Языковой экзамен по финскому

Экзамен YKI в Финляндии – «больной» вопрос для русских, мечтающих получить финское гражданство. Его обсуждают на русскоязычных форумах, его боятся до дрожи в коленях, его сдаче искренне и горячо радуются, полученными сертификатами от души хвастаются в соцсетях, а результат фиксируют крупным шрифтом в резюме. Подробно о том, как подготовиться и сдать экзамен по финскому языку YKI, читайте в статье Елены Белле.


Экзамен. Фото: safebee.com

Один из самых важных шагов на пути к получению финского гражданства – овладение на необходимом уровне одним из двух государственных языков Финляндии: финским или шведским. Обращаясь за финским гражданством, нужно предоставить властям официальный документ, подтверждающий ваш языковой уровень. Таким документом может быть свидетельство об образовании на финском или шведском языке (к примеру, школьный аттестат или аттестат об окончании гимназии с положительной оценкой по одному из двух этих языков), свидетельство о сдаче профессионального экзамена на одном из двух вышеназванных языков, свидетельство, полученное после сдачи на финском или шведском языке теста на зрелость (kypsyysnäyte) в высшем учебном заведении Финляндии, и ряд других. Полный их список есть на сайте Департамента по делам миграции (Maahanmuuttovirasto).

Подтвердить свой уровень знаний также поможет сертификат о сдаче языкового экзамена, например, экзамена на знание финского или шведского языков для государственных служащих, который называется Valtionhallinnon kielitutkinto.

Однако наиболее востребованным является общий языковой экзамен Yleinen kielitutkinto (YKI), он же YKI-testi.

Что в уровне тебе моем

Существует несколько уровней, которые учитываются на экзамене YKI. Их градация соизмерима с общеевропейской системой оценки уровня владения иностранным языком (Eurooppalainen viitekehys, EVK/ Common European Framework of Reference, CEFR), которая применяется на курсах финского языка. Можно сдавать экзамен на владение базовым уровнем (Perustaso, включает уровни 1 и 2), средним уровнем (Keskitaso, уровни 3–4) и высшим уровнем (Ylin taso, уровни 5–6). Эти уровни учитывают то, как легко вы понимаете устную и письменную речь, насколько внятно, грамматически правильно и с широким использованием финской лексики можете излагать собственные мысли и справляться с повседневными ситуациями.

Для подачи документов на получение финского гражданства нужно иметь сертификат о сдаче экзамена на уровень не ниже 3.

Шкала оценки общего языкового экзамена YKI Шкала оценки языкового уровня по общевропейской системе оценки EVK / CEFR
Высший / Ylin taso YKI 6 Профессиональный C2 (C2.1, C2.2)
YKI 5 Продвинутый C1 (C1.1, C1.2)
Средний / Keskitaso YKI 4 Выше среднего B2 (B2.1, B2.2)
YKI 3 Средний B1 (B1.1, B1.2)
Базовый уровень / Perustaso YKI 2 Ниже среднего A2 (A2.1, A2.2)
YKI 1 Элементарный A1 (A1.1, A1.2, A1.3)

Экзамен и проходной балл

Экзаменационные заданияЭкзаменационные задания

Сам тест существует с 1994 года, и за время своего применения несколько раз претерпевал изменения. Сейчас его сдают по формату, введенному в обращение в 2012 году, после того, как в 2011 году был изменен закон о гражданстве Финляндии. Тест, который сдается сейчас, принимается по облегченным правилам, длится меньше по времени, а в сертификате отсутствует общая итоговая оценка.

Личный опыт:

Я сдавала экзамен YKI через полтора года после переезда в Финляндию, в 2010 году. Тогда структура его была иной, чем сейчас. В экзамен входили такие разделы: аудирование, т.е. понимание устной речи (Puheen ymmärtäminen), разговор (Puhuminen), понимание текста (Tekstin ymmärtäminen), письменное задание (Kirjoittaminen), владение грамматикой и лексикой (Rakenteet ja sanasto). На основе оценок по всем пяти разделам и выводилась заветная итоговая цифра с общим языковым уровнем. Сейчас отдельного раздела по грамматике и лексике в тесте больше нет.

До 2002 года для получения гражданства необходимо было иметь сертификат о сдаче общего языкового экзамена не меньше, чем на уровень 4 (выше среднего). С 2002 по 2011 – не меньше, чем на средний уровень (3). Сейчас уровень сдачи обеспечен, если вы получили следующие оценки по двум разделам экзамена из четырех в таких комбинациях:

  • Устная речь (оценка 3 или 4) и письменное задание (3 или 4);
  • Понимание устной речи(3 или 4) и письменное задание (3 или 4);
  • Понимание текста (3 или 4) и устной речи (3 или 4).

В очередь на экзамен

Статистика показывает, что количество желающих сдать экзамен по финскому или шведскому языку с каждым годом растет. Экзамен YKI по финскому языку проводится в среднем 4 раза в год. Его расписание выкладывается на сайте финского Национального управления образования (Opetushallitus), с указанием городов и учебных заведений, где он будет проходить. Экзамен сдается на платной основе. Его стоимость за базовый уровень составляет 100 евро, за средний уровень – 123 евро, и за высший уровень – 160 евро.

На экзамен нужно заранее зарегистрироваться: даты регистрации также даются на сайте управления Opetushallitus.

Желающие экзаменоваться отмечают, что места на сдачу экзамена просто разлетаются: минут через 10–15 после начала электронной регистрации в столичном регионе могут быть забронированы все доступные места. Так что недостаточно иметь желание сдать экзамен, нужно еще на него попасть.

Есть несколько советов для таких случаев. Во-первых, обращайте внимание на указанные способы регистрации на экзамен для каждого учреждения. Иногда можно регистрироваться только электронно, через интернет – и это самый большой риск не получить место, так как желающие сидят с мышкой наготове уже с раннего утра. Другие организаторы экзамена дают возможность зарегистрироваться по телефону или в порядке живой очереди. Правда, очереди тоже выстраиваются достаточно рано, и на экзамен записывают определенное количество человек.

Во-вторых, постарайтесь не ограничиваться ближайшим учебным заведением, где будет проходить экзамен. Поищите других организаторов в городах неподалеку, если есть возможность без проблем туда добраться. Экзамен проходит в один и тот же день в разных городах Финляндии, и его содержание будет в этот день одинаковым для всех экзаменуемых, вне зависимости от места проведения.

В-третьих, можно поучиться до сдачи экзамена на специальных подготовительных курсах (YKI-kurssi), на которых обычно предлагают сразу записаться на сдачу экзамена. Это вариант удобный и полезный.

Как подготовиться к экзамену?

Курсы финского языкаКурсы финского языка

Большинство сдававших экзамен отмечают, что очень полезны были специальные курсы, на которых обучение построено именно с учетом специфики грядущего экзамена.

Личный опыт:

Я училась дважды на двух разных YKI-курсах, сначала до, а потом и после сдачи экзамена YKI. Сам-то экзамен я сдала с первого раза и сдала хорошо, но после этого биржа труда уже не могла мне дать возможность учиться и дальше на языковых курсах. Ведь сдача экзамена YKI на средний уровень – официальная «галочка» о том, что языковая адаптация состоялась. Далее ты либо отправляешься получать другую профессию, либо ищешь работу, либо продолжаешь учить финский язык – уже за свой счет. У меня всегда самым слабым было понимание языка на слух, поэтому я решила набрать несколько разных курсов, чтобы «погрузиться» в разговорный финский язык.

Учеба на YKI-курсах была, однозначно, полезна. Обычные курсы финского языка и специализированные курсы по подготовке к экзамену YKI – это совершенно разные курсы. Вторые целенаправленно готовят тебя к сдаче экзамена. Ты понимаешь логику заданий, учишься не отвлекаться на шум в лингафонном кабинете, когда вокруг тебя гул из 20 других голосов. Можешь заранее написать и выучить заготовки на какие-то темы, которые проверит и подкорректирует преподаватель. Ну и, как в моем случае, когда очень трудно заставить себя слушать радио, новости (я это все не люблю), будешь гарантированно выполнять через «не хочу» упражнения на аудирование. Первые курсы были от Amiedu, вторые – от Helsingin Aikuisopisto.

Список учебных учреждений, которые организуют курсы по подготовке к YKI, также можно найти на сайте Opetushallitus. Среди самых известных в столичном регионе: Университет Хельсинки, Amiedu, Helsingin Aikuisopisto, Helsingin suomenkielinen työväenopisto, Axxell Monikulttuurisuuskeskus, а также Учебно-просветительский центр для взрослых Työväenopisto (регистрация на курсы от центра происходит через сайт ilmonet.fi). Поискать другие YKI-курсы можно с помощью сайта от Infopankki.

YKI-курсы могут длиться от нескольких часов в неделю (утренние, вечерние, курсы выходного дня) до нескольких полных месяцев. Они платные – двух-трехмесячное обучение может стоить 230–270 евро за курс, стоимость самого экзамена в цену за курсы обычно не включена. Если вы учитесь на курсах от биржи труда, обязательно узнайте об условиях прохождения экзамена: довольно часто его сдача осуществляется за счет учебного заведения.

Дополнительно к экзамену YKI можно готовиться самим. В этом вам помогут специализированные интернет-ресурсы, к примеру:

  • YKI – treenit www.yle.fi;
  • Минутные видеосюжеты на бытовые темы www.areena.yle.fi;
  • Материалы от преподавателей финского, как иностранного языка www.s2opettajat.fi.

Экзамен по правилам

Для прохождения экзамена YKI есть несколько общих правил. На экзамен нужно заранее зарегистрироваться и оплатить его. В день экзамена положено предъявить свой паспорт или другой идентификационный документ с фотографией. Разумеется, нельзя идти сдавать экзамен по чужим удостоверениям личности – это нарушение закона.

На время экзамена участники сдают организаторам мобильные телефоны, которые будут запечатаны в отдельные конверты с именами. Категорически запрещается списывать, иначе будет незачет всего экзамена.

Экзамен длится порядка 3-х часов. Все бланки с черновиками заданий придется сдать, так что вынести с экзамена образцы заданий не получится. Задания отправляются на проверку к разработчику – в Университет г. Ювяскюля. Примерно через два месяца после экзамена вы получите результат по почте.

Задания на экзамене

Бланк теста Yleinen kielitutkintoБланк теста Yleinen kielitutkinto

Ожидающих экзамена всегда очень волнует, какие же именно бывают задания. Типовые задания даются на YKI-курсах. Вкратце, они бывают следующими.

Понимание письменных текстов

Здесь даются 6–7 текстов разной величины и степени сложности. Нужно внимательно читать задание и давать ответ в соответстии с типом вопроса.

Личный опыт:

Приведу пример. Один из подготовительных текстов на курсе – статья об экомагазинах в Финляндии. Вопросы по тексту могли бы быть следующими:

  • Что означает экомода?
  • Сколько экомагазинов сейчас в Хельсинки?
  • Какие товары продают эти магазины: перечислите 5 наименований (Вот здесь очень важно перечислить именно столько наименований, сколько просят!).
  • Назовите 3 самых известных экомагазина в Финляндии.
  • Опишите типичных покупателей экотоваров.
  • Магазин продает украшения и магниты на холодильник, сделанные из старых кнопок от клавиатуры: выберите вариант «верно/неверно».
  • Из какого материала делаются миски для фруктов? Выберите правильный ответ из трех предложенных.

Совет: читайте газеты. Именно на статьях из всевозможных газет мы учились понимать современную письменную речь.

Письменное задание

Обычно включает в себя 2–3 задания. Например, написать письмо по конкретной ситуации (письмо–жалобу или объяснительную записку или письмо–предложение), составить небольшое объявление в газету или для соседей, написать эссе на одну из предложенных тем. По возможности, лучше писать больше, чем меньше.

Понимание речи на слух

Эта часть экзамена проводится в лингафонной студии. Сложность в том, что все участники, слушая задания в наушниках, будут отвечать одновременно. Важно не отвлекаться на других, внимательно слушать задания, отвечать хоть что-то, даже если вы не все поняли. Обычно предлагается 6–7 заданий (диалог, реклама, новости), которые можно прослушать дважды.

Личный опыт:

Пример задания с курса: рассказ из 6 предложений об электроэнергии и бытовых электроприборах. Нужно ответить на вопросы:

  • Почему определенный прибор использует много электричества?
  • Какие два электроприбора всегда потребляют много электроэнергии?
  • Как уменьшить расход электроэнергии дома?

Для подготовки к этой части экзамена посоветую обязательно слушать новости, причем не в адаптированном замедленном темпе, а самые обычные новости на канале YLE. Это поможет привыкнуть к быстрому темпу речи и умению улавливать суть короткого текста.

Разговор

Также проводится в лингафонной студии. Вам предлагаются задания, во время которых самое важное – это говорить (но только после сигнала). Часто симулируются повседневные ситуации, например, необходимость вызвать слесаря, записаться к врачу или пообщаться с учителем ребенка или продавцом. Проверяется умение задавать вопросы, реагировать на ситуацию, говорить определенное время на заданную тему.

Экзамен на высший уровень знания финского или шведского языка включает в себя еще интервью, которое записывается на видео.

Статистика показывает, что количество успешно сдавших YKI экзамен составляет 70-80%. Так что запаситесь спокойствием, следуйте инструкциям, и все получится!

Туры

Зачем нужно сдавать YKI тест?

Официальный документ о знании финского или шведского языка может вам понадобиться, если вы хотите работать на государственной должности, иногда, при поиске работы или поступлении на учебу, а также если вы захотите получить гражданство Финляндии.

Знание языка можно доказать с помощью: общего языкового экзамена (yleinen kielitutkinto); экзамен на знание финского и шведского языка для госслужащих (valtionhallinnon suomen tai ruotsin kielen kielitutkinto) или оценкой по финскому или шведскому языку в аттестате (päättötodistus).

Общий языковой экзамен, уровни и основные принципы

Общий языковой экзамен (YKI) – это языковой тест, предназначенный для взрослых. На этом экзамене можно доказать своё знание финского, шведского языка или другого языка (английский, испанский. итальянский. немецкий и т.д.). Дополнительная информация об этом экзамене на сайте Управления образования (Opetushallitus).
Экзамен YKI платный. После сдачи экзамена вы получите документ, в котором будет указан ваш уровень владения языком.

На языковом экзамене рассматривается три уровня владения языком: базовый, средний и высший уровень. Каждый уровень охватывает два уровня подготовленности, которых всего шесть. Базовый уровень предназначен для тех, кто может использовать язык в бытовых ситуациях (уровень 1-2), средний уровень предназначен для тех, кто знает язык довольно хорошо (уровень 3-4), высший уровень предназначен для тех, кто очень хорошо владеет языком (уровень 5-6).

Если вы хотите получить финское гражданство (kansalaisuus), вы должны сдать языковой экзамен минимум на 3 уровень. Для поступления в ВУЗ Финляндии часто необходим уровень 3 или 5 (подробности необходимо уточнять в конкретном учебном заведении).
Экзамен на знание финского языка проходит несколько раз в год. Вы можете сдать экзамен в различных регионах Финляндии. Заранее можно уточнить дату проведения экзамена и места его сдачи на сайте Управления образования (Opetushallitus). jyu yki logot1

Не забудьте заранее зарегистрироваться а экзамен.

Шкала уровней экзамена YKI (соответствует европейской шкале уровней).

1. Perustaso — Базовый уровень
1 — A1 Elementary Элементарный, 760 слов
Понимание простых основных выражений из медленной и ясной речи, которые относятся напрямую к жизни или затрагивают конкретное окружение. Возможность найти информацию в простых текстах. Речь медленная, прерывистая и есть недостатки в произношении. Возможность писать очень короткие тексты, в которых встречаются многочисленные лингвистические недостатки. Знание самой распространенной лексики и некоторых грамматических конструкций.
2 — A2 Pre-intermediate Ниже среднего, 1 300 слов
Легкое понимание ясной и упрощенной речи на повседневные и знакомые темы, короткие, простые тексты и основной мысли текстов на знакомые темы. Возможность ориентироваться в обычных простых речевых ситуациях, требующих обмена информацией, хотя произношение может быть не очень хорошим. Возможность писать краткие, простые тексты на повседневные темы, но текст может быть несвязным. Владение простейшими грамматическими конструкциями и основным словарным запасом.

2. Keskitaso — Средний уровень
3- B1 Intermediate Средний, 2 300 слов
Понимание продолжительной речи и основные мысли телевизионных и радиопередач, если тема сравнительно знакома. Понимание обычных текстов, которые не требуют знания темы. Речь в нормальном темпе и более сложные тексты могут вызывать трудности, если речевой фрагмент длинный и тема незнакома. Возможность ориентироваться в обычных разговорных ситуациях и возможность писать простые единые тексты на обычные темы, хотя грамматические и лексические недочеты затрудняют понимание. Хорошее владение повседневной лексикой и основными грамматическими конструкциями.
4- B2 Upper-intermediate Выше среднего, 5 100 слов
Понимание насыщенной речи и беседы в нормальном темпе на общие темы, в том числе, телевизионные и радиопередачи, но какие-то детали могут остаться непонятыми. Понимание без труда текстов на общие темы, некоторые оттенки выражений, передаваемых текстом, могут остаться непонятыми. Возможность писать как личные, так и полуофициальные тексты и высказывать свои мысли как единое целое. Улавливание различий в устной и письменной речи между официальной и неофициальной языковой формой. Хорошее владение грамматикой и лексикой.

3. Ylin taso — Высший уровень
5 — C1 Advanced Продвинутый, 12 000 слов, к активной части словаря относится 7 000 слов
Понимание продолжительной речи в нормальном темпе, в том числе понимание на слух теле- и радиопередач, хотя иногда понимание требует некоторого напряжения. Понимание конструкций и лексики сложного текста и современной литературы. Возможность говорить и писать ясно и связно на различные темы, но использование редко употребляемых слов и сложных синтаксических конструкций всё же может вызывать трудности. Владение грамматикой и лексикой в общем хорошее и многостороннее.
6 — C2 Proficiency Профессиональный, 15 000 слов, к активной части словаря относится 8 000 слов
Понимание без труда различной устной и письменной речи. Утончённые различия оттенков высказываний уже редко вызывают трудности в понимании. Возможность говорить и писать очень связно подходящим к случаю стилем и способен четко и полно выражая свою мысль. Уверенное владение грамматикой и лексикой почти во всех ситуациях, небольшие погрешности в речи очень редки.

Что будет на экзамене YKI по финскому языку ykishema

Так как суть экзамена — определить ваш уровень владения языком, поэтому в структуру экзамена входит несколько разных частей:
1. Понимание текста.
В этом задании могут встретиться следующие типы текстов: письмо, сообщение, объявление, реклама, новость или рассказ. После текста вам будет предложен ряд вопросов, на которые необходимо будет дать максимально исчерпывающий ответ либо выбрать из данных вариантов единственно верный.
2. Письменное задание.
Это задание делится на 2 части. Для среднего уровня могут попросить написать, например, жалобу на плохое обслуживание или мнение о каком-либо событии, письмо о возврате товара и пр.
3. Понимание речи (аудирование).
Эта часть теста проводится в аудиоклассе. Всем сдающим раздаются наушники и дикторы зачитывают финский текст. Это могут быть отрывки из новостей, объявления, разговоры друзей, интервью и т.д. После прослушивания предлагается несколько вопросов по тексту, на которые надо ответить как можно полнее. Чем больше подробностей — тем лучше. Также могут быть вопросы де необходимо выбрать из данных вариантов единственно верный.
4. Разговор.
Вы говорите в микрофон, а ваша речь записывается для последующей проверки. В качестве заданий выступают ответы на вопросы, рассуждения на предложенные темы, симуляция диалога, ваши ответы на вопрос или тему, как сочинение.

После прохождения теста все высылается на проверку в Университет города Ювяскюля. Каждая часть теста оценивается отдельно и в сертификате проставляются все оценки. Сертификат отправляется вам по почте не позднее чем через 2 месяца после сдачи экзамена.

ПОЛЕЗНЫЕ СТАТЬИ ПРО СДАЧУ ЯЗЫКОВОГО ЭКЗАМЕНА

Присоединяясь к настоящему Соглашению и оставляя свои данные на Сайте название_сайта (далее – Сайт), путем заполнения полей форм обратной связи Пользователь:

  • подтверждает, что все указанные им данные принадлежат лично ему,
  • подтверждает и признает, что им внимательно в полном объеме прочитано Соглашение и условия обработки его персональных данных, указываемых им в полях форм обратной связи, текст соглашения и условия обработки персональных данных ему понятны;
  • дает согласие на обработку Сайтом предоставляемых в составе информации персональных данных в целях заключения между ним и Сайтом настоящего Соглашения, а также его последующего исполнения;
  • выражает согласие с условиями обработки персональных данных без оговорок и ограничений.

Пользователь дает свое согласие на обработку его персональных данных, а именно совершение действий, предусмотренных п. 3 ч. 1 ст. 3 Федерального закона от 27.07.2006 N 152-ФЗ «О персональных данных», и подтверждает, что, давая такое согласие, он действует свободно, своей волей и в своем интересе. Согласие Пользователя на обработку персональных данных является конкретным, информированным и сознательным.

Настоящее согласие Пользователя признается исполненным в простой письменной форме, на обработку следующих персональных данных: фамилии, имени, отчества; года рождения; места пребывания (город, область); номеров телефонов; адресов электронной почты (E-mail).

Пользователь, предоставляет название_сайта право осуществлять следующие действия (операции) с персональными данными: сбор и накопление; хранение в течение установленных нормативными документами сроков хранения отчетности, но не менее трех лет, с момента даты прекращения пользования услуг Пользователем; уточнение (обновление, изменение); использование; уничтожение; обезличивание; передача по требованию суда, в т.ч., третьим лицам, с соблюдением мер, обеспечивающих защиту персональных данных от несанкционированного доступа.

Указанное согласие действует бессрочно с момента предоставления данных и может быть отозвано Вами путем подачи заявления администрации сайта с указанием данных, определенных ст. 14 Закона «О персональных данных». Отзыв согласия на обработку персональных данных может быть осуществлен путем направления Пользователем соответствующего распоряжения в простой письменной форме на адрес контактной электронной почты указанной на сайте название_сайта.

Сайт не несет ответственности за использование (как правомерное, так и неправомерное) третьими лицами Информации, размещенной Пользователем на Сайте, включая её воспроизведение и распространение, осуществленные всеми возможными способами. Сайт имеет право вносить изменения в настоящее Соглашение. При внесении изменений в актуальной редакции указывается дата последнего обновления. Новая редакция Соглашения вступает в силу с момента ее размещения, если иное не предусмотрено новой редакцией Соглашения. Ссылка на действующую редакцию всегда находится на страницах сайта: название_сайта.ru

К настоящему Соглашению и отношениям между пользователем и Сайтом, возникающим в связи с применением Соглашения подлежит применению право Российской Федерации.»

Если Вы планируете жить, работать или учиться в Финляндии, Вам пригодится информация о финских языковых экзаменах DIPAKI и YKI.

Описание тестов:

DIPAKI-testi – это консульский экзамен для репатриантов, которые имеют финские корни и планируют переехать на постоянное место жительства в Финляндию. Для успешной его сдачи достаточно иметь базовый уровень владения финским языком (А1). Экзамен можно сдать в Петрозаводске или Санкт-Петербурге.

YKI-testi — это государственный языковой экзамен, который проводится с целью выявления уровня владения финским языком по международной системе оценивания. Данный экзамен сдается в России и на территории Финляндии. В России этот экзамен можно сдать только один раз, а на территории Финляндии неограниченное количество раз.

Кому необходим YKI-testi?

Он необходим, если Вы собираетесь жить, работать или учиться в Финляндии. Школы и колледжи проводят языковые экзамены, соответствующие уровневой системе YKI. При сданном экзамене вы освобождаетесь от вступительного экзамена по финскому языку.

При поступлении в вузы Финляндии с обучением на финском языке, необходим сертификат о сданном YKI-testi.

YKI состоит из трех уровней:

  1.  Базовый «Perustaso» (A1 | A2), консульский экзамен, сдается непосредственно для получения разрешения на ПМЖ. Стоимость экзамена: 90 евро
  2.  Средний «Keskitaso» (B1 | B2) необходим для поступления в школу или колледж Финляндии, а также для получения гражданства в Финляндии. 100 евро
  3. Высший «Ylin taso» (С1 | С2) необходим для поступления в вузы Финляндии, где обучение ведется на финском языке. 145 евро

Оба экзамена включает проверку пяти компетенций:  аудирование, говорение, задания на понимание текста, письмо и грамматические задания, степень сложности которых варьируется в зависимости от заданного уровня.

После успешной сдачи экзамена на руки выдается свидетельство, которое подтверждает владение финским языком на том или ином уровне.

Контактная информация: Центр «Инициатива», г. Петрозаводск, пр. Карла Маркса 20, телефон (8142) 67 18 82.

YKI-testi — это государственный языковой экзамен на знание финского языка, который проводится с целью выявления уровня владения финским языком по международной системе оценивания.

Данный экзамен сдается в России и на территории Финляндии. В России этот экзамен можно сдать только один раз, а на территории Финляндии — неограниченное количество раз.

Он необходим, если вы собираетесь жить, работать или учиться в Финляндии.

Школы и колледжи проводят языковые экзамены, соответствующие уровневой системе YKI. При сданном экзамене вы освобождаетесь от вступительного экзамена по финскому языку.

При поступлении в вузы Финляндии с обучением на финском языке необходим сертификат о сданном YKI-testi.

Тест на знание финского языка YKI состоит из трех уровней:

1. Базовый «Perustaso» (A1 | A2), консульский экзамен, сдается непосредственно для получения разрешения на ПМЖ. 

2. Средний «Keskitaso» (B1 | B2) необходим для поступления в школу или колледж Финляндии, а также для получения гражданства в Финляндии. 

3. Высший «Ylin taso» (С1 | С2) необходим для поступления в вузы Финляндии, где обучение ведется на финском языке. 

 Экзамен состоит из четырёх частей:

Чтение, понимание устной речи, говорение и письмо — (lukeminen, puhuminen, puheen ymmärtäminen ja kirjoittaminen). 

Экзаменационные материалы состоят из tehtävävihko (тетрадь с заданиями) и vastauslomake (лист с ответами). После выполнения заданий не забудьте перенести ответы в лист с ответами :-)

В лингафонной студии:

1) понимание разговорной речи – около 30 минут + 10 минут на заполнение бланка результатов.
Прежде чем приступать к прослушиванию, нужно внимательно прочесть, что требуется выполнить в задании.
В качестве тестовых заданий могут выступать разговоры, интервью, объявления, рекламные анонсы, монологи.
Заданиями могут быть:

1) выбрать правильные ответы на вопросы к прослушанному тексту из приведенных в тетради с заданиями;

2) выбрать вариант “oikein/väärin”(верно/не верно) рядом с приведенными вопросами к тексту; 3) самому написать правильный ответ.

2) разговорная речь — около 20 минут
В этой части тестирования нужно говорить самому.
Возможные варианты заданий:
• описание (например, увлечение; одежда, которую любишь носить; самый дорогой для тебя человек; самое значимое событие в твоей жизни и т.п.)
• объяснение (например, по карте рассказать, как пройти из пункта А в пункт В)
• диалог (отвечать на вопросы, 20 секунд на ответ. Например: телефонный разговор с работником обслуживающей дом компании; заказ столика в ресторане; разговор с потенциальным покупателем вещи, которую ты хочешь продать и т.п.)

После первый двух частей теста дается перерыв на обед и отдых — от 30 минут до 1 часа.

Следующая часть экзамена проводится в обычной аудитории:

3) понимание печатного текста – 1 час
Даны 5 – 6 текстов: рекламные объявления, письма, новости, газетные статьи, заявления.
Задания те же, что и в части понимания разговорной речи: выбрать правильный ответ из приведенных после текста; выбрать вариант ответа «верно/не верно» из приведенных после текста; дать ответ собственными словами.

4) письменная речь — 55 минут
3 задания: письмо с употреблением оборотов разговорной речи (электронное послание другу); письмо с употреблением литературного финского языка (например, жалоба на плохое обслуживание в ресторане; письмо производителю об обнаруженных в товаре дефектах и т.п.); собственные мысли (приводятся 2 – 3 темы, нужно выбрать одну и написать свои мысли на эту тему. Аналогия: сочинения «на свободную тему», которые мы писали в школе)

Материалы YKI-TREENIT 

Уровень —Keskitaso

Aihealueet
• Minä ja taustani (kotimaa, koulutus, harrastukset, työ, työkokemus, ystävät, perhe, kielitaito, kokemukset Suomessa, ulkonäkö, luonne jne.)
• Koti ja asuminen (kotisi, naapurit, oma-asunto, vuokra-asunto jne.)
• Jokapäiväinen elämä (päivärytmi, ruoka, vapaa aika jne.)
• Sosiaalinen vuorovaikutus (социальное общение — kauppa, posti, pankki; tutustuminen, keskustelukäyttäytyminen, esittäytyminen jne.)
• Matkustaminen (matkajärjestelyt jne.)
• Terveys ja hyvinvointi (lääkärissä käynti ja hyvä olo)
• Työ (työkultturi Suomessa ja omassa maassa)
• Ympäristö ja maantuntemus (kierrätys, luonto, ympäristönsuojelu, sää, vuodenajat jne.)
• Yhteiskunta (sosiaaliturvajärjestelmä, laki, tasa-arvo, historia, politiikka, uskonto, koulutusjärjestelmä jne.)

Seuraavassa luettelossa ovat testin keskeiset kielenkäyttötarkoitukset:
• Asiatietojen antaminen ja kysyminen
• Oman suhtautumisen ilmaiseminen
• Tunteiden ja asenteiden ilmaiseminen ja kysyminen
• Asioiden käytänteiden ja normien mukaan toimiminen
• Viestinnän säätely
Kirjoittaminen
Что оценивается: способность создавать понятные тексты в дружеском и официальном общении; способность писать на абстрактные темы, не касающиеся тебя лично.
Часть заданий теста содержит вспомогательные материалы: будьте внимательны, читая задания! Иногда от понимания задания зависит 50% успешности его выполнения !
Примеры заданий:
1. Järjestät juhlat ja haluat vuokrata niitä varten tilan. Kirjoita sähköpostia tilan vuokraajalle ja kerro, miksi, milloin ja kuinka pitkäksi ajaksi tarvitsevat tilaa. Kysy vielä kahta muuta asiaa (keksi itse). Muista aloitus ja lopetus!
2. Asunnossasi on jokin ongelma. Kirjoita sähköpostia huoltoyhtiöön. Kuvaile ongelma ja ehdota jotakin ratkaisua. Muista antaa yhteystietosi. Aloita ja lopeta sähköposti sopivalla tavalla.
3. Olet tilannut verkkokaupasta jonkin tuotteen (keksi itse minkä). Kun saat tuotteen, huomaat, että siinä on jotakin vikaa. Kirjoita sähköpostia verkkokauppaan ja kuvaile ongelmaa (ainakin kaksi eri vikaa) sekä ehdota jotakin ratkaisua. Muista aloitus ja lopetus!
4. Haluat myydä jonkin esineesi/tavarasi (keksi itse minkä) Kirjoita myynti-ilmoitus, jonka laitat kaupan seinälle. Kuvaille myytävää tavaraa a8ainakin kolme eri asiaa) ja ilmoita yhteystietosi.
Sähköposti – tehtävät
1. Valitse yksi aihe (из приведенных выше) ja kirjoita sähköpostia valitsemastasi aiheesta.
2. Kirjoita viesti ystövöllesi. Joudut perumaan tapaamisen. Keksi syy ja ehdota uutta aikaa.
В электронном письме обязательно должны быть заполнены поля (например):
Lähettäjä: Timo Mäkela <Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.>;
Vastaanottaja: Anni Nieminen <Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.>;
Aihe: matka Talinaan
В письме другу допустимы слова и выражения из разговорной речи, сокращения слов (minä=mä, oot= olet jne.)
В официальном письме: заказ помещения для праздника; сообщение об ошибочном вложении в заказ; письмо в управляющую компанию с просьбой о ремонте допустимы только официальные выражения и литературный финский язык. Вместо дружеского приветствия “Moi”, например, употребляется “Terve!”. Завершающей фразой официального письма чаще всего является “Ystävällisin terveisin”.
Не забывайте так же оставлять в конце официального письма свои данные: адрес или номер телефона или и то и другое.

Mielipiteen kirjoittaminen
Задание может быть таким:
Tässä on kaksi mielipidekirjoituksen aihetta. Valitse niistä yksi ja kirjoita mielipiteesi Internetin keskustelupalstalle. Kerro, mitä mieltä olet asiasta ja perustele mielipiteesi ainakin kolmella tavalla.
1. Onko Suomi tervallinen maa?
2. Yksityisliikenne vai joukkoliikenne?
Tekstin ymmärtäminen
Что оценивается: способность понять тему и главную идею текста; способность отметить позицию и цель автора; иногда подробное/дословное понимание; способность понимать значение слов во время прочтения текста.
Sinun ei tarvitse ymmärtää tekstien jokaista sanaa. Lue tehtävien ohjeet huolellisesti ja toimi niiden mukaisesti!
1 задание: прочесть текст. Внизу приведены несколько высказываний 1) 2) 3) и 4 с вариантами а) в) и с) — нужно выбрать правильный вариант высказывания (согласно прочитанному тексту).
2 задание: прочесть текст. Даны несколько вариантов высказываний. Нужно отметить верны или не верны они (согласно прочитанному тексту).
3 и 4 задание: прочесть текст. Ответить своими словами (согласно прочитанному тексту) на заданные вопросы.
Puheen ymmärtäminen
Состоит из 3-5 заданий. Задания разной сложности. Часть текстов прослушивается один раз, часть – дважды.
Что оценивается: способность понимать тему и главную идею разговора; способность отметить позицию и цель говорящего; иногда подробное/дословное понимание речи; способность понимать значение слов при прослушивании текста.
Тестирование проводится в студии, в наушниках, задания даются с диска, разработанного в университете Ювяскюля.

Puhuminen
Состоит из 4 различных заданий.
Что оценивается: способность понимать обращенную к тебе речь и отвечать по теме; способность поддерживать бытовой и официальный разговор; способность высказывать свою точку зрения и объяснять ее.
Примеры заданий:
1. Разговор по телефону: а) вы нашли у магазина собаку, на ошейнике номер телефона хозяина. Звоните хозяину и договариваетесь где и когда сможете встретиться, до какого времени можете оставить собаку у себя или не можете ее оставить. Ориентируйтесь на реплики, которые идут в записи – на ответ вам дается 20 секунд.
б) вам пришел счет за телефон, но вы уверены, что уже оплатили такой же счет. Выясняете ситуацию в разговоре со служащей телефонной компании. Ориентируетесь на реплики, которые идут в записи – на ответ вам дается 20 секунд.
Каждое задание содержит по 3-6 реплик.
2. Ситуации реагирования, как ты себя поведешь в той или иной ситуации. Например: турист спрашивает тебя, как пройти к той или иной достопримечательности; в дверь звонит сосед – просит занять денег, откажи ему, объясни причину; у соседа громко играет музыка, сходи и попроси его уменьшить громкость и т.д.
3. Ситуации с описанием. Во время пройденного мной теста не было задания с ситуациями реагирования, но были два задания с описанием: 1) описать себя – как выглядишь, какую одежду любишь носить и почему; 2) даны две темы, выбрать одну. Высказать свою точку зрения и обосновать ее. Данные темы: охрана окружающей среды и экономия денежных средств.
Перед проведением теста вы получите брошюру с заданиями. Вам будет дано время для коротких заметок на выбранную тему (ситуации с описанием).
Возможные темы для описания:
• tavallisesta päivästäsi
• ammatistasi
• harrastuksestasi
• asunnostasi
• ulkonäöstäsi
• jostakin tapahtumasta, jossa olet ollut
• minkä esineen haluaisit ostaa
• kotimaasi nähtävyydestä
• lempivuodenajastasi
• ihmisestä, jota et voi unohtaa.

Подробнее о курсах финского языка

Лярккулла.jpg

Зачем нужно сдавать YKI-testi?

Национальный сертификат о владении языком — это тест на знание языка. Он оценивает языковые навыки в практических ситуациях, когда Вам, как правило, нужно говорить, слушать, писать или читать на иностранном языке – дома или за границей. Национальный сертификат о владении языком оценивает четыре компонента навыков: разговорная часть, понимание речи (аудирование), письмо и чтение.

Вы можете использовать сертификат:

  • продемонстрировать знание языка при подаче заявки на вакансию

  • продемонстрировать знание языка, необходимое для выполнения рабочих заданий

  • продемонстрировать знание языка, необходимое для получения финского гражданства.

  • как часть Вашего обучения

ДАТЫ YKI-testi

Язык: Шведский

Сдача YKI-testi: 15.4.2023

Дата регистрации на YKI-testi: 1.2.2023 — 28.2.2023

* Обратите внимание, что регистрация на YKI-тест по финскому языку начинается 1 февраля в 10-00 и длится до 28 февраля 16-00. Вам требуется самостоятельно зарегистрироваться на экзамен и оплатить его!

Язык: Финский

Сдача YKI-testi: 18.3.2023

Дата регистрации на YKI-testi: 1.2.2023 — 28.2.2023

* Обратите внимание, что регистрация на YKI-тест по финскому языку начинается 1 февраля в 10-00 и длится до 28 февраля 16-00. Вам требуется самостоятельно зарегистрироваться на экзамен и оплатить его!

Язык: Финский

Сдача YKI-testi: 20.5.2023

Дата регистрации на YKI-testi: 17.4.2023 — 28.4.2023

* Обратите внимание, что регистрация на YKI-тест по финскому языку начинается 17 апреля с 10-00 и длится до 28 апреля 16-00. Вам требуется самостоятельно зарегистрироваться на экзамен и оплатить его!

Места резервируются очень быстро и если Вы хотите сдать экзамен в Lärkkulla Languages, мы просим Вас зарегистрироваться в первый день регистрации на тест, чтобы обеспечить себе место.

Стоимость YKI-testi

Полная стоимость составляет 155 евро.

Инструкция и регистрация

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ!

Чтобы иметь возможность участвовать в тестировании, Вам нужен действительный документ, удостоверяющий личность. Водительское удостоверение и вид на жительство не являются официальным удостоверением личности!

Подробная информация:

sari.huuskonen@larkkulla.net или 044 7200 461 (понедельник-пятница)

juhani.jantti@larkkulla.net, 044 7200 459

Welcome to the demonstration page of the Finnish National Certificates of Language Proficiency!

Here you can try out different tests and subtests from basic-, intermediate and advanced levels. You can get started by choosing the language from the menu above.

This site is NOT an actual exam, but just an demonstration, which is intended for rehearsal purposes. The actual exam can be performed in the official exams during certain dates. The dates and locations can be viewed here. You can register for the exam here.

More information:
Opetushallitus: Yleiset kielitutkinnot

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Январская лыжня сочинение на тему 4 класс
  • Языковой экзамен по турецкому языку
  • Ямартло сочинение на чеченском
  • Языковой экзамен по русскому языку для иностранных граждан
  • Ялтинский медицинский колледж вступительные экзамены