастие и предлог
  • Деепричастие и предлог
  • «Не» с прилагательными/причастиями
  • «Не» с наречиями
  • Числительные «оба/обе»
  • Согласование прилагательного с существительным
  • Число глагола при однородных членах
  • И другие

Грамматические ошибки вида: «Идя по улице, у меня развязался шнурок»

  • Грамматическая ошибка: Идя по улице, у меня…

  • Правильно выражаться: Когда я шёл по улице, у меня развязался шнурок.

Пунктуация

Чтобы найти пунктуационные ошибки и правильно расставить запятые в тексте, инструмент содержит более
60 самых важных правил.

  • Пунктуация перед союзами
  • Слова не являющиеся вводными
  • Сложные союзы не разделяются «тогда как», «словно как»
  • Союзы «а», «но»
  • Устойчивое выражение
  • Цельные выражения
  • Пробелы перед знаками препинания
  • И другие

Разберем предложение, где пропущена запятая «Парень понял как мальчик сделал эту модель»

  • Пунктуационная ошибка, пропущена запятая: Парень понял,

  • «Парень понял, как мальчик сделал эту модель»

Какие языки поддерживает инструмент?

Для поиска ошибок вы можете вводить текст не только на Русском
языке, инструмент поддерживает проверку орфографии на Английском, Немецком и Французском

Приложение доступно в Google Play
Приложение доступно в Google Play

…anslate this text.

Как только ты придешь в школу, отдай эту книгу Мэри.

As soon as you come to school give Mary this book.

Они обсудят вопрос, как только у них  будет время.

They will discuss the question as soon as they’ve got some time.

Я напишу письмо, когда сделаю перевод.

I’ll write the letter after I have done the translation.

Я не уйду до тех пор, пока мы не обсудим этот вопрос.

I won’t go away until we have discussed this question.

Он не начнет писать книгу, пока не закончит эту работу.

He won’t begin writing the book until he finishes doing the work.

Если вы вернетесь рано, мы встретимся у моей сестры.

If you return early we’ll meet at my sister’s.

Если эта книга неинтересная, мы не будем читать ее.

If this book is not interesting we won’t read it.

Как только вы пойдете туда, скажите мне об этом.

As soon as you go there tell me about it.

Закончи делать уроки перед тем, как пойдешь в кино.

Finish doing your lessons before you go to the cinema.

Если вы поторопитесь, вы увидите его.

If you hurry up you will see him.

Позвони мне, как только приедешь в библиотеку.

Ring me up as soon as you (have) come to the library.

Я покажу тебе новые журналы, когда у тебя будет, время.

I’ll show you the new magazines when you have some free time.

Мои родители будут жить в этой квартире, как только вернутся из Москвы.

My parents will live in this flat as soon as they have returned from Moscow.

Он будет работать  на этом заводе, когда окончит школу.

He’ll work at this plant after he leaves school.

Я не забуду послать телеграмму, когда приеду туда.

I won’t forget to send a telegram when I come there.

Как только они придут с работы, мы поговорим с ними.

As soon as they come from work we’ll speak to them.

Ему придется пропустить лекцию, если он не закончит перевод.

He’ll have to miss the lecture if he doesn’t finish the translation.

Пока ты читаешь эту статью, я позвоню ему.

While you are reading this article I’ll ring him up.

Как только я поступлю в институт, я начну изучать немецкий язык.

As soon as I’ve gone to college I’ll begin to learn German.

Мы обсудим этот текст перед тем, как пойдем к ним.

We’ll discuss this text before we go to see them.

Я буду учить новые слова после того, как сделаю упражнения.

I’ll learn the new words after I’ve done the exercises.

Я не пойду гулять до тех пор, пока не напишу письмо.

I won’t go for a walk until I’ve written a letter.

Завтра он сдает последний экзамен.

Tomorrow he is going to take (pass) his last exam.

В июле мы поедем в отпуск.

We’ll be going for a holiday in July.

Этот преподаватель будет экзаменовать студентов в 15-й аудитории.

This teacher will be examining the students in Room

Если вы поедете к морю, вы хорошо отдохнете.

If you go to the sea (side) you’ll have a good rest there.

Этим летом я буду плавать и загорать каждый день.

This summer I’ll swim and sunbathe every day.

Родители Коли надеются, что он выдержит экзамены по английскому языку.

Nick’s parents hope that he’ll do well in his English.

Я думаю, вам тоже не понравится этот фильм.

I think you won’t like the film either.

В Сочи мы будем жить на берегу моря.

We’ll live on the sea shore when in Sochi.

Если у нас будет время, мы пойдем осматривать достопримечательности города

If we have some time we’ll go sightseeing.

Я думал, что ты занят.

I thought you were busy.

Он показал нам, где работает его отец.

He showed us where his father worked.

Мы надеялись, что вы умеете плавать.

We hoped you could swim.

Мне было жаль, что я не могу встретиться с ней после занятий.

I was sorry I couldn’t meet her after classes.

Том спросил, сколько раз в неделю мы занимаемся английским.

Tom asked how many times a week we had our English.

Врач сказал, что я должен остаться дома.

The doctor said that I must stay at home.

Мне было жаль, что ему пришлось остаться дома.

I was sorry he had to stay at home.

Разве вы не знали, что это очень важная беседа?

Didn’t you know that it was a very important talk?

Я не знал, что он живет на окраине.

I didn’t know he lived in the suburbs.

Петр сказал, что музей сегодня закрыт.

Peter said that the museum was shut (closed) today (that day).

Ты знал, что он уехал в деревню?

Did you know he had gone to the country?

Мы слышали, что этот студент хорошо сдал все экзамены.

We heard that student had passed all the exams well.

Мать сказала, что они уже пообедали.

The mother said they had already had dinner.

Генри спросил меня, где я достал эту книгу.

Henry asked me where I had got that book.

Он позвонил на вокзал и узнал, что поезд уже ушел.

He rang up the railway station and found out that the train had already gone.

Учитель спросил нас, когда мы сделали упражнение.

The teacher asked us when we had done the exercise.

Джон сказал сегодня утром, что их учитель заболел.

John said this morning that their teacher had got ill.

Неужели он не знал, что дети ушли в лес?

Didn’t he know that the children had gone to the forest?

Она думала, что он уже окончил институт.

She thought that he had left the Institute.

Том сказал, что видел этот фильм.

Tom said he had seen the film.

Анна решила, что будет звонить туда завтра.

Ann decided that she would ring up there tomorrow (next day).

Мать надеялась, что сын вернется через неделю.

The mother hoped that her son would be back in a week.

Отец сказал, что наши друзья приедут в субботу.

Father said that our friends would be coming on Saturday.

Родители думали, что врач осмотрит ребенка немедленно.

The parents thought that the doctor would examine their child immediately.

Мы надеялись, что вечером сможем пойти в кино.

We hoped that we would be able to go to the cinema in the evening.

Я не знал, что твои друзья поедут отдыхать без тебя.

I didn’t know that your friends would go for a holiday without you.

Отец сказал нам, что мы будем делать в субботу.

Father told us what we would be doing on Saturday.

Они сказали, что лекция начнется в 5 часов.

They said that the lecture was to begin at 5 o’clock.

Мы планировали и надеялись, что поедем в отпуск в конце недели.

We planned and hoped that we would be going for a holiday at the end of the week.

Я думал, что у каждого из нас будет месяц отпуска летом.

I thought that each of us would have a month’s holiday in the summer.

Он сказал, что пошлет телеграмму, если не получит известий от брата.

He said he would send a telegram if he didn’t hear from brother.

Наш гид сказал, что автобус только что пришел и 1 отправится в Киев через час.

Our guide said that our bus had just come and would be starting for Kiev in an hour.

Ваш товарищ сказал мне, в чем дело, и я думаю, что смогу помочь вам.

Your friend told me what the matter was and I think I’ll be able to help you.

Я думал, что моя сестра хорошо их знает.

I thought my sister knew them well.

Он решил, что его товарищи все еще играют в шахматы.

He decided that his friends were still playing chess.

Она сказала, что очень занята и еще не была в театре после каникул.

She said she was very busy and hadn’t been to the theatre since the holiday time.

Мы много занимались и надеялись, что весной хорошо сдадим экзамены.

We studied hard and hoped that we would pass the spring exams well.

Почему вы не сказали, что нам нужно переводить эту статью?

Why didn’t you say that we must translate this article?

Она знала, что они обычно встают в 8 часов.

She knew they usually got up at 8 o’clock.

Она спросила,кто из студентов сделал сообщение о жизни Диккенса.

She asked which of the students had given a talk on Dickens'(s) life.

Она сказала, что этот студент делает сообщение в третьем зале.

She said that the student was giving a talk in Hall 

Я не знала, что вы тоже любите музыку.

I didn’t know you loved music too.

Она думала, что завтра будет хорошая погода.

She thought that the weather would be fine next day.

Мы решили, что вы свободны и сможете помочь нам.

We decided you were free and would be able to help us.

Он все еще болен, не так ли? — Нет, он чувствует себя хорошо.

He is still ill, isn’t he? — No, he feels well.

Ведь твой брат еще не закончил школу? —Да, не закончил.

Your brother hasn’t finished school yet, has he? — No, he hasn’t.

Они ведь сдают экзамен в 14-й комнате?— Да.

They are taking their exam in Room 14, aren’t they? — Yes, there are.

В вашем городе несколько музеев, не правда ли? — Да, несколько.

There are several museums in your town, aren’t there? — Jes, there are some.

У тебя ведь есть брат? — Нет.

You’ve got a brother, haven’t you? — No, I haven’t.

Ваш сын ведь не умеет играть в шахматы? — Да, не умеет.

Your son can’t play chess, can he? — No, he can’t.

Их ведь не было дома, когда вы пришли? — Да, не было.

They weren’t at home when you came, were they? — No, they weren’t.

Вы были очень заняты последнее время, не так ли? — Да.

You’ve been very busy lately, haven’t you? — Yes, I have.

Он сейчас дома, не так ли? — Да.

He’s at home now, isn’t he? — Yes, he is.

У них ведь не было времени зайти к тебе? — Да, не было.

They didn’t have time to come to see you, did they? — No, they didn’t.

Вы ведь должны делать доклад по истории в этом месяце, не так ли? — Да.

You must give a talk in History this month, must you not? — Yes, I must.

Я ведь прав?

I’m right, aren’t I?

Мы ведь не сможем уехать завтра? — Да, не сможете.

We won’t be able to leave tomorrow, will we? — No, you won’t.

У него было много друзей в детстве, не так ли? — Нет, у него не было много друзей.

He had many friends in his childhood, hadn’t he? — No, he hadn’t many friends.

Ведь у нее был ваш журнал? — Да.

She had your magazine, hadn’t she? — Yes, she had.

Интересно, в какой гостинице остановился ваш товарищ?

I wonder which hotel your friend is staying at.

Он сказал, что в нашей стране женщины уходят на пенсию в возрасте 55 лет.

He said that in our country women went (retired) on pension at the age of 5

Вы любите путешествовать? — Очень.

Do you like traveling? — Very much.

В центре Москвы находится большой выставочный зал, не так ли?

There is a big exhibition hall in the centre of Moscow, isn’t there?

Мне бы хотелось поехать к морю этим летом.

I would like to go to the seaside this summer.

Когда я увидел его, я едва его узнал.

I could hardly recognize him when I saw him.

Интересно, на какой улице он живет?

I wonder which street he lives in.

Ты ведь всегда говоришь правду?

You always tell the truth, don’t you?

Он не знал, когда Москва стала столицей России.

He didn’t know when Moscow became (had become) the capital of Russia.

Спроси его, что еще они видели по пути в Минск?

Ask him what else they saw on the way to Minsk.

Учитель велел нам написать рассказ о посещении выставки.

The teacher told us to write a story about our visit to the Exhibition.

Интересно, кто построил это прекрасное здание?

I wonder who has built this wonderful building.

Ты знаешь, какие театры находятся на Театральной площади?

Do you know what theatres are in Teatralnaya square.

Интересно, где вы намереваетесь провести каникулы?

I wonder where you intend to spend your holiday.

Разрешите мне помочь вам.

Let me help you.

Давайте начнем работать сегодня.

Let us begin working today.

Пусть Николай расскажет им о своем институте.

Let Nick tell them about his Institute.

Разрешите мне задать вам несколько вопросов.

Let me ask you some questions.

Пусть они занимаются в 6-й аудитории.

Let them have their classes in Room .

Давайте навестим Петра. Его сегодня не было в институте.

Let us go and see Peter. He hasn’t been to (at) the Institute today.

Пусть он сдает экзамены на днях.

Let him take his exams one of these days.

Разрешите мне прийти на вашу лекцию по литературе.

Let me come to your lecture in Literature.

Давайте вместе сделаем 15-е упражнение.

Let us do Exercise 15 together.

Пусть она немного позагорает. Мы можем подождать ее.

Let her sunbathe a little. We can wait for her.

Разрешите мне пойти к врачу в 2 часа.

Let me go to the doctor’s at 2 o’clock today.

Разрешите мне пригласить вас пообедать с нами.

Let me ask you to have dinner with us.

Пусть они сегодня посмотрят телевизионную передачу в 10 часов.

Let them watch the TV show at 10 o’clock today.

Пусть ваши товарищи ответят на мои вопросы.

Let your friends answer my questions.

Давайте поговорим об этом завтра, хорошо?

Let’s speak about it tomorrow, shall we?

Пусть она поработает с иностранными туристами.

Let her work with foreign tourists.

Давайте поедем туда вместе, хорошо?

Let’s go there together, shall we?

Давайте покажем им новые районы нашего города, хорошо?

Let us show them the new districts of our city, shall we?

Интересно, закончились ли занятия?

I wonder if the lessons have been over.

Я не знаю, будем ли мы читать эти книги в следующем году.

I don’t know if we’ll read these books next year.

Я не помню, вернул ли я ему его журнал.

I don’t remember if I’ve returned him his magazine.

Вы не знаете, собирается ли он с нами за город?

Do you know if he’s going to the country with us?

Мы хотим знать, вернется ли твой брат через неделю.

We wonder if your brother’ll be back in a week.

Вы не знаете, получил ли он наше письмо? Мы послали его на прошлой неделе.

Do you know if he has got our letter? We sent it last week.

Я не знаю, понравится ли им мой обед.

I don’t know if they’ll like my dinner.

Интересно, сможет ли он прийти вовремя?

I wonder if he’ll be able to come in time.

Они спросили меня, знаю ли я Петрова.

They asked me if I knew Petrov.

Я не мог сказать им, умеет ли он играть в шахматы.

I couldn’t tell them if he could play chess.

Мне бы хотелось знать, подготовились ли они к экзаменам.

I would like to know if they’ve got ready for the exams.

Я не слышал, ушел ли он на пенсию или все еще работает.

I didn’t hear if he had retired or whether he still worked.

Она не знала, получили ли они новую квартиру.

She didn’t know if they had received a new flat.

Они спросили меня, есть ли магазин недалеко от моего дома.

They asked me if there was a shop not far from my house.

Я не знала, сможет ли он подготовить доклад так быстро.

I didn’t know if he would be able to prepare his report so quickly.

Интересно, узнает ли он свой старый дом?

I wonder if he’ll recognize his old house.

Ему хотелось знать, видели ли мы новый фильм.

He wondered if we had seen the new film.

Интересно, купил ли он новые коньки

I wonder if he has bought new skates.

Она не знает, вернется ли он к 10 часам.

She doesn’t know if he’ll return by 10 o’clock.

Я не помнил, сделал ли он ошибки в контрольной работе.

I didn’t remember if he had made any mistakes in the test.

Ему было интересно, прав ли он.

He wondered if he was right.

Мы не знаем, есть ли у них телевизор.

We don’t know if they have got a TV set.

Она не знает, будет ли лекция интересной.

She doesn’t know if the lecture’11 be interesting.

Интересно, помнит ли он наш разговор?

I wonder if he remembers our talk.

Преподаватель спросил нас, хорошо ли мы выучили все грамматические правила.

The teacher asked us if we had learnt all the grammar rules well.

Я не знаю, найду ли я Петрова в институте.

I don’t know if I’ll find Petrov at (in) the Institute.

Мы не помнили, были ли у них занятия на прошлой неделе.

We didn’t remember if they had had classes the week before.

Спросите их, не больна ли она.

Ask them if she’s ill.

Что мы будем делать, если он опоздает?

What will we do if he’s late?

Как только я найду вашу статью, я позвоню вам.

As soon as I’ve found your article I’ll ring you up.

Интересно, будут ли они обсуждать вопросы на занятиях?

I wonder if they’ll discuss the questions in class.

Я не знаю, будет ли погода хорошая, но если она будет плохой, мы останемся в городе.

I don’t know if the weather’ll be fine, but if it is bad, we’ll stay in town.

Интересно, позвонит ли он мне перед тем, как уедет?

I wonder if he’ll ring me up before he leaves.

Я не знаю, приедет ли он сегодня, но если приедет, мы пригласим его к нам.

I don’t know if he’ll come today, but if he comes, we’ll invite him to our place.

Я спросил родителей, пригласят ли они Смирнова на обед.

  I asked my parents if they would ask Smirnov to dinner.

Мама спросила меня, буду ли я рад, если они пригласят Смирнова на обед.

Mother asked me if I would be glad if they asked Smirnov to dinner.

Мы осмотрим город завтра, если мы будем свободны.

We’ll go sightseeing tomorrow if we are free.

Он сказал, что уедет в Киев на следующей неделе, если закончит работу вовремя.

He said he would be going to Kiev next week if he had finished the work in time.

Я смогу навестить Петрова завтра, если вы дадите мне его адрес.

I’ll be able to go and see Petrov tomorrow if you give me his address.

Я не знаю, смогу ли я навестить Петрова завтра.

I don’t know if I’ll be able to go and see Petrov tomorrow.

Когда начнутся экзамены, мы будем упорно работать.

We’ll be working hard when our exams begin.

Мне хотелось бы знать, будет ли она работать гадом на этой выставке.

I would like to know if she’ll work as a guide at the exhibition.

Мы будем обедать через несколько минут.

We’ll have dinner in a few minutes.

Текст немного труден для них.

The text is difficult for them a little.

Разрешите мне подумать немного.

Let me think a little.

Ты увидишь его через несколько дней?

 Will you be seeing him in a few days?

Он немного знает немецкий язык.

He knows German a little.

Мы встретились, поговорили немного и пошли в кино.

We met, talked a little and went to the cinema.

Подожди немного, я пойду с тобой.

Wait a little, I’ll go with you.

Я немного голоден.

I’m a little hungry.

Несколько лет тому назад здесь было много старых домов.

There were many old houses here a few years ago.

У вас сегодня много или мало работы?

Do you have much or little work to do today?

Мы сделали много упражнений на прошлом уроке.

We did many exercises at our last lesson.

По воскресеньям в парке бывает много народа.

There are many people in the park on Sunday.

В прошлом месяце у вас было много или мало уроков английского языка?

Did you have many or few English lessons last month?

У вас много бумага. Дайте нам немного, пожалуйста.

You have much paper. Could you give us a little?

Анна немного боится сдавать экзамены.

Ann is a little afraid to take her exams.

У них очень мало времени. Давайте поможем им.

They have very little time. Let’s help them.

Сейчас в школе мало детей. Сейчас каникулы.

There aren’t many children in the school now. It’s holiday time now.

Через несколько лет мой сын закончит школу.

My son will leave school in a few years.

Сожалею, но я знаю об этом слишком мало.

I’m sorry I don’t know much about it. (I know too little about it.)

В комнате много света.

There’s much light in the room.

На столе лежало много вилок, ложек и ножей,

There were many forks, spoons and knives on the table.

Как правило, я не ем много мороженого. Я легко простужаюсь.

I don’t eat much ice-cream, as a rule. I catch colds very easily.

Хотите еще кофе? — Нет, спасибо, кофе слишком крепкий.

Do you want some more coffee? — No, thank you, the coffee’s too strong.

Передайте мне черного хлеба, пожалуйста. Я всегда ем второе с черным хлебом.

Pass me some rye bread, please. I always have rye bread for the meat course.

Давайте присоединимся к ним. Через полчаса они идут к Борису.

Let’s join them. They’ll be going to Boris’ in half an hour.

Я редко бываю дома один.

I’m very seldom alone at home.

Ты голоден? — Нет, но я съем немного супа.

Are you hungry? — No, but I’ll have some soup.

Он сказал, что учится на втором курсе.

He said he was in his second year.

Не ешьте много сахару. Одного куска вполне достаточно.

Don’t eat much sugar. One lump is quite enough.

Мы знали, что он придет к нам в обеденный перерыв.

We knew he would come to our place in the lunch hour.

Интересно, будет ли он дома один, когда мы придем?

I wonder if he’ll be at home alone when we come. 

Он сказал, что пойдет домой после того, как покурит немного.

He  said he would go home after he smoked a little.

Что вы сказали? — Передайте, пожалуйста, салат.

What did you say? — Pass me the salad, please.

Разрешите мне присоединиться к вам через четверть часа.

Let me join you in a quarter of an hour.

Через сколько дней вы вернетесь в Москву? — Я думаю, через неделю.

In how many days will you be back in Moscow? — I think in a week.

Что ты будешь есть с мясом: салат или картофель?

What are you going  to  have  for  the  meat  course:   salad  or  potatoes?

Дома очень мало белого хлеба. Давай купим немного.

There is very little white bread at home. Let’s buy some (a little).

Сегодня у вас достаточно времени, чтобы почитать.

Today you have enough time to read.

Они вышли, и через пять минут он вернулся один.

They went out and he returned alone five minutes later.

Если вы не пойдете в столовую через час, я пойду туда один.

If you don’t go to the canteen in an hour, I’ll go there alone.

Почему ты не ешь суп? — У меня нет ложки. — Вот она.

Why aren’t you eating the soup? — I have no spoon. — Here it is.

Когда урок закончится, давайте поговорим об этом немного, хорошо?

When the lesson is over, let’s talk about it a little, shall we?

Я обычно встаю без четверти семь и через полчаса завтракаю.

I usually get up at a quarter to seven and have breakfast half an hour later.

Где продаются книга и журналы на иностранных языках?

Where are foreign books and magazines sold?

Этот красивый дворец построен много лет тому назад.

This beautiful palace was built many years ago.

Когда были получены эти письма и телеграммы?

When were these letters and telegrams received?

Я думаю, что ему зададут много вопросов, когда он кончит говорить.

I think he’ll be asked many questions when he finishes talking.

Обычно магазины открываются в 8 часов утра.

Shops are usually opened at 8 a.m.

Эти книги были возвращены в библиотеку вчера.

These books were returned to the library yesterday.

Музей закрыт летом.

The museum is closed in summer time.

Ему дали два дня, чтобы закончить работу.

He was given two days to finish the work.

Эти предметы не изучаются в вашем институте, не так ли?

These subjects are not taken at your Institute, are they?

Детей повезут в дом отдыха в субботу.

The children will be taken to the holiday centre on Saturday.

Когда мыли окна в последний раз?

When were the windows cleaned last time?

Ему сказали, что моя дочь еще учится в школе.

He was told that my daughter still went to school.

Мне сказали, что он вернулся.

I was told he had returned.

Им сказали, что в воскресенье их поведут на интересную выставку.

They were told that they would be taken to see an interesting exhibition on Sunday.

Меня спросили, где я живу.

I was asked where I lived.

Их спросили, на каком иностранном языке они говорят (сейчас).

They were asked which foreign language they were speaking.

Какие вопросы ему задавали?

What questions was he asked?

Не   закрывайте   окно.   Его   только   что   открыли.

Don’t shut the window. It has just been opened.

Вы собираетесь перевести эту статью? Ее еще не перевели.

Are you going to translate this article? It hasn’t yet been translated.

Журналы и газеты еще не принесли. Попроси Петрова принести их.

The magazines and newspapers haven’t been delivered yet. Ask Petrov to bring them.

Ее только что увезли в больницу.

She has just been taken to hospital.

Эти вопросы уже обсудились? — Нет.

Have these questions been discussed yet? — No.

Вам уже показали новые книга этого писателя?

Have you been shown this writer’s new books yet?

Я думаю, что книгу уже нашли.

I think the book has already been found.

Он сказал, что ему показали много интересного в нашем городе.

He said he had been shown many interesting things in our town.

Почему на их письма еще не ответили?

Why haven’t their letters been answered yet?

Сейчас я читаю книгу, о которой много говорят.

Now I’m reading a book which is much spoken about.

Его слова были выслушаны с интересом.

His words were listened to with interest.

Я не люблю, когда на меня смотрят.

I don’t like when I’m looked at.

О нем не говорили на собрании.

He wasn’t spoken about at the meeting.

За цветами уже послали.

Flowers have been sent for already.

На нее всегда смотрят на улице.

She’s always looked at (when) in the street.

Почему ему еще не написали?

Why hasn’t he been written to yet?

Лукин сказал, что с ним не говорили об этом.

Lukin said that he hadn’t been spoken to about it yet.

На картину смотрели с интересом.

The picture was looked at with interest.

Она больна. Почему еще не послали за врачом?

She is ill. Why hasn’t the doctor been sent for yet?

За такси пошлют после того, как будут упакованы все вещи.

The taxi will be sent for after all the things have been packed.

Почему его никогда не слушают?

Why is he never listened to?

Детям прочитали рассказ Дж. Лондона.

The children were read a story by J.London to.

Работа   должна   быть   сделана   сегодня   вечером.

The work must be done tonight.

Эти вопросы можно обсудить через неделю, не так ли?

These questions can be discussed in a week, can’t they?

Можно   читать   эти   книги   на   первом   курсе?

Can these books be read in the first year?

Необходимо послать за ними.

They must be sent for.

Вопрос серьезный. О нем надо подумать.

The question is important. It must be thought about.

Ему необходимо написать на этой неделе.

He must be written to this week.

Если ей будет плохо, надо послать за врачом.

If she feels bad, a doctor must be sent for.

С ним надо поговорить об этом.

He must be spoken to about it.

Нельзя играть со спичками.

Matches mustn’t be played with.

Необходимо сказать ему правду.

He must be told the truth.

Им нельзя помочь, не так ли?

They can’t be helped, can they?

Должна ли статья быть переведена с русского на немецкий?

Must the article be translated from Russian into German?

Можно отослать письмо завтра? — Нет, его нужно написать и отослать сегодня.

Can the letter be sent tomorrow? — No, it must be written and sent (posted) today.

Такую работу нельзя делать в спешке.

Such work can’t be done in a hurry.

Их необходимо встретить. Они плохо знают наш город.

They must be met. They know our town badly.

Ему могут дать журналы только в субботу утром.

He can only be given the magazines on Saturday morning.

Они спросили меня, когда начинается мой рабочий день.

They asked me when my work began.

Он спросил, какие вопросы я люблю обсуждать с друзьями.

He asked what questions I liked to discuss with my friends.

Меня спросили, как я обычно добираюсь до института.

I was asked how I usually got to the Institute.

Его спросили, куда он ездил в прошлое воскресенье.

He has been asked where he went last Sunday.

Ее спросили, когда она будет сдавать экзамены.

She was asked when she would take her exams.

Меня спросили, какие предметы мы изучаем в институте.

I’ve been asked which (what) subjects we take at the Institute.

Нас спросили, что мы собираемся делать летом.

We were asked what we were going to do in the summer.

Его спросили, почему он не пришел на вокзал встретить их.

He was asked why he hadn’t gone to the railway station to meet them.

Мы спросили преподавателя, как мы написали контрольную работу.

We asked our teacher how well we had written our tests.

Меня спросили, какие еще упражнения 12-го урока я сделал.

I’ve been asked what other exercises of Lesson 12 I’v done.

Его спросили, почему он плохо сдал экзамены.

He was asked why he had passed his exams badly.

Его спросили, какие телевизионные передачи он любит смотреть.

He was asked what TV shows he liked watching.

Я спросила его, какие еще английские книги он прочитал за последнее время.

I’ve asked him what other English books he had read lately.

Меня спросили, над какой статьей я работаю.

I was asked what article I was working at (on).

Они спросили моего друга, как он провел зимние каникулы.

They asked my friend how well he had spent his winter holiday.

Меня спросили, где еще мне бы хотелось побывать летом.

I was asked where else I  would like to be in the summer.

Его спросили, кто из его товарищей выучил два иностранных языка.

He was asked which of his friends had mastered two foreign languages.

Ее спросили, почему она еще не была у врача.

She was asked why she hadn’t been to the doctor’s yet.

Я спросил его, кого еще он собирается пригласить на обед.

I asked him who(m) else he was going to ask to dinner.

Ее спросили, где она будет работать, когда закончит институт.

She was asked where she would work when she (had) graduated from the Institute.

Его спросили, что он будет делать, если не достанет этой книги.

He was asked what he would do if he hadn’t got the book.

Меня спросили, в каком институте я собираюсь учиться, когда закончу школу.

I was asked which college I was going to after I finished school.

Меня спросили, когда я позвоню им.

I was asked when I would ring them up.

Я спросила их, какие еще предметы мы будем изучать, когда будем учиться в институте.

I asked them what other subjects we would take when we went to the Institute.

Ее спросили, куда она пойдет, если у нее будет свободное время.

She was asked where she would go if she had some free time.

Меня спросили, что бы мы хотели посмотреть в городе, когда приедем туда.

I was asked what we would like to see in the town when we came there.

Я спросила его, кто из друзей поможет ему, если он не сделает работу вовремя.

I asked him which of his friends would help him if he didn’t do the work in time.

Меня спросили, когда приедут мои родители.

I was asked when my parents would come.

Мои книги лежат на столе, а его — на диване. –

My books are on the table and his are on the sofa.

У меня очень старый учебник. В нем нет пятого упражнения. — Возьми мой, пожалуйста.

I have a very old textbook. There isn’t Exercise 5 in it. — Take mine, please.

Вчера они взяли наши журналы и оставили нам свои.

  Yesterday they took our magazines and left us theirs.

Это не мои тетради, а его.

These are not my notebooks, they are his.

На нашей улице один магазин, а на их — три.

There is one shop in our street, but there are three shops in theirs.

Моя книга слишком трудна для меня, а его книга легкая. Я возьму его книгу.

My book is too difficult for me and his is easy. I’ll take his.

Ее дети учатся в школе, а мои в институте.

Her children go to school, but mine go to an institute.

Он сделал свою работу и мою.

He has done his work and mine.

Ее родители живут в центре города, а его — на окраине.

Her parents live in the centre of the town and his (live) in the suburbs.

У нас новый телевизор, а у них — старый, но вполне хороший.

Our TV set is new, theirs is old, but quite good.

Я знаю ваш адрес, но не знаю их адреса.

I know your address but I don’t know theirs.

Моя одежда готова, а их (одежда)?

My clothes are ready, are theirs?

У вас плохой нож, возьмите мой.

You have a bad knife, take mine.

Пожалуйста, не торопитесь. У нас еще есть время.

Please don’t hurry. We still have some time.

Давайте присоединимся к ним. Я думаю, они будут рады.

Let’s join them. I think they’ll be glad.

У нее много красивой одежды.

She has many beautiful clothes.

Жаль, что ты сделал упражнение в спешке. Ты сделал в нем много ошибок.

It’s a pity you’ve done the exercise in a hurry, you’ve made many mistakes in it.

Как только я получу от него известие, я поеду туда, чтобы присоединиться к ним.

As soon as I’ve heard from him I’ll go there to join them.

Мой родной город — Минск, а его — Тбилиси.

My home town is Minsk and his is Tbilisi.

Нас попросили выучить третий урок наизусть.

We have been asked to learn Lesson 3 by heart.

Перед тем, как я уеду, я попрошу Николая, Мишу и других прийти ко мне.

I’ll ask Nick, Mike and others to come to my place before I leave.

Меня спросили, видела ли я памятник Нельсону в Лондоне.

I was asked if I had seen the monument to Nelson in London.

Если вы хотите упаковать много вещей, возьмите еще один чемодан.

If you want to pack many things, take another suitcase.

В 8 часов она готовила завтрак.

She was making breakfast at 8 o’clock.

Вы ждали меня в 5 часов? — Да, ждал.

Were you waiting for me at 5? — Yes, I was.

Он не сдавал экзамен в 10 часов. Он еще готовился к нему.

He wasn’t taking his exam at 10 o’clock. He was getting ready for it.

Ты что делал в два часа? — Слушал музыку.

What were you doing at 2? — I was listening to music.

Я спешил на работу, когда встретил своего старого друга,

I was hurrying to work when I met my old friend.

Когда зазвонил телефон, они обсуждали этот вопрос.

They were discussing this question when the telephone rang.

Когда я вышел из комнаты, они играли в шахматы.

They were playing chess when I went out of the room.

Они сидели за столом, когда я начал рассказывать эту историю.

They were sitting at (the) table when I began to tell this story.

В 10 утра мы слушали радио.

We were listening to the radio at 10 a.m.

Мы путешествовали, когда получили письмо от родителей.

We were traveling when we heard from our parents.

Мы ходили по магазинам, когда увидели его.

We were doing shopping when we saw him.

Где ты был в 12 часов? — В институте. У меня были занятия в это время.

Where were you at 12 o’clock? — At the Institute. I was having classes at that time.

Он вошел в комнату и увидел, что отец читает газету.

He came into the room and saw that his father was reading a newspaper.

Когда я подошел к нему, он загорал.

When I came up to him he was sunbathing.

Мы как раз говорили о нем, когда он вошел.

We were just speaking about him when he came in.

Ты завтракал, когда я позвонил тебе? — Да.

Were you having breakfast when I rang you up? — Yes.

Я не делал записей, когда он читал лекцию.

I wasn’t making notes when he was giving his lecture.

Не звони ей в 12 часов, она будет готовиться к экзамену.

Don’t ring her up at 12 o’clock. She’ll be getting ready for her exam.

Завтра в это время они будут играть в футбол.

They will be playing football at this time tomorrow.

Когда мы приедем в Ригу, они будут встречать нас на вокзале.

When we come to Riga they’ll be meeting us at the railway station.

В это время на следующей неделе мы будем путешествовать.

We will be travelling at this time next week.

Она будет заниматься английским с 9 до 11? — Да.

Will she be having her English from 9 to 11? — Yes.

Мы придем в 5 часов. — Хорошо, я буду вас ждать.

We’ll be coming at 5 o’clock. — Well, I’ll be waiting for you.

Что будут делать дети, когда мы придем домой? — Они будут обедать.

What will the children be doing when we come home?— They will be having dinner.

Он придет к нам на этой неделе.

He will be coming to our place this week.

Я думаю, мы встретимся со своими друзьями через несколько дней.

I think we’ll be meeting our friends in a few days.

Вы увидите их во время отпуска? — Надеюсь, увижу.

Will you be seeing them during your holiday?— I hope, I will.

У вас еще будут занятия, если я приду в пять?

Will you still be having classes if I come at 5?

Он попросил меня встретить делегацию завтра утром.

·

He asked me to meet the delegation tomorrow morning.

Родители попросили Колю писать часто.

The parents asked Nick to write to them often.

Она велела мальчику   открыть   окно   и   закрыть  дверь   в   классе.

She told the boy to open the window and close the door in the classroom.

Преподаватель попросил студентов открыть книги на 20-й странице.

The teacher asked the students to open the books at Page 20

Нам велели не выходить из аудитории.

We were told not to leave the classroom.

Она попросила нас сесть и повторить новые слова.

She asked us to sit down and revise the new words.

Врач велел ему загорать только час в день.

The doctor told him to sunbathe only an hour a day.

Ты можешь сказать ему, чтобы он пришел на занятия вовремя?

Could you tell him to be in time for classes?

Попроси его вернуться в 7 часов.

Ask him to be back at 7 o’clock.

Скажите ему, чтобы он не ездил завтра за город.

Tell him not to go to the country tomorrow.

Ты можешь сказать ему, чтобы он не ждал меня?

Can you tell him not to wait for me?

Вам придется сказать ей, чтобы она закончила работу через два дня.

You’ll have to tell her to finish the work in two days.

Вас просили принести эту книгу?

Have you been asked to bring this book?

Она не велела детям выходить на улицу. Они нездоровы сегодня.

She told her children not to go out. They are not well today.

Врачи  велели ему отдыхать после работы.

The doctors ordered him to have a rest (to rest) after work.

Скажите dfitve сыну, чтобы он сходил в магазин.

Tell your son to go shopping.

Я попросила его взять такси.

I asked him to take a taxi.

Скажите им, чтобы они были готовы. Мы скоро уезжаем.

Tell them to be ready. We’ll be leaving soon.

Он попросил нас пообедать сегодня вечером вместе с ним.

He asked us to have dinner with him tonight.

Попроси его ответить на все эти вопросы.

Ask him to answer all these questions.

Это была такая удобная квартира. Квартира была такой удобной.

It was such a comfortable flat. The flat was so comfortable.

Это такой большой город. Этот город такой  большой.

This is such a big city. This city is so big.

Это такой  интересный  фильм. Фильм такой интересный.

This is such an interesting film. This film is so interesting.

Это такая трудная статья. Эта статья такая трудная.

It’s such a difficult article. This article is so difficult.

Температура у мальчика была такой высокой, что он не мог играть.

They boy had such a high temperature that he wasn’t able to play.

Он был так голоден, что не мог работать.

He was so hungry that he wasn’t able to work.

Больной был так слаб, что ходил с трудом.

 The sick man was so weak that he could hardly walk.

Он говорил так тихо, что мы с трудом слышали его.

He was speaking so softly (in such a low voice) that we could hardly hear him.

Он был так сердит, что не хотел разговаривать с нами.

He was so angry that he didn’t want to speak to us.

Он был так занят, что не мог встретить нас.

He was so busy that he coldn’t meet us.

Он был таким худым, что я не узнал его.

He was so thin that I didn’t recognize him.

Это такой интересный рассказ, что вы с удовольствием прочтете его.

It’s such an interesting story that you’ll enjoy reading it.

Это такой важный вопрос, что вам надо обсудить его сегодня.

It’s such an important question that you must discuss it today.

Контрольная была такой длинной, что мы не смогли закончить ее вовремя.

The test was so long that we were not able to finish it in time.

Вы спали, когда я пришел? — Нет, я читал очень интересный рас… Продолжение »

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Я увлекаюсь рисованием сочинение
  • Я стал подыматься на безобдал гору отделяющую грузию от древней армении сочинение
  • Я увлекаюсь лингвистикой языкознанием поэтому хочу поступать на филфак решу егэ
  • Я стал подниматься на безобдал гору отделяющую грузию от древней армении егэ
  • Я увидел чудо сочинение 5 класс миниатюра