Зачем нужны ударения сочинение

Сочинение на тему «Роль ударения в словах»

Как известно, в любом языке в словах есть ударные и безударные слоги, значит ударение требуется везде, потому что оно служит для передачи лексического значения слова, показывает культуру речи говорящего.

Представим себе, что мы читаем текст без знаков ударения, и тогда многие слова нам становятся понятными из содержания предложения. Например, слова полки, белки, муку, замок — они все могут иметь двойное ударение, которое зависит от смысла этих слов.

Не менее важно правильно ставить ударения, чтобы показать свой уровень культуры речи. Например: красивее, щавель, звонит…

Как мы убедились, роль ударения очень важна для того, чтобы общество было культурным, придерживалось литературных форм, чтобы люди правильно понимали друг друга.

Средняя оценка 3.5 / 5. Количество оценок: 2

Поставьте оценку первым.

Сожалеем, что вы поставили низкую оценку!

Позвольте нам стать лучше!

Расскажите, как нам стать лучше?

Закажите такую же работу

Не отобразилась форма расчета стоимости? Переходи по ссылке

Сочинение на тему «Роль ударения в русском языке»?

Русский язык | 10 — 11 классы

Сочинение на тему «Роль ударения в русском языке».

В русском языке важную роль играют ударение, орфограмма и другие.

Некоторые считают что ударение не нужно.

А теперь возникает вопрос»Зачем нам нужно ударение».

Если бы не было ударения то мы бы не смогли понять , что же это за слово или , что оно обозначает?

Все, что есть в русском языке все важно как и другое правило.

Сочинение на тему : роль граматике в русском языке?

Сочинение на тему : роль граматике в русском языке.

Сочинение по выбору на тему : Функции русского языка в Молдове или Роль русского языка в современном мире?

Сочинение по выбору на тему : Функции русского языка в Молдове или Роль русского языка в современном мире.

Сочинение на тему «Роль русского языка в моей жизни»?

Сочинение на тему «Роль русского языка в моей жизни».

Сочинение на тему роль лексике в науке о русском языке?

Сочинение на тему роль лексике в науке о русском языке.

Ребята, напишите Сочинение — рассуждение на тему Роль определений в русском языке?

Ребята, напишите Сочинение — рассуждение на тему Роль определений в русском языке.

Сочинение на тему : роль тире в русском языке?

Сочинение на тему : роль тире в русском языке.

Сочинение на тему роль союзов в русском языке?

Сочинение на тему роль союзов в русском языке.

Напиши сочинение — рассуждение на тему «Роль русского языка в жизни российского школьника»?

Напиши сочинение — рассуждение на тему «Роль русского языка в жизни российского школьника».

Сочинение на тему роль русского языка в моей семье?

Сочинение на тему роль русского языка в моей семье?

Сочинение — рассуждение на тему, роль фразеологизмов в русском языке?

Сочинение — рассуждение на тему, роль фразеологизмов в русском языке.

Вопрос Сочинение на тему «Роль ударения в русском языке»?, расположенный на этой странице сайта, относится к категории Русский язык и соответствует программе для 10 — 11 классов. Если ответ не удовлетворяет в полной мере, найдите с помощью автоматического поиска похожие вопросы, из этой же категории, или сформулируйте вопрос по-своему. Для этого ключевые фразы введите в строку поиска, нажав на кнопку, расположенную вверху страницы. Воспользуйтесь также подсказками посетителей, оставившими комментарии под вопросом.

Однажды утром я вышла из дома в школу и увидела пожарного. Нет я конечно уже видела пожарных, но этот был особенный, в блестящей каске, костюме и почему — то один. Я подошла к нему и спросила, что он здесь делает. Он сказал что просто прогуливался..

В самый разгар сражения прервалась телефонная связь с командным пунктом дивизии.

Лесная — прилагательное , тропинка — существительное (подлежащее) , быстро — как? , убегала — глагол(сказуемое), в — предлог, дремучий — прилагательное, лес — сущ.

Осина — осинка (образовано с помощью суффикса «к») — осиновый (образовано с помощью суффикса (ов) Берёза — берёзка (с помощью суффикса «к») — березовая (с помощью суффикса «ов») Стена — стенка (с помощью суффикса «к») — стенная (с помощью суффикса «н..

А ти не можеш придумати.

Ходил бы — гл. , обозначает действ. Предмета. , (что делал бы? ) Н. Ф — ходить П. П — несовершенный, невозвратный, непереходный, 2 спряжение. Н. п — Условное накл. , ед. Ч. , м. Р Сказуемое(скорее всего предложения нет).

Часть речи Часть речи слова ходил — глагол. Морфологические признаки Начальная форма : ходить (инфинитив) ; Постоянные признаки : 2 — е спряжение, непереходный, несовершенный вид ; Непостоянные признаки : изъявительное наклонение, единственное число..

Да ты молодец, все правильно.

В лесу мы нашли гнездо. Там был совенок. Он не умел летать. Мы взяли малыша из гнезда. Сова налетела на нас. Глаза ее блестели. Птенец громко пищал. Мы пожалели малыша. Витя посадил малыша на дерево.

3. Иван Сергеевич громко произнес : , , Таня выступит на концерте русской народной песни» 4. Какую песню ты готовишь к концерту Таня? Со вторым предложением я не уверенна. 2. Таня тихо ответила, что еще никогда так не волнавалась перед выступление..

Сочинение-рассуждение на тему «зачем нужна орфоэпия»

Термин «орфоэпия» пришёл к нам из греческого языка и дословно означает «правильная речь». То есть, орфоэпия – это наука, которая устанавливает нормы правильного написания и произношения для определённого языка. Не стоит путать орфоэпию и фонетику – это два разных направления языкознания.

Фонетика изучает звуковой строй языка. Если по-простому, фонетика объясняет, как читаются графически начертанные слова. Именно эта наука отвечает за составление транскрипций к словам, которые помогают понять, как правильно читается слово (транскрипции часто помогают иностранцам при изучении нового языка).

Орфоэпия, в свою очередь, несёт совершенно другую функцию. Она, как страж порядка: устанавливает, какое произношение или написание слова считается грамотным, а какое – нет.

Для чего это нужно? Язык – живая система, в которой постоянно происходят пертурбации, появление новых слов, заимствование из иностранных языков и т.д. Особенно ярко это явление мы наблюдаем в современном мире, в эпоху интернета. Скорость обмена информацией достигла таких высот, что дробление языка на сленги увеличилось в разы.

Само по себе существование сленгов, жаргонизмов и местных диалектов не несёт в себе никакого вреда. Например, для русского языка за образец грамотной речи был взят московский диалект, поскольку именно он был распространён на территории столицы нашей страны – соответственно через него начала происходить коммуникация на высших уровнях власти, оглашение законов. Наравне с ним существуют и другие диалекты русского языка, которые отличаются в зависимости от областей проживания, состава населения и т.д. Диалекты отличаются друг от друга произношением слов, а иногда даже наличием или отсутствием дополнительных слов (например, в некоторых областях нашей страны до сих пор говорят «башлык», имея в виду капюшон).

Вообще появление сленгов или жаргонов – закономерный процесс. Как только в обществе происходить малейшее деление по профессиональному признаку, социальному положению, по кругу интересов отдельных слоёв населения – данные ячейки начинают преимущественно использовать тот набор слов, который свойственен их деятельности и образу жизни. Чем дольше сохраняется дробление, тем более узкоспециализированными словами обрастают такие группы людей. В итоге образуется сленг.

И если оставить эти естественные процессы жизни языка в покое, не навязывая орфоэпических законов, спустя сравнительно небольшой промежуток времени можно получить на территории одной страны сразу несколько языков. И чем дольше они будут «вариться в себе», тем больше различий приобретут. В отдалённой перспективе это может привести к тому, что носители некогда общего языка перестанут понимать друг друга.

Однако если ввести единый образец языка, который будет зафиксирован на государственном уровне – станет обязательным для гос. учреждений, — то можно получить отличный инструмент по объединению людей. Именно общность истории и языка делают народы сплочёнными. Для этих целей и существует наука орфоэпия.

Конечно, орфоэпия тоже должна обладать некоторой гибкостью, потому что язык развивается независимо от того, поставим ли мы для него рамки, или дадим полную свободу. Если почитать русских классиков, можно заметить, что ещё сравнительно недавно – каких-то сто-двести лет назад — люди говорили совершенно по-другому. Многие слова исчезли из нашего современного языка по вине технического прогресса или изменения общественного строя. Орфоэпия отслеживает подобные изменения и вносит соответствующие корректировки в язык, чтобы он отвечал потребностям современного человека.

источники:

http://russkij-azyk.my-dict.ru/q/3184206_socinenie-na-temu-rol-udarenia-v/

http://kakoy-smysl.ru/writing/sochinenie-rassuzhdenie-na-temu-zachem-nuzhna-orfoepiya/

Значение ударения в русском языке сочинение

Особенности русского ударения

Содержание:

Предмет: Русский язык
Тип работы: Реферат
Язык: Русский
Дата добавления: 16.06.2019
  • Данный тип работы не является научным трудом, не является готовой работой!
  • Данный тип работы представляет собой готовый результат обработки, структурирования и форматирования собранной информации, предназначенной для использования в качестве источника материала для самостоятельной подготовки учебной работы.

Если вам тяжело разобраться в данной теме напишите мне в whatsapp разберём вашу тему, согласуем сроки и я вам помогу!

По этой ссылке вы сможете найти рефераты по русскому языку на любые темы и посмотреть как они написаны:

Посмотрите похожие темы возможно они вам могут быть полезны:

Введение:

Правильная постановка ударения в словах — необходимый признак культурной, грамотной речи. Раздел языкознания, изучающий особенности и функции ударения, называется акцентологией ( от лат.accentus – ударение и греч. logos – слово, учение). Ударение — своеобразный фонетический «паспорт» слова.

В русской фразеологии ударения играют огромную и особую роль, является неотъемлемой частью при грамотном и смысловом описании того или иного предмета, а также фраз и предложений прямой речи. Ударение указывают не только на меняющуюся интонацию в сказанном, акцентируя главное и второстепенное, но и полностью изменяют смысл произнесённого, а также и записанного или напечатанного впоследствии — как в отдельном слове, так и в целом предложении. Часто достаточно изменить ударение в хорошо известном слове, чтобы оно стало неузнаваемым.

Очень часто люди запоминают с детства слова с неправильным ударением. Со временем это крайне трудно поддается исправлению. В нашем языке вообще не существует четких правил ударения. Намного легче и быстрее запомнить особенности русского ударения в словах и использовать их на практике, чем постоянно бороться с неправильным произношением слов по привычке и осваивать заново речевые навыки.

Специфика русского ударения

Трудности усвоения норм русского ударения связаны с его особенностями:

  • оно отличается разноместностью (может быть на любом слоге в слове, ср.: ку»хонный, экспе»ртный, проходно»й);
  • подвижностью (может менять свое место в разных формах одного слова, ср.: нача»ть, на»чал, начала», на»чало);
  • кроме того, ударение может меняться с течением времени. Однако колебания в сфере ударения наблюдаются и в пределах одного отрезка времени. Такие варианты редко бывают равноценными. Хотя одинаково правильным считается произношение таких вариантов, как тво»рог и творо»г.

Некоторые сложные слова, а также слова с приставками анти-, меж-, около-, контр-, сверх-, супер-, экс- и др. могут иметь, кроме основного, побочное (или второстепенное) ударение, условно обозначаемое знаком гравис ( ‘ ). Побочное ударение обычно по порядку бывает первым (ближе к началу слова), а основное — вторым (ближе к концу слова): кля‘твопреступле»ние, о‘колозе»мный, ви‘це-президе»нт.

Обычно существует несколько вариантов произношения в зависимости от сферы употребления:

  • литературный и нелитературный (то есть просторечный, жаргонный, диалектный);
  • основной (используемый в официальной обстановке) и дополнительный (допускаемый только в бытовом общении, в неофициальной обстановке).

Например, глагол заня»ться в прошедшем времени фиксируется в речи в трех вариантах: занялся» — основной вариант, заня»лся — дополнительный литературный вариант (допустим в неофициальном общении), за»нялся — встречается в просторечии, не рекомендуется для использования в литературном языке.

Постановка ударения может зависеть от значения слова:

  • заброни»ровать место в гостинице — забронирова»ть новое орудие;
  • приво»д в милицию — при»вод в механизме;
  • осенняя сырость и мокрота»— кашель с мокро»той;
  • языково»й барьер — языко»вая колбаса;
  • занято»й человек — за»нятое место;
  • ша»баш ведьм — шаба»ш работе.

Наибольшие трудности обычно вызывают иноязычные, книжные, устаревшие или, наоборот, только вошедшие в язык слова. Колебания наблюдаются также и в некоторых широкоупотребительных словах.

Однако в языке существуют определенные модели постановки ударения в целых группах слов, хотя большинство из них действует лишь как тенденция, т.е. возможны различные отклонения, колебания внутри этой модели. Для облегчения запоминания постановки ударения приводятся группы слов с общими акцентологическими признаками. Так, запомнив одно из кратких страдательных причастий женского рода, например, занята» вы будете знать, как произносить более двадцати идентичных форм: заснята», отнята», поднята», начата» и т.д.

Есть немало слов, произношение которых служит «лакмусовой бумажкой» уровня речевой культуры человека. Неправильная постановка ударения не только затрудняет понимание, отвлекает слушателей, но и подрывает доверие к говорящему, заставляет сомневаться в его компетентности не только в области речевой культуры, но и в профессиональной деятельности.

История изучения и развития русского ударения

Современные произносительные нормы складывались постепенно на базе вариантного столкновения произношения в разных территориальных диалектах, в разных социальных группах и отчасти в разных стилях. Кроме того, различие вариантов может оцениваться и хронологически как младшая и старшая нормы. Новое произношение вытесняет старое, но зачастую и то и другое сосуществует довольно длительное время: изживание старого произношения — процесс более сложный, нежели отказ от устаревающих слов и даже грамматических форм. Во всяком случае, на протяжении жизни одного поколения трудно освободиться от произносительных особенностей своей среды.

Произносительные нормы фиксируются орфоэпическими словарями, в задачу которых входит и отражение норм ударения. Особенности и функции ударения изучает раздел языкознания — акцентология.

В языках мира используются различные акцентные системы: монотония (разные виды силового ударения), политония (музыкальное ударение, тон).

В истории языка акцентные системы могут сменять одна другую: в большинстве славянских языков, в т.ч. русском, древнее музыкальное ударение изменилось на динамическое.

Характер ударения меняются на протяжении длительных периодов. Так, от свободного словесного ударения общеславянской поры чешский и словацкий языки перешли к ударению, фиксированному на начальном, а польский — к ударению, фиксированному на предпоследнем слоге слова.

Исторически сложились и произносительные нормы русского языка, впервые которые зафиксировал М.В.Ломоносов. Русское ударение, в частности его подвижность, находит отражение уже в грамматиках М.Г.Смотрицкого, Н.И.Греча. Неоценимый вклад в теорию русской орфоэпии внес Р.И.Аванесов: ему принадлежит наиболее авторитетное руководство по современной русской орфоэпии — книга «Русское литературное произношение».

Основы норм русского языка сложились постепенно, в течение XV-XVII в.в., можно считать, что и становление произносительной нормы совпало по времени с периодом возникновения основ русского литературного языка.

До начала XVIII века русская письменность использовала церковнославянскую орфографию, в которой указывались все ударения, причём для этого (в зависимости от места в слове и его грамматической формы) использовалось несколько разных знаков.

Современное русское произношение

Считается, что современное русское произношение сформировалось на основе устной речи Москвы (московского просторечия), в которой нашли отражение особенности северных и южных русских говоров (диалектов). Этот процесс начался в XVIII в., когда Москва стала центром русского государства. Москва, являвшаяся в XVI в. экономическим и культурным центром, занимала территориальное положение на границе между северными и южными говорами.

Именно это стало причиной того, что московская речь, которая объединила в себе особенности тех и иных наречий, стала восприниматься как образцовая. На базе этой речи сложились орфоэпические нормы, многие из которых являются действенными до сих пор. К XIX в. старомосковское произношение сложилось во всех основных своих чертах, которые определили многие нормы, в том числе и ударные нормы современного русского произношения.

В связи со сложностями в изучении ударения в русском языке появляются акцентные варианты у слов. Существует несколько основных причин появления акцентных вариантов.

Закон аналогии. В данном случае большая группа слов с определённым типом ударения влияет на меньшую, аналогичную по строению. В слове мышление ударение перешло с корня на суффикс -ени- по аналогии со словами биение, вождение и т. п. В таких словах, как гла́жение, ква́шение, кра́шение, упро́чение, обеспе́чение, сосредото́чение, наме́рение, ударение падает на корневую гласную, а не на суффиксальную. Это надо запомнить!

Ложная аналогия. Неправильно произносят слова газопровод, мусоропровод по ложной аналогии со словом провод с ударением на предпоследнем слоге: газопро́вод, мусоропро́вод. Это неверно, так как в этих сложных словах ударение падает на последний слог (во второй части слова).

Тенденция грамматикализации ударения — развитие способности ударения различать формы слов. Например, с помощью ударения разграничивают формы изъявительного и повелительного наклонения: пристру́ните, прину́дите, пригу́бите и приструни́те, принуди́те, пригуби́те.

Смешение моделей ударения. Чаще эта причина действует в заимствованных словах, но может проявиться и в русских. Обычно трудности возникают со словами, заимствованными из греческого или латинского языков. Они часто похожи, но ударение ставится по-разному. Профессиональное произношение: и́скра (у электриков), компа́с (у моряков), мальчико́вый(у продавцов), прику́с, а́лкоголь, шпри́цы (у медиков) и т. п.

Тенденции в развитии ударения. У двухсложных и трёхсложных имён существительных мужского рода наблюдается тенденция к переносу ударения с последнего слога на предшествующий (регрессивное ударение). У одних существительных этот процесс закончился. Когда-то произносили: тока́рь, конку́рс, насмо́рк, призра́к, деспо́т, симво́л, возду́х, жемчу́г, эпигра́фс ударением на последнем слоге. В других словах процесс перехода ударения продолжается до сих пор и проявляется в наличии вариантов.

Заключение

Тот факт, что для русского языка нельзя говорить о так называемом фиксированном ударении, означает по существу, что вместо одного-двух факторов выбор места ударения в русском слове определяется множеством факторов. Факторы эти и многочисленны, и многообразны. Сюда относится и принадлежность слова к той или иной акцентологической парадигме, и наличие в слове морфемы определенного типа: так, существуют всегда ударные префиксы, всегда ударные суффиксы и т.д. Важно и наличие акцентируемой финали; играет роль и тип контекста, стилистическое чутье в выборе варианта; существенной бывает и социальная принадлежность говорящего.

Сказанное относится к словам русского лексического состава. Однако место ударения в заимствованных словах также определяется множеством аналогий и ассоциаций. Ударение слова в языке-источнике сложным образом налагается на ударение в ранее заимствованных словах или на исконные русские акцентологические модели.

Возникающие новые ассоциации закрепляются в сознании – так, человек, услышавший впервые слова антаблемент и сигнарант, наверняка прочтет их с ударением на последнем слоге. Однако в словах иностранного происхождения тоже возможны разночтения, отклонения от рекомендуемой нормы, причем иногда довольно упорные.

Присылайте задания в любое время дня и ночи в ➔

Официальный сайт Брильёновой Натальи Валерьевны преподавателя кафедры информатики и электроники Екатеринбургского государственного института.

Все авторские права на размещённые материалы сохранены за правообладателями этих материалов. Любое коммерческое и/или иное использование кроме предварительного ознакомления материалов сайта natalibrilenova.ru запрещено. Публикация и распространение размещённых материалов не преследует за собой коммерческой и/или любой другой выгоды.

Сайт предназначен для облегчения образовательного путешествия студентам очникам и заочникам по вопросам обучения . Наталья Брильёнова не предлагает и не оказывает товары и услуги.

Сочинение зачем нужны ударения

Исследовательская работа «Значение ударения в русском языке»
проект по русскому языку (4 класс)

Русский язык, по признанию отечественных и зарубежных лингвистов, является одним из самых сложных в мире. Поэтому, неудивительно, что многие люди, ориентируясь на интуицию, допускают так много ошибок в постановке ударения в словах.

Но каждому необходимо уметь правильно ставить ударение в словах, ведь это говорит о грамотности человека, о том, насколько хорошо он владеет культурой речи, а это имеет не меньшее значение, чем верное написание слов. Неправильное произношение может отвлекать от содержания разговора, тем самым затрудняя процесс общения. Это очень важно в современное время, когда публичные выступления на публике по телевидению, радио, на конференциях стали основным средством общения между миллионами людей. Это обуславливает актуальность выбранной темы.

Скачать:

Вложение Размер
gotovo.docx 564.58 КБ
gotovo_buklet.docx 672.39 КБ

Предварительный просмотр:

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

«Начальная общеобразовательная школа №5»

Значение ударения в русском языке

Коваленко Галина Юрьевна,

учитель начальных классов

1 Роль ударения

2 Разноместность ударения

3 Особенности ударения

4 Советы для запоминания ударений

5 Практическая часть

6 Проведенная работа

Русский язык, по признанию отечественных и зарубежных лингвистов, является одним из самых сложных в мире. Поэтому, неудивительно, что многие люди, ориентируясь на интуицию, допускают так много ошибок в постановке ударения в словах.

Но каждому необходимо уметь правильно ставить ударение в словах, ведь это говорит о грамотности человека, о том, насколько хорошо он владеет культурой речи, а это имеет не меньшее значение, чем верное написание слов. Неправильное произношение может отвлекать от содержания разговора, тем самым затрудняя процесс общения. Это очень важно в современное время, когда публичные выступления на публике по телевидению, радио, на конференциях стали основным средством общения между миллионами людей. Это обуславливает актуальность выбранной темы.

Цель: изучение роли ударения в жизни человека и формирование потребности в правильности произношения слов.

1. Обозначить роль ударения.

2. Изучить, в каких частях слова может ставиться ударение.

3. Разобраться с особенностями ударения.

4. Выяснить, насколько правильно обучающиеся нашей школы расставляют ударения в словах.

Работа включает 3 таблицы, 6 рисунков и 1 приложение.

Объект исследования: ударение в словах.

  1. Изучение и анализ литературы, интернет источников;
  2. Сравнение информации различных источников;
  3. Анализ изучаемого материала;
  4. Социологический опрос.
  1. Получить знания, умения и навыки в самостоятельном исследовании и нахождении необходимой информации;
  2. Расширить знания о правильной постановке ударения в словах, причинах неправильной постановки ударений;
  3. Привлечь внимание сверстников к данной проблеме.

1 Роль ударения

В каждом языке в словах есть слоги ударные и безударные. Поэтому ударение необходимо везде, так как оно служит для передачи лексического значения слова, а также показывает культуру речи.

Ударение – это выделение голосом одного из слогов в слове.

Если вообразить, что мы читаем текст без ударения, то станет очевидно, что многие из слов станут непонятными. К примеру, без опоры на контекст, будет непонятно, что имеется в виду в следующих словах: замок, белки, полки (за́мок-замо́к, бе́лки-белки́, по́лки-полки́).

Также немаловажно правильно ставить ударения, чтобы показать культуру речи (то́рты, краси́вее, звони́т).

В изучении языка есть раздел, называемый акцентологией , который изучает функции и особенности постановки ударения.

2 Разноместность ударения

В русском языке ударение не фиксировано, то есть оно разноместно. Это значит, что ударение не прикреплено к какому-либо определенному слогу (то есть к первому, или последнему), или же к части слова (к окончанию или корню). Поэтому оно может падать на любой слог и на различные части. Например, бу́лочка – ударение на первый слог в корне, пиани́ст – ударение на третий слог в суффиксе, стопа́ – ударение на второй слог в окончании.

Но так бывает не во всех языках. В некоторых оно фиксировано, и падает на начальный слог. Это чешский, эстонский, латышский и финский языки. В других на предпоследний слог – в грузинском и польском. Есть и языки, где ударение всегда ставится на последний слог, например, во французском.

Так для чего же в русском языке нужно разноместное ударение?

Оно используется для различения слов. Есть слова, одинаковые по составу фонем, но отличные по смыслу. Например, следующие слова: а́тлас-атла́с, ве́сти – вести́, до́рог – доро́г, жа́ркое – жарко́е, за́води – заводи́, здо́рово – здоро́во, и́рис – ири́с, му́ка – мука́, па́ром – паро́м, по́том – пото́м, со́рок – соро́к, у́же – уже́, хло́пок – хлопо́к, це́лую – целу́ю.

В определенных случаях разное ударение не создает новое значение, добавляя стилистическую окраску или же особый оттенок значения слова. Например, слова молоде́ц, деви́ца, шё́лковый при переносе ударения (мо́лодец, де́вица, шелко́вый) приобретают своеобразный народно-поэтический колорит.

А слова и́збранный, лю́бящий, на́чатый, которые в современном языке произносятся с ударением на первый слог, при переносе на второй слог приобретают книжную окраску: избра́нный, любя́щий, нача́тый.

3 Особенности ударения

В различных словах ударение может быть подвижным и неподвижным.

Неподвижное ударение – это когда в различных формах ударение падает на одну и ту же часть слова. Например: това́рищ, това́рищем, това́рищи, това́рищей, това́рищеский и т.д.; ви́дишь, ви́дят, ви́дим, ви́дел, ви́девший и т.д.

Подвижное ударение – это ударение, меняющее свое место при изменении формы слова. Это такие слова как па́рус – паруса́, о́стров – острова́, о́блако – облака́ и многие другие.

В определенных случаях ударение неправильно ставится в заимствованных словах, так как говорящему неизвестно, какое ударение присуще слову в языке-источнике. Например, жа́люзи – неправильно, жалюзи́ – правильно. Это французское слово, где, как говорилось ранее, ударение всегда падает на последний слог. Марке́тинг – неправильно, ма́ркетинг – правильно: английское слово, где прослеживается тенденция ударения на первый слог, хотя это не всегда. Ква́ртал – неправильно, кварта́л – правильно. Это слово, пришедшее из немецкого языка, где много сложных слов, которые сами заимствованы из других языков или же образованы из двух и более корней. В данном случае слово «квартал» образовано от немецкого qartal, происходящего от латинского quartus.

В современном русском языке в большинстве печатных текстов отсутствует буква Ё, которая всегда обозначает ударный гласный звук. Поэтому и появляются ошибки при чтении некоторых слов. Это такие слова как свё́кла (неправ. свекла́), новорождё́нный (неправ. новоро́жденный), заворожё́нный (неправ. заворо́женный).

Буква Ё словно магнит притягивает к себе ударение. Но знали ли вы, что существует исключение из этого правила? Слово кённигсбе́ргский.

А ведь есть и совсем неожиданные слова, где Ё поможет с правильной постановкой ударения. Например, в слове берёста, которое происходит от однокоренного берёза. В разговорной речи широко распространено произношение с ударением на последнем слоге (береста́), но по нормам говорить все же следует берёста, в то время как береста́ – это лишь допустимый вариант разговорной речи.

Исходя из данных особенностей, можно сделать вывод, что ударение в русском языке представляет большую сложность, но вместе с тем имеет огромное значение. Оно помогает отличать слова друг от друга, а также различать грамматические формы. Без знания ударения у говорящих могут возникнуть проблемы с пониманием при разговоре с другими людьми, так как неправильное ударение может привести к искажению смысла.

4 Советы для запоминания ударений

Мы подобрали советы, которые могу помочь при запоминании правильной постановки ударения.

1. Так как человек лучше запоминает изображения, запишите изучаемые слова на стикерах, выделите ударную гласную красным цветом и расклейте эти стикеры по всему дому. Таким образом, вы чаще будете «сталкиваться» с изучаемыми словами, и они быстрее запомнятся.

2. Придумывайте рифмы к изучаемым словам, особенно к тем, в которых вы путаетесь.

То́рты – натюрморты, стёрты.

Кре́мы – схемы, хризантемы.

3. Также в интернете можно найти много стишков-запоминалок, которые можно выучить и больше не путаться в произношении.

Мама сына балова́ла,

Вместо супа торт давала.

Нет, вы только посмотрите:

На стене опять граффи́ти.

Чтобы вдруг не вышел спор,

Чтоб скорей в библиотеке

Отыскать ты книгу смог,

В ней бывает картотека,

И многие другие.

4. И последний совет. Подружитесь со справочниками. И в любой спорной ситуации обращайтесь к ним. Либо к книжным орфоэпическим словарям, либо к электронным справочникам.

5 Практическая часть

Мы решили провести исследование среди учащихся нашей школы: 2, 3 и 4 классов. В нашей повседневной жизни, в общении со сверстниками, родителями и другими взрослыми мы очень часто слышим неправильное произношение слов. Хотелось бы узнать, насколько грамотными являются обучающиеся нашей школы.

Опрашиваемым были даны карточки, в одной части которых были вопросы, на которые требовалось дать ответ, а в другой необходимо было правильно расставить ударения в словах.

1. Играет ли роль ударение в словах?

2. Для чего нужно ставить ударение?

а) Чтобы правильно произносить слова

б) Чтобы правильно говорить

в) Чтобы слово правильно звучало

г) Для красоты слова и понятия

3. Зависит ли смысл слова от его ударения?

4. В каком словаре можно посмотреть правильную постановку ударения в слове?

а) В орфографическом

б) В словаре словарных слов

в) В толковом словаре

г) В словаре ударений

д) В орфоэпическом словаре

5. Всегда ли правильно ставите ударение в словах?

6. Расставьте правильно ударения в следующих словах:

Баловать, водопровод, договор, жалюзи, завидно, каталог, квартал, красивее, маркетинг, мастерски, позвонишь, свекла, торты, туфля, феномен, щавель, банты, по средам, искра, компас, кухонный, сливовый, кашлянуть, отдала, граффити, зевота, обнял.

В опросе приняли участие 35 человек. На поставленные вопросы ответы были такие.

Проект на тему «Роль ударения в слове»

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

Описание презентации по отдельным слайдам:

Роль ударения в слове Муниципальное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа №59 им. И. Ромазана» г. Магнитогорска Выполнила: Сморгунова Арина 2 «Г» класс Руководитель: Назарова Людмила Михайловна

Современные условия жизни устанавливают свои правила. Вы образованы и начитаны, впереди у Вас большое будущее, Вы уже состоявшаяся личность, но одно лишь неверно произнесенное слово может поставить крест на Вашей карьере. Правильно произносить слова очень важно в современном обществе.

Каждому из нас нужно уметь ставить ударение в словах. Его правильная постановка говорит о грамотности человека и о том, насколько хорошо он владеет речевой культурой.

Роль правильного произношения особенно возросла в наше время, когда устная публичная речь на собраниях и конференциях, по радио и телевидению стала средством общения между тысячами и миллионами людей.

Цель проекта: сформировать представление о смыслоразличительной роли ударения в словах; формировать потребность и умение правильно произносить слова; убедить в значимости правильной постановки ударения в словах.

Задачи проекта Изучить литературу по данной теме; Изучить классификацию ударений в словах; Выяснить причины неправильной постановки ударений в словах; Провести исследовательскую работу на выбранную тему.

Методы проекта Изучение и анализ литературы, интернет источников; Сравнение информации различных источников; Анализ изучаемого материала; Социологический опрос.

Объект исследования Ударение в словах

Разноместность ударения В русском языке ударение разноместное, т. е. ударение не прикреплено к какому-нибудь определённому слогу слова или к определённой части слова и может падать на любой слог слова и на разные его части.

В чешском, латышском, эстонском, финском языках ударение всегда падает на начальный слог слова. В польском и грузинском – на предпоследний слог. В армянском и французском – на последний слог.

Различение слов зАмок и замОк прОпасть и пропАсть звОнок и звонОк хлОпок и хлопОк Орган и оргАн Атлас и атлАс пАрит и парИт машИна и МАшина сУшу и сушУ тУшу и тушУ стУжу и стужУ нОшу и ношУ мОю и моЮ пОтом и потОм знАком и знакОм

Особый оттенок значения молодЕц – мОлодец девИца – дЕвица шЁлковый – шелкОвый мИлый – милОй чЕстный — честнОй

Ударение по своему выбору твОрог или творОг пОдал или подАл тЕфтели или тефтЕли пЕтля или петлЯ

Роль ударения в словах красИвее, щавЕль, звонИт, жалюзИ, тОрты, срЕдства, началсЯ, тУфля, бАнты, оптОвый, договОр, шАрфы, баловАть

Роль ударения в словах Роль ударения очень важна для того, чтобы общество было культурным, придерживалось литературных форм, чтобы люди правильно понимали друг друга.

Неправильная постановка ударения в словах является очень распространённой ошибкой. В русском языке нет единых правил постановки ударения. Встречаются случаи, когда ударение зависит от смысла. В большинстве случаев постановку ударения надо просто запомнить, а при возникновении трудностей следует обращаться к орфоэпическому словарю.

Социологический опрос обучающихся 2 класса

1. Играет ли роль ударение в словах? Да – 53 чел. Нет – 1 чел. Не знаю – 1чел. 2.Для чего нужно ставить ударение в словах? Чтобы правильно произносить слова- 43 чел. Чтобы правильно говорить – 17 чел. Чтобы слово правильно звучало – 13 чел. Для красоты слова и понятия – 4 чел. Не знаю – 0 чел. 3.Зависит ли смысл слова от его ударения? Да – 45 чел. Нет – 4 чел. Не знаю – 1 чел. Возможно – 6 чел.

4.В каком словаре можно посмотреть правильную постановку ударения в слове? В орфографическом -10 чел. В словаре словарных слов -7 чел. В толковом словаре -2 чел. В словаре ударений – 23чел. В орфоэпическом словаре- 12 чел. Не помню – 2 чел. Не знаю – 0 чел. 5.Всегда ли вы правильно ставите ударение в словах? Да – 29 чел. Нет – 2 чел. Нет, потому что не знаю, как произносятся некоторые слова – 0 чел. Не всегда- 11 чел. Процентов на 90-97 – 1 чел.

Постановка ударений в словах Имена существительные Имена прилагательные Глаголы каталог, щавель, квартал, торты, банты, свёкла,договор,водопровод, цепочка, статуя, средства, туфля, искра, компас,столяр кухонный сливовый украинский оптовый новорождённыйэкспертный звонит,начался, облегчит,баловать, кашлянуть,отдала, ворвалась, дождалась

Результаты ответов: Не сделали ошибки в словах: новорождЁнный, стАтуя, срЕдства, экспЕртный; Мало ошибок в словах: свЁкла, каталОг, договОр, водопрОвод, цепОчка, кУхонный; Большинство ошибок в постановке ударения в словах: тОрты, бАнты, Искра, кАшлянуть, началсЯ, балОвать, ворвалАсь, дождалАсь, слИвовый;

Выводы Ударение — важнейший элемент устной речи. В русском языке его значение очень велико. С ударением связан один из важнейших отделов правописания, а именно: правописание безударных гласных. При работе над ударением необходимо постоянно обращаться к словарям.

Пожалуйста, старайтесь говорить правильно, не засоряйте речь!

Спасибо за внимание

Курс повышения квалификации

Дистанционное обучение как современный формат преподавания

  • Сейчас обучается 812 человек из 78 регионов

Курс повышения квалификации

Специфика преподавания предмета «Родной (русский) язык» с учетом реализации ФГОС НОО

  • Сейчас обучается 331 человек из 60 регионов

Курс повышения квалификации

Методика обучения русскому языку в образовательных организациях в условиях реализации ФГОС

  • Сейчас обучается 328 человек из 67 регионов

  • Назарова Людмила МихайловнаНаписать 733 05.11.2020

Номер материала: ДБ-1463174

Международная дистанционная олимпиада Осень 2021

    04.11.2020 0
    04.11.2020 0
    28.10.2020 0
    28.10.2020 0
    28.10.2020 0
    28.10.2020 0
    28.10.2020 0
    24.10.2020 0

Не нашли то что искали?

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

Безлимитный доступ к занятиям с онлайн-репетиторами

Выгоднее, чем оплачивать каждое занятие отдельно

Путин попросил привлекать родителей к капремонту школ на всех этапах

Время чтения: 1 минута

Спортивные и творческие кружки должны появиться в каждой школе до 2024 года

Время чтения: 1 минута

В России выбрали топ-10 вузов по работе со СМИ и контентом

Время чтения: 3 минуты

Минпросвещения будет стремиться к унификации школьных учебников в России

Время чтения: 1 минута

В проекте КоАП отказались от штрафов для школ

Время чтения: 2 минуты

Минобрнауки разработало концепцию преподавания истории российского казачества

Время чтения: 1 минута

Подарочные сертификаты

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.

Значение ударения в русском языке

Хорошо французам! У них ударение в словах всегда на последнем слоге (жалюзИ, шассИ). Полякам тоже не очень сложно: ударение всегда на предпоследнем слоге. А в русском языке оно не имеет постоянного, фиксированного места в слове и может стоять то на первом слоге (слИвовый, знАмение), то на втором (щавЕль, оптОвый), то на третьем (облегчИть, каталОг). Почему в нашем родном языке все так сложно? Видимо, потому, что это отражение загадочной русской души. Помните у Ф.И. Тютчева: «Умом Россию не понять, аршином общим не измерить…».

Если кто-то из ваших знакомых, наслушавшись безграмотной рекламы, до сих пор говорит бАловаться и бАлуется, выучите с ним стишок на закрепление правильного ударения:

Много целовАть

Значит баловАть.

Думаю, кому-то поможет запомнить ударение в словах вот такая бессмыслица: фенОмен звонИт по средАм

И еще одно замечание. Покупать бантЫ и шарфЫ словарь не рекомендует!

Запомнить просто: с корня – БАНТ-ударение — ни ногой, как бы окончание ни менялось. Неважно также и то, один у вас бант или много бАнтов.

Такая же история и с шАрфами. Откроем словарь, найдем слово шарф и убедимся: и зимой и летом мы носим с вами шАрфы.

Учителям русского языка хорошо знакома ситуация, когда мальчика, фамилия которого оканчивается на согласный, приходится долго убеждать в том, что его фамилия по правилам русского языка склоняется, что, подписывая тетрадь, он должен поставить фамилию в родительный падеж: тетрадь Курца, Райса, Вагнера и т. д. У ребенка чаще всего «очень веский аргумент»: папа сказал, что наша фамилия правилам не подчиняется-она не склоняется. Вот такой «собственный» русский язык!

С такими «папами» спорить трудно, но нужно. Так вот. Правила склонения фамилий не могут зависеть от желания или нежелания носителей фамилий. Мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный, склоняются обязательно. Приведем примеры: «победа Михаила Ботвинника», «авторитет Шарля де Голля», «музыка Штрауса», «письмо Константина Германа». А вот женские фамилии не склоняются: «песни Анны Герман», «муж Адели Штраус» и т. д. Окончания в этих случаях играют большую роль. Как определить пол человека в следующих фразах: «книги Гроссман», «вещи Коган», «квартира Кравец»? Грамотный человек однозначно скажет, что речь идет о женщинах.

Более подробные ответы на вопросы, касающиеся написания фамилий, вы можете получить в специальной литературе.

Предыдущий реферат из данного раздела: Стихи про осень

Сочинение на тему «Роль ударения в словах»

Как известно, в любом языке в словах есть ударные и безударные слоги, значит ударение требуется везде, потому что оно служит для передачи лексического значения слова, показывает культуру речи говорящего.

Представим себе, что мы читаем текст без знаков ударения, и тогда многие слова нам становятся понятными из содержания предложения. Например, слова полки, белки, муку, замок — они все могут иметь двойное ударение, которое зависит от смысла этих слов.

Не менее важно правильно ставить ударения, чтобы показать свой уровень культуры речи. Например: красивее, щавель, звонит…

Как мы убедились, роль ударения очень важна для того, чтобы общество было культурным, придерживалось литературных форм, чтобы люди правильно понимали друг друга.

Средняя оценка 3.5 / 5. Количество оценок: 2

Поставьте оценку первым.

Сожалеем, что вы поставили низкую оценку!

Позвольте нам стать лучше!

Расскажите, как нам стать лучше?

Закажите такую же работу

Не отобразилась форма расчета стоимости? Переходи по ссылке

Сочинение на тему «Роль ударения в словах»

Как известно, в любом языке в словах есть ударные и безударные слоги, значит ударение требуется везде, потому что оно служит для передачи лексического значения слова, показывает культуру речи говорящего.

Представим себе, что мы читаем текст без знаков ударения, и тогда многие слова нам становятся понятными из содержания предложения. Например, слова полки, белки, муку, замок — они все могут иметь двойное ударение, которое зависит от смысла этих слов.

Не менее важно правильно ставить ударения, чтобы показать свой уровень культуры речи. Например: красивее, щавель, звонит…

Как мы убедились, роль ударения очень важна для того, чтобы общество было культурным, придерживалось литературных форм, чтобы люди правильно понимали друг друга.

Средняя оценка 3.5 / 5. Количество оценок: 2

Поставьте оценку первым.

Сожалеем, что вы поставили низкую оценку!

Позвольте нам стать лучше!

Расскажите, как нам стать лучше?

Закажите такую же работу

Не отобразилась форма расчета стоимости? Переходи по ссылке

Сочинение на тему ударение в словах

Диомед, философ, 4в.

Введение

Часто в семье, в школе, в общественных местах мы слышим речь с неправильной постановкой ударения. Это нарушает красоту нашего языка и режет слух. Ударение в словах – один из главнейших элементов устной речи. В нашем русском языке оно играет исключительно важную роль, так как благодаря ему мы можем различать слова.

О значении слова для общества говорится и в многочисленных пословицах и поговорках:

Человеческое слово стрелы острее.

Пулей попадёшь в одного, а метким словом в тысячу.

Ветер горы разрушает, слово народы поднимает.

Но неверно употреблённое слово, подобно ветру, может и разрушить, исказить мысль. Поэтому мне стало интересным узнать, от чего зависит ударение в словах, как правильно ставить ударение, чтобы речь была грамотной и понятной. Отсюда актуальность проблемы постановки правильного ударения: Проблема правильности речи – одна из актуальных проблем современного общества. Красивая грамотная речь – это показатель образованности, гарантия того, что вас правильно поймут. Поэтому фраза «кто владеет словом – владеет миром» актуальна и в наше время. Ведь грамотность и образность речи – это характерная черта мировых лидеров, дипломатов и других личностей. Сегодня устная речь играет в жизни многих людей более важную роль, чем письменная. Каждый из нас говорит чаще и больше, чем пишет. Понятно, что навыки письменной речи формируются на основе навыков устной речи. Надо понимать, что любые отступления от правил произношения и ударения воспринимаются как отступления от точной передачи мысли, затрудняют общение, взаимопонимание, отвлекают от содержания речи.

Цель исследовательской работы: Узнать, как правильно ставить ударение, чтобы не искажать речь и, становясь грамотнее самой, быть примером другим.

Задачи:

Изучить нормы постановки ударения в русском языке, найти различия с

Выяснить причины неправильности постановки ударения в устной речи;

Выявить наиболее распространенные ошибки;

Вызвать интерес к проблеме у сверстников, заинтересовать слушателей;

Определить возможные пути решения проблемы.

Способствовать повышению орфоэпической грамотности среди учащихся, усвоению норм ударения в языке.

Выпустить сборник-памятку о правильной постановке ударения для одноклассников.

Достижение поставленной цели требует различных методов исследования:

изучение литературы по данной теме;

работа с интернет — ресурсами;

работа со справочниками и словарями;

наблюдение за устной речью с целью выявления наиболее типичных ошибок, их систематизация;

составление теста (проверочного текста) по результатам наблюдений;

анализ результатов, выводы.

Гипотеза:

Предполагаю, что смогу заинтересовать сверстников темой правильной постановки ударения, выпущу буклет-памятку, предложу сборник «Говори правильно», что поможет запомнить часто употребляемые слова, сделать речь грамотнее.

Основная часть

Ударение – выделение голосом какой-то единицы в речи. Не все слоги в слове мы произносим одинаково звучно. Некоторые из них мы особо выделяем среди других. Это явление называют словесным ударением. А если голосом выделить какое-то слово в предложении, то такое ударение называется смысловым, илилогическим ударением.

Также я нашла информацию о видах ударения – эмфатическое, фразовое, синтагменное.

Моё исследование касается словесного ударения, т.е. выделение голосом слога.

Обучаясь в начальной школе, школьники запоминают простое правило:

Если слово состоит из двух или более слогов, то один из них произносится с большей силой, с большей длительностью и более отчётливо.

Слог, который произносится с большей силой и длительностью, называется ударным слогом. Гласный звук ударного слога называется ударным гласным. Остальные слоги (и гласные) в слове – безударные.

Знак ударения «/ ́» ставится над гласным ударного слога: стена́, по́ле.

Казалось бы, всё очень просто: запомнил правило – применяй.

Но встречаются такие «хитрые» слова, которые ставят в тупик, заставляют задуматься. Как же правильно произносить: творо́г или тво́рог, на́чал или нача́л, догово́р или до́говор и т.д.?

В затруднительных случаях можно и нужно обращаться к словарям и справочникам.

Хотя, ещё сравнительно недавно, 90 лет назад, автор одного из орфографических словарей Д.Н. Ушаков утверждал, что «установленных правил ударения нет».

Действительно, эта область достаточно долгое время была малоизученной. Но прошли десятилетия, и особенности постановки ударения получили научное объяснение.

Исследовав особенности словесного ударения, я нашла много полезной и интересной информации.

Место ударения в слове, оказывается, может зависеть от происхождения слова.

В некоторых языках ударение ведёт себя послушно и тихо – стоит себе на определённом месте.

Например, в венгерском, чешском, латышском языках ударение всегда на первом слоге. В польском – на предпоследнем. В армянском, турецком, французском — на последнем.

А вот в нашем родном русском языке много особенностей постановки ударения. Ударным слогом может быть первый ( бЕлка, лЕтний), второй ( дорОга, красИвый), последний ( инститУт, золотОй), вообще любой слог. То есть, ударение в русском языке разноместное. Но это не значит, что в любом слове при его изменении ударение перемещается. Есть слова, которые имеют неподвижное ударение. То есть при изменении слова, ударение не меняется. Вот пример:

арбУз, арбУзы, арбУзу;

брАт, брАта, брАтья, брАтьям;

тОрт, тОрта, тОрту; тОрты, тОртам ;

шофЁр, шофЁра, шофЁры.

Есть в русском языке слова с неподвижным ударением. В именительном падеже ударение в таких словах падает на корень, а в косвенных падежах – на окончание. Например:

багАж, багажУ, багажА;

гарАж, гаражА, гаражУ

Существует в русском языке понятие подвижное ударение. В единственном числе ударение падает на основу, а во множественном – на окончание. Например:

бАл-балЫ; дирЕктор –директорА; шкАф-шкафЫ

Ещё одна разновидность подвижного ударения. В единственном числе ударение на окончании, а во множественном – на основе:

грозА- грОзы; землЯ – зЕмли; козА –кОзы; сестрА- сЁстры; окнО- Окна.

Ударение может отличать одно слово от другого, например, а́тлас – атла́с, а также может быть показателем грамматической формы слова, например, ру́ки – (нет) руки́.

От ударения, поставленного в слове, может зависеть смысл высказывания:

леднИк — огромное скопление льда на поверхности Земли

лЕдник — погреб, где в старину летом хранили продукты

Вот несколько примеров слов, которые пишутся одинаково, но произносятся по-разному. Это омографы:

Таким образом, отличительные особенности русского ударения — его разноместность и подвижность. Последняя особенность (подвижность) и вызывает наибольшую трудность в усвоении норм произношения с правильной постановкой ударения.

У ударения есть еще одна интересная черта, о которой я узнала: оно меняется в зависимости от того, какая профессия говорящего, существует некое понятие «профессиональное ударение».

Например,для всех людей правильно произносить «добЫча» . А шахтеры говорят

« дОбыча угля». Для них это правильно, это «профессионализм» — слово, характерное для людей отдельной профессии.

Все говорят «кОмпас», «рАпорт», а моряки «копмАс», «рапОрт». То же самое «Атомная масса» — общепринятое выражение, « атОмная масса» — говорят физики.

И это ещё не все особенности русского ударения.

В некоторых словах целых два ударения! Обычно это сложные длинные слова. Одно ударение – главное, оно более заметно, а второе – второстепенное, менее отчётливо, но всё-таки его можно услышать.

Например, «природовЕдение», «железобетОнный», «чёрно-бЕлый», высокоодарЁнный, вечнозелЁный.

Иногда в некоторых источниках его называют побочным.

Но и это ещё не всё!

Оказывается, существуют слова, в которых вообще нет ударения!

Такие слова называются «клитики».

Союзы, предлоги, частицы являются клитиками.

Например, « на горЕ», «ко мнЕ», « не знАю».

« Главные» слова мы произносим с предлогами слитно, словно они являются одним словом.

Но может быть и другая ситуация: обычное слово теряет ударение и оно «перебегает» к предлогу (который обычно ударения не имеет).

Например, « поверить нА слово», «Нам задали нА дом», « бЕз вести», « бЕз толку», «зА год», « пОд гору».

Я подумала, может, они потому и названы клитиками, что два слова как бы кличут, зовут друг другая, словно играют в бег наперегонки….

Легко запомнить тогда их название.

В ходе исторического развития место ударения в слове изменялось:

Самым удивительным открытием для меня стало то, как менялось ударение в разные времена.

А.С. Пушкин в «Сказке о рыбаке и рыбке» пишет:

«Воротись, дурачина, ты к рыбке.

Поклонись ей, выпроси уж Избу…»

Привычное слово «избА» произносилась с другим ударением.

Ещё пример: в романе А.С. Пушкина «Евгений Онегин» можно прочитать:

«МузЫка уж греметь устала»

А сейчас мы произносим – мУзыка.

Таких примеров множество в нашем учебнике «Литературное чтение».

При изучении раздела «Поэтическая тетрадь» поэты допускают постановку ударения, непривычного современному, соблюдая при этом рифмовку.

У побЕрежья зелёного,

Наклонив головки нежные,

С ручейками тихозвонными. («Лебёдушка»)

Внизу огни дозорные

Лишь на мосту горят,

И колокольни черные,

Как стОрожи, стоят. («Свиданье»)

музЫка- мУзыка ; статУя-стАтуя; геогрАф-геОграф, паспОрт-пАспорт…

Это всё примеры изменения ударения в словах с течением времени.

Заимствованные слова тоже представляют особый интерес.

Слово «паспорт» пришло из Франции. Во французском языке ударение всегда на последнем слоге. И какое-то время все в России говорили « паспОрт».

А потом русский язык переиначил, как ему удобнее, и сегодня мы говорим

Интересная история слова «индустрИя».

Оно пришло из французского языка в 30- е годы 19 века и произносилось

« индустрИя» по французским правилам. Тогда это было редкое, не очень употребительное слово. Но в конце XIX века пришёл другой вариант из немецкого языка. И слово стало произноситься как «индУстрия».

Теперь правильным считаются оба варианта. Но чаще употребляется первый.

Но остались слова с неизменным французским произношением:

визави́, парте́р, жалюзи́, диспансе́р, канапе́, консоме́… жалюзи́, монпасьЕ, конферансьЕ.

А вот пример ещё более древнего варианта ударения.

«Пришла беда — отворяй воротА». Поговорка эта старинная. Раньше правильным было ударение на последний слог, а теперь мы говорим « ворОта».

В 40-х годах XX века вышел словарь Д. Ушакова, в котором официально «разрешили» произносить: слУчай, барОметр. А до этого считалось правильным ударение в другом месте.

Большая группа слов в русском языке имеет несколько вариантов ударения.

Лишь некоторые из таких вариантов в литературном языке являются равноценными.

Творо́г и тво́рог

баржа́ и ба́ржа

комба́йнер и комбайнёр

щепо́ть и ще́поть

Чем больше я исследовала в этой области, тем больше находила интересного об ударениях, как оно ставится в различных частях речи, как иногда не подчиняется общепринятым нормам языка, какие бывают слова-исключения…

Многое ещё мне не совсем понятно, наверное, это изучается в старших классах, институтах, университетах теми, кто занимается вопросами языкознания.

Возможно, я тоже когда-нибудь с интересом окунусь в это, а пока мне интересно то, что связано с произношением моих одноклассников, моих друзей, знакомых, родителей.

Часто сами взрослые неправильно произносят общеупотребительные слова, что уж говорить о детях.

Практическая часть

Асимметрия, афера, баловать, вероисповедание, взрывчатое, включит, включат, воспринял воспринять, вручат, газопровод, грунтовая, дремота, двоюродный, досуха, звонит, каталог, квартал, к деньгам, в деньгах, джинсовый, обеспечение, оптовый, свекла, диспансер, договор, квартал, каталог, кладовая, колледж, пуловер, создана, сироты, умерший, упрочение, уставный, феномен, ходатайство, ходатайствовать, щавель.

огда я готовила работу и проводила исследование, нашла в интернете видеоролик, где проводился опрос на улицах одного из городов в День русского языка (21 февраля). Прохожим предлагалось прочитать текст, правильно произнеся ударение. Он очень интересен и поучителен. Думаю, всем полезно посмотреть. Подобный лист-опросник с просьбой проставить ударения в словах я вручала взрослым: своим родителям, старшему брату-семикласснику, знакомым, учителям школы:

Вывод: тест — опрос показал, что взрослые делают большее количество ошибок, чем те же школьники-старшеклассники.

Конечно, это закономерно, ведь школьники изучают многие слова в школьной программе, так сказать «варятся в этом».

Закономерно, что и среди взрослых, мною опрошенных, самая грамотная категория – учителя.

Кому, как не им учить нас грамотности!

Что и говорить о филологах, о тех, кто изучает сложную науку — языкознание.

Им нельзя ошибаться, они для нас – образец и пример грамотности.

А как же быть с моими сверстниками?

Для того чтобы проверить, как мои одноклассники умеют правильно ставить ударение в некоторых словах, часто встречающихся в разговорной речи, в средствах массовой информации, я провела небольшой текст — опрос.

Ребят попросила расставить ударения в тексте.

Результат печален. Из 26 работ моих одноклассников нет ни одной правильной!

Я обнаружила большое количество ошибок, а особенную трудность вызвали слова: столЯр бАнты баловАть

Проанализировав собранный материал, я пришла к выводу о том, что речь большинства моих ровесников, да и взрослых людей не соответствует орфоэпическим нормам русского языка с точки зрения правильности ударения.

Заключение

Писатель М. Горький писал: «Языковая неграмотность является признаком низкой культуры…»

Любой грамотный человек должен стремиться повысить культуру речи.

Что же делать, как разобраться во всех этих ударениях в таком сложном, но таком интересном родном русском языке, в котором сколько правил, столько и исключений?

С этим вопросом я обратилась к самым грамотным людям: преподавателям русского языка и литературы.

Ответ формулирую так:

Если с французами всё ясно: ударяй себе на последний слог и не ошибёшься, то в нашем русском языке многое приходится заучивать и запоминать. Только так!

Поэтому для лучшего запоминания я создала буклет памяток — запоминалок.

Стихи и картинки лучше воспринимаются зрительно и на слух.

Если такой буклет будет у каждого под рукой и частенько перелистываться, то, уверена, что речь окружающих: и взрослых и детей непременно будет более грамотной.

Гипотеза моя подтвердится временем.

Мне настолько интересно узнавать что-то новое о языке, что в скором времени я займусь вопросом правильного произношения, ведь как только не искажают наш прекрасный русский язык, употребляя всевозможные формы слов и выражения, типа:

Иду по колидору

Но это уже будет другое исследование.

Итогом работы пусть послужат простые советы:

Как повысить речевую культуру? Как добиться грамотности, правильного произношения, правильной постановки ударения?

Живой интерес к родному языку, чтение художественной литературы, а тем более изучение материалов справочников, работа со словарями способствует развитию правильной речи.

Поэтому наличие в домашней библиотеке подобной литературы необходимо, ведь все сомнения в употреблении того или иного слова может развеять словарь или справочник, либо интернет.

Важно также ориентироваться и на «живое» слово, на слово, произнесённое человеком с достаточно богатым языковым опытом, и это, прежде всего учителя, в частности учителя-филологи, учёные, писатели и т.п.

И, конечно, самоконтроль, анализ своей речи – обязательные условия для повышения речевой культуры.

Грамотность — это мощный инструмент, и с другой стороны — мощное орудие, с помощью которого можно управлять.

Хотите иметь в своем арсенале такой инструмент? Становитесь грамотными!

Использованная литература, источники:

К.С.Горбачевич. Нормы современного русского литературного языка. – М.: Просвещение, 1989

Мир мудрых мыслей. / Сост. Л.Л.Ермолинский, Т.Ф.Ермолинская. – Иркутск: Иркутское книжное издательство «Символ»,1985

Д.Э.Розенталь. Говорите и пишите по-русски правильно. – М.: Айрис-пресс, 2007

Интернет-ресурсы, ссылки: (дата обращения – май – сентябрь 2017)

источники:

http://bank.nauchniestati.ru/primery/sochinenie-na-temu-rol-udareniya-v-slovah/

http://school-science.ru/4/10/269

Заглавные (прописные)
буквы — буквы,
которые увеличены в размере относительно
к строчным буквам.
 

Разделение
на заглавные и строчные буквы присутствует в
греческом алфавите
 и
возникших на его основе латинице и кириллице,
а также в
армянском алфавите

Во
многих алфавитах (арабский
алфавит, еврейский алфавит, грузинский
алфавит, корейский алфавит, глаголица,
индийские алфавиты, тайский алфавит и
многие другие)
 буквы
не разделяют на заглавные и
строчные.

С большой
буквы пишут обычно те слова, на которых
специально (для каких- либо целей)
акцентируют внимание, придают им
повышенное значение.

2. В
каких случаях используются заглавные
буквы?

В
русском языке с заглавной буквы принято
писать:


первое слово предложения,
чтобы выделить новое предложение;


каждую строку стихотворного текста,
чтобы подчеркнуть новую строчку;


имена собственные (то
есть принадлежащие конкретной личности
или единственному в своем роде
неодушевленному предмету), к ним относятся
имена, прозвища людей, клички животных,
астрономические и географические
названия: Александр
Сергеевич Пушкин, Жучка, планета Марс,
Москва, Курильские острова;


наименования –
названия организаций, событий и эпох,
праздников, наград, памятников и
произведений искусства, книг-газет-журналов
и т.д.: Великая
Отечественная война, Куликовская
битва, журнал «Огонёк»; 


в официальных документах имена
нарицательные могут
приобретать статус имен собственных и
заявлять о себе во весь голос. Тогда
пишут: Высокие
Договаривающиеся Стороны, Издательство,
Автор
.


местоимения Вы, Ваш, Вам и
т.п. как форма вежливого обращения в
письмах или официальных документах: Крепко
жму Вашу руку.

Роль ударения в словах.

Как
известно, в любом языке в словах есть
ударные и безударные слоги, значит
ударение требуется везде, потому что
оно служит для передачи лексического
значения слова, показывает культуру
речи говорящего.

Представим
себе, что мы читаем текст без знаков
ударения, и тогда многие слова нам
становятся понятными из содержания
предложения. Например, слова полки,
белки, муку, замок — они все могут иметь
двойное ударение, которое зависит от
смысла этих слов.

Не
менее важно правильно ставить ударения,
чтобы показать свой уровень культуры
речи. Например: красивее, щавель, звонит…

Как
мы убедились, роль ударения очень важна
для того, чтобы общество было культурным,
придерживалось литературных форм, чтобы
люди правильно понимали друг друга.

Рассуждение о формах слова.

В
русском литературном языке есть нормы
для форм слова. Они отличаются от
нелитературных форм этих же слов, которые
употребляются в разговорной речи и в
диалектах.

Я
знаю, что говорить надо, придерживаясь
норм, чтобы всем была понятна наша речь.
Представьте, что вместо слов “ляг”,
:положите”,”нет кур”от нас услышат:
“У нас много гусей, курей, утей, покладите
на место…” Конечно же, культурные люди
нас не поймут, и мы будем выглядеть
смешно. Чтобы красиво и правильно
излагать свои мысли в сочинениях,
изложениях нужно придерживаться норм
русского языка. Недопустимо употреблять
нелитературные просторечные формы
слов: ложи, поклади, красивше. Учитель,
несомненно, подчеркнет грамматические
ошибки и отметит на полях, а я получу
низкую оценку моей работы.

Как
мы убедились, употребление форм слова
должно быть согласованно с культурой
речи.

Для чего нужны фразеологизмы.

В
русском языке фразеологизмы служат для
выразительности речи, её образности,
яркости и точности. Употребляя такие
сочетания, мы придаем своему рассказу
эмоциональность, афористичность и даже
метафоричность.

Допустим,
я скажу, что девочка плакала. Это будет
звучать обычно. А если представим, что
она ревела как белуга, то сразу увидим
печальную картину.

Предположим
мне нужно написать яркое, эмоциональное
сочинение. Я обязательно употреблю
фразеологизмы: золотые руки, мастер на
все руки. Понятно, что моё сочинение
получит высокую оценку.

Таким
образом, мы убедились, что фразеологизмы
делают наш русский язык.

Значение словарей в жизни человека.

Вы
любите читать словари? Часто ли вы
обращаетесь к ним? Да, я это делаю часто.
Ведь словари бывают разные: толковые,
этимологические, иностранных слов,
сочетаемости слов, орфоэпические,
терминов и другие. Получается, что
словари — это источники знаний.

Бывает
часто, что ты не знаешь, как правильно
поставить ударение в слове, какие формы
могут быть образованы, какова история
происхождения этого слов.… Во всех этих
случаях я непременно обращаюсь к
словарям. Вот, например, слово неделя,
оказывается, образовано от словосочетания
не делать, то есть отдыхать. Все эти
сведения мы узнаем из “Этимологического
словаря русского языка”. Я часто
пользуюсь толковым словарем под редакцией
Ожегова, в котором нахожу значения
встречающихся мне слов. Это нужно для
правильного выражения своих мыслей,
чувств в устной, письменной речи.

Следовательно,
жизнь человека, школьника, студента
немыслима без чтения словарей.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Соблюдать орфоэпические правила нужно по нескольким причинам. Язык – это созданный людьми код, то есть система знаков. Любой язык в начале существует лишь в устной форме, в которой знаки – это звуки. Уже потом появляется письменность, главная задача которой – перекодировка языка из аудио-знаков в визуальные.
Однако носитель языка может быть неграмотным, поэтому звуковая форма языка всегда остаётся главной. По результатам переписи 1897 г. в Российской Империи (без Финляндии) грамотным было 27% населения, причём под грамотностью понималось лишь умение читать и писать, а не знание тригонометрии с географией. При этом язык существовал веками, передавался из поколения в поколение.
Что это значит? Что умение передавать звуковой код является главнейшим условием сохранения любого языка. Пока один человек может сказать что-то, а другой его понять (дешифровать), язык жив и функционирует.
Орфоэпическая норма – это стандарт произношения, который обеспечивает использование и сохранность языка. Язык развивается, изменяется, а вместе с ним и нормы произношения, но это процесс постепенный, медленный. Именно поэтому такие перемены не делают язык абсолютно непонятыми в течение нескольких веков.
Придерживаясь норм произношения, мы не только говорим понятно для других, но и способствуем тому, что наш язык передаётся следующим поколениям неискажённым.

Орфоэпическая норма, в отличие от орфографической, не всегда утверждает как единственно правильный лишь один из произноси­тельных вариантов, отвергая другой как ошибочный. В ряде случаев допускается сосуществование нескольких равноправных вариантов, где, как правило, один является ведущим или более желательным. Так, правильным считается как произношение е[ж’ж]у, ви[ж’ж]ать, по[ж’ж]е с мягким долгим звуком [ж’], так и е[жж]у, ви[жж]атъ, по[жж]е — с твердым долгим; правильно до[ж’ж]и и до[жд’]и, ба[с’]ейн и ба[с]ейн, [д]верь и [д’]верь, п[о]эзия и п[а]эзия.
Орфоэпические нормы устанавливаются лингвистами — специали­стами в области фонетики, которые принимают во внимание самые разные факторы: распространенность произносительного варианта, его соответ­ствие объективным законам развития языка, связь с традицией и др.
2. Система правил произношения, соответствующих литературным нор­мам и обеспечивающих единство звукового оформления языка.
Русская орфоэпия включает в себя правила произношения безудар­ных гласных, звонких и глухих согласных, твердых и мягких соглас­ных, сочетаний согласных, особенности произношения заимствован­ных слов, вопросы правильного ударения в словах.
Некоторые основные правила русского литературного произно­шения: Материал с сайта //iEssay.ru

Литературное
произношение – один из важнейших
показателей общего уровня развития
человека. Правильное произношение имеет
не меньшее значение, чем верное написание.
Неправильное произношение отвлекает
внимание слушателя от содержания
высказывания, затрудняет обмен
информацией.
Особенно важное
значение соблюдение орфоэпических норм
имеет для человека, обращающегося с
речью к какой-либо аудитории. Приятие
или неприятие содержания выступления
во многом зависит от формы – если речь
будет преподнесена выразительно, четко,
грамотно.
Ни одно слово не
может существовать вне звуковой оболочки.
Очень важно, чтобы произносимая единица
отвечала требованию единообразия, чтобы
его звуковая оболочка была узнаваема
всеми. Известный русский театральный
деятель К. С. Станиславский в свое
время остроумно заметил: «Слова с
подмененными буквами представляются
мне человеком с ухом вместо рта, с глазом
вместо уха, с пальцем вместо носа…
Выпадение отдельных букв и слогов – то
же, что провалившийся нос, выбитый глаз
или зуб, оторванное ухо или другие
подобного рода уродства».
Норма в произношении
существует объективно. Ей свойственны
такие же основные черты, что и нормам
значи­мых единиц языка, – устойчивость,
наличие вариантов в пре­делах нормы
и развитая стилистическая система (то
есть наибо­лее типичное и целесообразное
употребление средств, обуслов­ленное
ситуацией, содержанием речи, ее адресатом).
Сохранение
произносительных норм нельзя назвать
прихотью отдельных людей, стремящихся
сберечь в чистоте и неприкосновенности
«старое» произношение. Оно соблюдается,
как отмечал академик Л. В. Щерба,
«не ради наших стариковских ушей», а
является объективной закономерностью
развития русского литературного языка,
позволяя ему веками сохранять единую,
понятную до сих пор основу, передавать
во времени великие достижения национальной
культуры, в особенности художественный
текст, поэзию. Именно нормативность
языка предоставляет нам возможность
свободно воспринимать мысли и чувства
не только наших современников, но и
великих соотечественников, творивших
на русском языке в прошлом.
Термин
орфоэпия
(греч.
оrthos
– прямой, правильный, epos
– речь) употребляется в двух значениях:
1) раздел языкознания, занимающийся
изучением нормативного произношения
и 2) совокупность правил, устанавливающих
единообразное произношение, соответствующее
принятым в языке произносительным
нормам.
Русская орфоэпия
включает в себя правила произношения
безударных гласных, звонких и глухих
согласных, сочетаний согласных, правила
произношения отдельных грамматических
форм, особенности произношения слов
иноязычного происхождения.
Орфоэпия – часть
культуры речи, которая, с одной стороны,
исследует и обосновывает сами нормы, а
с другой стороны, призвана определять,
насколько речь правильна (нормативна)
и в какой мере она соответствует
общественным представлениям об оформлении
речи.
Установ­ление
русских орфоэпических норм завершилось
позднее, чем это было, например, с нормами
в словоупотреблении и грам­матике.
Объяснение этому нужно искать в истории
политиче­ской и культурной жизни
русского общества.
Потребность в
единых произносительных нормах проявилась
с развитием в государстве публичной
речи.
Важнейшие
черты русского литературного произношения
сложились еще в первой половине XVIII
в. на основе разговорного языка города
Москвы. К этому времени московское
произношение лишилось узкодиалектных
черт, объединило в себе особенности
произношения северных и южных говоров
русского языка. Орфоэпические нормы
формировались главным образом в речи
образованной части говорящих – деятелей
литературы и государственных деятелей,
ученых, царской семьи и приближенных
императорского двора, дворянства.
Московские произносительные нормы
передавались в другие экономические и
культурные центры в качестве образца
и там усваивались на почве местных
диалектных особенностей. Так складывались,
например, произносительные черты в
Петербурге – культурном центре и столице
России XVIII-XIX
вв.
Большую
роль в становлении произносительных
норм сыграл театр. Именно сценическая
речь служила образцом русского
литературного произношения и была одним
из основных средств распространения
этих норм. Театр являлся также школой
и хранителем общепри­нятого произношения
и его традиций.
Орфоэпическая
система литературного языка за советский
период развития российской государственности
претерпела существенные изменения.
Основными тенденциями в этом процессе
явились устранение всего местного
(московского, орловского, новгородского)
и сближение произношения с письмом.
В
советское время основную роль в
формировании, развитии и распространении
общена­циональных норм произношения
сыграла общедоступность радио, кино,
телевидения. Эти средства и сегодня
являются основным способом распространения
орфоэпических норм и поддержания их
единства.
Влияние
книги и раньше сказывалось на произношении
звуков. В условиях всеобщей грамотности
же, когда устные речевые навыки
закладываются не только на слух, путем
подражания речи взрослых, но и благодаря
зрительному усвоению графического
образа напечатанного слова, воздействие
письма на произношение несоизмеримо
возросло. Например, раньше прилагательные
с основой на к, г, х
произносились
раньше с окончанием –ой,
точнее,
с редуцированным звуком [ъ], то есть
легкий,
долгий, тихий
произносили
как лёг[къй],
до?л[гъй],
ти?
[хъй].
Поэтому в стихотворении Лермонтова
«Парус» следует читать: Белеет
парус одино
[къй]
– такое произношение рифмуется с
далёкой.
Новое,
сближенное с орфографией произношение
лёг[к’ий],
дол[г’ий],
ти
[х’ий]
стало преобладающим вариантом. Продолжает
теснить своего конкурента произношение
[чн] на месте [шн] в словах с орфографическим
чн,
свойственное живому, народному языку
середины XIX
в.:
горчичник, яичница, будничный, скворечник.

Широкое
вторжение орфографического произношения
некоторое изменение произносительных
норм не свидетельствует о том, что мы
теперь находимся в плену у буквы и должны
рабски следовать за написанием. Разрыв
между орфографией и современной орфоэпией
достаточно глубок. Грубой ошибкой было
бы, например, побуквенное произношение
в словах солнце,
бояться,
мягкий, хорошего.

Произносительная
система современного русского
литературного языка в своих основных
и определяющих чертах не отличается от
произносительной системы языка времен
советской и царской России. Существуют
различия частного характера: отпали
отдельные черты произносительного
просторечия, в ряде случаев произошло
сближение произношения с написанием,
появились новые произносительные
варианты.
В настоящее время
орфоэпические нормы представляют собой
последовательную систему, развивающуюся
и совершенствующуюся.
Для культуры
нормированного произношения чрезвычайно
важно соблюдать не просто фонетические
закономерности русской речи, носящие
массовый обязательный характер, но и
знать внесистемные, единичные случаи
в произношении. Это связано с тем, что
слушатель склонен переносить свое
впечатление от произношения на общий
культурный уровень говорящего. Если
человек плохо знает об исключениях
литературного произношения, то снижается
впечатление о самом существе речи,
воздействие ее на собеседника затрудняется
(ослабляется контакт).
Соблюдение норм
произношения играет немаловажную роль
в профессиональной деятельности:
специалисту любого профиля необходимо
иметь представление о вариантности в
нормированном произношении и навык в
использовании строгих и профессиональных
вариантов в соответствующих условиях.
Практический
характер носит также учение об эвфонии
(благозвучии) – набор приемов-запретов,
позволяющих избегать недочетов в
звуковой организации речи.

Орфоэпия– это раздел языкознания (часть фонетики), изучающий нормы произношения и ударения. Термин орфоэпия восходит к древнегреческому слову orthoepeia (от orthos – «прямой, правильный» и epos – «речь»).
Орфоэпические нормы – нормы произношения и ударения – регламентируют устную форму речи. Практическое значение орфоэпии велико. Произвол в произношении так же недопустим, как и анархия в орфографии: отклонение от орфоэпических норм почти так же мешает языковому общению, как и неграмотное письмо. Это объясняется тем, что при восприятии устной речи, в которой соблюдены все произносительные нормы, мы не фиксируем внимания на её звуковой стороне, а непосредственно воспринимаем смысл сказанного; ошибки же в произношении отвлекают слушающих от содержания речи и становятся помехой на пути к пониманию, на пути языкового общения.
Правильное произношение является неотъемлемым признаком литературного языка и важной составляющей понятия «культура речи». Как и орфографические ошибки, неправильное произношение не только препятствует обмену информацией, но и свидетельствует о низком культурном уровне говорящего.
Орфоэпические норы определяются фонетическими законами (фонетической системой) русского языка и культурной традицией. Исторической основой орфоэпических норм являются важнейшие черты разговорного языка Москвы, которые сложились ещё в 1-ой половине XVII в. («старшая» норма). Первоначально они воспринимались как нормы «московского говора», но постепенно, по мере развития и укрепления национального языка приобрели характер общенациональных. Орфоэпическая норма окончательно сложилась к концу XIX в. Ее важнейшие черты: 1) аканье: в[?]даода), п[?]нять (понять); 2) иканье: в[иэ]ликийеликий), п[иэ]так (пятак); 3) произношение [г] взрывного, а не [h] фрикативного: [г]уси, а не [h]уси.
Почему именно московский диалект лёг в основу литературой нормы? Как известно, русский народ сложился в северо-восточной Руси (Владимиро-Суздальское княжество), центром которой уже в XIV в. стала Москва. Москва постепенно объединяла русские земли (северо-западные: Новгород, Тверь – и южные: Рязань и др.) и встала во главе централизованного русского государства. Росла экономическая, политическая и культурная роль Москвы. Поэтому именно в Москве в XV–XVII вв. на почве одного из первоначальных севернорусских говоров (окающих), который впоследствии под влиянием южного диалекта приобрёл аканье, складываются нормы разговорного языка. Установившиеся в Москве нормы передавались в другие культурные центры в качестве единого образца и постепенно усваивались там на почве местных особенностей. Таким образом, первоначально «московские» нормы перерастали в нормы общенациональные.
Произносительные нормы – это нормы произношения гласных и согласных звуков и сочетаний звуков.

Орфоэпия (греч. orthoepeia, от orthos правильный и epos речь) — раздел фонетики, занимающийся нормами произношения, их обосно­ванием и установлением. Понятие орфоэпии включает в себя как произношение отдельных звуков, в том числе и с учетом конкретных условий их реализации, так и звуковое оформление целых слов или высказываний. Например, для русского языка имеет большое значение место ударения, связанное с образованием грамматических форм. Орфоэпические нормы русского языка сложились в своих важней­ших чертах еще в первой половине XVII в. как нормы московского гово­ра, которые с течением времени стали приобретать характер националь­ных норм. Окончательно они сформировались во второй половине XIX в., хотя в ряде случаев имелись колебания. Современные произноситель­ные нормы русского литературного языка включают в себя как черты московского, так и ленинградского (петербургского) произношения. Орфоэпическая норма, в отличие от орфографической, не всегда утверждает как единственно правильный лишь один из произноси­тельных вариантов, отвергая другой как ошибочный. В ряде случаев допускается сосуществование нескольких равноправных вариантов, где, как правило, один является ведущим или более желательным. Так, правильным считается как произношение е[ж ’ж ]у, ви[ж ’ж ]атъ, по[ж ’ж ]е с мягким долгим звуком [ж ’], так и е[жж]у, ви[жж]атъ, по[жж]е — с твердым долгим; правильно до [ж ’ж ]и и до[жд’]и, 6а[с ’]ейн и 6а[с]ейн, [д]верь и [д ]верь, п[о]эзия и п[а]эзия. Орфоэпические нормы устанавливаются лингвистами — специали­стами в области фонетики, которые принимают во внимание самые разные факторы: распространенность произносительного варианта, его соответ­ствие объективным законам развития языка, связь с традицией и др.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Зачем нужны прилагательные в русском языке сочинение
  • Зачем нужны правила этикета сочинение
  • Зачем нужны переводные экзамены в школе
  • Зачем нужны первичные баллы егэ
  • Зачем нужен демо экзамен