Языковой портфель культурного человека сочинение

Языковой портфель ученика как инструмент самооценивания

Языковой портфель представляет собой современную технологию обучения иностранным языкам, в частности русскому языку, которая обеспечивает как развитие продуктивной учебно-познавательной деятельности учащегося, так и его личностный рост как субъекта образовательного процесса. Языковой портфель за счёт рефлексивной самооценки учащегося отражает его достижения в овладении изучаемым иностранным языком. Языковой портфель позволяет ученику и учителю проследить динамику овладения языком в течение определённого времени и тем самым отразить «биографию» языкового развития учащегося.

Языковой портфель призван оказать неоценимую помощь в формировании способности школьника к оценке своей деятельности, своей личности в целом и своих умений вести коммуникацию с другими людьми как механизма саморазвития. Для учителя русского языка языковой портфель выступает как инструмент развития навыков самооценки ученика, так как основная цель ведения портфолио – это развитие у учащихся навыков рефлексии по поводу проделанной работы, формирование способности учащегося к самостоятельной оценке своего уровня владения русским языком.

Представляя собой портфолио личных достижений учащихся, языковой портфель предлагает разнообразные дополнительные материалы по освоенным темам учебника и творческие задания, мотивирующие учащихся к самостоятельной работе.

Ученик сам выбирает задания для выполнения, что формирует его автономность. Помимо этого, ученик на своё усмотрение включает в языковой портфель любые работы, которые считает подтверждением своих успехов и достижений в изучении языка. Рекомендации по пополнению языкового портфеля даются в соответствующих рубриках учебника, причём включают не только выполнение письменных творческих работ, но и запись на аудионосители самостоятельно выполненных функциональных монологов и ситуативных диалогов. Кроме того, языковой портфель способствует развитию навыков самоанализа и самооценки учащихся, рефлексии способов деятельности в процессе овладения неродным языком. Для этого учащимся предлагается система опор по самоанализу освоения языкового материала и развития всех видов речевой деятельности.

В основе моей технологии ведения языкового портфеля/ портфолио учащегося лежит обобщенный опыт проектов американского портфеля, Европейского языкового портфолио и языкового портфеля России. Образовательная технология «портфолио» не только создаёт возможности неформального оценивания достижений учащихся по предмету, но также повышает их мотивацию в дальнейшем совершенствовании своих предметных и надпредметных навыков. Кроме того, портфолио является для ученика своеобразной книгой воспоминаний об определённом периоде его обучения/ жизни в школе. Портфель учащегося может быть эффективно использован учителями разных предметов, преподавателями элективных курсов в предпрофильной и профильной школе, а также классными руководителями для накопления и обобщения опыта и достижений учащихся по изученному курсу/ циклу предметов или за определённый период времени.

Американский портфель учащегося старшей школы Института Подготовки Лидеров имени Джона Ф. Кеннеди в штате Мериленд, США, отражает достижения ребёнка по целому ряду изучаемых предметов и включает следующие разделы: развитие личности, развитие лидерских качеств, общественная работа и академические достижения. Цели портфолио: обеспечение преемственности в обучении, развитие личности лидера и обеспечение социальной мобильности.

Европейский языковой портфолио был разработан и пилотирован Отделом языковой политики при Совете Европы в Страсбурге в 1998-2000 годах как инструмент поддержки развития поликультурности и полиязычия. Портфолио включает в себя следующие разделы: языковой паспорт, языковая биография и досье. Цели портфолио: развитие мотивации учащегося в самостоятельном изучении языков на протяжении жизни и обеспечение социальной мобильности в рамках единой Европы.

За время работы с данной технологией я пришла к выводу, что её нужно внедрять уже на ранних ступенях обучения, чтобы формировать и систематически развивать у учащихся умение представлять свой учебный и жизненный опыт и отслеживать собственные достижения.

Задачи портфолио:

  •  образовательная: позволяет учащемуся стать активным участником образовательного процесса, а именно, повышает его мотивацию в изучении ИЯ,
  • учит его организовать свою самостоятельную работу и определять рациональные способы совершенствования своих умений, развивает навык рефлексии;
  •  педагогическая: позволяет педагогу оценивать уровень достижений каждого учащегося, повышать их мотивацию в образовательном процессе, вносить корректировки в процесс обучения;
  •  социальная: повышает интерес родителей к образовательному процессу, развивает социальную мобильность учащихся. [2]

Работа ученика и учителя по составлению портфолио основана на принципах:

  •  позитивность — доброжелательная помощь, прогресс;
  •  целостность развития и образования — важны все этапы/ достижения жизни;

 развитие и саморазвитие- познание себя через качественный анализ результатов

Разделы портфолио:

  •  паспорт, в котором учащийся оценивает свой уровень владения иностранным языком согласно «Общеевропейским компетенциям владения иностранным языком»;
  •  языковая биография –отражает языки, которыми владеет учащийся или планирует изучить, его опыт пребывания за границей и межкультурного общения (в том числе, и по переписке). Таблица уровней владения иностранным языком — системообразующий документ портфолио. Она ясно описывает языковые умения и навыки, выработка которых происходит на том или ином уровне изучения языка. Обращаясь к данной таблице 2 раза в год — в сентябре и марте — ученик самостоятельно отслеживает индивидуальный процесс учения, корректирует его, ставит цели (на ранних этапах с помощью учителя). Это способствует формированию автономности обучающегося, способности самостоятельно учиться на протяжении жизни (“life-long learning”). Данный Гальскова Н.Д., Никитенко З.Н. адаптировали Общеевропейскую шкалу для начальной школы таким образом, что уже младший школьник учится самостоятельно отслеживать формирование своих языковых умений;
  •  досье включает «лучшие» с точки зрения учащегося свидетельства его успехов в овладении языками (письменные работы, автобиографические записи, стихи и рассказы, написанные учащимся, индивидуальные / групповые проекты, письменные доклады, свидетельства признания достижений учащегося);
  •  памятки включают рекомендации по развитию учебных навыков (скорости чтения; умения организовать свою работу, написания эссе, личного и делового письма, резюме), терминологический словарь;

 рефлексия включает оценочные листы и отзывы учителя, одноклассников и родителей о портфеле

Портфолио «Папка достижений»

Цель такого портфеля: показать достижения учащегося в учёбе в целом или в изучении конкретного предмета.

В «Папку достижений» могут входить табели успеваемости, почётные грамоты и дипломы, сертификаты, свидетельства об окончании курсов и т. п. Материалы, помещённые в «Папку достижений», могут храниться на протяжении всех лет изучения предмета, а могут обновляться. Полезно при «ревизии» папки отслеживать, что будет сохранено, а что нет.

Работа

Вложить в портфель

Сохранить в приложении к портфелю

Не сохранять

Моя лучшая контрольная работа по русскому языку

Мой лучший диктант

Мой лучший проект (доклад) по русскому языку

Копия успешно сданного теста

Грамота за участие в олимпиаде

«Зачем мне нужна «Папка достижений» по русскому языку?»

Чтобы зафиксировать свою успеваемость

Чтобы улучшить свои знания и умения по русскому языку

Чтобы зафиксировать свои успехи по предмету

Чтобы реально оценить свои достижения

Чтобы спланировать свою работу по устранению пробелов и др

Рефлексивный языковой портфель составляют следующие части: «Досье», «Языковая биография» и «Языковой паспорт».

1. В «Досье» ученик помещает сведения о себе:

— в какой(их) школе(ах) изучал предмет;

— у какого(их) учителя(ей);

— по каким учебникам.

Кроме того, в «Досье» могут быть помещены итоговые (за четверть и за год) оценки по русскому языку и многое другое.

2. «Языковая биография» раскрывает содержательный и деятельностный аспекты изучаемого предмета.

«Языковую биографию» по каждой теме или разделу учитель разрабатывает сам с учётом их предметного содержания и требований к результатам обучения, представленным в конкретной программе и учебнике.

 После изучения раздела или темы учащиеся на уроке под наблюдением учителя заполняют «Языковую биографию». Они оценивают своё знание (понимание) и владение умением, выбирая соответствующий критерий и отмечая его условным знаком в соответствующей колонке. Так, колонка 1 соответствует критерию «затрудняюсь (не могу)/ затрудняется (не может)»; колонка 2 – «могу (может), приложив усилия»; колонка 3 – «могу (может) легко, без затруднений». После этого оценить знания и умения на основе наблюдений и контроля работы ученика  при изучении этой темы может учитель (в трёх последних колонках).

Приведу пример «Языковой биографии» рефлексивного языкового портфеля для некоторых разделов программы по русскому языку.

 Русистика, её разделы и ученые-лингвисты

Критерий

Содержание

Ученик

Учитель

1

2

3

1

2

3

Знаю/ пониманию

Что такое лексикология

Что такое фразеология

Какие лингвисты изучали лексику русского языка

Какие лингвисты изучали фразеологию русского языка

Умею /могу

Дать определение лексикологии

Дать определение фразеологии

Назвать одного-двух ученых, изучавших фразеологию

Рассказать о жизни и научной деятельности ученых, изучавших лексику или фразеологию

В заключение хочу отметить, что образовательная технология «портфолио» не только создаёт возможности неформального оценивания достижений учащихся по предмету, но также повышает их мотивацию в дальнейшем совершенствовании своих предметных и надпредметных навыков. Кроме того, портфолио является для ученика своеобразной книгой воспоминаний об определённом периоде его обучения/ жизни в школе. «…нет ничего выше и сильнее, и здоровее, и полезнее впредь для жизни, как хорошее какое-нибудь воспоминание, и особенно вынесенное ещё из детства… вот какое-нибудь этакое прекрасное, святое воспоминание, сохранённое с детства, может быть, самое лучшее воспитание и есть. Если много набрать таких воспоминаний с собою в жизнь, то спасён человек на всю жизнь». Ф. М. Достоевский

Портфель учащегося может быть эффективно использован учителями разных предметов, преподавателями элективных курсов в предпрофильной и профильной школе, а также классными руководителями для накопления и обобщения опыта и достижений учащихся по изученному курсу/ циклу предметов или за определённый период времени.

Глобализация общества, потребность личности в
быстрой адаптации к условиям постоянно
изменяющегося мультикультурного мира усиливают
интерес педагогов к процессу непрерывного
самообразования, в том числе в области изучения
иностранных языков.

Ввиду многонациональности состава Европы и
мобильности общества для каждого европейца
возникла необходимость в общении на различных
языках. Концепция многоязычия  является
определяющей в подходе Совета Европы к проблеме
изучения языков,  с этой точки зрения цель
языкового образования изменяется.

Теперь овладение одним, двумя или даже тремя
языками, взятыми отдельно друг от друга, не
является целью. Целью становится развитие такого
репертуара, где есть место всем лингвистическим
умениям.

Согласно национальной образовательной
инициативе «Наша новая школа»,  важнейшими
качествами личности становятся инициативность,
способность творчески мыслить и находить
нестандартные решения, умение выбирать
профессиональный путь, готовность обучаться в
течение всей жизни. Главные задачи современной
школы – раскрытие способностей каждого ученика,
воспитание порядочного и патриотичного
человека, личности, готовой к жизни в
высокотехнологичном, конкурентном мире.
Школьное обучение должно быть построено так,
чтобы выпускники могли самостоятельно ставить и
достигать серьёзных целей, умело реагировать на
разные жизненные ситуации.  Результат
образования – это не только знания по конкретным
дисциплинам, но и умение применять их в
повседневной жизни, использовать в дальнейшем
обучении. Ученик должен обладать целостным
социально-ориентированным взглядом на мир в его
единстве и разнообразии природы, народов,
культур, религий. Это возможно лишь в результате
объединения усилий учителей разных предметов.

Таким образом, школа должна формировать
целостную систему универсальных ЗУН, а также
самостоятельной деятельности и личной
ответственности обучающихся, т.е. ключевые
компетентности, определяющие современное
качество образования (компетенция –
отчужденное, наперед заданное требование к
образовательной подготовке учащихся
(государственный заказ, стандарт);
компетентность – сложное личностное
образование, готовность и способность человека
действовать в какой-либо области).

Применительно к иностранным языкам в
материалах Совета Европы рассматривается два
вида компетенции в области иностранного языка, а
именно общие компетенции и коммуникативная
языковая.

Внедрение в практику обучения иностранного
языка коммуникативно-ориентированного подхода
было предпринято с целью сохранения и умножения
богатого языкового и культурного наследия
разных народов для интенсивного обмена
технической и научной информацией, достижениями
в области культуры, идеями, для повышения
мобильности людей.

Ключевым принципом этого подхода явилась
ориентация на овладение языком как средством
общения в реальных жизненных ситуациях,
актуальных для учащихся. При подобном подходе в
обучении иностранным языкам устанавливается
соответствие между реальным уровнем
сформированности у старшеклассников языковой,
речевой и социокультурной компетенции на
английском языке и требованиями учебной
программы по английскому языку в школах с
углубленным изучением иностранных языков.
Возрастает роль учителя в оказании помощи
школьникам в ориентировке в общеевропейских
уровнях владения иностранными языками и
международных сертификационных требованиях,
предъявляемых к ним при сдаче международных
экзаменов, а также подготовка школьников к
осуществлению самоконтроля развития всех
аспектов иноязычной коммуникативной
компетенции.
Итак, мы видим, что современное образование
обладает новыми структурой и содержанием, что
подразумевает под собой использование
современных технологий.
В нашей школе мною были опробованы две
технологии:

  • технология развития критического мышления, так
    как я входила в команду учителей, которая
    принимала участие в конкурсе педагогических
    достижений и победила в номинации
    «Педагогическое содружество». Мы проводили
    исследовательскую работу по теме: «Технология
    развития критического мышления» и были
    награждены за творческий поиск, инновационную
    деятельность, успехи в развитии и воспитании
    петербургских школьников. 
  • языковой портфель, как технология оценивания и
    развития ученика.

В связи с изменениями в деятельности учителя мы
работаем в режиме экспериментальной площадки, и
у нас разработана программа
опытно-экспериментальной работы по теме:
языковой портфель как технология реализации
общеевропейских ценностей в образовании.

Языковой портфель как технология

В ряду инновационных технологий обучения
иностранным языкам он выделяется тем, что
характеризуется методистами как альтернативная
форма контроля, позволяющая получить
динамическую картину учебного и языкового
развития обучаемых. В центре внимания
оказывается то, что они смогут воспроизвести или
вспомнить, как это обычно бывает в случае
формального контроля (тестирования или сдачи
экзамена). Технология языкового портфеля не
исключает возможности задействовать различные
приемы самоконтроля. Их выбор будет определяться
контекстом, в котором осуществляется учебный
процесс (целями, сложившейся культурой учения и
преподавания и т.д.), и возможностью их
встраивания в привычные для учащихся задания и
виды деятельности.

Языковой портфель представляет собой собрание
работ учащегося, осуществляемое на протяжении
определенного времени. Он показывает стадии в
процессе изучения языка и роста его владельца.
Если портфель школьника средней ступени
демонстрирует в большей степени «продукт
учебной деятельности» и во многом напоминает
портфель достижений профессионального
художника или архитектора, то, со временем, он все
больше и больше приобретает рабочий характер.
Старшеклассники уже более осознанно и
целенаправленно отбирают образцы своих работ
для включения в портфель. Более того, его
ключевыми элементами становятся рефлексия
изучающего язык и самомониторинг.

Слово рефлексия происходит от латинского reflexio
– обращение назад.

Словарь иностранных слов определяет рефлексию
как размышление, самообладание, самопознание.
Это форма теоретической деятельности человека,
направленная на осмысление его собственных
действий и их законов.

Толковый словарь русского языка трактует
рефлексию как размышление о своем внутреннем
состоянии, самоанализ.

В социальной психологии рефлексией называется
осознание индивидом того, как он воспринимается
партнером по общению.

И, наконец, в современной педагогической науке
под рефлексией обычно понимают самоанализ
деятельности и ее результатов.

Развитие ребенка предполагается в ходе
обучения. Процессы развития включают в себя
самообразование (овладение способами добывания
знаний) и саморазвитие (изменение самого себя). И
то и другое невозможно без рефлексии.

Рефлексия способствует развитию трех важных
качеств человека, которые потребуются ему в XXI в.,
чтобы не чувствовать себя изгоем.

Самостоятельность. Не учитель
отвечает за ученика, а ученик, анализируя,
осознает свои возможности, сам делает свой
собственный выбор, определяет меру активности и
ответственности в своей деятельности.

Предприимчивость. Ученик осознает,
что он может предпринять здесь и сейчас, чтобы
стало лучше. В случае ошибки или неудачи не
отчаивается, а оценивает ситуацию и, исходя из
новых условий, ставит перед собой новые цели и
задачи и успешно решает их.

Конкурентоспособность. Умеет делать
что-то лучше других, действует в любых ситуациях
более эффективно.

Мы с вами хорошо знаем, что любой человек с
радостью делает то, что у него хорошо получается.
Но любая деятельность начинается с преодоления
трудностей. У рефлексивных людей путь от первых
трудностей до первых успехов значительно короче.

Структура и содержание языкового портфеля
ученика

Языковые портфели могут различаться по
содержанию и структуре: от портфеля, включающего
лишь письменные работы учащегося и
демонстрирующего формирование только одного
коммуникативного умения – письма за время
изучения специального курса, до портфеля, в
течение длительного времени отражающего
динамику роста, достижения и опыт обучающегося в
овладении иностранным языком (или несколькими
языками) в целом, например «European Language Portfolio» (1997)
или «Европейский языковой портфель для России».

Значимость последнего видится его
разработчиками, во-первых, в повышении и
поддержании мотивации изучения иностранного
языка (или языков) и придании ему непрерывного
характера; во-вторых, в предоставлении
работодателям и администраторам учебных
заведений наглядной и убедительной информации о
достижениях учащихся в овладении языком в рамках
единых общеевропейских требований; в-третьих, в
обеспечении преемственности и
последовательности в международных,
национальных и региональных образовательных
системах и во взаимосвязях их секторов. При этом
разработчики высказывают опасение, что языковой
портфель может превратиться в очередную обузу.
Во избежание этого изучающим иностранный язык
необходимо уяснить, что его цель состоит в том,
чтобы помочь им сосредоточиться на собственных
достижениях, планировать дальнейшую работу и
стать более активным участником учебного
процесса. Структура такого языкового портфеля
включает следующие разделы:

  • языковой паспорт, в котором содержится
    информация о том, где и когда изучался
    иностранный язык (языки), описываются факты и
    опыт его реального использования, приводится
    оценка уровня владения им через определенные
    промежутки времени;
  • языковую биографию, которая представляет
    собой краткое описание истории изучения языка,
    включая самооценку коммуникативных умений –
    слушания, говорения, чтения и письма – с
    использованием международной шестиуровневой
    шкалы (или ее адаптированного российского
    аналога, в котором учтена национальная специфика
    и отечественные традиции в данной области), а
    также специальных контрольных листов
    (вопросников), призванных делать на изучаемом
    языке, насколько легко или трудно ему это дается,
    является ли это для него значимым; постановку
    целей и планирование своей учебной деятельности;
  • досье, которое составляют документальные
    свидетельства языкового и личностного развития
    изучающего иностранный язык (языки), а именно:
    сочинения, доклады, статьи, рефераты, а также
    сертификаты о сдаче экзаменов, свидетельства об
    успешном окончании курсов или участии в
    международной программе, дипломы и пр.

Характеристика  языкового портфеля как
средства самоконтроля

Среди основных характеристик языкового
портфеля как средства самоконтроля, которые
выделяют известные технологи и методисты –
всесторонность, спланированность и
систематичность, информативность,
приспособленность для определенной цели,
аутентичность.

Перечисленные характеристики проявляются в
следующем. Во-первых, потенциал языкового
портфеля в определении глубины и состояния
способностей учащегося может быть реализован
через сбор данных и их анализ. Во-вторых, его
применению в учебном процессе предшествует
стадия планирования, включающая постановку цели,
определение содержания (компонентов),
составление расписания сбора данных и
разработку оценочных критериев. В-третьих,
информация, заносимая в языковой портфель,
должна быть значимой для всех заинтересованных
лиц (студентов, преподавателей, администрации
учебных заведений, работодателей). В-четвертых,
языковой портфель создается с учетом целей и
задач обучения и потребностей индивидуального
самоконтроля. В-пятых, языковой портфель
предоставляет информацию, получаемую, с одной
стороны, посредством естественного
самомониторинга в процессе решения реальных
учебных задач, а с другой – в виде продуктов
креативной учебной деятельности – творческих
работ, отобранных самими учащимися.

Основная польза от самоконтроля,
осуществляемого посредством языкового портфеля,
заключается в том, что он способствует развитию у
учащихся рефлексии, которая фигурирует во всех
перечисленных выше случаях. Для того чтобы она
стала частью процесса ведения языкового
портфеля, учащиеся должны понять, в чем состоят
их потребности, цели, слабые и сильные стороны в
изучении языка. От них также требуется отобрать
свои лучшие работы и объяснить, почему именно эти
работы были для них наиболее полезными. Наличие
рефлексивного элемента в языковом портфеле
делает процесс его ведения личностно-значимым.
Рефлексия позволяет учащимся привнести свое
осмысленное представление о собственном учении
в процесс контроля и оценки. Это усиливает у них
ощущение принадлежности им их работы и
увеличивает возможности установления диалога
между учащимися и преподавателями по поводу
целей учебного курса и успеваемости.
Представляется уместным высказывание одного
зарубежного педагога, которое гласит: «Без
рефлексии языковой портфель остается папкой для
всех моих бумаг».

Языковой портфель, таким образом, является
своего рода «зеркалом» процесса изучения
иностранного языка. В нем посредством
рефлексивной самооценки учащихся отражаются
основные компоненты этого процесса, что
способствует созданию условий для развития их
учебной компетенции и автономии.

Языковой портфель как технология
рефлексивного обучения в условиях
самостоятельной работы учащегося

Мы выбрали данную технологию для обучения
английскому языку в нашей школе не случайно.
Портфолио является перспективной технологией
рефлексивного обучения в условиях
самостоятельной работы учащегося. Языковой
портфель является гибким учебным средством,
которое может быть адаптировано практически к
любой учебной ситуации, различающейся по цели
обучения возрасту обучаемых, этапу/уровню
овладения ИЯ, условиям обучения, индивидуальным
особенностям учащегося и индивидуальному стилю
учебной деятельности, а также используемым
методам и средствам.

Мы в своей практике используем адаптированный
вариант Европейского Языкового Портфеля,
который включает в себя три раздела, а именно:
«Языковой Паспорт», «Языковая биография»,
«Досье». Считаем, что большее внимание следует
уделять рефлексии, так как, к сожалению, педагоги
традиционно склонны игнорировать самоконтроль.

Это объясняется, во-первых, недостатком времени
на его осуществление; во-вторых, отсутствием у
учащихся необходимых знаний о языке, его
использование и изучение; в-третьих,
неспособностью учащихся честно оценивать самих
себя. Такое состояние проблемы самоконтроля в
обучении английскому языку диктует
необходимость, во-первых, сделать его составной
частью учебного процесса, в том числе за счет
интеграции с заданиями, выполняемыми на
занятиях; во-вторых, подготовить учащихся к
систематическому осуществлению самоконтроля и
связать с другими видами контроля, в-третьих,
помочь обучающимся сконцентрироваться на
собственной деятельности и личной успеваемости.

В результате проделанной работы представляем
Языковой Портфель школы № 98 в следующей форме
(см. Приложение).

Показатели востребованности языкового
портфеля учащимися

Для выяснения востребованности языкового
портфеля учащимися нами была разработана и
проведена следующая анкета:

  • Что такое языковой портфель?
  • Сможешь ли ты реализовать идею создания
    языкового портфеля?
  • Хочешь ли ты участвовать в творческой группе
    учащихся по созданию языковому портфелю?
  • Готов ли ты включиться в работу?

Анкета была проведена среди учащихся 6-х
классов (19 человек), 11-х классов (26 человек) и мы
получили следующие результаты.

На первый вопрос учащиеся 6-х классов
затруднились ответить. Наиболее часто
встречавшийся ответ: «копилка достижений
учащегося» (65%). 90% учащихся считают, что они
смогут реализовать идею создания ученического
портфеля. И 100% хотят и готовы включиться в работу.

Несколько иную картину мы наблюдаем в 11-х
классах. 85% учащихся дали полноценные
развернутые правильные ответы на первый вопрос.
70% считают, что смогут реализовать идею создания
языкового портфеля. 45% хотят участвовать в
творческой группе по работе над портфелем. И
только 30% готовы включиться в работу.

 

Итак, мы видим, что конференция, проведенная
нами среди учащихся 10-х классов в прошлом году по
теме «Language Matters», была очень результативна, и наши
старшие учащиеся в большинстве своем понимают,
что такое языковой портфель и его
предназначение. К сожалению, несколько иную
картину мы наблюдаем среди учащихся 6-х классов,
что обусловлено тем, что дети еще не сталкивались
с понятием языкового портфеля. Более высокие
результаты при ответах на 2, 3, 4-й вопросы в 6-х
классах объясняются высоким интересом учащихся
к изучению английского языка и к различным новым
формам работы. 11-е классы, хотя и считают, что
смогут реализовать идею создания, не очень хотят
участвовать в работе по созданию языкового
портфеля, так как они ориентированы на
поступление в ВУЗы, в связи с чем, у каждого
учащегося выделены предметы первостепенной
важности, что, на мой взгляд, вполне оправданно и
показывает, что работу по созданию языкового
портфеля нужно начинать в младшей школе.

Заключение

Европейский Языковой Портфель поддерживает
любую программу иностранного языка, которая
нацелена на развитие коммуникативных умений
учащихся. Более того, педагогическая функция
Портфеля также расставляет акценты на развитие
учебной способности и критического мышления, что
включено во многие государственные и
региональные программы.

Невозможно переоценить тот банк учебных
материалов, который создается самими учащимися в
печатном, электронном виде и видео.

Таким образом, концепция Языкового портфеля
дает возможность расширить рамки учебного
процесса за счет включения в систему оценки
достижений учащихся в аутентичном межкультурном
непосредственном и опосредованном обучении.

Он повышает мотивацию учащихся, их
ответственность за результаты учебного
процесса, способствует развитию сознательного
отношения школьников к процессу обучения и его
результатам. Языковой Портфель позволяет
конкретизировать цели обучения иностранным
языкам и, следовательно, лучше организовать
учебный процесс, учит анализировать учебный
процесс совместно с учениками, исходя из
самооценки учащихся, его потребностей и
мотиваций, корректировать содержание обучения,
находить индивидуальный подход к учащимся.
Перспектива этого документа совершенно
очевидна.

Мы считаем, что возможности этой технологии
позволяют обеспечить:

  • личностно-ориентированный характер обучения, в
    центре учебного процесса находится учащийся, его
    познавательная, творческая деятельность;
  • направленность на создание личностного
    образовательного продукта в формате портфолио,
    над которым учащиеся работают в процессе
    изучения ИЯ и культуры страны изучаемого языка.
    Это создает условия для развития таких качеств,
    как активное отношение изучению ИЯ2, стремление к
    систематизации языковых знаний, поиск и
    реализация ситуаций для самостоятельного
    изучения первого и второго ИЯ, расширение
    возможности обучения и самообучения;
  • формирование умения учиться, а именно ставить
    цели, планировать, организовывать собственную
    учебную деятельность;
  • развитие способности учащихся контролировать
    процесс обучения и самостоятельно оценивать
    уровень своих знаний, фиксировать динамику
    уровня владения ИЯ;
  • условия для проявления креативности и
    творческой самореализации учащихся в
    образовательной среде;
  • предоставление возможности родителям следить
    за учебной деятельностью детей и поощрять ее.

В нашей профессии нет предела совершенству. То,
что еще вчера казалось единственно возможным,
выглядит сегодня устаревшим. Появляются новые
идеи и желание что-то изменить. И любой творчески
работающий учитель находится в постоянном
поиске. Давайте вернемся к рефлексивным вопросам
и зададим их себе:

  • Что я делаю?
  • С какой целью?
  • Каковы результаты моей деятельности?
  • Как я этого достиг?
  • Можно ли сделать лучше?
  • Что я буду делать дальше?

Пока учитель задает себе эти вопросы – он
развивается. Как только он начинает
довольствоваться достигнутым – прекращается
его профессиональный рост. Безусловно, рефлексия
является обязательным условием саморазвития
учителя. В заключение я хочу привести слова В.
Набокова: “We can know more and more about one thing but you can never know
everything about one thing it’s hopeless”.

Список литературы:

  1. Беркалиев Т.Н., Заир-Бек Е.С., Тряпицына А.П.
    Инновации и качество школьного образования.
    Каро, СПб, 2007.
  2. Кудрявцева Е.Ю. Использование языкового
    портфеля в изучении немецкого языка как второго
    иностранного. // Иностранные языки в школе. – 2007.
    – № 7 (22).
  3. Лабазина Л.Н. Европейский языковой
    портфель – средство оценки и самооценки знаний
    учащихся оп иностранным языкам. // Ярославский
    педагогический вестник. – 2003. – № 2 (35).
  4. Поляков О.Г. Самоконтроль в обучении
    английскому языку. // Иностранные языки в школе. –
    2005. – №7 (48).
  5. Соколова Л.А. Рефлексивный компонент
    деятельности как необходимое условие развития
    учителя и учащихся. // Иностранные языки в школе.
    – 2005. – № 1 (19).
  6. Сороковых Г.В., Шумова И.В. Методический
    портфель студента-практиканта как способ
    формирования профессиональной компетентности
    будущего учителя иностранных языков. //
    Иностранные языки в школе. – 2007. – № 1 (54).
  7. Тамбовкина Т.Ю. Самообучение иностранному
    языку как основная составляющая языкового
    самообразования. // Иностранные языки в школе. –
    2005. – № 5 (76).

На сегодняшний день английский язык является в нашей республике третьим рабочим языком. И мы должны понимать, что без иностранного языка в нынешнее время невозможно существовать и развиваться. В нашей повседневной жизни очень часто встречаются иностранные языки.

Успех в овладении иностранным языком начинается с начального класса, и мы это должны понимать. На этом этапе мы должны научиться правильному произношению, должны узнать много иностранных слов и понимать иностранную речь на слух и участвовать в беседе. Изучение языков само по себе очень трудно. Мы в этом  году начали изучать иностранный язык по учебнику Кауфман М.Ю. Для повышения интереса мы решили включить в этом году Языковой портфель.

Само овладение иностранным языком на свободном уровне представляет собой особую актуальность.

Цель: повышение интереса к предмету английский язык через использование языкового портфеля.

Для достижения данной цели нами были выдвинуты следующие задачи:

  1. Ознакомиться со структурой языкового портфеля и изучить возможность его использования на уроке;
  2. Рассмотреть первые результаты использования языкового портфеля на уроках английского языка;

Скачать:

Предварительный просмотр:

Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com

Подписи к слайдам:

Слайд 1

Тема доклада: Языковой портфель как инструмент оценки и самооценки учащегося Выполнили: ученики 4 класса Пак Артур, Егоров Саша МБОУ «Павловская СОШ им. В.Н. Оконешникова» Руководитель: Фомина С.Г. Учитель английского языка

Слайд 2

Цель: повышение интереса к предмету английского языка через использование языкового портфеля

Слайд 3

Задачи: 1.Ознакомиться со структурой ЯП, изучить возможность его использования на уроке. 2. Рассмотреть первые результаты использования ЯП на уроке английского языка.

Слайд 4

Языковой портфель – это документ позволяющи й учащемуся самостоятельно оценивать свои достижения в изучении неродного языка .

Слайд 5

Работа с ЯП позволит ученику: — повысить интерес к изучению иностранного языка; — оценить сво и знания и записывать в ЯП .

Слайд 6

1. «Языки, которые я знаю» 2. «Мои успехи» 3. «Моя копилка» 4. «Заметки учителя» 5. «Заметки родителей» Разделы

Слайд 7

1.Языки, которые я знаю. Учащиеся занисывают, те языки которые они знаем. На котором говорят их родители. английский русский французский немецкий якутский

Слайд 8

Мой родной язык ___________ Язык, на котором говорят мои дедушка и бабушка Язык, на котором говорят мои родители Языки ____________________________________________________________________________________________________ Где изучал, изучаю ____________________________________________________________________________________________________

Слайд 9

2. Мои успехи Упражнения в игровой форме, которые мы придумали с учителем. Y ? A B ? E F I K M P R T V ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?

Слайд 10

3. Моя копилка Мы пишем те знания, которые приобрели на уроке английского языка

Слайд 11

4. Заметки учителя Учитель пишет свои пожелания и замечания каждому ученику.

Слайд 12

5. Заметки родителей. Наши родители тоже вносят свои пожелания и замечания.

Слайд 13

Результаты анкетирования

Слайд 14

Результаты контрольных срезов

Слайд 15

Вывод Подводя итоги к вышесказанному можно сказать, что наша цель выполнена. Языковой портфель является инструментом оценки и самооценки учащихся. ЯП поможет нам выявить наши знания, и что самое важное в языковом портфеле учащиеся сами вносят свои приобретенные знания. Это является очень важным аспектом, так как всем ученикам хочется оценивать свои знания.

  1. Сочинения
  2. по русскому языку
  3. Культура речи

На мой взгляд, речь – это один из самых важных способов общения. Каждый день мы говорим с разными людьми, и каждый выражает свои эмоции с помощью речи. По манере разговора человека мы можем сложить впечатление о нем. Давайте же с вами разберем, что на самом деле культура речи. Культура речи – это соблюдения правил литературного языка, использование правильных интонаций.

Речь – это отражение внутреннего мира человека. Когда нам бывает плохо или хорошо, мы всегда пытаемся этим поделиться с ближним человеком. С помощью душевного настроения, мы передаем правильное настроение диалога. С одной стороны речь человека, не только отображение его внутреннего мира и мыслей, а с другой стороны – это показатель того как человек относится к окружающему миру. Так же я считаю что речь – это умение использовать богатство литературного языка.

Во время диалога, не каждый следит за своей речью. Но, есть такие люди, для которых это очень важно. Люди, которые следят за своей культурой речи, чаще всего те, которые получили хорошее образование, начитаны, правильно воспитаны. Мне кажется, что культура речи еще поможет избежать конфликта с человеком. Во время диалог с человека, категорически запрещается перебивать его, даже в том случае если ваш собеседник не прав. Для того, чтобы не казаться глупым в диалогах с людьми стоит повысить свой уровень речи, читая книга. Так же, кроме того, что человек должен иметь хорошо поставленную речь, он еще и должен уметь слушать.

Стоит обратить внимание на то, что стоит излагать свои мысли кратко и чётко. Если же вы не совсем понимаете, о чем тема, нужно попытаться перевести аккуратно тему или промолчать в том месте, где не знаете, что ответить. Стоит говорить правду, не всегда важно как сказано, важно, что сказано. Большинство людей привлекает правильно поставленная речь. Многократные повторения (тавтология) — все это оставляет не очень хорошие впечатления.

Стоит запомнить золотое правильно – «Сначала подумай, потом скажи». Так же стоит очистить свой лексикон от «мусора», «слов паразитов». Можно долго говорить о магии приветствия, но понятие все разные, некоторые пришли к нам из старославянского быта… Если углубится в историю, то мы можем узнать, что на Украине дети называли своих родителей на «вы», что указывало на высокое уважение к близким людям. Запомните, уважение к вашему собеседнику, есть очень важным критерием.

Вариант 2

Под словом культура в общем смысле понимается сочетание всего человеческого опыта: знания, мысли, предметы искусства и быта. Как говорится, культура является второй природой, то есть именно благодаря культуре люди и отличаются от животных.

Помимо этого есть и второе понимание термина, когда под культурой понимается освоение всего человеческого опыта конкретной личностью. Проще говоря, культурный человек владеет культурой, то есть разбирается и в искусстве и в повседневных делах, умеет пользоваться текущим опытом человечества. Конечно, сюда относится и язык, культура речи.

Именно речь представляет собой один из наиболее существенных признаков человечества от других живых существ в этом мире. При этом люди обладают образной речью, могут не просто передавать какие-то элементарные сигналы (как, например, пчела, которая в своем танце рассказывает, где растут лучшие цветы, остальным обитателям улья) но и фантазировать, использовать логическое мышление и многое другое. По сути, обладание умением пользоваться речью и делает человека более человеком, а отсутствие такого умения приближает ближе к животным.

Мы можем видеть много красивых и интересных людей с приятным обликом, но зачастую, стоит только немного пообщаться, наблюдаем полное отсутствие культуры речи. Такие люди умеют выражать только простейшие эмоции и мысли, не умеют пользоваться богатством языка и выражать собственное мнение, а зачастую вообще такового не имеют, так как не могут нормально пользоваться словами.

Внешне перед нами люди. Однако, когда мы приглядываемся, по сути, перед нами оказываются существа ближе к животным, просто в человеческом обличье. Ведь, как выяснили ранее, именно культура, в том числе и культура речи, представляет собой типично человеческий признак.

Он дается не сразу. Ребенок не обладает культурой речи, только школьник начинает в этом осваиваться и учится верно пользоваться языком. Поэтому культуру речи нужно постепенно и стабильно развивать.

В этом не просто возможность лучшей коммуникации с людьми и другие полезные умения, но и более глобальная цель. В этом заключается движение каждой личности от своего сугубо примитивного животного опыта к опыту подлинно человеческому и возвышенному.

Эссе о культуре речи русского человека

Насколько была бы менее интересна наша жизнь, если бы мы не могли передать при помощи речи тысячи оттенков, мыслей, сотни различных интонации, вариантов высказываний.

Я люблю тебя…

На русском языке это высказывание имеет 12 вариантов, в то время как на английском всего один вариант. Об этом хорошо сказал писатель Сергей Кирсанов: «Слова торжественные, как пироги рождественские, слова, как медленные шаги, как лакированные сапоги – с царственными жестами, протягиваемые жезлами…

Слова уважения, почитания, умиления, бракосочетания, благословения.

Есть слова деловые, мастеровые, обстоятельные, самостоятельные.

Есть слова разящие и щемящие, обрывающие и убывающие, ждущие и жгучие, пирующие и целующие, злобные и добрые., слова, как еще не открытые острова, как в пустыне приснившаяся листва…»

Как прекрасно сказано.

А слова известного поэта «Словом можно спасти, словом можно убить, словом можно полки за собой повести, и беду от себя отвести» подтверждают силу и мощь нашей речи. Как же быть человеку с этим даром, который получили только потому, что родились в человеческом обществе. Его, этот дар, нужно беречь, лелеять, охранять, приумножать, заботиться о нем, как о самом дорогом существе.

Ведь именно речь выделила человека из мира животных.

Только человеческое дитя слышит «Родной, единственный, любимый…усни, солнышко, усни…». Мелодия материнской речи услаждает слух, рождает желание что-то сказать в ответ. Язык любого народа — это его историческая память, воплощенная в слове.

Обратите внимание

Тысячелетняя духовная культура, жизнь русского народа отразились в языке, в его устных и письменных формах, в памятниках различных жанров — от древнерусских летописей до произведений современной русской художественной литературы.

Значит, культура языка предстает как связь многих и многих поколений.

Константин Ушинский сказал: «В языке своем народ сложил свои мысли и свои чувства… Человек исчезал, но слово, им созданное, оставалось».

Знать свой язык, уметь пользоваться им, его богатствами — к этому должен стремиться каждый.

Мы сегодня много говорим о защите и охране природных богатств. Защита природы и здоровье народа — важное государственное дело. Но и наш язык тоже нуждается в таком же бережном подходе. Русский язык надо беречь от засорения вульгаризмами, жаргонизмами, сленга, от ненужных иноязычных заимствований, но еще и от многих других ошибок.

Культура речи — это степень владения хорошим литературным языком. Культура речи сравнительно молодая область науки о языке. Как самостоятельный раздел этой науки она оформилась под влиянием коренных социальных изменений. Приобщение широких масс к активной общественной деятельности потребовало усиленного внимания к повышению уровня их речевой культуры.

Культура речи предполагает прежде всего правильность речи, то есть соблюдение стилистических, грамматических, орфоэпических норм. Языковая норма — центральное понятие речевой культуры. Вообще культура речи состоит из трех аспектов: нормативной, коммуникативной, этической.

Культура речи вырабатывает навыки отбора и употребления языковых средств в процессе общения, помогает сформировать сознательное отношение к их использованию в речевой практике. Выбор необходимых языковых средств — основа коммуникативного аспекта культуры речи.

Для каждой цели свои средства, свои слова. Этический аспект речи — это знание и применение правил языкового поведения в конкретных ситуациях.

Важно

Этические нормы — это речевой этикет. Под речевым этикетом понимаем то, как люди приветствуют друг друга, провожают, какие слова при этом используют. Высокий уровень речевой культуры – неотъемлемая черта культуры человека. Совершенствовать свою речь – задача каждого из нас. Для этого надо следить за своей речью, чтобы не допускать ошибок в произношении, в употреблении норм слов.

Нужно постоянно обогащать свой словарь, учиться чувствовать своего собеседника, уметь отбирать наиболее подходящие для каждого случая слова и конструкции. Русский язык под угрозой на сегодняшний день. Что делается у нас в стране? Принят закон о языке. Теперь надо выполнять его. На мой взгляд, начинать надо, в первую очередь, с телевидения, радио.

Отрадно было слышать, как молодые люди в поездах санкт-петербургского метро развешивают красочные плакаты, на которых расположены слова и проставлены все ударения… на одной стороне слова с ошибками, на другой — правильный вариант. Ни на одном плакате слова не повторяются, нет одинаковых, пассажиры ходят по вагонам и читают.

В Санкт-Петербурге издается серия словарей (17) под названием «Давайте говорить правильно».

Владимир Соловьев, блестящий философ, но не менее талантливый филолог, говорил о том, что есть три стиля речи: высокий — для общения с Богом, средний — для общения с окружающими, и есть в запасе низкий стиль, который, впрочем, не должен использоваться в общении. Каждый носитель языка должен владеть тремя стилями.

Сочинение рассуждение Культура речи

Любой современный язык – это достояние народа. Чистота и ясность языка напрямую зависит от тех, кто на нем говорит. Если мы будем относиться равнодушно к нашему родному языку, не соблюдать его нормы, то каким образом мы сможем передать это достояние последующим поколениям. Язык постепенно начнет исчезать, а за ним уже целый народ. Поэтому очень важно обращать внимание на культуру речи.

В современном мире начала набирать обороты тенденция разговаривать различными словами из разных иностранных языков. Англо-франко-русская речь чаще звучит из уст людей, которые как бы не отстают от моды, подобная речь – очень странная, некрасивая и порой бывает непонятная. Таких примеров огромное количество: сингл (single) – вместо «музыкальная композиция», чарт (chart) – вместо «рейтинг, популярность», плэй-оф (play-off) – вместо «вне игры», баттл (battle) – вместо «борьба, конкурс» и многое другое. Чаще всего взаимствование слов происходит в музыкальной и спортивной сфере. Казалось бы, что это не несет в себе какую-либо опасность. Но именно этими сферами больше всего увлечена молодежь, привыкнув так разговаривать, такая речь быстро распространиться и следующему поколению. Возможно, что бывают моменты, когда не находится более точного подходящего слова, но любой язык достаточно богат, чтобы найти слово для того или иного предмета, понятия и явления.

Культура речи – это нее только чистота языка, но и правильное употребление слов, отсутствие различных жаргонизмов и нецензурных слов, правильная расстановка ударений в словах.

Другие сочинения: ← Язык это путь цивилизации и культуры↑ по русскому языкуЗачем нужны запятые →

sochinyai.ru

Оцените сочинение: Рейтинг 3.65 [23 Голоса (ов)]

Что такое культура речи? Давайте сначала разберемся, что такое культура и что такое речь.

Культура – слово очень сложное, многозначное. Люди понимают под этим словом какие-то правила поведения: что человеку можно и нужно делать, а что — нельзя или нежелательно, что прилично, а что – неприлично. Нам становится понятно, что человек культурный, если он эти правила не нарушает, не делает того, чего нельзя.

Еще одно значение слова культура связано с теми ценностями, которые накоплены каким-то определенным народом за какое-то время. Это то, что отличает один народ от другого (так и говорят – одну культуру от другой). Например, древнегреческая культура явно отличается от древнеегипетской или древнерусской. Ценности, накопленные культурой, бывают материальными (постройки, бытовые вещи), а бывают духовными. К духовным ценностям относятся законы и правила поведения, знания, технологии, произведения искусства, религия.

Речь – это такие действия, с помощью которых люди могут что-то сообщать друг другу. При этом они либо говорят что-то, либо пишут, либо передают информацию каким-то другим способом, например, завязывая на веревочках узелки или рисуя картинки. Речь – это тоже духовная ценность, создаваемая какой-то культурой. Над ее созданием трудятся многие поколения людей, живущих вместе на общей территории. В старые времена жить было трудно, людей было мало, быстрого транспорта и хороших дорог не было. Поэтому, наверно, и получились у разных народов такие разные языки – новые слова придумывали, а передать их соседям было почти невозможно. А иногда придумывали новые слова нарочно, чтобы соседи не поняли, чтобы не узнали твои секреты.

Речь может передавать как хорошую, полезную информацию, так и плохую, которая показывает, что говорящий плохо относится к собеседнику. Если звучат злые, грубые, обидные слова, то такая речь называется некультурной. Еще некультурной может быть речь, в которой применяются слова, которые придуманы группой людей (например, преступников) специально, чтобы их не понимали обычные люди. Очень хорошо, если речь еще и правильно, грамотно построена, если она проста и понятна собеседнику. Это – высшая степень культуры, уважение к собеседнику.

Заказать сочинение Мы можем написать 100% уникальное сочинение под любые ваши требования всего за 24 часа!

Похожие сочинения на тему:

  • Сочинение на тему «Язык мой — друг мой»
  • «Язык мой — враг мой» — сочинение-рассуждение
  • Сочинение на тему «Мой родной язык»
  • Сочинение «Что сказала мама»
  • «Язык — душа народа» — сочинение-рассуждение

Несколько интересных сочинений

  • Анализ романа Отверженные Гюго
    Произведение по жанровой направленности является романом-эпопеей, основной тематикой которого является изображение идеи морального прогресса.
  • Пришвин
  • Образы русских князей в поэме Слово о полку Игореве
    Слово о полку Игореве» — литературная работа, изображающая вошедший в историю артефакт стародавней письменности: не обращая внимания на маленький размер, произведение состоит из описания подвига Игорева полчища
  • История создания пьесы На дне Горького
    Несомненно, мечтой любого драматурга является создание нетленного произведения: такого, которое не просто заденет чувства и эмоции современников, но которым будет восхищаться еще много поколений людей после смерти автора.
  • Анализ произведения Семейный человек Шолохова
    Шолохову удалось за всю свою жизнь написать очень много разных интересных произведений. А вот одним из популярных и знаменитых является «Семейный человек». События происходят во время Гражданской войны.

Европейский Языковой портфель как средство повышения мотивации

изучения иностранного языка

Обучение ИЯ в начальной школе только тогда имеет смысл, если направлено на развитие личности маленького ученика и его способностей к общению, познанию и творчеству. Приоритет отдается созданию мотивации к изучению языков и культур. При этом важно, чтобы младший школьник осознавал ценность межкультурного общения в своей школе, в своем регионе, стране и за ее пределами. В этом контексте представляется значимым помочь детям осмыслить приобретаемый опыт общения и вместе с тем обеспечить осознанную, заинтересованную, продуктивную деятельность по изучению предмета и тем самым формировать автономность ученика как его личностную характеристику.

Все эти возможности предоставляет Европейский Языковой Портфель (ЕЯП) для начальной школы России [Европейский Языковой Портфель. Знакомство с языками (для детей 7-10 лет)/ составители: Н.Д.Гальскова, З.Н.Никитенко, М., МГЛУ, 2002.], разработанный под руководством академика РАН И.И.Халеевой в рамках проекта « Европейский Языковой портфель для России».

Европейский Языковой портфель (ЕЯП) — это инновационное учебное средство, реализующее новую образовательную технологию оценки и самооценки учащихся в процессе изучения любого неродного языка. Российский вариант ЕЯП для начальной школы основывается на «Общеевропейских компетенциях владения иностранным языком» и «Швейцарской модели ЯП».

Стратегические цели ЕЯП состоят в том, чтобы:

— внедрять в практику преподавания и изучения современных языков

перспективную образовательную идеологию;

— вооружить обучающегося надежным и доступным инструментом для определения своих достижений в овладении языками, а также путей дальнейшего совершенствования своих знаний и умения;

— дать учителю возможность оценивать уровень достижений каждого учащегося в овладении языком и вносить, в случае необходимости, коррективы в свою преподавательскую деятельность;

— развивать и поддерживать заинтересованность в изучении языков и культур.

ЕЯП для начальной школы (или Детский портфель) был разработан на основе европейской концепции ЕЯП с учетом когнитивного и эмоционального развития детей 7 – 10 лет и особенностей технологии обучения неродным языкам в начальной школе таким образом, чтобы ребенок был способен:

самостоятельно оценить свой уровень владения неродным языком;

осознанно овладевать неродным языком и ощущать ответственность за процесс и результаты учения;

— определить (вместе с учителем) наиболее рациональные способы совершенствования своих знаний и умений и правильно организовать самостоятельную работу по овладению неродными языками;

— осознавать равноценность всех языков и важность изучения не только ИЯ, но и языков народов России, этнических групп, проживающих рядом с ним;

— осознать языковое многообразие и ценность межкультурного общения в своем окружении (в классе, школе, дома и т.д.), в своем регионе, своей стране, в Европе;

— работать с ЯП с интересом, развиваясь при этом интеллектуально и эмоционально.

В этом состоят основные цели Детского Портфеля для младшего школьника.

ЯП для детей представляет собой иллюстрированный Дневник, который:

— красочно и ярко оформлен;

— содержит ясные и занимательные задания, понятные и интересные детям; при этом удовлетворяется потребность младших школьников в изобразительной деятельности;

— переформулирует каждое описание в рамках системы общеевропейских уровней в виде коммуникативной задачи (которая носит название дескриптора) с тем, чтобы дети могли самостоятельно с минимальной помощью учителя (родителей) оценить свой уровень умений в неродных языках:

«Я умею понимать простые просьбы» (аудирование);

«Я умею рассказать о своей семье» (говорение)

«Я умею прочитать простой кулинарный рецепт» (чтение)

«Я умею заполнить формуляр о себе (написать имя, возраст, адрес) (письмо)

Содержание ЕЯП как учебного средства полностью соответствует государственным и общеевропейским стандартам в области языкового образования, отражает и обеспечивает требования, предъявляемые к качеству обучения иностранному языку на начальной ступени общего школьного образования .

Результаты использования ЕЯП в школах РФ свидетельствуют о том, что данное учебное пособие закладывает основу для формирования у младших школьников

  • самооценки при овладении любым неродным языком;

  • межкультурной компетенции, воспитывает уважение к другим языкам и культурам и чувство гордости за свою страну, город, школу, семью.

Следует заметить, что первоначально ЕЯП задумывался как документ, способствующий мобильности молодого поколения в единой Европе, то есть для взрослых учащихся. Идея разработки ЕЯП для разных этапов школьного обучения, включая начальную школу, была блестящей идеей, поскольку по нашему глубокому убеждению Языковой Портфель важен именно в начальной школе и вот почему:

Во-первых, маленькому ученику важно осознание успеха, который можно «подержать» в руках.

Во-вторых, он стремится получить оценку себе и своей деятельности со стороны взрослых – так развивается его самооценка: ЯП предоставляет возможность взаимодействия ребенка со взрослыми в оценке своих результатов.

В-третьих, ЯП помогает ученику увидеть смысл в том, что он делает и развивает его ответственность.

Детский ЕЯП для России состоит из трех разделов, предваряемых автобиографической страничкой.

Раздел I носит название «Языки, которые я знаю» (в европейской терминологии «Языковой Паспорт») и выполняет социальную функцию:

формирование интереса к другим языкам и культурам. Здесь ученик описывает свой опыт изучения языков и межкультурного общения, а также определяет свой уровень владения соответствующим языком. При работе с этим разделом учитель помогает детям осознать языковое многообразие в своем ближайшем окружении. При выполнении заданий дети впервые задумываются, какой язык является языком общения в семье и обнаруживают, что их родственники разговаривают или знают какие-то другие языки. Дети делятся знанием отдельных слов и выражений на разных языках и приходят к выводу, что очень важно знать не только языки, но и культурные традиции республик России, куда они поедут навестить своих близких, и стран изучаемого языка, куда они поедут в туристическую поездку с родителями. И это действительно очень значимый момент, поскольку одна из задач современного языкового образования (реализованная в ЕЯП) – помочь детям осознать равноценность и важность всех языков и культур.

Заполнение «Паспорта» вместе с родителями, помогает родителям и детям узнать больше о своих родных, определиться с перспективами изучения языков.

Раздел II называется «Мои успехи» («Языковая Биография») и реализует педагогическую функцию ЕЯП, поскольку предназначен для формирования самостоятельной оценки детьми своих успехов в изучении неродного языка как средства межкультурного общения.

Здесь представлены контрольные листы для самооценки по 4 видам речевой деятельности. Внутри каждого вида РД даны дескрипторы (описание коммуникативной задачи) для двух уровней :

А1 — «Выживание» («Breakthrough») и А2 «Допороговый» (Waystage),

которые обозначены разноцветными страницами. Зеленый цвет – для

первого уровня, розовый – для второго. Третий уровень – В1 Пороговый (Threshold), обозначенный оранжевым цветом, не входит в содержание целей начальной школы. Он представлен в Детском Портфеле для того, чтобы показать школьникам новые цели, которые их ожидают.

Раздел III Моя копилка («Досье»), которое составляют документальные свидетельства языкового и личностного развития изучающего иностранный язык (языки), а именно: сочинения, доклады, статьи, рефераты, а также сертификаты о сдаче экзаменов, свидетельства об успешном окончании курсов или участии в международной программе, дипломы и пр. Реализует информационную функцию ЯП. Работая с данным разделом, школьники демонстрируют свои достижения в виде конкретного продукта.

Интегрировать ЕЯП в учебный процесс можно по-разному. Так, раздел «Мои успехи» используется

  • при проверке домашнего задания;

  • на этапе завершения работы над темой;

  • после презентации творческой работы;

  • перед изучением новой темы с целью показать чему ученикам предстоит научиться.

1. Использование дескрипторов для постановки учебных задач и планирования учебной деятельности.

До начала работы над уроком (темой, разделом) учебника, учитель просматривает его материал и вносит в таблицу те коммуникативные умения из ЕЯП, формирование которых является содержанием данного урока.

Способы Аудирование : Чтение: Диалог: Монолог: Письмо

общения:

Уровни Я умею изви- Я умею рас-

я понимаю, когда ниться и отве казать. где Я могу

у меня спрашивают тить на извине я живу составить

А1 мой адрес ние список покупок

_______________________________________________________________

А2 Я умею читать

и понимать короткие

рассказы

________________________________________________________________________________________

Это один из способов интеграции ЕЯП в учебный процесс, который помогает «привязать» учебник к реальному использованию изучаемого языка.

2. Соотнесение дескрипторов с определенным упражнением, заданием. Учитель просматривает материал урока и выделяет упражнения, выполнение которых формирует те коммуникативные умения из ЕЯП, формирование которых является содержанием данного урока.

Например:

Для формирования коммуникативного умения «выделить необходимые ученику сведения в коротких текстах и сказках» могут быть использованы

упр.8 стр. 22

упр.31 стр. 59

Для формирования коммуникативного умения «строить высказывание о своей комнате» – упр. 24 стр. 28 (на основе образца)

«Рассказать о предстоящих каникулах в волшебной стране» упр. 2 стр. 32 (на основе ключевых слов и выражений) упр. 9 стр.60 (на основе картинки).

3. Проверка сформированности того или иного умения у ученика, который отражен в ЕЯП в виде дескриптора, с помощью упражнений.

Например, ученик считает, что он « умеет понимать все, о чем идет речь в простых сообщениях», что соответствует уровню А1 в аудировании. А учитель считает, что это умение у него еще не в полной мере сформировано. Чтобы доказать это, учитель дает группе задание послушать сообщение и дописать недостающую информацию. Затем дети обмениваются работами, слушают аудиотекст еще раз и находят ошибки в работе партнера. Таким образом, ученики получают дополнительную возможность развивать умения аудирования, увидеть при этом свои недостатки, сотрудничая с соседом по парте, и определить вместе с учителем пути их исправления.

Согласно концепции ЕЯП, главным действующим лицом учебного процесса является ученик. Как известно, ведущий вид деятельности младшего школьника – учебная деятельность и одна из основных целей начального образования заключается в формировании основных компонентов учебной деятельности: умение видеть цель и действовать в соответствии с этой целью, умение выбрать необходимый способ достижения этой цели, умение оценить процесс и результаты своей деятельности. ЕЯП формирует все эти компоненты. Покажем как формируется умение целеполагания на примере использования младшими школьниками дескрипторов ЕЯП при работе с учебником.

  1. Ученики просматривают новый урок вместе с учителем, который просит их сказать, чему они научатся на этом уроке: например, «я умею составить список покупок», «я умею прочитать меню» и т.д.

  2. Поиск в разделе «Мои успехи» тех коммуникативных задач (в терминах дескрипторов «я умею»), которые ставит учебник, и которые они выделили сами в качестве задач данного урока.

  3. Постановка учащимися своих собственных учебных целей в терминах дескрипторов «я умею». Ценным является то, что ученики творчески обогащают ЕЯП и добавляют туда новые дескрипторы, например, по говорению:

— я умею рассказывать о животных;

— я умею рассказывать о правилах поведения в своей школе;

— я умею рассказывать об известных людях. И др.

  1. Когда работа над уроком (разделом) завершена, дети в парах оценивают, насколько хорошо они этому научились и закрашивают соответствующие картинки раздела «Мои успехи».

  2. Создание детьми собственных учебных материалов, демонстрирующих овладение тем или иным коммуникативным умением. Например, учитель из контрольного листа самооценки выбирает один дескриптор, отражающий определенный уровень владения детьми языком (А1 или А2) и предлагает задание в парах: подготовить упражнение для своих одноклассников, которые помогут научиться рассказывать о чем-либо, читать и писать что-либо и понимать другую речь на слух. При этом учитель стимулирует учащихся помогать друг другу, находить ошибки и исправлять их. Упражнения, придуманные в классе, начисто переписываются дома, к которым можно составить ключи и ответы. Если ученики регулярно придумывают упражнения друг для друга, учитель вместе с детьми постепенно создает банк таких учебных заданий

Перечисленные виды работ помогают маленькому ученику научиться осознанно относится к тому, что они делают, научиться ставить цели и задачи – а это важно для всех школьных предметов, а не только для языков.

Третья функция ЕЯП – информационная, суть которой состоит в демонстрации учащимися своих достижений в виде конкретного продукта.

Этому способствует работа детей с третьим разделом «Моя копилка» (Досье) и их участие в выставках.

  1. Работа с «Копилкой». По свидетельству учителей, работающих с ЕЯП, они посвящают один раз в четверть (или один раз в полугодие) целый урок Досье. Ученики получают задание работать в парах, демонстрируя свои «Копилки» друг другу: «Какие продукты их труда, какие материалы им кажутся наиболее ценными и почему?». Затем пары можно объединить в небольшие группы и каждая группа готовит обзор своих «Копилок» для презентации всему классу. Важна также организация обсуждения в классе критериев отбора материалов для «Копилки».

  2. Организация детьми совместно с учителем и родителями выставок.

А) Выставки «Для тех, кто еще не начал работать с Языковым портфелем»: демонстрация трех компонентов ЕЯП в виде рисунков, плакатов с дескрипторами, творческих работ и т.д.

Б) Выставки «По разным республикам России», «По разным странам и культурам» и др.

Экспозиции и того и другого вида выставок меняется в течение года в зависимости от продвижения учащихся в изучении языков и культур и в зависимости от их предпочтений.

Основные функции (социальные, педагогические и информационные) Детского ЕЯП, которые не может восполнить ни один из существующих компонентов УМК, заключаются в том чтобы:

1. наглядно представить для ученика его успехи в овладении неродными языками

2. помочь ему осознать ценность межкультурного общения в своем ближайшем окружении (в классе, школе, дома и т.д.), в своем регионе, своей стране, в Европе;

3. формировать самооценку ученика при овладении неродными языками 4. помочь оценить свой уровень владения неродными языками и сопоставить его с европейскими нормами;

Функции, которые выполняет Языковой портфель в начальной, являются специфическими и их реализация представляется необходимой как для полноценного становления основных компонентов учебной деятельности младшего школьника, так и для формирования его способности к межкультурному общению.

Учащимся 3 и 4 классов, как правило нравится работать со всем ЯП, но самым полезным разделом «Портфеля» они считают второй раздел «Мои успехи» , потому что, как они говорят, «это помогает мне увидеть мои успехи и мои способности понимать, говорить, читать, писать на других языках», « здесь я могу писать, что я умею и не умею делать хорошо, и могу добавлять свое в свободные (пустые) строчки», «я вижу, что мне нужно повторить и над чем поработать», « это помогает мне понять, что я знаю и не знаю».

Большинству учащихся нравятся их «Копилки», в которые они включают творческие работы по изучаемым темам, проектные работы, тетради с упражнениями, письма, рисунки и т. д. Ученики обращаются к досье каждый раз, когда они чувствуют необходимым включить в него свои лучшие работы, и учителя не ограничивают количество включаемых работ.

Работа с ЕЯП способствует активности учащихся и развитию их мотивации в изучении неродных языков и культур. Ученики больше анализируют и размышляют по поводу того, что они делают, занимаясь языком.

Работа с Портфелем важна и полезна как для учителей, так и для учеников, потому что

— помогает школьникам осознать мультилингвальное и мультикультурное разнообразие своего ближайшего окружения; развивать адекватную самооценку, легко видеть свои успехи и учиться быть более ответственным за процесс и результаты своей работы;

— помогает учителям, так как позволяет им совершенствовать свою профессиональную компетенцию, они могут сравнивать знания своих учеников с общепринятыми европейскими нормами («Уровни общеевропейских компетенций») и организовывать индивидуальную работу учащихся по овладению неродными языками. «Портфель» делает наглядными (прозрачными) успехи учеников как для учителя, так и для родителей. Учителя могут ясно видеть, чего их маленькие ученики достигли в языке, над чем нужно еще поработать, и на основе этого вносят соответствующие коррективы в свою работу.

Перспективность внедрения ЕЯП в отечественную практику обучения неродным языкам обусловлена тем, что он существенно повышает качество образовательного процесса, а также уровень мотивации как учащегося в изучении любого неродного языка, так и учителя в преподавании этого учебного предмета в школе.

Список литературы

  1. Гальскова Н.Д., Никитенко З.Н. Языковой портфель как инструмент оценки и самооценки: его цели и содержание, Теория и практика обучения иностранным языкам, Айрис Пресс. — Москва, с. 204

  2. Гальскова Н.Д. Языковой портфель как инструмент оценки и самооценки учащихся в области изучения иностранных языков, Иностранные языки в школе, №5-2000г.,

  3. Европейский Языковой Портфель. Знакомство с языками (для детей 7-10 лет)/ составители: Н.Д.Гальскова, З.Н.Никитенко, М., МГЛУ, 2002.

  4. Полат Е.С. Портфель ученика, Иностранные языки в школе, №5-2000г.,

  5. Симкин В.Н. «Современные языки: изучение, обучение, оценка. Общеевропейская компетенция», Иностранные языки в школе, №5-1998г.,

  6. Школа «Унисон». Книга для педагогических партнеров – С-П, 2005

  7. Ivanova, N. Language Portfolio as an Instrument for Student Development, IN ELT Reform in Russia: Regional Aspects (Proceedings of the 3rd Regional KELTA Conference. — Krasnoyarsk, 2003,

  8. Ivanova, N. Language Portfolio as an Instrument for Student Development and Assessment, IN School in the XXI Century: Skillful Teaching – Successful Learning, Interregional Ural-Siberian TEA Alumni Conference. — Novosibirsk, 2003,

  9. Language Learning for European Citizenship. European Language Portfolio. Proposals for Development. — Strasbоurg, 1997

  10. Modern Languages: Learning, Teaching, Assessment. A Common European Framework of Reference. — Strasbоurg, 1996

  11. Pollari, P. “This is My Portfolio”: portfolios in Finnish upper secondary schools, IN Kennedy, Ch. Exploring Change in English Language Teaching. Macmillan Heinemann,

11

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Якубович сочинение успешный телеведущий 7 класс
  • Языковой барьер комфортного состояния егэ
  • Язбаш сочинение на кумыкском языке
  • Якубов егэ математика профиль 2022
  • Языковое оформление текста егэ английский что это